AEG WS8-115S 4935451293 – страница 3
Инструкция к Сетевой угловой шлифовальной машиной AEG WS8-115S 4935451293
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferra-
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
menta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléc-
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-
trico não só depende do isolamento básico, mas também
tes das diretivas
da aplicação de medidas de protecção suplementares,
2011/65/EU (RoHS)
como isolamento duplo ou reforçado. Não há um disposi-
2006/42/CE
tivo para a conexão dum condutor de protecção.
2014/30/EU
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
Marca CE
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
Marca de conformidade UkrSEPRO .
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
Marca de conformidade EurAsian.
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-05-12
Por
D
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina.
Use luvas de protecção!
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar
a cha da tomada.
Não aplique força.
Só para trabalhos de separação.
Só para trabalhos de lixar.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponí-
vel como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma empresa de
reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações
sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.
Deutsch
Português
39
TECHNISCHE GEGEVENS
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Haakse slijpmachine
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Productienummer
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nominaal afgegeven vermogen 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nominaal toerental 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Slijpschijf-Ø max.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= Asgat-ø
b= Dikte doorslijpschijven min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Slijpschijfdikte max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Schuuroppervlak-ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Komborstel-ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Asaansluiting M 14 M 14 M 14 M 14
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Ned
D
Geluidsinformatie
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:
Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Draag oorbeschermers!
Trillingsinformatie
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745.
Schuren van oppervlakken:
2
2
2
2
Trillingsemissiewaarde a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Onzekerheid K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Schuren met schuurblad:
2
2
2
2
Trillingsemissiewaarde a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Onzekerheid K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Bij andere toepassingen zoals bijv. doorslijpen of schuren met de staalborstel, kunnen andere trilwaarden ontstaan!
WAARSCHUWING!
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt
voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische
gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden
wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat
uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode
aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van
elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
Deutsch
Nederlands
40
h) Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik
WAARSCHUWING!
afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescher-
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door. Als de
ming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover
waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming,
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp-
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
en materiaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden
toekomstig gebruik.
beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepas-
singen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HAAKSE
de toepassing ontstaande stof lteren. Als u lang wordt blootgesteld
SLIJPERS
aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
Algemene waarschuwingen voor slijpen, schuren, borste-
i) Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand
len, polijsten en doorslijpen:
bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de
werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende
a) Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik
uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken
als slijpmachine, schuurmachine, borstelmachine en
inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorz-
doorslijpmachine.. Neem alle waarschuwingen, aanwij-
aken, ook buiten de directe werkomgeving.
zingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische
gereedschap ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen
j) Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de
niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of
geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert
ernstig letsel het gevolg zijn.
waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of
de eigen netkabel kan raken. Het contact van het snijgereedschap
b) Dit elektrische gereedschap is niet geschikt voor het
met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen
polijsten.Ondoelmatig gebruik van dit elektrische gereedschap
Ned
D
onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden.
kan leiden tot gevaren en persoonlijk letsel.
k) Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetge-
c) Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant
reedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap
speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en
verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen
geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische
en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap
gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik.
terechtkomen.
d) Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap
l) Leg het elektrische gereedschap nooit neer, vóór het
moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental
inzetstuk volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende
dat op het elektrische gereedschap is aangegeven.
inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor
Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, kan breken en in het
u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen.
rond vliegen.
m) Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het
e) De buitendiameter en de dikte van het inzetge-
draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende
reedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens
inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan
van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met
zich in uw lichaam boren.
onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of
n) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektri-
gecontroleerd worden.
sche gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een
f) De schroefdraden van het toebehoren moeten
sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken.
overeenstemmen met de schroefdraden van de slijpspil. Bij
o) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt
toebehoren dat moet worden aangensd, moet de boring
van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen
op de opspandoorn in het toebehoren overeenstemmen
ontsteken.
met de diameter van de centreerens. Toebehoren dat niet
op de montagedoorn van het apparaat past, loopt excentrisch,
p) Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare
trilt buitengewoon sterk en kan leiden tot controleverlies over het
koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere
gereedschap.
vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.
g) Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen.
Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals
slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend
op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse
of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf,
of gebroken draden. Als het elektrische gereedschap of
steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot
het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het
abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap.
Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen
beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetge-
de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats
reedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd
van de blokkering.
en ingezet, laat u het elektrische gereedschap een minuut
lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en
Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of
blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt,
dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende
zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een
inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen
terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens
breken meestal gedurende deze testtijd.
naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de
draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij
kunnen slijpschijven ook breken.
Deutsch
Nederlands
41
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste
Overige bijzondere waarschuwingen voor
gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap. Terugs-
doorslijpwerkzaamheden
lag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen,
zoals hieronder beschreven.
a) Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge
aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van
a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw
de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen
lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslag
-
of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk
krachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep,
van het slijptoebehoren.
indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te
b) Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorsli
-
hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het
jpschijf. A
ls u de doorslijpschijf in het werkstuk van u weg beweegt,
op toeren komen. De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat
-
kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de
regelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen.
draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd.
b)
Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetge-
c) Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden
reedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw
onderbreekt, schakelt u het elektrische gereedschap uit
han
d bewegen.
en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen.
c) Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elek-
Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef
trische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen.
te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de
D
e terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die
oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan.
tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van
d) Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in
de blokkering.
zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijp
-
d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken,
schijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het
Ned
D
scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen
doo
rslijpen voorzichtig voortzet. Anders kan de schijf vasthaken,
van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het
uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken.
ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen
of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit
e) Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico
veroorzaakt een controleverlies of terugslag.
van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te
verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht
e) Gebruik geen ketting- of getand zaagblad. Dergelijke
doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund,
inzetstukken veroorzaken vaak een terugslag of verlies van controle
vlakbij de slijpgroef en aan de rand.
over het elektrische gereedschap.
f) Wees bijzonder voorzichtig bij het insteekzagen in besta
-
Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en
ande wanden of andere niet-zichtbare bereiken. D
e invallende
doorslijpwerkzaamheden
doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas- of waterleidingen,
elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken.
a) Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap
toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren
Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden:
voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het
a) Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen,
elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende worden
maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor de
afgeschermd en is niet veilig.
maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van
b) Gebruik altijd de beschermkap die voor het gebruikte
de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en
soort slijpgereedschap is voorzien. De beschermkap moet
kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of terugslag
stevig op het elektrische gereedschap zijn aangebracht en
leiden.
zodanig zijn ingesteld dat een maximum aan veiligheid
wordt bereikt. Dat wil zeggen dat het kleinst mogelijke deel
Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden met
van het slijpgereedschap open naar de bediener wijst. De
draadborstels:
beschermkap moet de bediener beschermen tegen brokstukken en
a) Let op dat de draadborstel ook tijdens het normale
toevallig contact met het slijpgereedschap.
gebruik draadstukken verliest. Overbelast de draden niet
c) Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de
door een te hoge aanpersdruk. Wegvliegende draadstukken
geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp
kunnen probleemloos door dunne kleding en/of de huid dringen.
nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven
b) Als het gebruik van een beschermkap wordt geadvise-
zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een
erd, dient u te voorkomen dat beschermkap en draad-
zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren
breken.
borstel elkaar kunnen raken. Vlakstaal- en komstaalborstels
kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diameter
d) Gebruik altijd onbeschadigde spanenzen in de juiste
vergroten.
maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte
enzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een
Verdere veiligheids- en werkinstructies
slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van
de enzen voor andere slijpschijven.
Bij het schuren van metalen ontstaan vonken. Er op letten dat
er geen personen in gevaar worden gebracht. In verband met
e) Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elek
-
het brandgevaar mogen zich geen brandbare materialen in de
trische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische
buurt (gebied waar de vonken vallebevinden. Geen stofafzuiging
g
ereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen
gebruiken
van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken.
Voorkom dat vonkenregen en slijpstof het lichaam raken.
Niet aan de draaiende delen komen.
Deutsch
Nederlands
42
Machine onmiddellijk controleren als sterke trillingen optreden of
Als het inzetgereedschap met de ensmoer niet vast wordt aange-
andere gebreken worden vastgesteld. Controleer de machine om
draaid, kan het zijn dat het insteekgereedschap bij het afremmen
de oorzaak vast te stellen.
de vereiste spankracht verliest.
