AEG WS8-115S 4935451293 – страница 5
Инструкция к Сетевой угловой шлифовальной машиной AEG WS8-115S 4935451293
DANE TECHNICZNE
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Szlierka kątowa
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Numer produkcyjny
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Znamionowa moc wyjściowa 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Znamionowa prędkość obrotowa 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Średnica tarczy ściernej maks.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= średnica otworu obrobionego
b= Grubość tarczy tnącej min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Grubość ściernicy maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Średnica powierzchni szlifowania maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Średnica szczotek garnkowych maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Gwint wrzeciona roboczego M 14 M 14 M 14 M 14
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Pol
D
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Szlifowanie powierzchni:
2
2
2
2
Wartość emisji drgań a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Niepewność K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Szlifowanie z użyciem krążka ściernego:
2
2
2
2
Wartość emisji drgań a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Niepewność K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
W przypadku innych zastosowań, takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego,
mogą wyniknąć inne wartości wibracji!
OSTRZEŻENIE!
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być
użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych
celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może
to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest
włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Deutsch
Polski
79
h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności
OSTRZEŻENIE!
od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą
Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie
zaleceń, również tych. Błędy w przestrzeganiu poniższych
potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu,
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego
ciężkie obrażenia ciała.
przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wska-
Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami
zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna
dróg oddechowych muszą ltrować powstający podczas pracy pył.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA SZLIFIEREK
Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne doprowadzić
KĄTOWYCH
do utraty słuchu.
Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifownia,
i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
szlifowania okładziną ścierna, prac z użyciem szczotek
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.
drucianych, polerowania i przecinania ściernicą:
Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego
elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia
a) Elektronarzędzie należy używać jako szlierki,
ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte
szlierki z użyciem okładziny ściernej, szczotki drucianej
narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia
i przecinania ściernicą. . Należy przestrzegać wszystkich
również poza bezpośrednią strefą zasięgu.
wskazówek ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych,
które otrzymali Państwo wraz z elektronarzędziem. Jeśli nie
j) Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby
bę dą przestrzegane następujące przepisy, może dojść do porażenia
natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny prze-
prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
wód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Styczność
Pol
D
narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może
b) Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzysty-
spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i
wane do polerowania.Zastosowanie elektronarzędzia do innej,
prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną
k) Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających
zagrożeń i obrażeń.
się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad
c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany
narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecięty lub wciągnięty,
i polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.
a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie
Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest
robocze.
gwarantem bezpiecznego użycia.
l) Nigdy nie odkładać urządzenia zanim obrotowy osprzęt
d) Dopuszczalna liczba obrotów osprzętu musi być
tnący całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może
przynajmniej tak wysoka, jak maksymalna liczba obrotów
wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co
podana na urządzeniu elektrycznym. Osprzęt, który obraca
można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
się szybciej niż jest to dozwolone, może pęknąć i zostać ciśnięty w
m) Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w
powietrze.
ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się narzędziem
e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego
roboczym może spowodować jego wciągnięcie i wwiercenie się
muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia
narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej.
robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco
n) Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne
osłonięte lub kontrolowane.
elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
f) Gwinty części osprzętowych muszą być zgodne z gwin-
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować
tem wrzeciona ściernicy. W przypadku części osprzętowych,
zagrożenie elektryczne.
które są przykręcane za pomocą kołnierzy, otwór dla
o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów
trzpienia mocującego w części osprzętowej musi być zgodny
łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
ze średnicą kołnierza lokalizacyjnego. Części osprzętowe,
które nie pasują do trzpienia montażowego urządzenia, poruszają
p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
się mimośrodowo, nadmiernie mocno wibrują i mogą prowadzić
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych środków
do utraty kontroli nad narzędziem.
chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem.
g) W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzo-
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
nych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy
skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub
odprysków i pęknięć, talerze szlierskie pod kątem
zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak ściernica, talerz
pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod
szlierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie
prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego się narzędzia
kątem luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku
roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to
elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić,
szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia
czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego, nieusz-
roboczego.
kodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zostało sprawdzone
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
i umocowane, elektronarzędzie należy włączyć na minutę
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, może
na najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba
się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut. Ruch
obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu,
ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub od nieuzależniony jest
znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia. Uszkod-
wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania. Oprócz
zone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.
tego ściernice mogą się również złamać.
Deutsch
Polski
80
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych
przecinania ściernicą
poniżej odpowiednich środków ostrożności.
a) Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego
a) Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć.
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie i jej skłonność do
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
zakleszczenia się lub zablokowania i tym samym możliwość odrzutu
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby mieć
lub złamania się tarczy.
jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem
b) Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
odwodzącym podczas rozruchu. Osoba obsługująca urządzenie
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie
może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie
w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu,
odpowiednich środków ostrożności.
elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tarczą bezpośrednio w
b) Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się
kierunku użytkownika.
narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wskutek odrzutu
c) W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w
zranić rękę.
pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza
c) Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której poru
-
całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać
szy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek odrzutu,
poruszającej się jeszcze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to
e
lektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ruchu
wywołać odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
ściernicy w miejscu zablokowania.
d) Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje
d) Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. W przeciw
-
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały. Obracające
Pol
D
nym wypadku ściernica może się z
aczepić, wyskoczyć z przedmiotu
się narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy
obrabianego lub spowodować odrzut.
obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to
e) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego
e) Nie stosować brzeszczotów do pił łańcuchowych ani
przez za klesz czo ną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod
zębatych. Osprzęt tnący tego typu prowadzi często do powstawania
ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu
odrzutu oraz utraty kontroli nad urządzeniem elektrycznym.
stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
f) Należy zachować szczególną ostrożność przy wykonywaniu
przecinania ściernicą
„cięć dogłębnych“ w istniejących ścianach lub w innych niewi
-
docznych obszarach. W
głębiająca się w materiał tarcza tnąca może
a) Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
spowodować odrzut narzędzia po natraeniu na przewody gazowe,
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej
wodociągowe, przewody elektryczne lub inne przedmioty.
ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i nie są
papierem ściernym:
wystarczająco bezpieczne.
b) Należy zawsze używać osłony, która jest przeznaczona
a) Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
dla używanego rodzaju ściernic. Osłona musi być dobrze
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy
przymocowana do elektronarzędzia, a jej ustawienie musi
kierować się zaleceniami producenta. Wystający poza płytę
gwarantować jak największy stopień bez pie czeń stwa. Ozna
-
szlierską papier ścierny może spowodować obrażenia, a także
cza to, że zwrócona do osoby obsługującej część ściernicy ma
doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia papieru lub do
b
yć w jak największym stopniu osłonięta. Osłona ma ochraniać
odrzutu.
osobę obsługującą przed odłamkami i przypadkowym kontaktem
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem
ze ściernicą.
szczotek drucianych:
c) Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzi
-
anych. Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią
a) Należy pamiętać, iż szczotka druciana gubi kawałki
ś
ciernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe ściernice tnące przeznac-
drutu podczas normalnego użytkowania. Nie należy
zone są do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych
przeciążać drutów zbyt dużym dociskiem. Odrzucone kawałki
na te ściernice może je złamać.
drutu mogą bardzo łatwo przebić się przez cienkie ubranie i/lub
d) Do wybranej ściernicy należy używać zawsze nieuszkodzo-
skórę.
nych kołnierzy mocujących o prawidłowej wielkości i kształcie.
b) Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
O
dpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym samym
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do talerzy i
niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic tnących
garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.
mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze
e) Nie należy używać zużytych ściernic z większych
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi
Przy szlifowaniu metali powstają iskry. Nie narażać na
nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
niebezpieczeństwo żadnych osób. Ze wzglę du na zagrożenie
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dlatego
pożarowe w pobliżu miejsca pracy (w stree wyrzucania iskier) nie
złamać.
powinny się znajdować materiały palne. Nie stosować odpylaczy.
Zapobiegać, aby odpryskujące iskry i pył szlierski nie były
kierowane na ciało.
Deutsch
Polski
81
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej.
Przed uruchomieniem maszyny należy mocno dokręcić nakrętkę
kołnierzową.
Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie w przypadku wystąpienia
Jeśli narzędzie robocze nie zostanie mocno dokręcone, istnieje
znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia innych usterek.
niebezpieczeństwo utraty potrzebnej siły zamocowania narzędzia
Sprawdzić urządzenie w celu ustalenia przyczyny.
roboczego podczas hamowania.
