AEG X56342SE10 – страница 4
Инструкция к AEG X56342SE10

romanian
61
4. COMENZI
Tasta Funcţia Display
A Porneşte şi opreşte motorul de aspirare la viteza întâi. Aşează viteza stabilită.
IR+Punct (2 Aprinderi intermitente)–
Prin apăsarea butonului timp de aproximativ 5 secun-
Alarmă activă.
de, când toate sarcinile sunt oprite (motor+lumină), se
IR+Punct (1 Aprindere intermitentă)–
Activează / Dezactivează Telecomanda.
Alarmă inactivă.
B Reduce viteza de funcţionare. Aşează viteza stabilită.
C Măreşte viteza de funcţionare. Aşează viteza stabilită.
Activează viteza Intensivă de la orice viteză, chiar cu
Aşează alternativ HI şi timpul rămas
motorul oprit; această viteză este temporizată la 5
o dată pe secundă.
D
minute; la terminarea timpului, sistemul revine la viteza
stabilită anterior. Adecvată pentru a face faţă celor mai
mari emisii de fum rezultat de la gătit.
Cu alarma ltre în curs, apăsând butonul pentru
F semnalează necesitatea spă-
aproximativ 3 secunde se resetează alarma. Aceste
lării ltrelor de degresare metalice.
semnalizări sunt vizibile numai când motorul este oprit.
Alarma intră în funcţiune după 100
de ore de funcţionare efectivă a
hotei.
C semnalează necesitatea de
a înlocui ltrele cu carbon activ
şi trebuie să e spălate ltrele de
degresare metalice. Alarma intră în
funcţiune după 200 de ore de funcţi-
onare efectivă a hotei.
Funcţia Delay Activează oprirea automată întârziată cu
Aşează viteza de funcţionare şi
20'. Adecvat pentru a completa eliminarea mirosurilor
E
punctul din dreapta jos se aprinde in-
rămase. Se activează din orice poziţie, se dezactivea-
termitent alternativ cu timpul rămas..
ză apăsând pe tastă sau stingând motorul.
Prin apăsarea butonului timp de aproximativ 5 secun-
- 2 aprinderi intermitente C Alarmă
de, când toate sarcinile sunt oprite (motor+lumină), se
Filtre CA activă
Activează / Dezactivează alarma Filtrelor cu carbon
- 1 aprindere intermitentă C Alarmă
activ.
Filtre CA dezactivată
Aprinde şi stinge instalaţia de iluminat la intensitatea
F
maximă.
5. ILUMINAT

62
www.aeg.com
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie,
które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych
urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut i przeczytanie tej dokumentacji
w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do
utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród
szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z
wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne,
kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
Zapraszamy do naszego sklepu internetowego:
www.aeg.com/shop
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych
i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami
domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego
przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model ___________________________
Numer produktu ___________________
Numer seryjny ____________________

polish
63
wydostawały się one po bokach garnków.
1. UWAGI I SUGESTIE
• Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas
• Niniejsza instrukcja obsługi została przygo-
ich użytkowania : przegrzany olej może się
towana dla różnych wersji urządzenia. Moż-
zapalić.
liwe jest, że niektóre ilustracje nie odzwier-
• Niniejsze urządzenie nie może być uży-
ciedlają dokładnie waszego urządzenia.
wane przez osoby (w tym dzieci) niepełno-
• Producent nie ponosi żadnej odpowie-
sprawnie zycznie lub umysłowo oraz przez
dzialności za szkody powstałe w wyniku
bez doświadczenia lub wiedzy na temat
niewłaściwego i niezgodnego z zasadami
jego działania, operatorzy powinni zostać
techniki montażu.
poinstruowani i skontrolowani we kwestii
• Minimalna odległość bezpieczeństwa
obsługi urządzenia przez osoby odpowie-
pomiędzy płytą kuchenną a okapem musi
dzialne za jego bezpieczeństwo.
wynosić 650 mm (niektóre modele mogą
• Dzieci powinny być nadzorowane, aby
być instalowane na niższej wysokości,
upewnić się że nie bawią się urządzeniem.
patrz paragrafy dotyczące ustawienia oraz
• „UWAGA: Części zewnętrzne mogą stać
instalacji).
się bardzo gorące, jeżeli używane są
• Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycz-
razem z urządzeniami przeznaczonymi do
nej odpowiada danym umieszczonym na
tabliczce znamionowej wewnątrz okapu.
gotowania.”
• W przypadku urządzeń klasy Ia należy się
3. KONSERWACJA
upewnić, czy domowa instalacja elektrycz-
• Przed przystąpieniem do dowolnej czynno-
na gwarantuje prawidłowe uziemienie.
ści konserwacyjnej należy wyłączyć okap z
• Podłącz okap do wlotu otworu wyciągowe-
sieci elektrycznej, wyciagając wtyczkę lub
go za pomocą rury o średnicy równej lub
wyłączając wyłącznik gówny.
większej niż 120 mm. Trasa rury powinna
• Wykonuj skrupulatną i częstą konserwację
być możliwie najkrótsza.
ltra zgodnie z podanym opisem(Niebez-
• Nie podłączaj okapu do przewodów odpro-
pieczeństwo pożaru).
wadzających spaliny (z kotłów, kominków,
- Węglowe ltry antyzapachowe W nie na-
itp.).
dają się do mycia lub regeneracji, należy
• Jeżeli w pomieszczeniu używane są
je wymieniać co 4 miesiące lub częściej
zarówno okap, jak i urządzenia niezasilane
w przypadku intensywnego użytkowania.
energią elektryczną (na przykład urządze-
nia na gaz), należy zapewnić odpowiednią
wentylację pomieszczenia. Jeżeli w kuchni
nie ma wywietrzników zapewniających
dopływ świeżego powietrza, należy je wy-
konać. Bezpieczne użytkowanie okapu jest
W
wówczas, gdy maksymalne podciśnienie w
pomieszczeniu nie przekracza 0,04 mbar.
• Jeżeli kabel zasilający zostanie uszko-
dzony, powinien zostać wymieniony przez
- Filtry przeciwtłuszczowe Z można myć
producenta lub wykwalikowanych pracow-
także w zmywarce, należy je myć co 2
ników serwisu.
miesiące użytkowania lub częściej, jeśli
• Jeśli instrukcja instalacji urządzenia do
używane są bardzo intensywnie
gotowania wskazuje na potrzebę zastoso-
wane większej odległości, niż podana po-
wyżej, należy to wziąć pod uwagę. Należy
przestrzegać wszystkich norm dotyczących
Z
od-prowadzania powietrza.
2. UŻYTKOWANIE
• Okap został zaprojektowany wyłącznie
do użytku domowego, do neutralizacji zapa-
chów kuchennych.
- Kontrolki sterowania, jeżeli są zainsta-
• Nie wolno używać okapu do innych celów.
lowane.
• Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej
• Powierzchnie okapu wystarczy czyścić
intensywności pod załączonym okapem.
wilgotną szmatką i neutralnym płynem do
• Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie
mycia.

