AEG X56342SE10 – страница 3

Инструкция к AEG X56342SE10

latvian

41

LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši

nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas

palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet

dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.

PIEDERUMI UN LĪDZEKĻI

AEG tīmekļveikalā atradīsit visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces

izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsit plašu

piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiem kvalitātes

standartiem, – sākot no ēdiena gatavošanas traukiem, līdz galda piederumu

groziem, no pudeļu turētājiem līdz delikātās veļas maisiem...

Apmeklējiet interneta veikalu vietnē:

www.aeg.com/shop

APLINKOSAUGA

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma

materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.

Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot

elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas

ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu

vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.

KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI

Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.

Sazinoties ar Klientu apkalpošanas dienestu, jums jānorāda šādi dati.

Informāciju var atrast uz tehnisko datu plāksnītes.

Modelis __________________________

Izstrādājuma Nr. ___________________

Sērijas numurs ____________________

42

www.aeg.com

pannas un nebūtu redzama tās sānos.

1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLI

Fritēšanas ar lielu eļļas daudzumu laikā,

KUMI

process nepārtraukti jāuzrauga: pārkars-

Lietošanas norādījumi attiecas uz

ēta eļļa var aizdegties.

vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi

Zem tvaiku atsūcēja negatavojiet ambé,

iespējams, ka atradīsit atsevišķas funkci-

iespējama aizdegšanās.

jas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei.

Šī iekārta nav paredzēta izmantoša-

Izgatavotājs neuzņemas atbildību par

nai cilvēkiem (tai skaitā bērniem) ar

bojājumiem, kas radušies nepareizas

samazinātām ziskajām, jūtības vai

uzstādīšanas rezultātā.

mentālajām spējām, vai bez pieredzes un

Minimālais drošais attālums starp plīts

zināšanām, izņemot gadījumus, kad tiem

virsmu un tvaiku nosūcēju ir 650 mm

tiek sniegtas instrukcijas par iekārtas

(dažus modeļus var uzstādīt zemāk,

izmantošanu vai nodrošināta uzraudzība

skatiet sadaļu par darba izmēriem un

no tādas personas puses, kas atbild par

uzstādīšanu).

viņu drošību.

Pārbaudiet vai strāva mājas elektrotīklā

Mazi bērni ir jāuzrauga, lai tie nespēlētos

atbilst tehnisko datu plāksnītē norādītajā,

ar ierīci.

kas piestiprināta nosūcēja iekšpusē.

“UZMANĪBU: Atklātās detaļas gatavoša-

1. klases ierīces gadījumā pārbaudiet,

nas iekārtu izmantošanas laikā var kļūt

vai mājas elektrotīkls nodrošina pareizu

karstas.”

zemējumu.

Pievienojiet atsūcēju izvades plūsmai ar

cauruli 120 mm diametrā. Plūsmas ceļam

3. APKOPE

jābūt pēc iespējas īsākam.

Pirms jebkādu apkopes darbu veikšanas

Nepievienojiet atsūcēju izplūdes cau-

atslēdziet ierīci no elektrotīkla.

ruļvadiem, kas izvada sadegšanas atliku-

Tīriet un/vai mainiet ltrus pēc noteikta

ma produktus (boileri, kamīni utt.).

laika perioda (aizdegšanās briesmas).

Ja atsūcējs tiek izmantots kopā ar

- Aktīvās ogles ltrs W. Šie ltri nav

neelektriskām ierīcēm (piem., gāzes

mazgājami un atjaunojami, tos jāmaina

plītīm), telpā jānodrošina pietiekama

apmēram ik pēc 4 darbības mēnešiem vai

ventilācija, lai nepieļautu izvadāmi gāzu

biežāk, ja izmanto īpaši bieži.

plūšanu atpakaļ. Virtuvei jābūt aprīkotai

ar atveri, pa kuru var ieplūst āra gaiss.

Ja tvaika atsūcējs uzstādīt savienojumā

ar neelektriskā ierīcēm, telpas negatīvais

spiediens nedrīkst pārsniegt 0,04 mbar,

lai nepieļautu garaiņu ieplūšanu atpakaļ

telpā.

W

Gadījumā, ja bojāts strāvas padeves

kabelis, to jānomaina izgatavotāja vai

tehniskās apkalpošanas dienesta pārs-

- Tauku ltri Z. Šie ltri jātīra ik pēc 2

tāvim, lai nepieļautu nekādus riskus.

darbības mēnešiem vai biežāk, ja tiek

Ja gāzes plīts uzstādīšanas instrukcijā

izmantoti īpaši bieži, tos var mazgāt trauku

norādīts, ka ir nepieciešams lielāks

mazgātājā.

attālums, nekā norādīts augstāk, tad tas

ir jāņem vērā. Jāievēro visi gaisa ven-

tilācijas notei-kumi.

Z

2. IZMANTOŠANA

Tvaiku atsūcējs paredzēts izmantošanai

tikai mājsaimniecībā virtuves smaku

izvadīšanai.

Nekad neizmantojiet to nolūkiem, kādiem

- Vadības apgaismojums, ja uzstādīts.

tā nav paredzēta.

Atsūcēju tīriet ar mitru lupatiņu un neitrālu

Nekad nepieļaujiet lielu atklātu liesmu, ja

šķidru mazgāšanas līdzekli.

atsūcējs darbojas.

Noregulējiet liesmu, lai tā būtu tikai zem

latvian

43

4. VADĪBAS ELEMENTI

Taustiņš Funkcija Rādījums

A

Ieslēdz un izslēdz sūkšanas motoru pirmajā ātrumā. Rāda iestatīto ātrumu

IR+Punkts (mirgo 2 reizes)

Lai ieslēgtu un izslēgtu tālvadību, piespiediet taustiņu un

brīdinājums ieslēgts.

turiet apmēram 5 sekundes, kad noslogojums ir izslēgts

IR+Punkts (mirgo 1 reizi) brīdinājums

(motors un apgaismojums).

izslēgts.

B

Samazina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu

C

Palielina darba ātrumu. Rāda iestatīto ātrumu

Aktivē intensīvu ātrumu, ja iestatīts cits ātrums, tostarp, ja

Rāda HI un atlikušo laiku ik pēc

motors izslēgts. Šis ātrums tiek uzturēts 5 minūtes, pēc tam

sekundes.