W przypadku ekstremalnych warunków zastosowania (na przykład
W razie zaniku zasilania prądowego przy włączonej maszynie brak
przy szlifowaniu do gładkości metali za pomocą talerzy oporowych
jest funkcji hamowania.
oraz krążków ściernych z bry) może dojść do silnego zanieczysz-
czenia wnętrza szlierki ręcznej z końcówką kątową. W takich war-
UKŁAD ELEKTRONICZNY
unkach zastosowania konieczne jest pilnie dokładne oczyszczenie
Maszyny zdającym się zablokować przełącznikiem są wyposażone
wnętrza z osadów metalu oraz dołączenie wyłącznika ochronnego
w zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem. Zapobiega
prądu uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika ochronn-
ono ponownemu uruchomieniu maszyny po zaniku prądu. Przy
ego FI maszyna musi zostać odesłana do naprawy.
ponownym podjęciu pracynależy wyłączyć i ponownie włączyć
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
maszynę.
drzazg.
Urządzenie jest wyposażone w funkcje ochrony przed
przeciążeniem i zatrzymuje się w przypadku przekroczenia odpow-
PODŁĄCZENIE DO SIECI
iedniej wartości przeciążenia. Wyłączyć maszynę. Po zakończeniu
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-
fazy chłodzenia maszyny można ponownie uruchomić urządzenie.
zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia,
LAGODNEGO ROZRUCHU
ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
Bezpieczna obsługa dzię ki elektronicznej funkcji łagodnego
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza
Pol
D
rozruchu zapobiegająca szarpinięciom.
pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny
(FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
wtedy, kiedy jest wyłączone.
W przypadku uszkodzenia przewodu podłączeniowego
Nie dopuszczać do przedostawania się części metalowych do
elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie przygotowa-
szczelin powietrznych - niebezpieczeństwo zwarcia!
nym przewodem podłączeniowym, który można nabyć w sieci
Nagły wzrost natężenia prądu powoduje krótkotrwały spadek
serwisowej.
napięcia. Przy niekorzystnych warunkach zasilania może mieć to
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne
wpływ na inne urządzenia. Jeśli impedancja systemu zasilania
AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano
jest mniejsza niż 0,2 Ohm, wystąpienie zakłóceń jest mało
opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz
prawdopodobne
lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzę dzia
Szli erka kątowa nadaje się do rozcinania i szlifowaniazgrubnego
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
wielu materiałów, takich jak na przykład: metal lubkamień oraz do
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
szlifowania za pomocą tarczy szli erskiej ztworzywa sztucz-
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
nego i do robót za pomocą szczotki drucianejstalowej. W razie
71364Winnenden, Germany.
wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.
Do robót związanych z rozcinaniem należy stosować kołpak
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
ochronny zamknięty z programu osprzętu.
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
W razie wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.
opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy
dyrektyw
Elektronarzędzie nadaje się tylko do obróbki na sucho.
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/WE
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
2014/30/EU
W przypadku elektronarzędzi, które mają współpracować z tarczą
i zastosowano następujące zharmonizowane normy
z otworem gwintowanym należy sprawdzić czy długość gwintu w
EN 60745-1:2009 + A11:2010
tarczy odpowiada długości wrzeciona.
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
Tarcze szlierskie i tnące należy zawsze stosować i przechowywać
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
zgodnie z zaleceniami producenta.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu należy zawsze używać osłony
EN 61000-3-2:2014
na twarz.
EN 61000-3-3:2013
Odgięte ściernice należy zamontować tak, aby ich powierzchnia
EN 50581:2012
szlierska nie wystawała poza obrzeże osłony.
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić nakrętkę
Winnenden, 2016-05-12
regulacyjną.
Posługiwać się zawsze uchwytem dodatkowym.
Jeśli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie pozwala jego
unieruchomienie, to należy go zamocować. W żadnym wypadku
nie wolno przedmiotu obrabianego prowadzić względem tarczy.
Deutsch
Polski
82
Alexander Krug / Managing Director
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Nosić rękawice ochronne!
Pol
D
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych
z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Nie używać siły.
Tylko do cięcia.
Tylko do szlifowania.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem
z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić
oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie
z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do
przedsiębiorstwa utylizacyjnego. Proszę zasięgnąć infor-
macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u
władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w
którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym
zależy nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również
od tego, czy zostały zastosowane dodatkowe środki
ochrony, takie jak: izolacja podwójna lub izolacja
wzmocniona. Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia
przewodu ochronnego.
Znak CE
Znak zgodności UkrSEPRO
Znak zgodności EurAsian
Deutsch
Polski
83
MŰSZAKI ADATOK
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Sarokcsiszoló
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Gyártási szám
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Névleges teljesítményfelvétel 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Névleges fordulatszám 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Csiszolótárcsa-Ø max.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= furat ø
b= A vágókorong átmérője min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Csiszolókorong vastagság max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Csiszolófelület ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Fazékkefe ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Tengelymenet M 14 M 14 M 14 M 14
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Mag
D
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
Felületcsiszolás:
2
2
2
2
rezegésemisszió érték a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
K bizonytalanság
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Csiszolás csiszolólappal:
2
2
2
2
rezegésemisszió érték a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
K bizonytalanság
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Más alkalmazás, pl. darabolás vagy az acél drótkefével végzett csiszolás esetén más vibrációs értékek adódhatnak!
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre, és
használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban más
alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő lehet. Ez
jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan
működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a használt
szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Deutsch
Magyar
84
védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő
FIGYELMEZTETÉS!
álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt vagy különleges
Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást. A
kötényt, amely távol tartja a csiszolószerszám- és anyagrés-
következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramüt-
zecskéket. Mindenképpen védje meg a szemét a kirepülő idegen
ésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
anyagoktól, amelyek a különböző alkalmazások során keletkeznek. A
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
por- vagy védőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező
az előírásokat.
port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, elvesztheti a
hallását.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK SAROKCSISZOLÓHOZ
i) Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos
Közös gyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz, csiszo-
távolságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden
lópapírral végzett csiszoláshoz, a drótkefével végzett
olyan személynek, aki belép a munkaterületre, személyi
munkákhoz, polírozáshoz és daraboláshoz:
védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört részei vagy a
széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a közvetlen munkaterüle-
a) Ez az elektromos kéziszerszám csiszológépként, csiszoló-
ten kívül és személyi sérülést okozhatnak.
papíros csiszológépként, drótkefeként és daraboló csiszo-
lógépként használható.. Ügyeljen minden gyelmeztető
j) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyú-
jelzésre, előírásra, ábrára és adatra, amelyet az elektromos
felületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek
kéziszerszámmal együtt megkapott. Ha nem tartja be a
során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem
következő előírásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos
látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati
személyi sérülésekhez vezethet.
csatlakozó kábeljéhez érhet. A vágószerszám feszültségvezető
b) Ez az elektromos szerszám nem alkalmas polírozásra.
vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá
kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.
Az elektromos kéziszerszám számára elő nem irányzott használat
Mag
D
veszélyeztetésekhez és személyi sérülésekhez vezethet.
k) Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betéts-
zerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos kéziszerszám
c) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó
felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati csatlakozó kábelt és
ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott elő
az Ön keze vagy karja is a forgó betétszerszámhoz érhet.
és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja az
elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak biztonságos
l) Ne tegye le soha addig az elektromos szerszámot, amíg
alkalmazását.
a mozgó szerszámrész nem állt le teljesen. A forgásban lévő
betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek
d) Az alkalmazott szerszámalkatrész megengedett
következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektromos
fordulatszámának legalább annyinak kell lennie, mint az
kéziszerszám felett.
elektromos szerszámon megadott legnagyobb fordulats-
zám. Az olyan tartozék, ami a megengedett fordulatszámnál
m) Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben azt a
gyorsabban forog, eltörhet vagy lerepülhet.
kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés során
bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe.
e) A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának
meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán mega-
n) Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma
dott méreteknek. A hibásan méretezett betétszerszámokat nem
szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, és
lehet megfelelően eltakarni, vagy irányítani.
nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyek-
hez vezethet.
f) A tartozékok menetének egyeznie kell a köszörűorsó
menetével. Olyan tartozékoknál, amelyek peremesen illes-
o) Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anya-
zkednek, a befogótüskéhez való furatnak a tartozékban
gok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meggyújthatják.
egyeznie kell a pozicionáló csőkarima átmérőjével. Azok
p) Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek alkal-
a tartozékok, amelyek nem illenek a készülék szerelőtüskéjére,
mazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz és egyéb
excentrikusan mozognak, túlságosan erősen vibrálnak, és a
folyékony hűtőanyagok alkalmazása áramütéshez vezethet.
szerszám feletti kontroll elvesztését eredményezhetik.