64
www.aeg.com
4. STEROWANIE
Przycisk Funkcja Wyświetlacz
Włączanie oraz wyłączanie silnika silnik wyciągu z pierwszą
A
Wyświetla bieżącą prędkość.
prędkością.
Przez naciśnięcie przycisku na około 5 sekund w momencie,
IR+kropka (2 mignięcia)–alarm aktywny.
gdy urządzenie jest wyłączone (silnik + oświetlenie) aktywuje/
IR+kropka (1 mignięcie)–alarm wyłą-
dezaktywuje się zdalne sterowanie.
czony.
B
Redukcja prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość.
C
Zwiększenie prędkości. Wyświetla bieżącą prędkość.
Aktywacja prędkości intensywnej przy dowolnej aktualnej pręd-
Wyświetla na przemian HI oraz raz na
kości lub wyłączonym silniku, prędkość intensywna jest chwi-
sekundę pozostający czas.
lowa, po upływie 5 minut system zredukuje ją do wcześniej
D
ustawionej. Dostosowana do obecności bardzo intensywnych
oparów z gotowania.
Po aktywowaniu alarmu ltrów, naciśnięcie na około 3 sekun-
F Informuje o konieczności
dy spowoduje reset alarmu Sygnalizacje są widoczne tylko w
wyczyszczenia metalowych ltrów
czasie pracy silnika.
przeciwtłuszczowych. Alarm załącza się
po 100 godzinach rzeczywistej pracy
okapu.
C Informuje o konieczności
wymiany ltrów z węgla aktywnego i o
konieczności wyczyszczenia meta-
lowych ltrów przeciwtłuszczowych.
Alarm załącza się po 200 godzinach
rzeczywistej pracy okapu.
Funkcja opóźnienia - Delay Aktywacja wyłączenia opóźnio-
Wyświetla prędkość oraz punkt na
nego o 20 minut. Służy do eliminacji pozostałych zapachów.
E
dole po prawej stronie na przemian z
Dostępna z dowolnej pozycji. Dezaktywacja przez naciśnięcie
pozostającym czasem.
przycisku wyłączania silnika.
- 2 mignięcia C, alarm ltrów węglo-
Przez naciśnięcie przycisku na około 5 sekund w momencie,
wych aktywny
gdy urządzenie jest wyłączone (silnik + oświetlenie) aktywuje/
- 1 mignięcie C, alarm ltrów węglo-
dezaktywuje się alarm ltrów węglowych.
wych nieaktywny
Włączanie i wyłączanie oświetlenia z maksymalną intensyw-
F
nością.
5. OŚWIETLENIE

croatian
65
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako
bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje
život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje
od njega.
PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL
U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših
AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke
palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima
kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do košara za pribor za jelo, od
održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...
Posjetite našu online trgovinu na:
www.aeg.com/shop
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od
električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte
zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili
kontaktiraje nadležnu službu.
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Podatke možete pronaći na nazivnoj pločici.
Model ___________________________
PNC ____________________________
Serijski broj _______________________

66
www.aeg.com
pregrijavanje ulja moglo bi lako dovesti do
1. SAVJETI I PREPORUKE
zapaljivanja.
• Ova knjižica s uputama za korištenje pred-
• Nemojte spremati ambiranu hranu ispod
viđena je za više verzija uređaja. Moguće
kuhinjske nape; opasnost od požara
je da su opisani pojedini detalji dodatne
• Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od
opreme koji se ne tiču vašeg uređaja.
strane osoba (uključujući i djecu) koja imaju
• Proizvođač ne preuzima nikakvu odgo-
smanjene zičke, senzoričke ili mentalne
vornost za štete prouzročene nepravilnim
sposobnosti, ili nemaju dovoljno iskustva i
instaliranjem ili nepridržavanjem osnovnih
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili im
radnih propisa.
nisu dane jasne upute vezane uz uporabu
• Minimalna sigurnosna udaljenost izme-
uređaja od strane osobe odgovorne za
đu radne površine Kuhala i Nape mora
njihovu sigurnost.
iznositi barem 650 mm (neki modeli mogu
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi
se instalirati na manjoj visini, pogledajte dio
se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
smještanje i instalacija).
• “PAŽNJA: Zapaljivi dijelovi mogu se jako
• Provjerite da li mrežni napon odgovara na-
zagrijati ako se koriste s uređajima za
ponu navedenom na pločici koja se nalazi
unutar Nape.
kuhanje”.
• Za Uređaje s niskom potrošnjom provjerite
da li kućna električna instalacija osigurava
3. ODRŽAVANJE
pravilno uzemljenje.
• Prije nego što pristupite održavanju, isključi-
• Priključite Napu izlazu usisanog zraka cije-
te Napu iskopčavanjem električnog utikača
vima čiji promjer odgovara ili je veći od 120
ili pritiskom na glavni prekidač.
mm. Dužina cijevi mora biti što kraća.
• Izvršite savjesno i pravovremeno održava-
• Nemojte priključiti Napu cijevima za odvod
nje Filtera poštivajući preporučene vremen-
dima proizvoda sagorjevanje (kotlovi,
ske razmake (Rizik od požara).
kamini, itd.).
- Filtri protiv mirisa s aktivnim ugljenom W
• U slučaju da se u prostoriji koristi napa i
Filtar protiv mirisa s aktivnim ugljenom ne
uređaji koje ne pokreće električna energija
može se prati i nije obnovljiv, zamjenjuje
(na primjer uređaji koji koriste plin), mora se
se otprilike svaka 4 mjeseca korištenja ili
osigurati dovoljna prozračenost prostora.
češće, kod posebno intenzivne uporabe.
U slučaju da ga kuhinja nema, napravite
otvor prema vani, kako biste osigurali dotok
čistog zraka. Pravilno korištenje bez rizika
postiže se kad maksimalni niski tlak u
prostoriji ne prelazi 0,04 mbara.
• U slučaju oštećenja kabela napajanja, mora
W
ga zamijeniti proizvođač ili serviser, kako bi
se spriječili mogući rizici.
• Ako upute za instalaciju plinskog uređaja
- Filtri protiv masnoće Z mogu se prati i
za kuhanje naznačuju da je potrebna veća
u perilici posuđa, a potrebno ih je prati
udaljenost od one gore naznačene, potreb-
no je to uvažiti. Potrebno je poštivati sve
otprilike svaka dva mjeseca ili češće, kod
propise vezane uz ispust zraka.
posebno intenzivne uporabe
2. KORIŠTENJE
Z
• Napa je zamišljena za isključivo kućno
korištenje, za uklanjanje neugodnih mirisa
iz kuhinje.
• Nemojte nikad koristiti Napu na neprikladan
način.
• Izbjegavajte otvorene plamenike jakog
intenziteta ispod Nape koja je uključena.
- Svjetlosne naredbe gdje su prisutne.
• Regulirajte uvijek plamenik tako da izbje-
• Za čišćenje površina Nape dovoljno je kori-
gnete očigledno bočno prekoračivanje
stiti vlažnu krpu i neutralno tekuće sredstvo
plamenika u odnosu na dno lonaca.
za pranje.
• Provjeravajte friteze tijekom korištenja:

croatian
67
4. NAREDBI
Tipka Funkcija Displej
A
Uključuje i isključuje usisni motor na prvu brzinu. Prikazuje postavljenu brzinu.
IR+ točka (2 bljeskaja) – Alarm je
Držeći pritisnutu tipku oko 5 sekundi, kad su sve komande
aktivan.
ugašene (motor + svjetla), aktivira/deaktivira se daljinski
IR+ točka (1 bljeskaj) – Alarm nije
upravljač.
aktivan.
B
Smanjuje brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu.
C
Povećava brzinu rada. Prikazuje postavljenu brzinu.
Aktivira intenzivnu brzinu s bilo koje brzine, čak i isključenog
Prikazuje naizmjenično HI i preostalo
motora, takva brzina tempirana je na 5 minuta, po isteku tog
vrijeme jednom u sekundi.
D
vremena sustav se vraća na prethodno postavljenu brzinu.
Prikladna za maksimalne emisije para od kuhanja.
S aktiviranim alarmom ltara, pritiskom na tipku oko 3
F pokazuje da se trebaju oprati
sekunde obavlja se resetiranje alarma. Takve oznake vidljive
metalni ltri protiv masnoće. Alarm po-
su samo kad je motor isključen.
staje aktivan nakon 100 sati efektivnog
rada nape.
C pokazuje da se trebaju
zamijeniti ltri s aktivnim ugljenom i
da se trebaju oprati metalni ltri protiv
masnoće. Alarm postaje aktivan nakon
200 sati efektivnog rada nape.
Funkcija Odgoda/Delay Aktivira automatsko isključivanje
Prikazuje brzinu rada, a točka
odgođeno za 20’. Prikladna za dovršavanje uklanjanja
E
smještena dolje na desno bljeska
preostalih mirisa. Može se aktivirati s bilo kojeg položaja,
naizmjenično s preostalim vremenom.
deaktivira se pritiskom tipke ili isključivanjem motora.
- Bljeskanje simbola C 2x Alarm
Držeći pritisnutu tipku oko 5 sekundi, kad su isključene sve
ltara s aktivnim ugljenom aktivan
komande (motor + svjetla), aktivira/deaktivira se alarm ltara
- Bljeskanje simbola C 1x Alarm ltara
s aktivnim ugljenom.
s aktivnim ugljenom neaktivan
F
Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj na maksimalni intenzitet.
5. RASVJETA

68
www.aeg.com
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam
brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje –
funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si
nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL
V spletni trgovini AEG boste našli vse, kar potrebujete, da bi vaši aparati AEG
izgledali enkratno in delovali odlično. Čaka pa vas tudi pestra izbira dodatkov,
ki so bili oblikovani in narejeni v skladu z visokokakovostnimi standardi, ki jih
pričakujete, od vrhunske kuhinjske posode do košar za jedilni pribor, od držal za
steklenice do prenjenih vreč za perilo ...
Obiščite spletno trgovino na naslovu:
www.aeg.com/shop
SKRB ZA VARSTVO OKOLJA
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih
in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Model ___________________________
PNC ____________________________
Serijska številka ___________________