D

sistēma atjauno iepriekš iestatīto ātrumu. Piemērots, gadīju-

miem, kad gatavošanas laikā izdalās ļoti daudz tvaiku.

Ja ltru brīdinājums ir ieslēdzies, to var atiestatīt, piespiežot

F rāda, ka jāizmazgā metāla

un turot šo taustiņu apmēram 3. sekundes. Šie rādījumi

tauku ltri. Brīdinājums ieslēdzas pēc

redzam tikai tad, ja motors ir izslēgts.

100 tvaiku atsūcēja darba stundām.

C rāda, ka jānomaina aktīvās

ogles ltrus un jāizmazgā arī metāla

tauku ltri. Brīdinājums ieslēdzas pēc

200 tvaiku atsūcēja darba stundām.

Aiztures funkcijaAktivē automātisko izslēgšanos ar 20' aizturi.

Rada darba ātrumu un punkts ekrāna

Piemērots pilnīgai atlikušo smaku izvadei. Var aktivēt no jeb-

E

apakšdaļā labajā pusē mirgo pamīšus

kuras pozīcijas, savukārt atspējot to var, piespiežot taustiņu

ar atlikušo laiku.

vai izslēdzot motoru.

- C mirgo divreiz - aktīvās ogles ltra

Lai ieslēgtu un izslēgtu aktīvās ogles ltra brīdinājumu.

brīdinājums aktivēts.

piespiediet taustiņu un turiet apmēram 5 sekundes, kad

- C mirgo vienreiz - aktīvās ogles ltra

noslogojums ir izslēgts (motors un apgaismojums).

brīdinājums deaktivēts.

Ieslēdz un izslēdz apgaismojuma sistēmu ar maksimālu

F

intensitāti.

5. APGAISMOJUMS

44

www.aeg.com

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI

Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai

veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda

palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose

prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį

maksimaliai panaudoti.

PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS

AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG

prietaisai atrodytų nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis

asortimentas priedų, sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės

standartus, kurių galite tikėtis: nuo profesionalių prikaistuvių iki krepšių stalo

įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…

Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu:

www.aeg.com/shop

APLINKOS APSAUGA

Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į

atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.

Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir

elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų

kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų

surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos

informacijos.

KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO

Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.

Keipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.

Informacija nurodyta techninių duomenų plokštelėje.

Modelis __________________________

Gamyklos numeris (PNC) ____________

Serijos numeris ____________________

lithuanian

45

kad liepsna būtų nukreipta į keptuvės

1. PATARIMAI IR NUORODOS

apačią, ji negali apimti šonų.

Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms

Naudodami gilią keptuvę, turite būti atidūs,

šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti

nes perkaitęs aliejus gali užsiliepsnoti.

aprašytas tokias savybes, kurios nebūdin-

Po trauktuvu neruoškite patiekalų, kuriuos

gos konkrečiam jūsų prietaisui.

reikia užpilti spiritiniu gėrimu ir padegti,

Gamintojas nebus atsakingas už jokią

nes kyla gaisro pavojus.

žalą, atsiradusią netaisyklingai arba netin-

Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims

kamai sumontavus prietaisą.

(įskaitant vaikus), kurių ziniai, jutiminiai ar

Mažiausiasis saugus atstumas tarp viry-

protiniai gebėjimai yra sutrikę, taip pat as-

klės viršaus ir rinktuvo gaubto yra 650 mm

menims, nemokantiems ir nežinantiems,

(kai kurie modeliai gali būti montuojami

kaip elgtis su prietaisu, išskyrus atvejus,

žemiau, žr. paragrafus apie atstumus ir

kai tokius asmenis prižiūri arba moko už jų

montavimą).

saugumą atsakingas žmogus.

Patikrinkite, ar tinklo įtampa atitinka

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su prietaisu

įtampą, nurodytą ant techninių duomenų

nežaistų.

lentelės, esančios gaubto viduje.

„ATSARGIAI! Jei viryklės naudojamos,

Patikrinkite, ar I klasės prietaisai yra tinka-

rankomis paliečiamos dalys gali būti

mai įžeminti .

Rinktuvą prijunkite prie ventiliacijos kana-

karštos.“

lo, naudokite ne mažesnio kaip 120 mm

skersmens vamzdį. Atstumas nuo garų

3. PRIEŽIŪRA

rinktuvo iki ventiliacijos kanalo turėtų būti

Prieš atlikdami bet kokius priežiūros

kuo trumpesnis.

darbus, prietaisą išjunkite arba ištraukite

Garų rinktuvo nejunkite prie dūmtakių, per

kištuką iš elektros tinklo.

kuriuos šalinami degimo metu susidarę

Po nurodyto laiko išvalykite ir (arba) pa-

dūmai (boilerių, židinių ir t. t.).

keiskite ltrus (dėl gaisro pavojaus).

Jei trauktuvas yra naudojamas kartu

- Aktyvuotos anglies ltras W. Šie ltrai

su neelektriniais prietaisais (pvz., dujų

yra neplaunami ir antrą kartą nenau-

degimo įrenginiais), patalpoje turi būti

dojami, turi būti pakeisti apytiksliai kas

pakankamai geras vėdinimas, kad būtų

4 darbo mėnesius arba dažniau, jei

išvengta išmetamųjų dujų atgalinio srauto.

viryklė ir garų surinktuvas naudojami

Tarp virtuvės ir lauko turi būti tiesioginė or-

intensyviai.

laidė, kad į patalpą patektų gryno oro. Kai

gartraukis yra naudojamas su įrenginiais,

kuriems reikalinga kitokia energijos rūšis

(ne elektra), neigiamas slėgis patalpoje

neturi viršyti 0,04 mbar – taip bus užtikrin-

W

ta, kad gartraukis nestumtų garų į patalpą.

Jei pažeidžiamas elektros kabelis,

turi pakeisti gamintojas arba techninės

priežiūros skyrius, kad būtų išvengta bet

- Riebalų ltrai Z. Filtrai turi būti valomi

kokių pavojų.

Jei dujinės viryklės montavimo instruk-

kas 2 darbo mėnesius arba dažniau, jei

cijose nurodyta, kad atstumas turi būti

viryklė ir surinktuvas naudojami labai in-

didesnis, negu nuro-dyta anksčiau, į tai

tensyviai; ltrus galima plauti indaplove.

turi būti atsižvelgta. Rei-kia laikytis visų

ventiliavimo angoms keliamų reikalavi-mų.