Visszarúgás és megfelelő gyelmeztető tájékoztatók
g) Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.
Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a betétszerszá-
A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszerszám,
mokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem repedt-e meg
például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe stb. hirtelen reak-
a csiszolókorong, nincs-e eltörve, megrepedve, vagy nagy
ciója. A beékelődés vagy leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen
mértékben elhasználódva a csiszoló tányér, nincsenek-e a
leállásához vezet. Ez az irányítatlan elektromos kéziszerszámot a
drótkefében kilazult, vagy eltörött drótok. Ha az elektromos
betétszerszámnak a leblokkolási ponton fennálló forgási irányával
kéziszerszám vagy a betétszerszám leesik, vizsgálja felül,
szembeni irányban felgyorsítja.
nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan
Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a
betétszerszámot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a
megmunkálásra kerülő munkadarabban, a csiszolókorongnak a
készülékbe a betétszerszámot, tartózkodjon Ön sajátmaga
munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolókorong kiugorhat
és minden más a közelben található személy is a forgó
vagy egy visszarúgást okozhat. A csiszolókorong ekkor a korongnak
betétszerszám síkján kívül és járassa egy percig az elekt-
a leblokkolási pontban fennálló forgásirányától függően a kezelő
személy felé, vagy attól távolodva mozog. A csiszolókorongok
romos kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A
ilyenkor el is törhetnek.
megrongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt általában
már széttörnek.
Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy helytelen
használatának következménye. Ezt az alábbiakban leírásra kerülő
h) Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az alkal-
megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni.
mazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt vagy
Deutsch
Magyar
85
a) Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,
vagy leblokkolási hajlamát és visszarugáshoz vagy a csiszolótest
és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben
töréséhez vezethet.
fel tudja venni a visszaütő erőket. Használja mindig a
b) Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti tartomá-
pótfogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető legjobban
nyt. H
a a hasítókorongot a munkadarabban magától eltávolodva
tudjon uralkodni a visszarugási erők, illetve felfutáskor a
mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a forgó koronggal
reakciós nyomaték felett. A kezelő személy megfelelő óvatossági
visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattan.
intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióerők felett.
c) Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a
b) Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe. A
munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa
betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.
azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja
c) Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy
meg kihúzni a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez
visszarugás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A
visszarugáshoz vezethet. Határozza meg és hárítsa el a beékelődés
visszarúgás az elektromos kéziszerszámot a csiszolókorongnak a leb
-
okát.
lokkolási pontban fennálló forgásirányával ellentétes irányba hajtja.
d) Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot,
d
) A sarkok és élek közelében különösen óvatosan dolgoz-
amíg az még benne van a munkadarabban. Várja meg, amíg a
zon, akadályozza meg, hogy a betétszerszám lepattanjon a
hasítókorong eléri a teljes fordulatszámát, mielőtt óvatosan
m
unkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarabba. A forgó
folytatná a vágást. A korong ellenkező esetben beékelődhet,
betétszerszám a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén
kiugorhat a munkadarabból, vagy visszarúgáshoz vezethet.
könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elvesztéséhez,
e) Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb munkadarabokat,
vagy egy visszarúgáshoz vezet.
hogy csökkentse egy beékelődő hasítókorong következtében
e) Ne használjon láncfűrészlapot vagy fogazott fűrészlapot.
fellépő visszarúgás kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját
Mag
D
Az ilyen szerszámalkatrészek gyakran visszacsapódást okoznak,
súlyuk alatt meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és
vagy ahhoz vezetnek, hogy kontrollálhatatlanná válik az elektromos
mind a vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell támasztani.
szerszám.
f) Különösen óvatosan kell eljárni, ha meglévő falakba
vagy más nem belátható területeken „zsebeket vágnak“.
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és
Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos
daraboláshoz
vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást
okozhatnak.
a) Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához enge-
délyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír
e
lőirányzott védőbúrákat használja. A nem az elektromos
alkalmazásával történő csiszoláshoz:
kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet kielégító
módon letakarni és ezért ezek nem biztonságosak.
a) Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem
b) Mindig csak azt a védőbúrát használja, amely az Ön által
kizárólag a gyártó által előírt méretet. A csiszoló tányéron túl
kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak, valamint a csis-
beszerelt csiszolótesthez van előirányozva. A védőbúrát biz
-
zolólapok leblokkolásához, széttépődéséhez, vagy visszarúgáshoz
tonságosan kell felszerelni az elektromos kéziszerszámra és
vezethetnek.
úg
y kell beállítani, hogy az a lehető legnagyobb biztonságot
nyújtsa, vagyis a csiszolótestnek csak a lehető legkisebb
Külön gyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével
része mutasson a kezelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia
végzett munkákhoz:
a kezelőt a letörött, kirepülő daraboktól és a csiszolótest véletlen
megérintésétől.
a) Vegye gyelembe, hogy a drótkefe szokásos használat
esetén is veszít drótdarabokat. Túl erős rányomással ne ter-
c) A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célokra
helje túl a drótokat. A szétrepülő drótdarabok nagyon könnyen
szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy hasítókorong
áthatolhatnak a vékony ruházaton és/vagy a bőrön.
oldalsó felületével. A hasítókorongok arra vannak méretezve, hogy
az anyagot a korong élével munkálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható
b) Ha egy védőbúrát célszerű alkalmazni, akadályozza
oldalirányú erő a csiszolótest töréséhez vezethet.
meg, hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egymást.
d) Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott
A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berendezésre gyakorolt
nyomás és a centrifugális erők hatására megnövekedhet.
csiszolókorongnak megfelelő méretű és alakú befogókarimát.
A megfelelő karimák megtámasztják a csiszolókorongot és így
További biztonsági és munkavégzési utasítások
csökkentik a csiszolókorong eltörésének veszélyét. A hasítókorongok
-
hoz szolgáló karimák különbözhetnek a csiszolókorongok számára
Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben
s
zolgáló karimáktól.
tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony anyagokat
e) Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámok-
távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon porszívót.
hoz szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb
Kerülje el, hogy a szikrahullás és a csiszoláskor keletkező por a
e
lektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok nincsenek
testével érintkezzen.
a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb fordulatszámára
A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes és
méretezve és széttörhetnek.
tilos.
További különleges gyelmeztető tájékoztató a
A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős rezgés
daraboláshoz
vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja meg a készü-
léket, hogy mi lehet a helytelen működés oka.
a) Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakoroljon
Rendkívüli körülmények közötti használat esetén (pl. fémek
túl erős nyomást a készülékre. Ne végezzen túl mély vágást.
támasztó tányérral és vulkánfíber-csiszolókoronggal történő
A túlterhelés megnöveli a csiszolótest igénybevételét és beékelődési
Deutsch
Magyar
86
simára csiszolásakor) erős szennyeződés keletkezhet a sarokcsiszoló
Áramkimaradás és még bekapcsolt gép esetén a fékezési funkció
belsejében. Ilyen használati feltételek esetén biztonsági okokból
nem adott.
alaposan meg kell tisztítani a sarokcsiszoló belsejét a fémlerakó-
dásoktól, és feltétlenül hibaáram védőkapcsolót (FI-relé) kell a
ELEKTRONIKA
készülék elé kapcsolni. A FI-védőkapcsoló működésbe lépése után a
A rögzíthető kapcsolóval rendelkező gépek újraindulás elleni
gépet be kell küldeni javításra.
védelemmel vannak felszerelve, mely megakadályozza a gép áram-
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket,
kimaradás utáni újraindulását. A munka újrakezdésekor a gépet ki
stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről
majd ismét be kell kapcsolni.
eltávolítani.
A készülék túlterhelés-védelmi funkcióval rendelkezik és túlter-
helés esetén leáll. Kapcsolja ki a gépet. A gép lehűlési szakaszát
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
követően a készülék ismét üzembe helyezhető.