In geval van een stroomonderbreking en een nog ingeschakelde
Bij extreme gebruiksvoorwaarden (bijv. gladslijpen van metaal met
machine is geen remfunctie voorhanden.
de steun en de vulkaanber-slijpschijven) kan in het inwendige van
de haakse slijper ernstige verontreiniging ontstaan. Bij dergelijke
ELEKTRONIC
werkzaamheden is om veiligheidsredenen een grondige reiniging
van de binnenzijde (verwijdering van metaalslijpsel) en tevens
Machines met vastzetbare schakelaar zijn uitgerust met een
de voorschakeling van een lekstroomschakelaar (FI) vereist. Na
herstartbeveiliging. Deze voorkomt een herstart van de machine na
het aanspreken van de lekstroomschakelaar moet de machine ter
een stroomuitval. Bij een hernieuwd begin van de werkzaamheden
reparatie worden opgestuurd.
uitschakelen en weer inschakelen.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden
Dit apparaat is voorzien van een veiligheidsfunctie en stopt
verwijderd.
automatisch bij overbelasting. Machine uitschakelen. Nadat de
machine is afgekoeld, kan het apparaat weer in gebruik genomen
NETAANSLUITING
worden.
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het
ZACHTE AANLOOP
typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook
mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat
De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden
het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld.
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een
ONDERHOUD
aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden.
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Ned
D
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
Als de aansluitleiding van het elektrische gereedschap
Vanwege kortsluitingsgevaar mogen metaaldeeltjes niet in de
beschadigd is, moet deze worden vervangen door een
luchtschachten terechtkomen.
speciaal voorbereide aansluitleiding die verkrijgbaar is via de
Inschakeling veroorzaakt een kortdurende spanningsdaling. Bij
klantenservice-organisatie.
ongunstige voorwaarden van het stroomnet kunnen nadelige
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke
gevolgen voor andere machines of apparaten optreden. Bij
niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst
netimpedanties van minder dan 0,2 ohm treden waarschijnlijk
verwisseld worden (zie Serviceadressen).
geen storingen op.
Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar
bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Win-
De haakse slijpmachine is geschikt voor het doorslijpen envoorbe-
nenden, Germany.
werken van allerlei materialen, bijvoorbeeld metaal ofsteen, voor
het slijpen met een kunststof slijpschijf en voor hetwerken met
EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
een staalborstel. Neem in twijfelgevallen deaanwijzingen van de
We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro-
toebehorenfabrikant in acht.
duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen
Voor doorslijpwerkzaamheden gesloten beschermkap uit het
van de richtlijnen
toebehorenprogramma gebruiken.
2011/65/EU (RoHS)
Neem in twijfelgevallen deaanwijzingen van de toebehorenfabri-
2006/42/EG
kant in acht.
2014/30/EU
Het elektrische gereedschap is alleen geschikt voor de droge
en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt.
bewerking.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
ARBEIDSINSTRUCTIES
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Bij gebruik van gereedschappen die bedoeld zijn voor wielen met
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
schroefgaten, dient men te controleren dat de schroefdraad in het
EN 61000-3-2:2014
wiel lang
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Doorslijp- en slijpschijven altijd volgens de voorschriften van de
fabrikant gebruiken en bewaren.
Bij schuren en doorslijpen altijd met de beschermkap werken.
Winnenden, 2016-05-12
Gebogen slijpschijven moeten zodanig worden gemonteerd dat
het schuuroppervlak niet boven de rand van de veiligheidskap
uitsteekt.
De ensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine
aangetrokken zijn.
Alexander Krug / Managing Director
Altijd de zijhandgreep gebruiken.
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het
Techtronic Industries GmbH
niet door het eigen gewicht stabiel ligt. Nooit het werkstuk met de
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
hand tegen de schijf houden.
De ensmoer moet vóór inbedrijfstelling van de machine vast
aangedraaid zijn.
Deutsch
Nederlands
43
SYMBOLEN
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril
dragen.
Draag veiligheidshandschoenen!
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit
de kontaktdoos trekken.
Geen kracht uitoefenen.
Alleen voor het doorslijpen.
Alleen voor het schuren.
Ned
D
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar.
Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden
afgevoerd. Elektrische en elektronische apparaten moeten
gescheiden worden verzameld en voor een milieuvrien-
delijke afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf.
Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar
recyclingbedrijven en inzamelpunten.
Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse
II. Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming
tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van de
basisisolatie, maar waarin ook extra veiligheidsmaat-
regelen worden toegepast zoals dubbele of versterkte
isolatie. Er is geen voorziening voor de aansluiting van
een aardleiding.
CE-keurmerk
UkrSEPRO -symbool van overeenstemming.
EurAsian-symbool van overeenstemming.
Deutsch
Nederlands
44
TEKNISKE DATA
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Vinkelsliber
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Produktionsnummer
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nominel optagen eekt 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nominelt omdrejningstal 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Slibeskive-Ø maks.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= borings-ø
b= Skæreskive tykkelse min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Slibeskivetykkelse maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Slibeadens diameter maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Kopbørstens diameter maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Spindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Dan
D
Støjinformation
Måleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk:
Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Lydeekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Brug høreværn!
Vibrationsinformation
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745.
Overadeslibning:
2
2
2
2
Vibrationseksponering a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Usikkerhed K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Slibning med slibeblad:
2
2
2
2
Vibrationseksponering a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Usikkerhed K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Ved anden anvendelse, f.eks. kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste, kan andre vibrationsværdier forekomme!
ADVARSEL!
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og
kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over
svingningsbelastningen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med
andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastningen over
den samlede arbejdsperiode betydeligt.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller
hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode
betydeligt.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedlige-
holdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.
ADVARSEL!
SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR
VINKELSLIBERE
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger. I
tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og
Fælles advarselshenvisninger til slibning, sandpapirslib-
instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
ning, arbejde med trådbørster, polering og skærearbejde:
kvæstelser.
a) Dette elværktøj kan anvendes som sliber, sandpapirsli-
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
ber, trådbørste og skæremaskine. Læs og overhold alle
brug.
advarsler, instruktioner, illustrationer og data, som du
modtager i forbindelse med elværktøjet. Overholder du ikke
følgende instruktioner, kan du få elektrisk stød, der kan opstå
brand og /eller du kan blive kvæstet alvorligt.
Deutsch
Dansk
45
b) Dette el-værktøj er ikke egnet til polering.Anvendes
m) Lad ikke elværktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj kan blive
el-værktøjet til formål, det ikke er beregnet til, kan der opstå farlige
fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj,
situationer, som kan medføre kvæstelser.
hvorved indsatsværktøjet kan bore sig ind i din krop.
c) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette
n) Rengør ventilationsåbningerne på dit el-værktøj med
elværktøj og anbefalet af fabrikanten. En mulig fastgørelse af
regelmæssige mellemrum. Motorhuset trækker støv ind i huset,
tilbehøret til elværktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse.
og store mængder metalstøv kan være farligt rent elektrisk.
d) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst
o) Brug ikke el-værktøjet i nærheden af brændbare materia-
være så høj som den maksimale hastighed, der er angivet
ler. Gnister kan sætte ild i materialer.
på elektroværktøjet. Tilbehør, der drejer hurtigere end tilladt,
p) Brug ikke indsatsværktøj, der transporterer ydende
kan brække og de enkelte dele yve fra hinanden.
kølemiddel. Brug af vand eller andre ydende kølemidler kan føre
e) Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkelse skal
til elektrisk stød.
svare til målene på dit elværktøj. Forkert målt indsatsværktøj
Tilbageslag og tilsvarende advarsler
kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt.
f) Gevindene på tilbehørsdelene skal passe nøjagtigt til
Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes, at et roterende
slibespindlens gevind. Ved tilbehørsdele, der monteres
indsatsværktøj (slibemaskine, slibebagskive, trådbørste osv.) har
sat sig fast eller blokerer. Fastsættelse eller blokering fører til et
med ange, skal borehullet til opspændingsdornen i
pludseligt stop af det roterende indsatsværktøj. Derved accelereres
tilbehørsdelen passe nøjagtigt til lokaliseringsangens
et ukontrolleret el-værktøj mod indsatsværktøjets omningsretning
diameter. Tilbehørsdele, der ikke passer på værktøjets monte-
på blokeringsstedet.
ringsdorn, roterer excentrisk, vibrerer meget kraftigt og kan føre til,
at brugeren mister kontrollen over værktøjet.