Z

2. NAUDOJIMAS

Garų rinktuvas buvo sukurtas naudoti tik

namuose virtuvės kvapams šalinti.

Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems

tikslams, kurie nenumatyti instrukcijoje.

- Valdymo lemputės, jei tokios yra.

Garų rinktuvui veikiant, po juo niekada

Rinktuvą valykite drėgnu skudurėliu, nau-

nepalikite didelės atviros ugnies.

Sureguliuokite liepsnos intensyvumą taip,

dodami neutralų skystą ploviklį.

46

www.aeg.com

4. VALDYMAS

Mygtukas Funkcija Ekranas

A

Įjungia ir išjungia traukos variklį (pirmu greičiu). Parodo nustatytą greitį.

Paspauskite mygtuką ir laikykite nuspaudę apytiksliai

IR+Taškas (2 blyksniai) įspėjamasis

5 sekundes, kai visos apkrovos išjungtos (variklis ir

signalas įjungtas.

lemputės), kad įjungtumėte ir išjungtumėte nuotolinį

IR+Taškas (1 blyksnis) įspėjamasis

valdymą.

signalas išjungtas.

B

Sumažina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį.

C

Padidina darbinį greitį. Parodo nustatytą greitį.

Įjungia intensyvų režimą, kai nustatytas bet kuris kitas

Ekrane rodoma HI ir likęs laikas kas

greitis arba variklis yra sustabdytas. Šis režimas nusta-

sekundę.

D

tomas 5 minutėms, po to sistema grįžta prie anksčiau

nustatyto greičio. Tinka tada, kai reikia ištraukti daug

garų, susidariusių gaminant maistą.

Kai sužadinamas ltrų įspėjamasis signalas, įspėjamąjį

F Parodo, kad reikia išplauti meta-

signalą pakartotinai galima nustatyti paspaudus mygtuką

linius riebalų ltrus. Įspėjamasis signalas

ir laikant nuspaustą apytiksliai 3 sekundes. Šie rodme-

įjungiamas po 100 gartraukio veikimo

nys matomi tik tuomet, kai variklis yra sustabdytas.

valandų.

C Parodo, kad reikia pakeisti

aktyvintosios anglies ltrus, taip pat -

plauti metalinius riebalų ltrus. Įspėjamasis

signalas įjungiamas po 200 gartraukio

veikimo valandų.

Atidėjimo funkcija Aktyvuoja automatinį išjungimą po 20

Ekrane parodo darbinį greitį, taškas

min. atidėjimo. Tinka prireikus pašalinti visus likusius

E

apačioje, dešinėje, blykčioja pakaitomis su

kvapus. Gali būti aktyvintas bet kurios padėties, išjun-

likusiu laiku.

giamas paspaudus mygtuką arba sustabdžius variklį.

Paspauskite mygtuką ir laikykite nuspaudę apytiksliai

- C blyksteli du kartus – aktyvintosios

5 sekundes, kai visos apkrovos išjungtos (variklis ir

anglies ltro įspėjamasis signalas įjungtas.

lemputės), kad įjungtumėte ir išjungtumėte aktyvintosios

- C blyksteli vieną kartą aktyvintosios

anglies ltro įspėjamąjį signalą.

anglies ltras išjungtas.

Įjungia arba išjungia apšvietimo sistemą, esant maksi-

F

maliam intensyvumui.

5. APŠVIETIMAS

ukrainian

47

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної

роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які

допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти

в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати,

як отримати найкраще від цього приладу.

ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

В Інтернет-магазині AEG ви знайдете усе необхідне для того, аби усі ваші

прилади AEG виглядали бездоганно і відмінно працювали. Також тут

представлений широкий асортимент приладдя, розробленого та створеного

за найвищими стандартами якості, - від спеціального посуду до кошиків для

столових приборів, від тримачів для пляшок до мішків для прання делікатної

білизни…

Відвідайте веб-магазин за адресою:

www.aeg.com/shop

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом

. Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.

Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей

і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів.

Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим

домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у

вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендується використовувати оригінальні запасні деталі.

У разі звертання до служби сервісного обслуговування переконайтеся, що у

вас є наступні дані.

Ці відомості наводяться на табличці з технічними даними.

Модель __________________________

Номер виробу ____________________

Серійний номер ___________________

48

www.aeg.com

Регулюйте інтенсивність вогню, щоб він був

1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ

направлений на дно каструлі, не допускаючи,

Ця інструкція з експлуатації застосовується

щоб вогонь охоплював її сторони.

до декількох моделей пристрою. У зв’язку з

Під час використання фритюрниць потрібно

цим в ній можна знайти описи окремих функ-

постійно слідкувати, щоб перегріта олія не

цій, які не належать до вашого конкретного

спалахнула.

при-строю.

Не готуйте за допомогою фламбування (від-

Виробник не нестиме відповідальності за

критого вогню в самому посуді) під витяжкою

жодні пошкодження, що виникли в результаті

через ризик виникнення пожежі.

неправильного або неналежного встанов-

Цей пристрій не призначено для використан-

лення.

ня особами тому числі дітьми) з обмеже-

Мінімальна безпечна відстань між поверхнею

ними фізичними, сенсорними або психічними

плити та витяжкою становить 650 мм (деякі

можливостями, а також особами з відсутністю

моделі можуть бути встановлені нижче,

досвіду чи знань, крім випадків, коли особи,

дивіться розділи з робочих габаритів та

відповідні за їхню безпеку, наглядають за

встановлення).

ними або попередньо проінструктували їх

Переконайтеся, що напруга в мережі відпові-

щодо використання пристрою.

дає напрузі, вказаній на паспортній табличці,

Необхідно слідкувати, щоб діти не грались із

що розташована з внутрішньої сторони

пристроєм.

витяжки.

«ОБЕРЕЖНО: досяжні частини можуть дуже

У разі використання пристроїв класу I пере-

конайтеся у тому, що внутрішнє джерело

нагрітися при використанні з електроплитою».

живлення має відповідне заземлення.

3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

Підключайте витяжку до димоходу за допо-

Вимикайте пристрій або від’єднуйте його

могою труби з діаметром щонайменше 120

від електромережі, перш ніж виконувати

мм. Шлях до димоходу повинен бути якомога

будь-які роботи з обслуговування.