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
LÁGYINDÍTÁS
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
Elektronikus lágyindítás a biztonságos használat érdekében;
készülék felépítése II. védettségi osztályú.
megelőzi a gép lökésszerű felfutását.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni.
KARBANTARTÁS
Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt
kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
kéziszerszámok használatakor is.
Ha az elektromos szerszám tápkábele sérült, úgy speciálisan
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá
előkészített tápkábelre kell cserélni, amely a vevőszolgálaton
helyezni.
keresztül szerezhető be.
Mag
D
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat
fémdarabkák.
szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési
útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkas-
A bekapcsolás rövid feszültségesést idézhet elő. A kedvezőtlen
zervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
hálózati feltételek más gépek működésében is zavart okozhatnak.
Kisebb, mint 0,2 Ohm hálózati impedenzia esetén nem kell zavarral
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa
számolni.
és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee
márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany) lehet
A sarokcsiszoló sok anyag vágására és nagyoló csiszolásárahasznál-
kérni.
ható, pl. fémhez vagy kőhöz, valamint műanyagcsiszolótányérral
CEAZONOSSÁGI NYILATKOZAT
való csiszoláshoz. A készülék acéldrótkefével is használható.
Kétséges esetben gyelembe kellvenni a tartozék gyártójának
Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük, hogy a „Műszaki
útmutatásait.
adatok” fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes
vonatkozó rendelkezésének
Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt védőburkolatot
2011/65/EU (RoHS)
kell használni.
2006/42/EK
Kétséges esetben gyelembe kellvenni a tartozék gyártójának
2014/30/EU
útmutatásait.
harmonizált szabvány és a
Az elektromos szerszám csak száraz megmunkálásra alkalmas.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú ahhoz,
EN 61000-3-2:2014
hogy elfogadja a tengely hosszát.
EN 61000-3-3:2013
A vágó- és csiszolókorongokat mindig a gyártó útmutatásainak
EN 50581:2012
megfelelően kell használni és tárolni.
Köszörüléshez és vágáshoz a védőburkolatot mindig használni kell.
Winnenden, 2016-05-12
A hajlított csiszolókorongokat úgy kell felszerelni, hogy a csiszoló-
felületük ne érjen túl a védőburkolat szélének síkján.
A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya
megfelelően meg van-e húzva.
A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni.
Alexander Krug / Managing Director
A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem tartja
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
meg biztonságosan. A munkadarabot soha nem szabad kézzel
vezetni a korong irányába.
Techtronic Industries GmbH
A karimás anyát a gép üzembe helyezése előtt erősen meg kell
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
húzni.
Ha a betétszerszámot nem húzzák meg erősen a karimás anyával,
akkor fennáll annak a lehetősége, hogy a szerszám lefékezéskor
elveszíti a szükséges feszítőerőt.
Deutsch
Magyar
87
SZIMBÓLUMOK
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet
használja.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
Hordjon védőkesztyűt!
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
Ne alkalmazzon erőt.
Csak vágási munkákhoz.
Csak csiszolási munkákhoz.
Mag
D
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a
készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladék-
kal együtt ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus
eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azokat környezet-
barát ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben
kell leadni. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél
tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.
II. védelmi osztályú elektromos szerszám. Olyan elektro-
mos szerszám, amelynél az elektromos áramütés elleni
védelem nem csak az alapszigeteléstől függ, hanem
amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, mint pl. kettős
szigetelés vagy megerősített szigetelés, alkalmaznak.
Nincs lehetőség védőérintkező csatlakoztatására.
CE-jelölés
UkrSEPRO megfelelőségi jelzés.
Eurázsiai megfelelőségi jelzés.
Deutsch
Magyar
88
TEHNIČNI PODATKI
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Kotni brusilniki
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Proizvodna številka
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nazivna sprejemna moč 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nazivno število vrtljajev 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Brusilne plošče ø maks.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= vrtanje - ø
b= Debelina rezalne plošče min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Debelina brusne plošče maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Brusne površine-ø maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Žične ščetke-ø maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Vretenasti navoj M 14 M 14 M 14 M 14
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Slo
D
Informacije o hrupnosti
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Nosite zaščito za sluh!
Informacije o vibracijah
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745.
Brušenje površin:
2
2
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Nevarnost K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Brušenje s smirkovim papirjem:
2
2
2
2
Vibracijska vrednost emisij a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Nevarnost K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske vrednosti!
OPOZORILO!
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni
primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne
namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten delovni
čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni v
rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo s
toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
Deutsch
Slovensko
89
i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega
OPOZORILO!
delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, mora
Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Napake
nositi osebno zaščitno opremo. Odlomljeni delci obdelovanca
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
poškodbe, tudi izven neposrednega delovnega območja.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje
j) Če izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje zadelo
še potrebovali.
ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni kabel,
držite električno orodje samo za izolirane ročaje. Stik rezalnega
VARNOSTNA NAVODILA ZA KOTNO BRUSILKO
orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske
Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papirjem,
dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara.
delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje:
k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu
a) To električno orodje se lahko uporablja za brušenje,
orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko orodje
brušenje z brusnim papirjem, brušenje z žično ščetko
prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče se vsadno orodje.
rezalni stroj.. Upoštevajte vsa opozorila, navodila, slikovne
l) Ne odlagajte električno napravo vse dokler se električna
prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z električnim
naprava ni popolnoma umirila. Vrteče se vsadno orodje lahko
orodjem. Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko
pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor
pride do električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb.
nad električnim orodjem.
b) To električno orodje ni primerno za poliranje.Vrste
m) Električno orodje naj medtem, ko ga prenašate naokrog,
uporabe, za katere električno orodje ni predvideno, lahko ogrozijo
ne deluje. Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega
Vašo varnost in povzročijo telesne poškodbe.
kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo.
Slo
D
c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni
n) Prezračevalne reže Vašega električnega orodja morate
specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. Zgolj
redno čistiti. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika
dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno orodje, še
količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost.
ne zagotavlja varne uporabe.
o) Ne uporabljajte električnega orodja v bližini gorljivih
d) Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja
materialov. Ti materiali se lahko zaradi iskrenja vnamejo.
mora biti vsaj tako visoko, kot je največje število vrtljajev
p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje potrebujejo
električnega orodja. Pribor, ki se vrti hitreje od dovoljenega
tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin lahko povzroči električni
števila vrtljajev, se lahko polomi in razleti.
udar.
e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata
ustrezati meram Vašega električnega orodja. Napačno
Povratni udarec in ustrezna opozorila
dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro
Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nastane zaradi zagozdenja
zavarovati ali nadzorovati.
ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega
f) Navoji delov pribora se morajo ujemati z navoji brusilnih
koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje
vreten. Pri prirobničnih delih pribora, se mora izvrtina
ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se
vpenjalnega trna ujemati s premerom lokalizacijske pri-
vsadnega orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi
robnice. Deli pribora, ki ne pašejo na pritrdilni trn naprave, tečejo
tega pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja
ekscentrično, vibrirajo s prekomerno močjo in lahko privedejo do
vsadnega orodja.
izgube nadzora nad orodjem.
Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu,
g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred vsako
se lahko rob brusilnega koluta, ki je potopljen v obdelovanec,
uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo oziroma če
zaplete vanj in brusilni kolut se odlomi ali povzroči povratni udarec.
nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo razpok oziroma
Brusilni kolut se nato premakne proti uporabniku ali proč od njega,
če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, žične ščetke pa, če
odvisno od smeri vrtenja brusilnega koluta na mestu blokiranja.
nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. Če pade električno
Blokirni koluti se lahko pri tem tudi zlomijo.
orodje ali vsadno orodje na tla, poglejte, če ni poškodovano
Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe
in uporabljajte samo nepoškodovana vsadna orodja. Po kon-
električnega orodja. Preprečite ga lahko z ustreznimi previdnost-
troli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini
nimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedila.
vrtečega se vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe
a) Dobro držite električno orodje in premaknite telo in roke
v bližini. Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim
v položaj, v katerem boste lahko prestregli moč povratnega
številom vrtljajev. Poškodovana vsadna orodja se največkrat
udarca. Če je na voljo dodatni ročaj, ga obvezno uporabljajte
zlomijo med tem preizkusnim časom.
in tako zagotovite najboljše možno nadziranje moči povrat
-
h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste
nih udarcev ali reakcijskih momentov pri zagonu naprave.
uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito za
Z ustreznimi previdnostnimi ukrepi lahko uporabnik obvlada moč
oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno masko
povratnih udarcev in reakcijskih momentov.
proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali specialni
b) Nikoli z roko ne segajte v bližino vrtečih se vsadnih orodij.
predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi delci materi-
V primeru povratnega udarca se lahko orodje premakne čez Vašo
ala, ki nastajajo pri brušenju. Oči je treba zavarovati pred tujki,
rook.
ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe naprave in letijo naokrog.
c) Ne približujte telesa področju, v katerega se lahko v
Zaščitna maska proti prahu ali dihalna maska morata ltrirati prah,
primeru povratnega udarca premakne električno orodje.
ki nastaja pri uporabi. Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima
Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je nasprotna
lahko za posledico izgubo sluha.
smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja.
Deutsch
Slovensko
90
d) Posebno previdno delajte v kotih, na ostrih robovih
f) Posebej previdni bodite pri „rezanju žepov“ v obstoječe
in podobnih površinah. Preprečite, da bi vsadna orodja
zidove ali druga območja. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko
odskočila od obdelovanca in se zagozdila. Vrteče se vsadno
pri zarezovanju v plinske ali vodovodne cevi ter električne vodnike in
orodje se v kotih, na ostrih robovih ali če odskoči, zlahka zagozdi.To
druge predmete povzroči povratni udarec.
povzroči izgubo nadzora ali povratni udarec.
Posebna opozorila za brušenje z brusnim papirjem:
e) Ne uporabljajte verižni ali nazobčani žagin list. Tako delovno
orodje povzroči pogosto povratni udarec ali izgubo kontrole nad
a) Ne uporabljajte predimenzioniranih brusilnih listov,
električno napravo.
temveč upoštevajte podatke proizvajalca o velikosti
žaginega lista. Brusilni listi, ki gledajo čez brusilni krožnik, lahko
Posebna opozorila za brušenje in rezanje
povzročijo telesne poškodbe ali pa blokiranje in trganje žaginega
lista oziroma povratni udarec.
a) Uporabljajte samo brusila, ki so atestirana za Vaše
električno orodje in zaščitni pokrov, predviden za ta brusila.
Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami:
Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne boste mogli
dobro zavarovati in so zato nevarna.
a) Upoštevajte, da žična krtača izgublja kose žice tudi
med običajno uporabo. Žic ne preobremenjujte preveč s
b) Vedno uporabljajte zaščitni pokrov, ki je predviden za
pritiskom. Vstran leteči kosi žice lahko zelo lahko prodrejo skozi
vrsto brusila, ki ga uporabljate. Zaščitni pokrov mora biti
tanka oblačila in/ali kožo.
varno nameščen na električno orodje in pritrjen tako, da
bo zagotovil največjo možno mero varnosti, kar pomeni, da
b) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova,
mora biti proti uporabniku obrnjen najmanjši del odprtega
preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka dotikala.
brusila. Zaščitni pokrov naj bi uporabnika varoval pred drobci in
Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja
pred naključnim stikom z brusilom.
nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil poveča.
Slo
D
c) Brusila lahko uporabljate samo za vrste uporabe, ki jih
Nadaljna varnostna in delovna opozorila
priporoča proizvajalec. Na primer: Nikoli ne brusite s stransko
ploskvijo rezalne plošče. Rezalne plošče so namenjene odstran
-
Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate
jevanju materiala z robom plošče. Brusilo se lahko zaradi bočnega
nobenih oseb. Zaradi nevarnosti požara se v bližini (na področju
d
elovanja sile zlomi.
iskrenjne smejo nahajati nobeni gorljivi materiali. Ne uporabljajte
odsesavanja prahu.
d) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte
nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne velikosti
Izogibajte se temu, da bi iskrenje in brusilni prah zadevali v telo.
in oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut zlomil. Prirobnice za rezalne
Napravo takoj izklopite, če nastopijo znatne vibracije ali če ugoto-
plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za druge brusilne kolute.
vite drugačne pomanjkljivosti. Preverite stroj, da ugotovite vzrok.
e) Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih
Pri ekstremnih pogojih uporabe (npr. obrusu kovin z opornim
električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna orodja niso
krožnikom in vulkan-ber brusilnimi ploščami) se lahko v
konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi delujejo manjša
notranjosti kotne brusilke naberejo nečistoče. Pri tovrstnih pogojih
električna orodja in se lahko zato zlomijo.
uporabe je iz varnostnih razlogov potrebno temeljito čiščenje
kovinskih oblog v notranjosti in obvezen predklop varovalnega (FI)
Ostala posebna opozorila za rezanje
stikala. V primeru sprožitve FI-varovalnega stikala je potrebno stroj
a) Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pri
-
dati v popravilo.
tiskanju na obdelovanec. Ne delajte pretirano globokih rezov.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
P
reobremenjenost rezalne plošče se poveča, prav tako dovzetnost za
zatikanje ali blokiranje in s tem možnost povratnega udarca ali zloma
OMREŽNI PRIKLJUČEK
brusila.
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno
b) Izogibajte se področja pred in za vrtečo se rezalno ploščo. Če
napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna
boste rezalno ploščo, ki je v obdelovancu, potisnili stran od sebe, lahko
tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja
električno orodje v primeru povratnega udarca skupaj z vrtečim se
zaščitnega razreda.
kolutom odleti naravnost v Vas.
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi
c) Če se rezalna plošča zagozdi ali če prekinete z delom,
stikali za okvarni tok (FI, RCD, PRCD). To zahteva instalacijski
predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše
električno orodje izklopite in ga držite pri miru, dokler se kolut
naprave upoštevate.
popolnoma ne ustavi. Nikoli ne poskušajte rezalne plošče,
ki se še vrti, potegniti iz reza, ker lahko pride do povratnega
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
udarca. Ugotovite in odstranite vzrok zagozditve.
Zaradi nevarnosti kratkega stika kovinski deli ne smejo zaiti v
d) Dokler se električno orodje nahaja v obdelovancu, ga
špranje za prezračevanje.
ne smete ponovno vklopiti. Počakajte, da bo rezalna plošča
Postopki priklapljanja povzročijo kratkoročna zmanjšanja
dosegla polno število vrtljajev in šele potem previdno nadal
-
napetosti. Pri nedopustnih omrežnih pogojih lahko nastopi oviranje
jujte z rezanjem. V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne,
drugih naprav. Pri omrežnih impendancah, ki znašajo manj kot 0,2
s
koči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec.
Ω, ni potrebno pričakovati nikakršnih motenj.
e) Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene
Kotna brusilka je uporabna za razdvajanje in grobo brušenjemnogih
rezalne plošče. Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže
materialov, kot npr. kovin ali kamna, kakor tudi zabrušenje s ploščo
upognejo. Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani, pa tudi v bližini
reza in na robu.
Deutsch
Slovensko
91
iz umetne mase in za delo z jeklenožičnokrtačo. Kadar ste v dvomu
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
upoštevajte navodila proizvajalcapribora.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
Za razdvajalna dela uporabljajte zaprto zaščitno masko iz programa
EN 61000-3-3:2013
pribora.
EN 50581:2012
Kadar ste v dvomu upoštevajte navodila proizvajalcapribora.
Električno orodje je primerno zgolj za suho obdelavo.
Winnenden, 2016-05-12
PRACOVNÉ POKYNY
Pri brusilnih sredstvih, ki so opremljeni s ploščico z navojem se
prepričajte, da je navoj v ploščici dovolj dolg za vreteno.
Rezalne in brusilne plošče vedno uporabljajte in shranjujte v skladu
z navedbami proizvajalca.
Alexander Krug / Managing Director
Pri grobem struženju ali rezanju vedno delajte z zaščitnim
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
pokrovom.
Techtronic Industries GmbH
Izbočene brusne plošče je treba montirati tako, da njihova brusna
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
površina ne bo segala izven ravni roba ščitnika.
Matica prirobnice mora biti pred zagonom stroja zategnjena.
SIMBOLI
Vedno uporabljajte dodatni ročaj.
Kos, ki ga želite obdelovati, mora biti trdno vpet, če ne drži že zaradi
POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!
Slo
D
lastne teže. Nikoli obdelovalnega kosa ne vodite z roko proti plošči.
Prirobnična matica mora biti pred zagonom stroja trdno privita.