slovenian
69
• Moč plamena naravnajte tako, da je
1. PRIPOROČILA IN NASVETI
usmerjen samo pod dno posode in
• Knjižica z navodili za uporabo je
pazite, da ne zajame stranic posode.
namenjena različnim serijam aparatov.
• Na vrtnike morate paziti ves čas, ko jih
Lahko se zgodi, da so opisani posamezni
uporabljate: Pregreto olje lahko zagori.
sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega
• Aparata ne smejo uporabljati osebe
aparata.
z zmanjšanimi psihičnimi, čutilnimi ali
• Proizvajalec ne nosi odgovornosti za
umskimi sposobnostmi (vključno otroci)
nobeno škodo, ki izhaja iz napačne ali
kot tudi ne osebe, ki nimajo izkušenj ali
neprimerne namestitve.
znanja, razen v primeru, ko jih nadzirajo
• Minimalna varnostna razdalja med vrhom
ali jih o uporabi poučijo osebe, ki so
posode za kuhanje in spodnjim pokrovom
odgovorne za svoja dejanja.
kuhinjske nape je 650 mm (nekatere
• Otroke je potrebno nadzirati, da se
modele lahko namestite nižje; obrnite
slučajno z aparatom ne bi igrali.
se na poglavja o ustreznih razdaljah za
• “POZOR: Dostopni deli se lahko močno
delovanje in namestitvi).
segrejejo, če jih uporabljate s kuhalnimi
• Preverite, da omrežna napetost ustreza
napravami.”
tisti, navedeni na ploščici za navedbe,
pritrjeni na notranjo stran nape.
• Za pripomočke Razreda I preverite,
3. VZDRŽEVANJE
da vaše domače napajanje zagotavlja
• Izklopite ali iz vtični iztaknite aparat,
ustrezno ozemljitev.
preden na njem izvajate kakršna koli
• Priključite napo na izpušni jašek s cevjo
vzdrževalna dela.
premera najmanj 120 mm. Pot cevi mora
• Očistite in/ali zamenjajte lter po
biti kolikor je mogoče kratka.
navedenem času uporabe(Tuleoht).
• Ne priključujte kuhinjske nape na izpušne
- Filtrov proti vonjavam z aktivnim
cevi, po katerih tečejo vnetljivi plini
ogljem W ne smete prati, pač pa jih
(bojlerji, kamini itd.).
je treba nadomestiti z novimi vsake
• Če v prostoru uporabljate napo ali druge
štiri mesece pri normalni uporabi,
naprave, ki jih ne poganja električna
pogosteje pa pri zelo intenzivni uporabi
energija (na primer plinske naprave),
nape.
morate zagotoviti primerno zračenje
prostora. Če v kuhinji ni zračnika, ga
morate narediti, da omogočite pritok
svežega zraka. Da se zagotovi primerna
in varna uporaba, mora biti zračni tlak v
prostoru manjši od 0,04 mBar.
• V primeru poškodbe napajalnega kabla
W
ga mora proizvajalec ali serviser takoj
zamenjati, da se prepreči morebitno
tveganje.
- Protimaščobne ltre Z lahko perete tudi
• Če navodila za namestitev naprave za
v pomivalnem stroju vsaka dva meseca
kuhanje na plin zahtevajo, da je potrebna
pri normalni uporabi ali pogosteje pri zelo
večja razdalja od zgoraj navedene, je
intenzivni uporabi nape.
treba to upoštevati. Spoštovati morate
vse predpise, ki se nanašajo na iz-puste
zraka.
Z
2. UPORABA
• Kuhinjska napa je oblikovana izključno
za domačo uporabo, zato da odpravi
vonjave iz kuhinje.
• Nape nikoli ne uporabljajte za noben
druga namen, razen tistega, za katerega
- Lučke upravljalnih gumbov, če so
je namenjena.
prisotne
• Nikoli ne dopustite, da bi se morebitni
• Očistite zunanjo stran z vlažno krpo in
plameni razplamteli pod napo, ko ta deluje.
nevtralnim tekočim detergentom.

70
www.aeg.com
4. UPRAVLJALNI GUMBI
Gumb Funkcija Prikazovalnik
A Vklopi in izklopi motor za izsesavanje z najnižjo hitrostjo. Prikazuje nastavljeno hitrost.
Če držite tipko pritisnjeno za približno 5 sekund, medtem ko
IR+pika (2 utripa) – vključen alarm.
so vse obremenitve izključene (motor + luč), se vklopi/izklopi
IR+pika (1 utrip) – izključen alarm.
daljinec.
B Zmanjša hitrost delovanja. Prikazuje nastavljeno hitrost.
C Poveča hitrost delovanja. Prikazuje nastavljeno hitrost.
Vklopi Intenzivno hitrost, s katere koli trenutne stopnje hitro-
Izmenično prikazuje HI in preostali čas
sti, tudi če je motor ugasnjen; s to hitrostjo bo napa delovala
s frekvenco ene sekunde.
D
5 minut, nato pa se bo sistem vrnil na hitrost, ki je bila pred-
hodno nastavljena. Primerna za ltriranje velikih količin dima,
ki nastajajo pri kuhanju.
Pri vključenem alarmu za ltre se s pritiskom gumba za
F opozarja na potrebo po pranju
3 sekunde ponastavi alarm. Ti signali so vidni samo pri
protimaščobnih kovinskih ltrov. Alarm
ugasnjenem motorju.
začne delovati po 100 urah dejanske-
ga delovanja nape.
C opozarja na potrebo po
menjavi ltrov z aktivnim ogljem in
potrebo po pranju kovinskih protima-
ščobnih ltrov. Alarm začne delovati po
200 urah dejanskega delovanja nape.
Funkcija časovnega zamikaAktivira samodejni izklop z zaka-
Prikazuje hitrost delovanja, pika na
snitvijo 20 minut. Primerno za odpravljanje preostalih vonjav.
E
spodnji desni strani pa utripa izmenič-
Lahko se vključi z vseh stopenj, izključi pa s pritiskom na
no s preostalim časom.
gumb ali izklopom motorja.
- 2 utripa C alarm ltra na aktivno
Če držite gumb pritisnjen za približno 5 sekund, medtem ko
oglje je aktiven
so vse obremenitve izključene (motor + luč), se vklopi/izklopi
- 1 utrip C alarm ltra na aktivno oglje
alarm ltrov na aktivno oglje.
ni aktiven
F Vključi in izključi osvetljavo pri največji moči.
5. OSVETLJAVA

greek
71
ΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας
παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα
κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε
σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις
οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΊ ΑΝΑΛΩΣΊΜΑ
Στο ηλεκτρονικό κατάστημα της AEG, θα βρείτε όλα όσα χρειάζεστε για να
διατηρείτε όλες σας τις συσκευές AEG σε άριστη λειτουργική κατάσταση και άψογη
εμφάνιση. Με ένα μεγάλο εύρος εξαρτημάτων σχεδιασμένων και κατασκευασμένων
με τα υψηλά πρότυπα που αναμένετε, από ειδικά μαγειρικά σκεύη μέχρι καλάθια για
πιατικά, από σχάρες μπουκαλιών μέχρι καλαίσθητους σάκους για τα άπλυτα…
Επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό κατάστημα στη διεύθυνση:
www.aeg.com/shop
ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝΤΊΚΑ ΘΕΜΑΤΑ
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας
ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην
απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο .
Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με
τη δημοτική αρχή.
ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΊ ΣΕΡΒΊΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Αυτά τα στοιχεία υπάρχουν στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Μοντέλο _________________________
Αρ. προϊόντος (PNC) _______________
Αριθμός σειράς (S.N.) _______________