коротшим.

Чистіть та/або замінюйте фільтри через за-

Не підключайте витяжку до витяжних каналів,

значений період часу (небезпека виникнення

через які виводяться гази горіння бойлерів,

пожежі).

камінів тощо).

- Фільтр з активованим вугіллям W. Ці

Якщо витяжка використовується разом із не-

фільтри не можна мити або відновлювати.

електричними пристроями (наприклад, при-

Їх потрібно міняти приблизно через кожні

строями для спалювання газів), у приміщенні

4 місяці використання або частіше в разі

необхідно забезпечити достатню вентиляцію,

інтенсивного використання.

щоб уникнути зворотної тяги відпрацьованих

газів. На кухні повинен бути отвір, зв’язаний

безпосередньо з джерелом свіжого повітря,

щоб забезпечити надходження чистого пові-

тря. Якщо кухонна витяжка використовується

в поєднанні з пристроями, які працюють від

електричних джерел енергії, від’ємний тиск

W

в приміщенні не повинен перевищувати 0,04

мбар, щоб уникнути повернення витяжкою

газів назад у приміщення.

- Фільтри, що уловлюють жири Z. Фільтри

У разі пошкодження кабелю живлення його

заміну повинен здійснити представник вироб-

необхідно чистити через кожні 2 місяці

ника або відділу технічного обслуговування,

роботи або частіше у випадку особливо

щоб уникнути загрози безпеки.

інтенсивного використання. Їх можна

Якщо в інструкціях з установки газової плити

мити у посудомийній машині.

написано, що необхідно забезпечити більшу

відстань, ніж зазначено вище, потрібно при-

Z

йняти це до уваги. Слід дотримуватися всіх

правил щодо венти-ляції.

2. ВИКОРИСТАННЯ

Витяжка була розроблена винятково для

домашнього використання з метою усунення

запахів на кухні.

Ніколи не використовуйте витяжку в цілях,

- Контрольні лампочки, у разі наявності.

для яких вона не призначена.

Чистіть витяжку за допомогою зволоже-

Ніколи не залишайте високе відкрите полум’я

ної тканини або нейтрального рідкого

під витяжкою, коли вона працює.

миючого засобу.

ukrainian

49

4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ

Кнопка Функція Дисплей

Вмикання та вимкнення двигуна всмоктування на першій

A

Відображення встановленої швидкості

швидкості.

IЧ+Точка (2 блимання) Сигнал уві-

Натисніть та втримуйте кнопку приблизно 5 секунд при

мкнено.

вимкненому навантаженні (двигун та освітлення), щоб уві-

IЧ+Точка (1 блимання) Сигнал ви-

мкнути та вимкнути дистанційне керування.

мкнено.

B

Зменшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості

C

Збільшення робочої швидкості. Відображення встановленої швидкості

Вмикання підвищеної швидкості з будь-якого іншого режиму

Відображення «HI» та часу, що залишив-

швидкості, включно з вимкненим двигуном. Цей режим

ся, кожні дві секунди.

D

триває протягом 5 хвилин, після чого система повертається

до попередньо встановленої швидкості. Підходить для по-

глинання кухонних випарів максимального рівня.

При спрацьовуванні попередження про забруднення фільтра

F Вказівка на необхідність помити

його можна скинути, натиснувши та втримуючи цю кнопку

металеві фільтри-жироуловлювачі. По-

протягом приблизно 3 секунд. Ця індикація відображається

передження спрацьовує, якщо витяжка

тільки при вимкненому двигуні.

пропрацювала 100 годин.

C Вказівка на необхідність замінити

фільтри з активованим вугіллям, а також

помити металеві фільтри-жироуловлювачі.

Попередження спрацьовує, якщо витяжка

пропрацювала 200 годин.

Функція затримки Активація автоматичного вимкнення

через 20 хвилин. Підходить до остаточного поглинання за-

Відображення робочої швидкості, та в

E

лишкових запахів. Може вмикатися з будь-якого положен-

правому нижньому куті по черзі відобра-

ня, та вимикається за допомогою натиснення кнопки або

жається крапка та час, що залишився.

вимкнення двигуна.

- Символ «C» блимає двічі - попереджен-

Натисніть та втримуйте кнопку приблизно 5 секунд при

ня про забруднення фільтра з активова-

вимкненому навантаженні (двигун та освітлення), щоб уві-

ним вугіллям вмикається.

мкнути та вимкнути попередження про забруднення фільтра

- Символ «C» блимає один раз - по-

з активованим вугіллям.

передження про забруднення фільтра з

активованим вугіллям вимикається.

Увімкнення та вимкнення системи освітлення з максималь-

F

ною яскравістю.

5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД

50

www.aeg.com

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor

egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan

teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott

innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és

amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az

útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.

KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK

Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG

készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt

széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi

igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat

- a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a

fehérnemű-zsákokig...

Látogasson el webáruházunkba:

www.aeg.com/shop

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz

tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.

Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa

újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott

készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi

újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős

hivatallal.

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Javasoljuk az eredeti alkatrészek használatát.

Amikor a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.

Az információk az adattáblán találhatók.

Típus ___________________________

Termékszám ______________________

Sorozatszám _____________________

hungarian

51

az a tűzhelyen levő lábas alól ne szökhessen

1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

ki oldalsó irányban.

Ez a használati útmutató a készülék több vál-

Olajsütő használatakor gyeljen oda: a felfor-

tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat,

rósodott olaj könnyen meggyulladhat.

hogy néhány olyan tartozékról is esik szó

A készüléket nem használhatják csökkent

benne, amelyek az Ön készülékéhez nem

pszichés, érzékelési vagy szellemi képességű,

járnak.

megfelelő tapasztalatok és ismeretek nélküli

A helytelen vagy a törvényi előírásoknak nem

személyek (beleértve a gyermekeket is),

megfelelő üzembe helyezés miatti károkért a

hacsak a biztonságukért felelős személy nem

gyártó semmilyen felelősséget nem vállal.

felügyeli vagy tanítja meg őket a készülék

A főzőfelület és a készülék közötti távolság

használatára.

minimum 650 mm legyen (egyes típusok

Gyermekek esetében felügyeletre van szük-

kisebb magasságban is felszerelhetők, ezzel

ség annak érdekében, hogy ne játszhassanak

kapcsolatban lásd a térigénnyel és üzembe

a készülékkel.

helyezéssel kapcsolatos részeket).