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo
V kolikor uporabljeno orodje ne bi bilo s prirobnično matico trdno
za uporabo.
privito, obstaja možnost, da uporabljeno orodje med zaviranjem
izgubi potrebno napetost privitja.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala.
V primeru prekinitve toka in še vklopljenega stroja, funkcija
zaviranja ni na voljo.
Nositi zaščitne rokavice
ELEKTRONIKA
Stroji z nastavljivim stikalom so opremljeni z zaščito pred ponovnim
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
zagonom. Le ta po izpadu toka preprečuje ponoven zagon. V prim-
eru nadaljevanja z delom stroj izklopimo in ponovno vklopimo.
Brez uporabe sile.
Naprava je opremljena s funkcijo za zaščito pred pregrevanjem in
se v primeru preobremenitve zaustavi. Izključite napravo. Ko se
naprava ohladi, jo lahko ponovno zaženete.
Zgolj za rezalna opravila.
RAHLI ZAGON
Zgolj za brusilna opravila.
Elektronski rahli zagon za varno delovanje pri vklopu preprečuje
sunkovit zagon stroja.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno
dopolnilo iz programa opreme.
VZDRŽEVANJE
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z
gospodinjskimi odpadki. Električne in elektronske naprave
V kolikor je priključna napeljava električnega orodja poškodovana,
je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev,
jo je potrebno nadomestiti s posebej pripravljeno priključno
oddati podjetju za reciklažo. Pri krajevnem uradu ali vašem
napeljavo, ki je dobavljiva preko servisne organizacije.
strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da
dvorišč in zbirnih mest.
sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Električno orodje zaščitnega razreda II. Električno orodje,
pri katerem zaščita pred električnim udarom ni odvisna
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri Techtronic
zgolj od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so
Industries GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi
uporabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena
tipa stroja in številke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH,
izolacija. Ni priprave za priključek zaščitnega vodnika.
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
CE-znak
CEIZJAVA O KONFORMNOSTI
S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehnični
UkrSEPRO oznaka o skladnosti.
podatki“ izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/ES
EurAsian oznaka o skladnosti.
2014/30/EU
ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
Deutsch
Slovensko
92
TEHNIČKI PODACI
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Kutni brusač
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Broj proizvodnje
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Snaga nominalnog prijema 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nazivni broj okretaja 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Brusne ploče-ø max.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= otvor sa ø
b= Debljina rezne ploče min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Debljina brusne ploče max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Brusne površine-ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Lončaste četke-ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Navoj vretena M 14 M 14 M 14 M 14
Težina po EPTA-proceduri 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Hrv
D
Informacije o buci
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60745. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Nositi zaštitu sluha!
Informacije o vibracijama
Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovarajuće EN 60745
Brušenje površina:
2
2
2
2
Vrijednost emisije vibracije a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Nesigurnost K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Brušenje brusnim listom:
2
2
2
2
Vrijednost emisije vibracije a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Nesigurnost K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Kod drugih primjena kao npr. brušenje presjecanjem ili brušenje sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske vrijednosti!
UPOZORENIE!
Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može
se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa
odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje kroz
cijeli period rada bitno povisiti.
Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije i
stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih
alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke.
Deutsch
Hrvatski
93
i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak
UPOZORENIE!
do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno
Pročitajte sigurnosne upute i uputnice. Ako se ne bi poštivale
područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. Odlomljeni
napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar,
komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati
požar i/ili teške ozljede.
ozljede i izvan neposrednog radnog područja.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
j) Ako izvodite radove kod kojih bi radni alat mogao zahvatiti
primjenu.
skrivene električne vodove ili vlastiti priključni kabel,
električni alat držite samo za izolirane ručke. Kontakt rezačkog
SIGURNOSNE UPUTE ZA KUTNU BRUSILICU
alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove
Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje, brušenje
sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara.
brusnim papirom, radove s žičanim četkama, poliranje i
k) Priključni kabel držite dalje od rotirajućeg radnog alata.
rezanje brušenjem:
Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao bi se odrezati
a) Ovaj električni alat treba koristiti kao brusilicu, brusilicu
ili zahvatiti priključni kabel, a mogao bi zahvatiti i vaše ruke i šake.
s brusnim papirom, žičanu četku i rezanje brušenjem..
l) Nikad ne ostavljajte električni stroj bez nadzora, dok se
Pridržavajte se svih naputaka s upozorenjem, uputa,
alat ne zaustavi potpuno. Rotirajući radni alat mogao bi dodirnuti
prikaza i podataka koje ste dobili s električnim alatom. Ako
površinu odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad
se ne bi pridržavali slijedećih uputa, moglo bi doći do električnog
električnim alatom.
udara, požara i/ili teških ozljeda.
m) Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite.
b) Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje.Primjene
Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti vašu
za koje električni alat nije predviđ en mogu uzrokovati ugrožavanje
odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.
Hrv
D
i ozljede.
n) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog
c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno pred-
alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata,
vidio i preporučio za ovaj električni alat. Sama činjenica da
a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električne
se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne jamči sigurnu
opasnosti.
primjenu.
o) Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. Iskre
d) Dozvoljeni broj okretaja alatnih nastavaka mora naj-
bi mogle zapaliti ove materijale.
manje biti toliki kao što je i najveći broj okretaja naveden
p) Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna
na električnom alatu. Oprema koja ima veći broj okretaja od
sredstva. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava
dozvoljenog može se polomiti i razletjeti.
može dovesti do električnog udara.
e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju
Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata. Pogrešno
dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili
Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je
kontrolirati.
zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične četke
f) Navoj dijelova pribora se moraju podudarati sa
itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog zaustavljanja
navojem brusnog vretena. Kod dijelova pribora koji će biti
rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će se nekontrolirani električni
prirubljeni, mora se bušotina za stezni trn u dijelu pribora
alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na
podudarati sa promjerom lokalizirajuće prirubnice. Dijelovi
mjestu blokiranja.
pribora koji ne pristaju na montažni trn aparata, rade ekscentrično,
Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, tada rub
vibriraju prekomjerno jako i mogu dovesti do gubitka kontrole nad
brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču
alatom.
ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča se kod toga pomiče prema
g) Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene
osobi koja rukuje električnim alatom ili od nje, ovisno od smjera
rotacije brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga se brusne ploče
kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na
mogu i odlomiti.
odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na pukotine,
trošenje ili veću istrošenost, čelične četke na oslobođene
Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe
ili odlomljene žice. Ako bi električni alat ili radni alat pao,
električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama opreza,
kao što su dolje opisane.
provjerite da li je oštećen ili koristite neoštećeni radni alat.
Kada koristite ili kontrolirate radni alat, osobe koje se nalaze
a) Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite
blizu držite izvan ravnine rotirajućeg radnog alata i ostavite
u položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara.
električni alat da se jednu minutu vrti sa maksimalnim
Ukoliko postoji koristite uvijek dodatnu ručku, kako bi imali
brojem okretaja. Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme
najveću moguću kontrolu nad silama povratnog udara ili
ovakvih ispitivanja.
momentima reakcije kod rada električnog alata. Osoba koja
rukuje električnim alatom može prikladnim mjerama opreza ovladati
h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene
povratnim udarom ili silama reakcije.
koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko
je to potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine, štitnike
b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog
za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače, koje će vas
alata. Radni alat se kod povratnog udara može pomaknuti preko
zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala. Oči treba
vaših ruku.
zaštiti od letećih stranih tijela koja nastaju kod različitih primjena.
c) Vašim tijelom izbjegavajte područja u kojim se električni
Zaštitne maske protiv prašine ili za disanje moraju proltrirati prašinu
alat pomiče kod povratnog udara. Povratni udar potiskuje
nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme izloženi buci, mogao bi
električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne ploče na
vam se pogoršati sluh.
mjestu blokiranja.
Deutsch
Hrvatski
94
d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih
f) Posebno oprezni budite kod „rezanja džepova“ u
rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od izratka
postojećim zidovima ili drugim područjima. Brusna ploča za
i da se u njemu ukliješti. Rotirajući radni alat kada se odbije
rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi, električne vodove
na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je uklještenju. To uzro
-
ili ostale objekte, može uzrokovati povratni udar.
kuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni udar.