Sidder f.eks. en slibeskive fast eller blokerer i et emne, kan kanten
Dan
D
på slibeskiven, der dykker ned i emnet, blive siddende, hvorved
g) Brug ikke el-værktøjet, hvis det er beskadiget. Kontrollér
slibeskiven brækker af eller fører til et tilbageslag. Slibeskiven
altid før brug indsatsværktøj som f.eks. slibeskiver for
bevæger sig så hen imod eller væk fra betjeningspersonen,
afsplintninger og revner, slibebagskiver for revner, slid eller
afhængigt af skivens drejeretning på blokeringsstedet. Derved kan
stærkt slid, trådbørster for løse eller brækkede tråde. Tabes
slibeskiver også brække.
el-værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden, skal du kon-
Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af el-værk-
trollere, om det er beskadiget; anvend evt. et ubeskadiget
tøjet. Det kan forhindres ved at træe egnede forsigtighedsforan-
indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret og
staltninger, der beskrives i det følgende.
indsat, skal du holde dig selv og personer, der bender sig i
a) Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at både krop
nærheden, uden for det niveau, hvor indsastværktøjet rote-
og arme bender sig i en position, der kan klare tilbages
-
rer, og lad el-værktøjet køre i et minut ved højeste hastighed.
lagskræfterne. Anvend altid ekstrahåndtaget, hvis et
Beskadiget indsatsværktøj brækker for det meste i denne testtid.
sådant ndes, for at have så meget kontrol som muligt
h) Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug helmaske til
over tilbageslagskræfterne eller reaktionsmomenterne,
ansigtet, øjenværn eller beskyttelsesbriller, afhængigt
når maskinen kører op i hastighed. Betjeningspersonen
af det udførte arbejde. Brug afhængigt af arbejdets art
kan beherske tilbageslags- og reaktionskræfterne med egnede
støvmaske, høreværn, beskyttelseshandsker eller special-
forsigtighedsforanstaltninger.
forklæde, der beskytter dig mod små slibe- og materialepar-
b) Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det
tikler. Øjenene skal beskyttes mod fremmede genstande, der yver
roterende indsatsværktøj. Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen
rundt i luften og som opstår i forbindelse med forskelligt arbejde.
over din hånd i forbindelse med et tilbageslag.
Støv- eller åndedrætsmaske skal ltrere det støv, der opstår under
arbejdet. Udsættes du for høj støj i længere tid, kan du lide høretab.
c) Undgå at din krop bender sig i det område, hvor
el-værktøjet bevæger sig i forbindelse med et tilbageslag.
i) Sørg for tilstrækkelig afstand til andre personer under
Tilbageslaget driver elværktøjet i modsat retning af slibeskivens
arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge
bevægelse på blokeringsstedet.
personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller bræk-
ket indsatsværktøj kan yve væk og føre til kvæstelser også uden for
d) Arbejd særlig forsigtig i områder som f.eks. hjørner,
det direkte arbejdsområde.
skarpe kanter osv. Forhindre at indsatsværktøjet slår tilbage
fra emnet og sætter sig fast. Det roterende indsatsværktøj
j) Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribeader, når
har tendens til at sætte sig fast, når det anvendes i hjørner, skarpe
du udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme bøjede
kanter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører, at man taber
strømledninger eller værktøjets eget kabel. Kommer skære-
kontrollen eller tilbageslag.
værktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan maskinens
metaldele komme under spænding og give elektrisk stød.
e) Anvend ikke en kædesavklinge eller en tandet savklinge.
Et sådant indsatsværktøj fører ofte til et tilbageslag eller at man mister
k) Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj. Taber
kontrollen over elektroværktøjet.
du kontrollen over elværktøjet, kan netkablet skæres over eller
rammes, og din hånd eller din arm kan trækkes ind i det roterende
Særlige advarselshenvisninger til slibning og skærearbejde
indsatsværktøj.
l) Læg aldrig elektroværktøjet fra dig, før indsatsværktøjet
a) Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er
er standset helt. Det roterende indsatsværktøj kan komme i
godkendt til dit elværktøj, og den beskyttelseskappe, der
kontakt med fralægningsaden, hvorved du kan tabe kontrollen over
er beregnet til disse slibeskiver/slibestifter. Slibeskiver/
elværktøjet.
slibestifter, der ikke er beregnet til el-værktøjet, kan ikke beskyttes
tilstrækkeligt og er usikre.