FIGYELEM: Főzőberendezésekkel való

Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség meg-

együttes használat esetén az elérhető alkatré-

felel-e a készülék adattábláján feltüntetett

értéknek.

szek nagyon felmelegedhetnek.”

Az Ia osztályba tartozó készülékeknél győ-

ződjön meg arról, hogy otthonának elektro-

3. KARBANTARTÁS

mos hálózata megfelelően földelt-e.

A hálózati csatlakozó kihúzásával vagy az

Legalább 120 mm átmérőjű csövezettel

áramellátás kikapcsolásával mindig válassza

kösse rá a készüléket a beszívott levegő

le a készüléket az elektromos hálózatról, ami-

kimenetére. A csövezetnek a lehető legrövi-

kor a karbantartást végzi.

debbnek kell lennie.

Az ajánlásnak megfelelő időközönként

Tilos a készüléket az égetőberendezések

végezze el a szűrők alapos karbantartását

(kazán, konvektor stb.) által előállított füstgá-

(Tűzveszély).

zok elvezetésére szolgáló vezetékbe bekötni.

- Aktív szenes szagszûrõk W Az aktív

Megfelelő szellőzésről kell gondoskodni ab-

szenes szagszűrő nem mosható és nem

ban az esetben, ha a készülék elhelyezésére

regenerálható, hanem kb. 4 havonta

szolgáló helyiségben nem elektromos üzemű

vagy – nagyon intenzív használat esetén –

(hanem például gázüzemű) berendezések

ennél gyakrabban cserélendő.

is vannak. Ha a konyha semmilyen nyílással

nincs összekötve a külvilággal, akkor a tiszta

levegő biztosítása érdekében gondoskodni

kell egy ilyenről. Akkor lehet megfelelő és

kockázatmentes működés, ha a helyiség

maximális nyomáscsökkenése nem lépi túl a

W

0,04 mbar értéket.

A kockázatok elkerülése érdekében a

megsérült hálózati zsinór cseréjét kizárólag

- Zsírszûrõk Z Mosogatógépben is tisztít-

a gyártó vagy a műszaki vevőszolgálat

végezheti.

hatók, és kb. 2 havonta vagy – nagyon

Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési

intenzív használat esetén – ennél gyakrab-

útmutatója azt írja elő, hogy a fentebb előírt-

ban kell a tisztításukat elvégezni

nál nagyobb távolság szükséges, úgy azt kell

betartani. A levegő elvezetésére vonatkozó

minden előírást be kell tartani.

Z

2. HASZNÁLAT

A készülék kizárólag otthoni használatra, a

konyhai szagok eltávolítására szolgál.

Tilos a készüléket a rendeltetésszerűtől eltérő

- Kezelőszervek jelzőfényei, ha vannak.

módon használni.

A szagelszívó felületének tisztításához ele-

Tilos a működésben levő készülék alatt

erősen égő nyílt lángot használni.

gendő egy semleges kémhatású mosószer-

Mindig olyan erősre állítsa be a lángot, hogy

rel benedvesített ruhát használni.

52

www.aeg.com

4. KEZELŐSZERVEK

Gomb Funkció Kijelző

A

Első sebességfokozaton be- és kikapcsol az elszívómotor. Mutatja a beállított sebességet

IR+Pont (2 villogás) vészjelzés

Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában

bekapcsolva.

a gomb kb. 5 másodpercig való lenyomása bekapcsolja /

IR+Pont (1 villogás) vészjelzés

kikapcsolja a távvezérlőt.

kikapcsolva.

B

Csökkenti az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet

C

Növeli az üzemi sebességet. Mutatja a beállított sebességet

Az Intenzív sebességfokozatot kapcsolja bármilyen sebes-

Felváltva jelenik meg egy-egy másod-

ségfokozatról, akár álló helyzetből is, de csak 5 percre, majd

percre a HI és a hátralevő időtartam.

D

ennek végén a rendszer visszatér az előzetesen beállí-

tott sebességre. Nagymennyiségű főzési gőz kezelésére

alkalmas.

Beindult szűrőriasztás esetén a gomb 3 másodperces

F azt jelzi, hogy ki kell mosni a fém

megnyomásával nullázható a riasztás. Ezek a jelzések csak

zsírszűrőket. A vészjelzés az elszívó

kikapcsolt motor esetén láthatók.

100 üzemórájának eltelte után lép

működésbe.

C azt jelzi, hogy ki kell cserélni az

aktív szenes szűrőket és hogy ki kell

mosni a fém zsírszűrőket is. A vész-

jelzés az elszívó 200 üzemórájának

eltelte után lép működésbe.

Késleltetés funkció A 20 perces késleltetett kikapcsolást

Az üzemi sebesség jelenik meg, és a

indítja el. A maradék szagok eltávolítására használható.

E

jobb alsó pont a hátralévő időtartam-

Bármelyik helyzetből bekapcsolható, kiiktatása pedig a gomb

mal felváltva villog.

megnyomásával vagy a motor kikapcsolásával lehetséges.

- C 2 villogása - aktív szenes szűrő

Az összes fogyasztó (motor+világítás) kikapcsolt állapotában

riasztása AKTIVÁLVA

a gomb kb. 5 másodpercig való lenyomása bekapcsolja /

- C 1 villogása - aktív szenes szűrő

kikapcsolja a szénszűrők (FC) vészjelzését.

riasztása KIIKTATVA

Maximális intenzitáson be- és kikapcsolja a világítási

F

rendszert.

5. VILÁGÍTÁS

czech

53

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY

Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil

mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují

život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí

věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.

PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL

V internetovém obchodu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k

udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu. Čeká na vás široká

nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem na nejvyšší standardy

kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského nádobí po košíčky na

příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…

Navštivte internetový obchod na:

www.aeg.com/shop

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných

odpadních kontejnerů k recyklaci.

Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a

elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným

symbolem

nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v

místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující

údaje.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.

Model ___________________________

Výrobní číslo (PNC) ________________

Sériové číslo (S.N.) ________________

54

www.aeg.com

přetečení jídel přes okraje nádob.