Posebne upute upozorenja za brušenje brusnim papirom:
e)
Ne upotrebljavajte lančani ili zupčasti rezni disk. Ovakvi alat
često prouzročava „trzanje“ ili gubitak kontrole nad električnom stroju.
a) Ne koristite predimenzionirane brusne listove, nego
se pridržavajte podataka proizvođača za veličine brusnih
Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom
listova. Brusni listovi koji strše izvan brusnih tanjura mogu
pločom
uzrokovati ozljede i dovesti do blokiranja, trganja brusnih listova ili
do povratnog udara.
a) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni
alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela. Brusna tijela koja
Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama:
nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se dovoljno zaštititi
i nesigurna su.
a) Obratite pažnju na to, da žičana četka i za vrijeme
normalne upotrebe gubi komade žice. Žice nemojte
b) Koristite uvijek štitnik predviđen za korištenu vrstu
opterećivati previsokom tlačnom silom. Unaokolo leteći
brusnih tijela. Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na
komadi žice mogu prodrijeti kroz laku odjeću i/ili kroz kožu.
električnom alatu i tako podešen da se postigne maksimalna
mjera sigurnosti, tj. da je najmanji mogući dio brusnog tijela
b) Kada se preporučuje korištenje štitnika, treba spriječiti
otvoren prema osobi koja radi sa električnim alatom. Štitnik
dodirivanje štitnika i čelične četke. Tanjuraste i lončaste četke
mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj promjer.
treba zaštiti osobu od odlomljenih komadića i nehotičnog kontakta
sa brusnim tijelom.
Hrv
D
Ostale sigurnosne i radne upute
c) Brusna tijela se smiju koristiti samo za preporučene
mogućnosti primjene. Npr.: ne brusite nikada sa bočnom
Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se
površinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje
ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini se ne
predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče. Bočnim djelovan
-
smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne primijeniti
jem na ova brusna tijela one se mogu polomiti.
usisavanje prašine.
Izbjegavajte da iskre i prašina brušenja ne pogode tijelo.
d
) Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek
neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i oblika.
Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja.
Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i tako smanjuju
Aparat odmah isključiti, ako dođe do bitnih titranja, ili ako se utvrde
opasnost od loma brusnih ploča. Prirubnice za brusne ploče za rezanje
drugi nedostaci. Provjerite stroj, kako bi utvrdili uzrok.
mogu se razlikovati od prirubnica za ostale brusne ploče.
Kod ekstremnih uslova radova (npr. kod glatkog brušenja metala
e) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih
sa potporim tanjurom i diskovima od vulkaniziranog vlakna za
alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu predviđene za
brušenje) se može naložiti jaki talog prljavštine u unutrašnjosti
veće brojeve okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti.
kutnog brusača. Pod ovakvim radnim uvjetima je iz sigurnosnih
razloga potrebno temeljno čišćenje naslaga metala u unutrašnjosti
Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje
i u svakom slučaju je potrebno preduključenje zaštitnog prekidača
struje kvara (FI). Poslije odgovora FI-zaštitnog prekidača se stroj
a) Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili
mora poslati na popravak.
preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove.
Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
i sklonost skošenja iz vertikalnog položaja ili blokiranja i time
mogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče.
PRIKLJUČAK NA MREŽU
b) Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče.
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon
Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe, u slučaju
struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice
povratnog udara električni alat sa rotirajućom pločom bi se mogao
bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.
izravno odbaciti na vas.
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim
prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). To zahtjeva
c) Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi pre
-
instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete
kidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, sve dok
prilikom upotrebe našeg aparata.
s
e brusna ploča ne zaustavi. Ne pokušavajte nikada brusnu
ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi inače moglo doći do
Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu.
povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja.
Zbog opasnosti od kratkog spoja metalni dijelovi ne smiju dospijeti
u otvore za prozračivanje.
d) Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna
ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što
Postupke uključivanja proizvode kratkotrajne padove napona. Kod
oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča za
nepovoljnih uvjeta mreže može doći do nepovoljnih djelovanja
rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. Inače bi se brusna
drugih aparata. Kod impedancija mreže manje od 0,2 ohma se ne
ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar.
očekuju nikakve smetnje.
e) Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla opas
-
PROPISNA UPOTREBA
nost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za rezanje.
Kutni brusač se može upotrijebiti za razdvajanje i za grubobrušenje
V
eliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje vlastite težine.
mnogih materijala, kao npr. metala i kamena, kao i zabrušenje sa
Izradak se mora osloniti na obje strane, i to kako u blizini brusne ploče
plastičnim brusnim diskovima i za radove sačeličnim četkama. U
za rezanje, tako i na rubu.
nedoumici poštivati upute proizvođačapribora.
Deutsch
Hrvatski
95
Kod odvajačkih radova upotrijebiti zatvorene zaštitne haube iz
EN 60745-1:2009 + A11:2010
programa pribora
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
U nedoumici poštivati upute proizvođačapribora.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Električni alat je prikladan samo za suhu obradu.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
RADNE UPUTE
EN 50581:2012
Kod brusnih sredstava, koja bi trebala biti opremljeni pločom sa
navojem, utvrditi, da li je navoj u ploči dovoljno dug za vreteno.
Rezne i brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima
Winnenden, 2016-05-12
proizvođača.
Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek raditi sa zaštitnom
kapom.
Koljenčaste brusne ploče moraju biti montirane tako, da njihova
brusna površina ne strši preko ravnine ruba zaštitne kape.
Alexander Krug / Managing Director
Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti zategnuta.
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Uvijek primijeniti dodatnu ručicu.
Techtronic Industries GmbH
Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako se
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada voditi
rukom prema ploči.
SIMBOLI
Matica prirubnice mora prije puštanja u rad stroja biti čvrsto
Hrv
D
stegnuta.
PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!
Ukoliko uporabljeni alat sa maticom prirubnice ne bude čvrsto
stegnut, postoji mogućnost da alat kod zaustavljanja izgubi
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije
potrebnu zateznu silu.
puštanja u rad.
Kod nekog prekida struje i još uključenog stroja ne postoji funkcija
kočenja.
Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale.
ELEKTRONIKA
Strojevi sa aretirajućim prekidačem su opremljeni sa zaštitom
Nositi zaštitne rukavice!
protiv ponovnog pokretanja. Ona sprečava ponovno pokretanje
stroja poslije nestanka struje. Kod ponovnog početka rada stroj
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.
isključiti i ponovno uključiti.
Uređaj ima funkciju za zaštitu od preopterećenja i zaustavlja se kod
odgovarajućeg preopterećenja. Isključiti stroj. Nakon što se stroj
Ne upotrebljavati silu.
ohladi, uređaj se ponovno može pustiti u rad.
Samo za rezačke radove.
NJEŽAN START
Elektronički nježan start za sigurno rukovanje spriječava kod
uključivanja grubi start stroja.
Samo za brusačke radove.
ODRŽAVANJE
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena
dopuna iz promgrama opreme.
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
Ukoliko je priključni vod električnog alata oštećen, ovaj se mora
Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim
promijeniti jednim specijalno podešenim priključnim vodom, koji
smećem. Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno
se može dobiti preko servisne organizacije.
i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od
pogona za iskorišćavanje. Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija
kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i
zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi
mjesta skupljanja.
(poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje
Električni alat zaštitne kategorije II. Električni alat, čija
podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage
zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od
kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries
osnovne izolacije, već i od toga, da se primijene dodatne
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
zaštitne mjere, kao što su dvostruka izolacija ili pojačana
izolacija. Ne postoji nikakva naprava za priključak nekog
CEIZJAVA KONFORMNOSTI
zaštitnog voda.
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan
Oznaka-CE
u odjeljku „Tehnički podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe
smjernica
2011/65/EU (RoHS)
UkrSEPRO znak konformnosti.
2006/42/EC
2014/30/EU
i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi
EurAsian znak konformnosti.
Deutsch
Hrvatski
96
TEHNISKIE DATI
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Lea slīpmašīna
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Izlaides numurs
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nominālā atdotā jauda 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nominālais griešanās ātrums 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Slīpdisks ar diametru maksimālais
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= urbuma ø
b= Griešanas diska biezums minimālais /
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
maksimālais
b= Slīpripas biezums maksimālais 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Slīpēšanas virsmas diametrs ø maksimālais 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Koniskās birstes diametrs ø maksimālais 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Vārpstas vijums M 14 M 14 M 14 M 14
Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Lat
D
Trokšu informācija
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60745. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir:
Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Nēsāt trokša slāpētāju!
Vibrāciju informācija
Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745.