Deutsch
Dansk
46
b) Anvend altid beskyttelseskappen, der er beregnet til
kraftigt et tryk. Udslyngede trådstykker kan meget let trænge
den anvendte type slibeskiver/sli bestifter. Beskyttelses
-
gennem tynd beklædning og/eller huden.
kappen skal være anbragt sikkert på elværktøjet og være
b) Anbefales det at bruge en beskyttelseskappe, skal du
indstillet på en sådan måde, at der nås max. sikkerhed,
forhindre, at beskyttelseskappe og trådbørste kan berøre
dvs. at den mindst mulige del af slibeskiven skal pege hen
hinanden. Tallerken- og kopbørster kan øge deres diameter med
imod betjeningspersonen. Beskyttelseskappen skal beskytte
tryk og centrifugalkraft.
betjeningspersonen mod brudstykker og tilfældig kontakt med
Yderligere sikkerheds- og arbejdsinformationer
slibeskiven/slibestiften.
c) Slibeskiver/slibestifter må kun anvendes til de anbefalede
Gnistregn opstår ved slibning af metal. Vær opmærksom på, at per-
formål. F.eks.: Slib aldrig med sideaden på en skæreskive.
soner ikke kommer til skade. På grund af brandfare må brandbare
Skæreskiver er bestemt til materialeafslibning med kanten på skiven.
materialer ikke opbevares i nærheden (gnistregnområde). Brug
Udsættes disse slibeskiver/slibestifter for sidevendt kraftpåvirkning,
ikke støvsuger.
kan de ødelægges.
Undgå at gnistregn og slibestøv rammer din krop.
d) Anvend altid ubeskadigede spændeanger i den rigtige
Pas på ikke at få hånden ind i maskinen.
størrelse og form, der passer til den valgte slibeskive. Egnede
Sluk straks for værktøjet, hvis der opstår betydelige svingninger
anger støtter slibeskiven og forringer således faren for brud på
eller der konstateres andre mangler. Kontrollér værktøjet og nd
slibeskiven. Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra anger for
frem til årsagen.
andre slibeskiver.
Under ekstreme anvendelsesbetingelser (f.eks. glatslibning af
e) Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til større elværk
-
metaller med støtteskive og vulkanber-slibeskiver) kan det ind-
tøj. Slibeskiver til større elværktøj kan brække, da de ikke er egnet til
vendige af vinkelsliberen blive meget snavset. I sådanne tilfælde er
de
højere omdrejningstal, som småt elværktøj arbejder med.
det af sikkerhedsgrunde nødvendigt at foretage grundig rengøring
Dan
D
Yderligere særlige advarselshenvisninger til skærearbejde
af indvendige metalaejringer, ligesom det er absolut nødvendigt
at installere et fejlstrøms- (HFI) relæ. Hvis HFI-relæet aktiveres, skal
a) Undgå at skæreskiven blokerer eller får for højt modtryk.
maskinen indsendes til reparation.
Foretag ikke meget dybe snit. Overbelastes skæreskiven, øges
Spåner eller splinter må ikke ernes, medens maskinen kører.
skivens belastning og der er større tendens til, at skiven kan sætte sig i
klemme eller blokere, hvilket igen kan føre til tilbageslag eller brud på
NETTILSLUTNING
slibeskiven/slibestiften.
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til
b) Undgå området for og bag ved den roterende skæreskive.
en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på
Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig selv, kan elværktøjets
mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttel-
roterende skive slynges direkte ind mod dig i tilfælde af et tilbageslag.
seskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.
c) Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet,
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikrings-
slukkes elværktøjet og maskinen holdes roligt, til skiven er
kontakter (FI,RCD,PRCD). Det forlanger installationsforskriften for
stoppet. Forsøg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet,
Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner.
mens den roterer, da dette kan føre til et tilbageslag. Lokalisér
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
og afhjælp fejlen.
Metaldele må ikke trænge ind i ventilationsåbningerne, da dette
d) Tænd ikke for elværktøjet, så længe det bender sig i
kan føre til kortslutning
emnet. Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrej
-
Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald.
ningstal, før du forsigtigt fortsætter snittet. Ellers kan skiven
Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre
s
ætte sig i klemme, springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag.
apparater blive påvirket heraf. Hvis strømtilførslens systemim-
e) Understøt plader eller store emner for at reducere risikoen
pedans er mindre end 0,2 Ohm, er det usandsynligt, at der opstår
for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive. Store
ulemper.
plader kan bøje sig under deres egen vægt. Emnet skal støttes på
TILTÆNKT FORMÅL
begge sider, både i nærheden af skæresnittet og ved kanten.