72
www.aeg.com
• Ρυθμίζετε πάντα τις φλόγες έτσι ώστε να μην
1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ
προεξέχουν πολύ από τον πάτο των σκευών.
• Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται
• Ελέγχετε τις φριτέζες όταν χρησιμοποιούνται: το
σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να
καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά.
περιγράφονται διάφορα εξαρτήματα του εξοπλι-
• Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον
σμού, που δεν αφορούν τη συσκευή σας.
απορροφητήρα της κουζίνας. Υπάρχει κίνδυνος
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για βλά-
πυρκαγιάς.
βες που οφείλονται σε λανθασμένη εγκατάσταση ή
• Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται
στη μη τήρηση των κανόνων της τεχνικής.
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
• Η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας μεταξύ της
με μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες, ή
επιφάνειας των εστιών και του απορροφητήρα
από άτομα χωρίς πείρα και γνώση, εκτός εάν ελέγ-
πρέπει να είναι 650 mm (ορισμένα μοντέλα
χονται ή εκπαιδεύονται στη χρήση της συσκευής
μπορούν να εγκατασταθούν σε μικρότερο ύψος,
από άτομα που ευθύνονται για την ασφάλειά τους.
ανατρέξτε στις παραγράφους με τις διαστάσεις και
• Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να εξα-
τις οδηγίες τοποθέτησης).
σφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί
• “ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα προσβάσιμα μέρη μπορεί να
στην τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα στο
έχουν υψηλή θερμοκρασία αν χρησιμοποιούνται
εσωτερικό του απορροφητήρα.
με συσκευές μαγειρέματος.”
• Για συσκευές κλάσης I βεβαιωθείτε ότι η οικιακή
ηλεκτρική εγκατάσταση εξασφαλίζει σωστή
3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
γείωση.
• Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης,
• Συνδέστε τον απορροφητήρα στον αγωγό απα-
αποσυνδέστε τον απορροφητήρα βγάζοντας
γωγής χρησιμοποιώντας σωλήνα με διάμετρο ίση
το φις από την πρίζα ή γυρνώντας το γενικό
ή μεγαλύτερη από 120 mm. Η διαδρομή του σω-
διακόπτη.
λήνα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν συντομότερη.
• Η συντήρηση των φίλτρων πρέπει να εκτελείται
• Μη συνδέετε το σωλήνα σε αγωγούς απαγωγής
σχολαστικά και έγκαιρα στα ενδεδειγμένα χρονικά
καπναερίων που παράγονται από καύση (λέβητες,
διαστήματα (Κίνδυνος πυρκαγιάς).
τζάκια κλπ.).
- Φίλτρο ενεργού άνθρακα W Δεν µπορούν
• Σε περίπτωση που στο δωμάτιο εκτός από τον
να πλυθούν και να αναγεννηθούν και πρέπει
απορροφητήρα χρησιμοποιούνται και συσκευές
να αντικαθίστανται τουλάχιστον κάθε 4 µήνες
που δεν καταναλώνουν ηλεκτρική ενέργεια
χρήσης ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα
(π.χ. συσκευές καύσης αερίου), θα πρέπει να
συχνής χρήσης.
προβλέπεται επαρκής αερισμός του χώρου. Εάν
η κουζίνα δεν διαθέτει ανοίγματα, δημιουργήστε
ένα άνοιγμα που να επικοινωνεί με το εξωτερικό
για να εξασφαλίζεται η είσοδος καθαρού αέρα. Μια
κατάλληλη και χωρίς κινδύνους χρήση επιτυγχά-
W
νεται όταν η μέγιστη υποπίεση του δωματίου δεν
υπερβαίνει τα 0,04 mBar.
• Σε περίπτωση ζημιάς του ηλεκτρικού καλωδίου,
αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευ-
αστή ή από το σέρβις, ώστε να προληφθεί κάθε
- Φίλτρα για λίπη Z Μπορούν να πλυθούν στο
κίνδυνος.
πλυντήριο πιάτων και απαιτούν καθαρισµό
• Αν οι οδηγίες εγκατάστασης της συσκευής μαγει-
τουλάχιστον κάθε 2 µήνες χρήσης ή συχνότερα
ρέματος με υγραέριο υποδεικνύουν ότι απαιτείται
σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης..
από-σταση μεγαλύτερη από εκείνη που αναφέρε-
ται παραπάνω, είναι απαραίτητο να τις λάβετε υπό-
Z
ψη. Πρέ-πει να τηρείτε όλους τους κανονισμούς
αναφορικά με την εκκένωση του αέρα.
2. ΧΡΗΣΗ
• Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί αποκλειστικά
για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών
της κουζίνας.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ για άλλες χρήσεις τον
- Ενδεικτικές λυχνίες χειριστηρίων όπου
απορροφητήρα.
υπάρχουν.
• Μην αφήνετε ελεύθερες φλόγες μεγάλης έντασης
• Για τον καθαρισμό των επιφανειών του απορ-
κάτω από τον απορροφητήρα όταν λειτουργεί.
ροφητήρα αρκεί να χρησιμοποιήσετε ένα υγρό
πανί και ουδέτερο υγρό απορρυπαντικό.