1. RADY A DOPORUČENÍ

Při fritování stále jídlo sledujte: přehřátý olej

Tento návod k použití je společný pro

by se totiž mohl vznítit.

několik verzí přístroje. Je tedy možné,

Tento přístroj nesmí být používán osobami

že bude obsahovat popis některých

(včetně dětí) se sníženými psychickými,

komponentů, které jsou součástí vybavení

smyslovými či mentálními schopnostmi

jiného přístroje než je Váš.

nebo osobami bez zkušeností a znalostí

Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za

přístroje. Výjimku lze učinit pouze v

škody způsobené nesprávnou instalací,

případě, že tyto osoby byly k užívání

která neodpovídá příslušným předpisům.

přístroje zaučeny osobou odpovědnou za

Minimální bezpečnostní vzdálenost mezi

jejich bezpečnost a jsou pod její kontrolou.

varnou deskou a digestoří musí být 650

Děti musí být pod dohledem a musí být

mm (některé modely je možné namontovat

zaručeno, že si s přístrojem nehrají.

do nižší výšky, viz odstavce pojednávající o

“UPOZORNĚNÍ: Dostupné části se mohou

rozměrech a instalaci).

zahřívat na vysokou teplotu, pokud jsou

Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá

napětí uvedenému na typovém štítku

používány s varnými přístroji.”

umístěném uvnitř digestoře.

U spotřebičů třídy Ia ověřte, zda domácí

3. ÚDRŽBA

elektrický systém zajišťuje správné

Před každým čištěním nebo údržbou

uzemnění.

odpojte digestoř od sítě vytažením zástrčky

Digestoř připojte k výstupu nasávaného

ze zásuvky nebo vypnutím hlavního

vzduchu trubkou s průměrem 120 mm

vypínače.

nebo větším. Vedení trubky musí být co

Provádějte pečlivou a včasnou údržbu ltrů

nejkratší.

v doporučených intervalech (Nebezpečí

Digestoř nepřipojujte k odvodnímu vedení

požáru).

určenému pro odvod spalin z topení (kotlů,

- Aktív szenes szagszûrõk W Az aktív

krbů apod...).

szenes szagszűrő nem mosható és nem

V případě, že jsou ve stejné místnosti

regenerálható, hanem kb. 4 havonta

jako digestoř umístěny spotřebiče na jinou

vagy – nagyon intenzív használat esetén

než elektrickou energii, (např. plynové

– ennél gyakrabban cserélendő.

spotřebiče), je nutné zajistit dostatečné

větrání daného prostoru. Jestliže kuchyň

nemá otvor ven, je nutné ho zajistit, aby

byl zajištěn přívod čistého vzduchu. Vše

bude fungovat bezpečně, pokud maximální

přetlak v místnosti nepřesáhne hodnotu

W

0,04 mbarů.

V případě poškození napájecího kabelu

je třeba, aby jej výrobce nebo technický

- Zsírszûrõk Z Mosogatógépben is

servis vyměnil, aby se zabránilo vzniku

jakéhokoliv rizika.

tisztíthatók, és kb. 2 havonta vagy

Jestliže je v návodu k instalaci plynového

– nagyon intenzív használat esetén

sporáku uvedeno, že je potřeba větší

ennél gyakrabban kell a tisztításukat

vzdálenost než výše uvedená, je třeba to

elvégezni

vzít v úvahu. Je třeba dodržovat všechny

normy týkající se odvodu vzduchu.

Z

2. POUŽITÍ

Digestoř byla zkonstruována výhradně

pro domácí používání k odstranění

kuchyňských pachů.

Nikdy nepoužívejte digestoř jiným

nevhodným způsobem.

- kontrolky ovládání, pokud jsou přítomny

Pod zapnutou digestoří nikdy nenechávejte

Doporučujeme používat k čištění ploch

zapnutý silný hořák.

digestoře vlhký hadřík a neutrální tekutý

Hořáky vždy seřiďte tak, aby nedošlo k

čisticí prostředek.

czech

55

4. PŘÍKAZY

Tlačítko Funkce Displej

A Spouští a vypíná motor nasávání s první rychlostí. Zobrazuje nastavenou rychlost.

Při stisknutí tohoto tlačítka zhruba na 5 sekund, při vypnutí

IR+Tečka (2 blikání)–Alarm aktivní.

všech spotřebičů (motor + světla), se bude aktivovat/deaktivo-

IR+Tečka (1 blikání)–Alarm není aktivní.

vat dálkový ovladač.

B Snižuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost.

C Zvyšuje provozní rychlost. Zobrazuje nastavenou rychlost.

Spouští intenzivní rychlost z jakékoliv rychlosti, i u vypnutého

Zobrazuje střídavě HI a zbývající čas

motoru, na dobu 5 minut, poté se systém navrátí k rychlosti

jednou za sekundu.

D

nastavené předtím. Je vhodná pro použití při maximální

produkci výparů z vaření.

Při probíhajícím alarmu ltrů se při stisknutí tohoto tlačítka

F signalizuje nutnost umýt

zhruba na 3 sekundy provede reset alarmu. Tuto signalizaci

kovové tukové ltry. Alarm se spustí

je možné vidět pouze při vypnutém motoru.

po 100 hodinách skutečného provozu

digestoře.

C signalizuje nutnost výměny

uhlíkových ltrů a rovněž je třeba umýt

kovové tukové ltry. Alarm se spustí

po 200 hodinách skutečného provozu

digestoře.

Funkce Delay Spouští automatické vypnutí s časovým

Zobrazuje provozní rychlost a bod

posunem o 20’. Vhodné pro odstranění zbylého zápachu.

E

vpravo dole bliká střídavě se zbylým

Tuto funkci lze aktivovat z jakékoliv polohy. Stisknutím tohoto

časem.

tlačítka nebo vypnutím motoru se funkce deaktivuje.

- 2 bliknutí C Alarm uhlíkových ltrů

Při stisknutí tohoto tlačítka zhruba na 5 sekund, při vypnutí

aktivní

všech spotřebičů (motor + světla), se bude aktivovat/deakti-

- 1 bliknutí C Alarm uhlíkových ltrů

vovat alarm uhlíkových ltrů.

deaktivován

F Zapíná a vypíná systém osvětlení o maximální intenzitě.

5. OSVĚTLENÍ

56

www.aeg.com

DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby

vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami,

ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často

nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste

svoj spotrebič využili čo najlepšie.