Virsmas slīpēšana:
2
2
2
2
svārstību emisijas vērtība a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Nedrošība K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Slīpēšana ar slīppapīru:
2
2
2
2
svārstību emisijas vērtība a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Nedrošība K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Izmantojot citur, piem., veicot abrazīvo griešanu vai slīpējot ar tērauda birsti, vibrācijas lielumi var būt citādi!
UZMANĪBU!
Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot
elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai.
Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām. Tomēr, ja elektroinstruments tiek
pielietots citās jomās, papildus izmantojot neatbilstošus elektroinstrumentus vai pēc nepietiekamas tehniskās apkopes, tad svārstību
robežvērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Precīzai svārstību noslogojuma noteikšanai, ir jāņem vērā arī laiks, kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta, tomēr faktiski netiek lietota.
Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā.
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu
tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija.
a) Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas
UZMANĪBU!
piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam
Izlasiet visu drošības instrukciju un lietošanas pamācību
ar stiepu suku, pulēšanai un griešanai.. emiet vērā
klāt. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
visas elektroinstrumentam pievienotās instrukcijas,
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam
norādījumus, attēlus un citu informāciju. Turpmāk sniegto
vai nopietnam savainojumam.
norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskajam trieci-
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai
enam, ugunsgrēkam un/vai smagam savainojumam.
izmantošanai.
b) Šis elektroinstruments nav piemērots pulēšanai.Elektro-
instrumenta izmantošana tādu uzdevumu veikšanai, kuriem tas nav
DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMI LEA
paredzēts, var būt bīstama un izraisīt savainojumus.
SLĪPMAŠĪNAI
c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājrma nav
Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar
paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi
smilšpapīra loksni, darbam ar stiepu suku, pulēšanai un
lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz elektro-
griešanai:
in stru menta vēl negarantē tā drošu lietošanu.
Deutsch
Latviski
97
d) Iesaistāmā instrumenta pieaujamajam apgriezienu
rotējošo darbinstrumentu un ieķerties tajā, izraisot darbinstrumenta
skaitam jābūt vismaz tik augstam kā uz elektroinstru-
saskaršanos ar lietotāja ķermeni.
menta norādītajam maksimālajam apgriezienu skaitam.
n) Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres.
Aprīkojums, kurš rotē ātrāk par pieļaujamo ātrumu, var salūzt un
Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta
tikt atmests atpakaļ
korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par
e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam
cēloni elektrotraumai.
jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un izmēriem. Ja
o) Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiālu
darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā nenovieto-
tuvumā. Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu
jas zem aizsarga un darba laikā apgrūtina instrumenta vadību.
aizdegšanos.
f) Papildpiederumu vītnei ir jāsakrīt ar slīpēšanas vārpstas
p) Nelietojiet nomaināmos darbinstrumentus, kuriem
vītni. Piederumiem, kas tiek piestiprināti ar atloku,
jāpievada dzesējošais šidrums. Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas
ksācijas serdea urbumam papildpiederumā ir jāsakrīt ar
līdzekļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
lokalizācijas atloka diametru. Papildpiederumi, kas neder uz
montāžas serdeņa, griežas ekscentriski, pārmērīgi spēcīgi vibrē un
Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
var izraisīt kontroles zudumu pār darba rīku.
Atsitiens ir speciska instrumenta reakcija, pēkšņi ieķeroties vai
g) Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi
iestrēgstot rotējošam darbinstrumentam, piemēram, slīpēšanas
pirms darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav
diskam, slīpēšanas pamatnei, stiepļu sukai u. t. t. Rotējoša darbin-
bojāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāojušies
strumenta ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu apstāšanos.
vai ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas
Tā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā, kas pretējs
plaisas un vai stiepu suku veidojošās stieples nav vaīgas
darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma vietā, un nereti
Lat
D
vai atlūzušas. Ja elektroinstruments vai darbinstruments ir
kļūst nevadāms.
kritis no zināma augstuma, pārbaudiet, vai tas nav bojāts,
Ja, piemēram, slīpēšanas disks ieķeras vai iestrēgst apstrādājamajā
vai arī izmantojiet darbam nebojātu darbinstrumentu. Pēc
priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var izrauties no
darbinstrumenta apskates un iestiprināšanas aujiet elektro-
apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu. Šādā gadījumā
instrumentam darboties ar maksimālo griešanās ātrumu
slīpēšanas disks pārvietojas lietotāja virzienā vai arī prom no viņa,
vienu minūti ilgi, turot rotējošo darbinstrumentu drošā
atkarībā no diska rotācijas virziena attiecībā pret apstrādājamo
priekšmetu, Turklāt slīpēšanas disks var salūzt.
attālumā no sevis un citām tuvumā esošajām personām.
Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes laikā parasti salūst.
Atsitiens ir sekas elektroinstrumenta nepareizai vai neprasmīgai
lietošanai. No tā var izvairīties, ievērojot zināmus piesardzības
h) Lietojiet individuālos darba aizsardzības lī dzekus.
pasākumus, kas aprakstīti turpmākajā izklāstā.
Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu
sejas aizsargu, noslēdzošās aizsargbrilles vai parastās
a) Stingri turiet elektroinstrumentu un ieemiet tādu
aizsargbrilles. Lai aizsargātos no lidojošajām slīpēšanas
ermea un roku stāvokli, kas vislabāk autu pretoties atsi
-
darbinstrumenta un apstrādājamā materiāla daiām, pēc
tiena spēkam. Vienmēr izmantojiet papildrokturi, kas auj
vajadzības lietojiet puteku aizsargmasku, ausu aizsargus un
optimāli kompensēt atsitienu vai reaktīvo griezes momentu
aizsargcimdus vai arī īpašu priekšautu. Lietotāja acis jāpasargā
un saglabāt kontroli pār instrumentu. Veicot zināmus
no lidojošajiem svešķermeņiem, kas dažkārt rodas darba gaitā.
piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācijā spēj efektīvi
Putekļu aizsargmaskai vai respiratoram jāpasargā lietotāja elpošanas
pretoties atsitienam un reaktīvajam griezes momentam.
ceļi no putekļiem, kas veidojas darba laikā. Ilgstoši atrodoties stipra
b) Netuviniet rokas rotējošam darbinstrumentam. Atsitiena
trokšņa iespaidā, var rasties paliekoši dzirdes traucējumi.
gadījumā darbinstruments var skart ar lietotāja roku.
i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no
c) Izvairieties atrasties vietā, kurp varētu pārvietoties
darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā,
elektroinstruments atsitiena brīdī. Atsitiena brīdī elektroinst
-
jālieto individuālie darba aizsardzības līdzeki. Apstrādājamā
ruments pārvietojas virzienā, kas pretējs darbinstrumenta kustības
priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot
v
irzienam iestrēguma vietā.
ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai arī
d) Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu
ievērojamā attālumā no darba vietas.
malu tuvumā. Nepieaujiet, lai darbinstruments atlektu no
j) Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades līniju
apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaroties ar
vai instrumenta elektrokabeli, darba laikā turiet elektroin-
stūriem vai asām malām rotējošais darbinstruments izliecas un atlec
strumentu aiz izolētajiem rokturiem, nepieskaroties metāla
no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt par cēloni
daām. Šī instrumenta saskare ar strāvu vadošiem kabeļiem var
kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.
radīt spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko
e) Neizmantojiet ēdes vai zobu ripzāi. Šādi darba instrumenti
triecienu.
bieži izraisa atsitienu vai kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim.
Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt
Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu
kabeli vai ieķerties tajā, kā rezultātā kāda no lietotāja ķermeņa daļām
a) Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam elektroinstrumen-
var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu.
tam piemērotus slīpēšanas darbinstrumentus un šādiem
l) Nekad nenolieciet elektroinstrumentu malā, pirms nav
da
rbinstrumentiem paredzētu aizsargu. Aizsargs var nepietie
-
pilnībā apstājies darba instruments. Rotējošais darbinstruments
kami nosegt nepiemērotus slīpēšanas darbinstrumentus, līdz ar to
var skart atbalsta virsmu, kā rezultātā elektroinstruments var kļūt
neļa
ujot panākt vēlamo darba drošību.
nevadāms.
b) Vienmēr izmantojiet aizsargu, kas pare dzēts lietošanai
m) Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek
kopā ar attiecīgā tipa slīpēšanas darbinstrumentiem.
pārvietots. Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt saskarē ar
Deutsch
Latviski
98