greek
73
4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ
Πλήκτρο Λειτουργία Οθόνη
Ανάβει και σβήνει το μοτέρ αναρρόφησης στην πρώτη
A
Εμφανίζει την επιλεγμένη ταχύτητα
ταχύτητα.
IR+Κουκκίδα (2 αναβοσβήματα) – Συναγερμός
Κρατώντας το πλήκτρο πατημένο για περίπου 5 δευτερόλεπτα,
ενεργοποιημένος.
όταν όλα τα φορτία είναι σβηστά (μοτέρ+φώτα), ενεργοποιείται /
IR+Κουκκίδα (1 αναβόσβημα) – Συναγερμός
απενεργοποιείται το τηλεχειριστήριο.
απενεργοποιημένος.
B
Μειώνει την ταχύτητα λειτουργίας. Εμφανίζει την επιλεγμένη ταχύτητα
C
Αυξάνει την ταχύτητα λειτουργίας. Εμφανίζει την επιλεγμένη ταχύτητα
Ενεργοποιεί την έντονη ταχύτητα με οποιαδήποτε επιλεγμένη
Εμφανίζει εναλλάξ την ένδειξη HI και τον υπολει-
ταχύτητα, ακόμη και με το μοτέρ σβηστό. Η ταχύτητα αυτή
πόμενο χρόνο.
ενεργοποιείται με χρονοδιακόπτη 5 λεπτών. Μετά την πάροδο
D
του χρόνου αυτού το σύστημα επανέρχεται στην προηγούμενη
επιλεγμένη ταχύτητα. Κατάλληλη για μεγάλη παραγωγή ατμών
από το μαγείρεμα.
Με το συναγερμό φίλτρου ενεργοποιημένο, πιέζοντας το πλή-
F επισημαίνει την ανάγκη καθαρι-
κτρο επί 3 δευτερόλεπτα περίπου επιτυγχάνεται ο μηδενισμός
σμού των μεταλλικών φίλτρων για λίπη. Ο
του συναγερμού. Οι σημάνσεις αυτές εμφανίζονται μόνο με το
συναγερμός ενεργοποιείται μετά από 100 ώρες
μοτέρ σβηστό.
λειτουργίας του απορροφητήρα.
C επισημαίνει την ανάγκη αντικατάστασης
φίλτρων ενεργού άνθρακα και καθαρισμού των
μεταλλικών φίλτρων για λίπη. Ο συναγερμός
ενεργοποιείται μετά από 200 ώρες λειτουργίας
του απορροφητήρα.
Λειτουργία DelayΕνεργοποιεί το αυτόματο σβήσιμο με
Εμφανίζει την ταχύτητα λειτουργίας και η λυχνία
καθυστέρηση 20’. Κατάλληλο για την πλήρη εξάλειψη των
E
κάτω δεξιά αναβοσβήνει εναλλάξ με τον υπολει-
υπολειπόμενων οσμών. Ενεργοποιείται από οποιαδήποτε θέση,
πόμενο χρόνο .
απενεργοποιείται πιέζοντας το πλήκτρο ή σβήνοντας το μοτέρ.
- 2 Αναλαμπές C Συναγερμός φίλτρων ΕΑ
Κρατώντας το πλήκτρο πατημένο για περίπου 5 δευτερόλεπτα,
ενεργοποιημένος
όταν όλα τα φορτία είναι σβηστά (μοτέρ+φώτα), ενεργοποιείται /
- 1 Αναλαμπή C Συναγερμός φίλτρων ΕΑ
απενεργοποιείται ο συναγερμός των φίλτρων ενεργού άνθρακα.
απενεργοποιημένος
F
Ανάβει και σβήνει το φως με τη μέγιστη ένταση.
5. ΦΩΤΊΣΜΟΣ

74
www.aeg.com
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda
bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak,
size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en
iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ
AEG İnternet mağazasında, tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz
kullanmanıza yardımcı olacak her şeyi bulabilirsiniz. Beklentilerinize uygun
yüksek kalite standartlarında tasarlanan ve üretilen çok çeşitli aksesuarların
yanı sıra, uzmanların kullandığı pişirme kaplarından çatal-bıçak sepetlerine, şişe
tutuculardan narin çamaşır poşetlerine kadar her şey...
Aşağıdaki adresten İnternet mağazasını ziyaret edin:
www.aeg.com/shop
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için
uygun konteynerlere koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan
sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları
atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile
irtibata geçin.
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.
Model ___________________________
PNC ____________________________
Seri Numarası ____________________

turkish
75
nin altιnda kalacak şekilde ayarlayιn,
1. TAVSIYELER VE ÖNERILER
kenarlarιnι sarmadιğιndan emin olun.
• Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz
• Yağda kιzartma tavalarιnι kullanιrken
modeli için geçerlidir.
sürekli olarak takip edin: fazla ιsιnan yağ
Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellik-
tutuşabilir.
leri tarif edilmiş olabilir.
• Kapağın altında kıvılcımdan kaçının,
• Yalnιş veya eksik montajdan doğan her-
yangın riski
hangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait
• Bu alet, güvenliklerinden sorumlu kişi-
değildir.
ler tarafından kontrol edilmedikleri veya
• Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι
eğitilmedikleri sürece; ziksel, duyumsal
arasιndaki minimum güvenlik mesafesi 650
ve zihinsel kapasitesinde kısıtlama olan
mm.dir (bazı modeller daha alçak seviyede
(çocuklar dahil) veya aleti kullanma tecrü-
bir yüksekliğe kurulabilir, hacim ve kurulum
besi ve bilgisi olmayan kişiler tarafından
ile ilgili paragraara bakınız).
kullanılamaz.
• Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine
• Bebeklerin, aletle oynamadıklarından emin
yerleştirilen bilgi etiketinde belirtilenle aynι
olmak için kontrol edilmeli gerekir.
olup olmadιğιnι kontrol edin.
• “DİKKAT: Pişirme cihazlarında kullanılırken
• Sιnιf I elektrikli aletleri için, güç kaynağιnιn
yeterli topraklamayι sağlayιp sağlamadιğιnι
ulaşılabilir parçalar sıcak hale gelebilir.”
kontrol edin. Minimum 120 mm çapιnda
bir boru yoluyla davlumbazι çιkιş bacasιna
3. BAKIM
bağlayιn. Baca bağlantιsι mümkün oldu-
• Herhangi bir bakιm işlemini gerçekleştir-
ğunca kιsa olmalιdιr.
meden önce davlumbazι kapatιn veya şini
• Davlumbaz borusunu yanιcι duman taşιyan
çιkarιn.
baca deliğine (buhar kazanι, şömine, vb.)
• Filtreleri belirtilen zamanlarda temizleyin ve
bağlamayιn.
/ veya değiştirin(Yangın riski).
• Davlumbazιn elektrikle çalιşmayan aletlerle
- Aktif karbonlu koku giderici ltreler W Aktif
(örneğin; gazlι cihazlar) bağιntιlι olarak
karbonlu koku giderici ltre yıkanmaz ve re-
kullanιlmamasι halinde çιkιş gazιnιn geri
jenere edilmez, normal kullanımda yaklaşık
tepmesini önlemek amacιyla odada yeterli
4 ayda bir, yoğun kullanımda daha sıkça
bir havalandιrma sağlanmalιdιr. Temiz hava
değiştirilmesi gerekir.
girişini temin etmek için mutfakta doğru-
dan dιşarιya açιlan bir açιklιk bulunmalιdιr.
Cihazların bulunduğu mekan ile dış çevre
arasındaki azami basınç farkının 0,04
mbar’ı geçmemesi şarttır.
• Güç kablosunun hasar görmesi durumunda
herhangi bir riskten kaçınmak için imalatçı
W
ya da teknik servis tarafından değiştirilme-
lidir.
- Yağ tutucu ltreler Z Bu ltreler bulaşık maki-
• Eğer gazlı pişirme cihazının montaj talimat-
ları yukarıda belirtilenden daha geniş bir
nasında da yıkanabilir ve normal kullanıldık-
mesafeye ihtiyaç duyulduğunu öneriyorsa,
larında iki ayda bir, yoğun kullanım halinde
bunları göz önünde bulundurmak gereklidir.
ise daha sıkça yıkanmalarıı gereklidir.
Hava tahliyesi ile ilgili tüm uygulanabilir
kanun ve yönetmeliklerle uyumlu olmalıdır.
2. KULLANIM
Z
• Davlumbaz mutfaktaki kokularιn emil-
mesi amacιyla evlerde kullanιm için
tasarlanmιştιr.Ticari ve endüstriyel amaçlar
için kullanmayιnιz.
• Davlumbazι tasarlandιğι amaçlarιn dιşιnda
- Varsa kontrol ışıkları
kesinlikle kullanmayιnιz.
• Cihazι nemli bir bez ve nötr bir sιvι deterjan
• Davlumbaz çalιşιrken altιnda kesinlikle
kullanarak temizleyin.
yüksek çιplak ateş bιrakmayιn.
• Alev yoğunluğunu doğrudan tencere-