PRÍSLUŠENSTVO A SPOTREBNÝ MATERIÁL

V internetovom obchode AEG nájdete všetko, čo potrebujete, aby vaše

spotrebiče AEG skvelo vyzerali a bezchybne pracovali. Spolu so širokou ponukou

príslušenstva navrhnutého a vytvoreného podľa najvyšších kvalitatívnych noriem,

aké by ste očakávali – od špeciálnych varných nádob po košíky na príbor, od

držiakov na fľaše až po vrecká na jemnú bielizeň…

Navštívte internetový obchod na stránke:

www.aeg.com/shop

OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA

Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do

príslušných kontajnerov na recykláciu.

Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a

elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s

odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení

alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.

STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM

Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.

Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.

Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku.

Model ___________________________

Výrobné číslo _____________________

Sériové číslo ______________________

slovak

57

olej by sa mohol vznietiť.

1. RADY A ODPORÚČANIA

Pod odsávačom pár nepripravujte ambované

Tento Návod na používanie je určený pre

jedlá; hrozí nebezpečenstvo požiaru.

viac verzií spotrebiča. Je možné, že v ňom

Tento spotrebič nesmú používať osoby

budú popísané dodávané časti, ktoré nie

(vrátane detí) so zníženými psychickými,

súčasťou Vášho spotrebiča.

zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami,

Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za

ani osoby, ktoré nemajú dostatok skúseností a

škody spôsobené nesprávnou inštaláciou ale-

znalostí, ak nie pod dozorom alebo ak ne-

bo v prípade, že pri inštalácii nebudú dodržané

boli poučené o používaní spotrebiča osobami

všetky platné technické normy.

zodpovednými za ich bezpečnosť.

Minimálna bezpečná vzdialenosť medzi var-

Na deti vždy dohliadajte, aby ste zabezpečili,

nou doskou a odsávačom pár musí byť aspoň

že sa so spotrebičom nebudú hrať.

650 mm (niektoré modely možno nainštalovať

„POZOR: prístupné časti sa počas používania

aj v nižšej výške, postupujte podľa odsekov s

údajmi o rozmeroch a inštalácii).

spotrebičov na varenie môžu veľmi zohriať.”

Skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti

zodpovedá napätiu uvedenému na štítku

3. ÚDRŽBA

nachádzajúcom sa vnútri odsávača pár.

Pred akýmkoľvek úkonom údržby odsávač pár

U spotrebičov Triedy Ia skontrolujte, či je elek-

odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky

trická sieť domácnosti správne uzemnená.

alebo vypnutím hlavného vypínača.

Zapojte odsávač pár k vývodnému potrubiu

V odporúčaných intervaloch vykonávajte pravi-

nasávaných pár pomocou rúry s priemerom

delnú a dôslednú údržbu ltrov (Riziko požiaru).

rovným alebo väčším ako 120 mm. Vedenie

- W Protipachový lter s aktívnym uhlíkom

potrubia byť podľa možnosti čo najkratšie.

sa nedá umývať ani regenerovať, treba ho

Nezapájajte odsávač pár k odvodom dymov z

vymeniť približne každé 4 mesiace pou-

horenia (kotly, kozuby a pod.).

žívania alebo aj častejšie, ak sa odsávač

V prípade, že sa v jednej miestnosti používa

používa často a mimoriadne intenzívnym

odsávač pár spolu s inými spotrebičmi, ktoré

nevyužívajú elektrickú energiu (napríklad

spôsobom.

plynové spotrebiče), musí sa zabezpečiť

dostatočné vetranie prostredia. Ak by sa v ku-

chyni nedalo zabezpečiť dostatočné vetranie,

pripravte otvor v múre, ktorý by zabezpečil

prívod čerstvého vzduchu. Správne a bez-

pečné používanie sa dosiahne, ak maximálny

W

podtlak v miestnosti nepresiahne 0,04 mBar.

V prípade poškodenia prívodného elektric-

kého kábla ho treba dať vymeniť u výrobcu

- Tukové ltre Z Dajú sa umývať v umývačke

alebo v prevádzke servisného strediska, aby

riadu a treba ich umývať približne každé 2

sa predišlo akémukoľvek riziku.

mesiace používania alebo aj častejšie, ak

Ak je v návode na použitie plynového spotrebi-

sa odsávač používa často a mimoriadne

ča na varenie uvedené, že sa vyžaduje väčší

intenzívnym spôsobom.

odstup než je uvedené vyššie, dodržte pokyny

z návodu. Musia sa dodržať všetky normy

spojené s odvodom vzduchu.

Z

2. POUŽÍVANIE

Odsávač pár bol navrhnutý výhradne na

použitie v domácnosti, aby odstraňoval pachy

z varenia.

Odsávač pár nikdy nepoužívajte na iné účely.

Pod zapnutým odsávačom pár nikdy nene-

- Kontrolky ovládačov, ak k dispozícii.

chávajte voľné vysoké plamene.

Na čistenie vonkajšieho povrchu odsávača

Plamene vždy nastavte tak, aby sa predišlo

pár používajte vlhkú handru a neutrálny

ich bočnému úniku vzhľadom na dno hrncov

kvapalný čistiaci prostriedok.

a panvíc.

Fritézy počas používania kontrolujte: Rozpále-

58

www.aeg.com

4. OVLÁDAČE

Tlačidlo Funkcia Displej

A Zapne a vypne motor nasávania pri prvej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť

IR+Bodka (2 bliknutia) – alarm

Ak podržíte tlačidlo stlačené približne 5 sekúnd, po vyp-

aktívny.

nutí všetkých zaťažení (motor + osvetlenie) sa aktivuje/

IR+Bodka (1 bliknutie) – alarm

vypne diaľkový ovládač.

vypnutý.

B Zníženie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť

C Zvýšenie pracovnej rýchlosti. Zobrazí nastavenú rýchlosť

Aktivuje rýchlosť Intenzívna z ľubovoľnej rýchlosti, aj

Zobrazuje sa striedavo HI a zostá-

pri vypnutom motore, táto rýchlosť bude aktívna počas

vajúca doba s frekvenciou raz za

D

5 minút, po tejto dobe sa systém vráti k predchádza-

sekundu.

júcej nastavenej rýchlosti. Vhodná na odsávanie veľmi

veľkých množstiev pár z varenia.