76
www.aeg.com
4. KONTROLLER
Tuş İşlev Ekran
A
Emme motorunu ilk hızda çalıştırır. Ayarlanan hızı görüntüler
IR+Nokta (2 Yanıp Sönme)–Alarm
Bütün bağlantılar (Motor + Işık) kapalıyken 5 saniyeliğine tuşu
Devrede.
basılı tuttuğunuzda Telekumanda Devreye Girer / Devreden
IR+Nokta (1 Yanıp Sönme)–Alarm Devre
Çıkar.
Dışı.
B
Çalışma hızını düşürür. Ayarlanan hızı görüntüler
C
Çalışma hızını yükseltir. Ayarlanan hızı görüntüler
Motor kapalıyken de, herhangi bir hızdan yoğun hıza geçer, bu
HI ve sırayla kalan zamanı saniyede bir
hız 5 dakika zaman ayarlıdır, bu sürenin bitmesiyle sistem daha
olarak görüntüler.
D
önceden ayarlanan hıza geri döner. Pişirme anındaki dumanın
fazla yayılmasını engellemeye uygundur.
Filtre alarmı durumunda ilgili tuşa 3 saniye boyunca basa-
F yağlanmaya karşı metal ltrele-
rak alarm resetlenir. Bu bildirimler sadece motor kapalı iken
rin yıkanması gereğini işaret eder. Alarm
görüntülenir.
Davlumbazın 100 saatlik yoğun kullanım
süresinden sonra devreye girmektedir.
C aktif karbonlu ltrelerin
değişmesi gerektiğini ve aynı zamanda
yağlanmaya karşı metal ltrelerin de
yıkanması gerektiği gösterir. Alarm
Davlumbazın 200 saatlik yoğun kullanım
süresinden sonra devreye girmektedir.
Gecikme İşlevi: 20’ geciktirmeli otomatik kapanışı devreye alır.
Çalışmanın hızı görüntülenir ve sağ
Kalan yemek kokularının yok edilme işleminin tamamlanmasına
E
alt bölümdeki nokta kalan sürede
uygundur. Herhangi bir konumda devreye alınabilir, tuşa basılarak
dönüşümlü olarak yanıp söner.
veya motor kapatılarak devre dışı bırakılır.
- C'nin 2 kez yanıp sönmesi Aktif Kar-
Bütün bağlantılar (Motor + Işık) kapalı olduğunda, 5 saniyeliğine
bon Filtresi Alarmı Devrede.
tuşu basılı tuttuğunuzda Aktif Karbon Filtre alarmı Devreye Girer
- C'nin 1 kez yanıp sönmesi Aktif Kar-
/ Devreden Çıkar.
bon Filtresi Alarmı Devre Dışı.
F
Aydınlatma tesisatını maksimum yoğunlukta açar ve kapatır.
“EEE Yönetmeligine Uygundur”
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
5. IŞIKLANDIRMA
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer
beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım
ömrü, üretici ve/veya ithalatçı rmanın cihazınızla
ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade
eder.

bulgarian
77
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да
ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години
с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен
- функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля,
отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по най-добрия
начин от него.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И КОНСУМАТИВИ
В уебмагазина на AEG ще намерите всичко необходимо, за да поддържате
всички ваши AEG уреди безупречно чисти и в отлично работно състояние.
Богатият избор от принадлежности, проектирани и изработени при най-
високите стандарти, които можете да очаквате, включва от готварски съдове
за професионалисти до кошнички за прибори, от държачи за бутилки до
торби за деликатно пране...
Посетете уебмагазина на:
www.aeg.com/shop
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и
за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с отдел “Обслужване”, трябва да имате под ръка
следната информация.
Информацията може да се намери на табелката с данни.
Модел __________________________
PNC (номер на продукт) ____________
Сериен номер ____________________