Keď je aktívny alarm ltrov, stlačením tlačidla na približ-

F signalizuje potrebu umyť tu-

ne 3 sekundy sa alarm zruší. Tieto signalizácie vidno

kové kovové ltre. Alarm sa zapne

iba pri vypnutom motore.

po 100 vykonaných pracovných

hodinách odsávača pár.

C signalizuje nevyhnutnosť

vymeniť ltre s aktívnym uhlíkom a

musia sa tiež umyť tukové kovové

ltre. Alarm sa zapne po 200

vykonaných pracovných hodinách

odsávača pár.

Funkcia Delay Aktivuje automatické vypnutie s odlože-

Zobrazuje pracovnú rýchlosť a

ním 20’. Vhodná na ukončenie odstránenia zvyškových

E

bodka dolu vpravo bliká striedavo

pachov. Aktivuje sa z ľubovoľnej polohy, vypína sa

so zostávajúcou dobou.

stlačením tlačidla alebo vypnutím motora.

- 2 bliknutia C Alarm nasýtenia

Ak podržíte tlačidlo stlačené približne 5 sekúnd, po vyp-

ltra s aktívnym uhlíkom Aktivovaný

nutí všetkých zaťažení (motor + osvetlenie) sa aktivuje/

- 1 bliknutie C Alarm nasýtenia

vypne alarm ltrov s aktívnym uhlíkom.

ltra s aktívnym uhlíkom Vypnutý

Zapne a vypne zariadenie osvetlenia s maximálnou

F

intenzitou.

5. OSVETLENIE

romanian

59

PENTRU REZULTATE PERFECTE

Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi

performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai

simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm

să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.

ACCESORII ŞI CONSUMABILE

În atelierul AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pentru a menţine toate

aparatele dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte

de funcţionare. Împreună cu o gamă largă de accesorii concepute şi create la

standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor dumneavoastră, de la accesorii

de gătit pentru specialişti la suporturi de veselă, de la suporturi pentru sticle la

plase pentru lenjeria delicată…

Vizitaţi magazinul nostru online de la:

www.aeg.com/shop

PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea

trebuie puse în containerele corespunzătoare.

Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din

aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest

simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de

reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE

Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.

Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile

următoarele informaţii.

Informaţiile pot  găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.

Model ___________________________

PNC (codul numeric al produsului) _____

Număr de serie ____________________

60

www.aeg.com

hotă atunci când aceasta funcţio-nează.

1. RECOMANDĂRI ŞI SUGES

Reglaţi intensitatea ăcării pentru a o direc-

TII

ţiona doar sub recipient.

Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare

Recipientele cu grăsime trebuie să e su-

este prevăzut pentru mai multe modele de

pravegheate în continuu: uleiul supraîncins

‘ aparat. Este posibil să e descrise unele

poate lua foc.

particularităţi din dotare, care nu privesc

Acest aparat nu trebuie să e utilizat de

aparatul dumneavoastră.

către persoane (inclusiv copii) cu capaci-tăţi

Producătorul nu se face responsabil pentru

psihice, senzoriale sau mentale reduse,

orice avarii produse în urma unei instalări

sau de către persoane fără experienţe şi

incorecte.

cunoştinţe, dacă nu au fost controlaţi sau

Respectaţi distanţa de siguranţă de 650

instruiţi pentru utilizarea aparatului de către

mm între plită şi hotă (unele dintre modele

persoanele care răspund pentru siguranţa

pot  instalate la o înălţime inferioară, a se

lor.

vedea capitolele referitoare la dimensiuni şi

Copii trebuie să e supravegheaţi pentru a

instalare).

i siguri că nu se joacă cu aparatul.

Vericaţi dacă voltajul de alimentare co-

„ATENŢIE: Părţile accesibile se pot încinge

respunde cu cel indicat pe plăcuţa cu date

dacă sunt folosite cu aparate de gătit”.

tehnice din interiorul hotei.

Pentru aparatele din clasa I, vericaţi dacă

sursa de alimentare este prevăzută cu

3. ÎNTREŢINERE

împământare.

Opriţi funcţionarea hotei şi scoateţi ştecherul

Conectaţi la hotă un furtun de evacuare cu

cablului de alimentare înainte de a realiza

diametrul de minim 120 mm. Acesta trebuie

procedurile de întreţinere.

să e cât mai scurtă cu putinţă.

Curăţaţi şi / sau înlocuiţi ltrele după perioa-

Nu conectaţi hota de evacuare la o conduc-

da de timp specicată (Risc de incen-diu).

tă ce evacuează gaze de combustie ( de la

- Filtrul din carbune W Aceste ltre nu

bolier, cămin, etc.).

pot  spalate si nu pot  regenerate; ele

În cazul în care în cameră se utilizează atât

trebuie inlocuite la ecare 4 luni de func-

hota, cât şi aparate care nu sunt acţionate

tionare sau chiar si mai frecvent in cazul

de energie electrică (de exemplu, apara-

utilizarii intensive a hotei.

te cu gaz), trebuie să existe o ventilaţie

sucientă a mediului. Dacă nu există, în bu-

cătărie trebuie realizată o deschidere care

comunică cu exteriorul, pentru a asigura

intrarea aerului curat. Folosirea corectă şi

fără riscuri se obţine atunci când depresiu-

W

nea maximă în cameră nu depăşeşte 0,04

mbar.

Dacă este deteriorat, cablul de alimentare

- Filtrul / ltrele antigrasime Z trebuie

trebuie înlocuit de fabricant sau de serviciul

curatate la ecare 2 luni de utilizare, chiar

de asistenţă tehnică, pentru a evita orice

si mai frecvent in cazul utilizarii intensive

risc.

a hotei. Filtrele metalice pot  spalate si

Dacă instrucţiunile de instalare a maşinii de

gătit pe gaz indică faptul că este necesară

in masina de spalat vase.

o distanţă mai mare decât cea de mai sus,

vă rugăm să le respectaţi. Trebuie să se

respecte toate normele privind evacuarea

Z

aerului.

2. UTILIZARE

Hota de evacuare a fost realizată numai

pentru uz casnic, pentru a elimina mirosuri-

le neplăcute din bucătărie. Nu utilizaţi hota

- Indicatoare Comenzi dacă sunt prezente

în alte scopuri decât cel pentru care a fost

Curăţaţi hota cu ajutorul unui material textil

creată.

umed şi detergent lichid neutru.

Nu lăsaţi focul deschis nesupravegheat sub