78
www.aeg.com
• Регулирайте интензивността на пламъка, за
1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ
да го насочите само към долната страна на
• Упътването за ползване се отнася за няколко
домакинския съд и се уверете се, че пламъкът
варианта на този уред. Съответно, можете да
не обхваща страните му.
намерите описания на отделни функции, кои-
• Наблюдавайте непрекъснато фритюрниците
то не се отнасят за вашия специфичен уред.
по време на употреба: прегрятото олио може
• Производителят няма да бъде считан за
да избухне в пламъци.
отговорен във връзка с каквито и да е щети,
• Не правете фламбе под аспиратора поради
произтичащи от неправилен или неподходящ
риск от пожар.
монтаж.
• Уредът не е предназначен за използване от
• Минималното разстояние между горната част
лица (включително деца) с намалени физиче-
на печката и аспиратора е 650 mm (някои
ски, сетивни или умствени способности, или
модели могат да бъдат монтирани на по-
на които липсват опит и познания, освен ако
малка височина, моля вижте параграфите за
не бъдат наблюдавани или инструктирани от
работните размери и монтажа).
отговорно за тяхната безопасност лице.
• Проверете дали захранващото напрежение
• Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да
съответства на посоченото на табелката с
сте сигурни, че не си играят с уреда.
данни, закрепена от вътрешната страна на
• “ ВНИМАНИЕ: Достъпните части могат да
аспиратора.
се нагорещят при използване с уреди за
• При уредите от Клас I проверете дали елек-
готвене.”.
трозахранването в дома гарантира съответно
заземяване.
• Свържете аспиратора към комина чрез тръба
3. ПОДДРЪЖКА
с минимален диаметър 120 mm. Осигурете
• Изключвайте уреда или изваждайте щепсела
колкото е възможно по-малка дължина на
от уреда, преди да извършите дейности по
тръбата.
неговата поддръжка.
• Не свързвайте аспиратора към комини, през
• Почиствайте и/или сменяйте филтрите след
които се осъществява изпускане на дим от
указания срок (Опасност от пожар).
горене (бойлери, камини и т.н.).
- Филтри от активен въглен W. Тези филтри
• Ако аспираторът се използва съвместно
не се мият и не могат да бъдат регенери-
с неелектрически уреди (например газови
рани. Сменяйте приблизително на всеки
уреди), е необходимо да осигурите достатъч-
4 месеца работа или по-често при тежки
на въздушна циркулация в помещението, за
условия на употреба.
да предотвратите връщането на изпусканите
газове. Кухнята трябва да има непосредствен
излаз навън, за да се гарантира постъпване
на свеж въздух. Когато аспираторът се из-
ползва заедно с уреди, захранвани с енергия,
различна от електричество, отрицателното
налягане в стаята не трябва да надвишава
W
0,04 mbar, за предотвратяване връщането на
дим в стаята през аспиратора.
• В случай на повреда в захранващия кабел,
той трябва да бъде заменен от производителя
- Маслени филтри Z. Филтрите трябва да
или от отдела за техническо обслужване,
се почистват на всеки 2 месеца работа или
с цел предотвратяване на каквито и да е
по-често при особено тежки условия на
рискове.
употреба. Можете да миете в съдомиална
• Ако указанията за монтаж на газовата печка
машина.
посочват, че е нужно разстояние, по-голямо
от посоченото по-горе, трябва да се вземе
предвид това разстояние. Всички норми за
Z
проветрение трябва да бъдат спазени.
2. УПОТРЕБА
• Аспираторът е създаден изключително за до-
макински нужди за премахване на кухненските
миризми.
- Контролни светлини, ако са налични.
• Никога не го използвайте за други цели, освен
• Почиствайте аспиратора с влажна кърпа и
по предназначение.
• При работа на аспиратора под него никога не
неутрален течен препарат.
трябва да има висок пламък.

bulgarian
79
4. УПРАВЛЕНИЯ
Бутон
Действие Дисплей
Включва и изключва всмукателния мотор на първа
A
Изписва зададената скорост
скорост.
Натиснете и задръжте бутона за около 5 секунди, когато
IR+точка (2 примигва) – Аларма вкл.
всички консуматори са изключени (мотор и осветление),
IR+точка (1 примигва) – Аларма
за да включвате и изключвате дистанционното управле-
изкл.
ние.
B Намалява работната скорост. Изписва зададената скорост
C Увеличава работната скорост. Изписва зададената скорост
Активира високата скорост, независимо от зададената
Изписва HI и оставащото време на
преди това скорост, вкл. изключване на мотора. Тази
всяка секунда
скорост е настроена да работи 5 минути, след което
D
системата се връща в зададената преди това скорост.
Подходяща за справяне с максимално ниво на изпаре-
ния при готвене.
Когато алармата на филтрите се задейства, тя може да
F показва необходимост от
бъде нулирана с натискане и задържане на този бутон
измиване на металните филтри за
за около 3 секунди. Тези индикатори се виждат само при
мазнини. Алармата се включва след
изключен мотор.
100 часа работа на аспиратора.
C показва нужда от смяна
на филтрите с активен въглен и
измиване на металните филтри за
мазнини. Алармата се включва след
200 часа работа на аспиратора.
Функция "Забавяне"Задейства автоматично изключване
Изписва активната скорост и точката
след 20 минути. Подходяща за пълно отстраняване на
E
долу вдясно мига, сменявайки се с
остатъчни миризми. Задейства се от всяко положение и
оставащото време.
се спира с натискане на бутона или спиране на мотора.
Натиснете и задръжте бутона около 5 секунди, когато
- С светва двукратно, алармата на
всички консуматори са изключени (мотор и осветление),
филтъра с А.В. е активирана.
за да включите/изключите алармата на филтъра с
- С светва еднократно - алармата
активен въглен.
на филтъра с А.В. е деактивирана.
Включва и изключва осветителната система при макси-
F
мална интензивност.
5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

80
www.aeg.com
ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН
AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету
үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін
функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету
үшін арнайы жасадық. Құрылғының мүмкіншіліктерін барынша толық қолдану
үшін бірнеше минутыңызды бөліп, осы ақпаратты оқып шығыңыз.
КЕРЕК-ЖАРАҚТАРЫ МЕН ШЫҒЫНДЫ МАТЕРИАЛДАРЫ
AEG веб-дүкенінен AEG құрылғыларыңыздың барлығын мінсіз күйде ұстап,
тамаша жұмыс істетуге қажетті заттардың барлығын таба аласыз. Бұл
жерден жоғары деңгейдегі сапа стандартын қамтамасыз ету үшін арнайы
жасалған, керек-жарақтардың мол таңдауын - арнайы ыдыстардан бастап, ас
құралдарына арналған себеттерді, бөтелке ілгектері мен кір жууға арналған
нәзік қалталарды таба аласыз…
Веб-дүкенге мына мекенжай арқылы барыңыз:
www.aeg.com/shop
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ
МАҒЛҰМАТТАР
Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз.
Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден
өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын
келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған
құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Өнімді жергілікті
қайта өңдеу орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Біз фирмалық бөлшектерді қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқан кезде, келесі деректердің дайын
болуын қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады.
Үлгісі ____________________________
Өнім нөмірі ______________________
Сериялық нөмірі __________________