Vinkelsliberen kan anvendes til overskæring og skrubslibningaf
f) Vær særlig forsigtig med „lommesnit“ i eksisterende
mange materialer, som f.eks. metal eller sten, samt tilslibning med
vægge eller andre områder, du ikke har indblik til. Den
kunststof-tallerkenslibeskive og til arbejder medståltrådsbørste. Er
neddykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag, når der skæres i
du i tvivl, så læs vejledningen fraproducenten af tilbehøret.
gas- eller vandledninger, elektriske ledninger eller andre genstande.
Til skærearbejder skal benyttes lukket beskyttelseskappe fra
Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning:
tilbehørsprogrammet.
a) Anvend ikke overdimensioneret slibepapir, men læs
Er du i tvivl, så læs vejledningen fraproducenten af tilbehøret.
og overhold fabrikantens forskrifter mht. slibepapirets
Det elektriske værktøj er kun egnet til tørslibning og -skæring.
størrelse. Slibepapirer, der rager ud over slibebagskiven, kan føre
til kvæstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller
ARBEJDSANVISNINGER
til tilbageslag.
For værktøj hvorpå der skal monteres hjul med gevindskåret
hul, skal De sikre, at gevindet i hjulet er langt nok til at rumme
Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med arbejde
aksellængden.
med trådbørster:
Benyt og opbevar kun skære- og slibeskiver iht. fabrikantens
a) Bemærk, at trådbørsten mister trådstykker også under
angivelser.
almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene ved for
Anvend altid sikkerhedsskærm ved skrubning og skæring.
Deutsch
Dansk
47
Forkrøppede slibeskiver skal monteres sådan, at deres slibeade
ikke rager ud over niveauet på beskyttelsesskærmens kant.
Flangemøtrikken skal spændes inden maskinen tages i brug.
Brug altid støttegrebet.
Det arbejdsemne, som skal bearbejdes, fastspændes, medmindre
Alexander Krug / Managing Director
det holdes på plads af arbejdsemnets egenvægt. Før aldrig emnet
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
mod skiven med hånden.
Techtronic Industries GmbH
Flangemøtrikken skal være spændt godt, inden maskinen tages i
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
brug.
Hvis indsatsværktøjet ikke er spændt godt fast med angemøtrik-
SYMBOLER
ken, er der mulighed for, at indsatsværktøjet vil miste den
nødvendige spændkraft ved bremsningen.
Hvis der sker et strømsvigt mens maskinen er tændt, vil bremsen
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
ikke fungere.
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
ELEKTRONIK
Maskiner med låsbar knap er udstyret med en genstartsbeskyt-
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyt-
telse. Denne forhindrer, at maskinen starter op igen efter
telsesbriller på.
strømudfald. For at genoptage arbejdet skal maskinen slukkes og
tændes igen.
Brug beskyttelseshandsker!
Apparatet er udstyret med en overload-beskyttelsesfunktion
Dan
D
og stopper automatisk ved overbelastning. Sluk maskinen. Efter
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud
afkøling af maskinen, kan apparatet tilsluttes og startes på ny.
af stikdåsen.
BLØD OPSTART
Brug ikke kraft.
Elektronisk blød opstart til sikker håndtering; hindrer ved indkob-
ling en maskinstart i ryk.
Kun til skærearbejder.
VEDLIGEHOLDELSE
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Kun til slibearbejder.
Hvis elværktøjets tilslutningsledning er beskadiget, skal den
erstattes med en specielt forberedt tilslutningsledning, der kan fås
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
via kundeservicens organisation.
som tilbehør.
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis
Elektrisk udstyr må ikke bortskaes sammen med det almin-
udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se
delige husholdningsaald. Elektrisk og elektronisk udstyr
kundeserviceadresser).
skal indsamles særskilt og aeveres hos en genbrugsvirk-
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens eektskilt,
somhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaelse. Spørg de
kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:
lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstatio-
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnen-
ner og indsamlingssteder til sådant aald.
den, Germany.
Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen
mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisi-
CEKONFORMITETSERKLÆRING
soleringen men også af, at der anvendes yderligere
Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives
beskyttelsesforanstaltninger som dobbelt isolering eller
under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i
forstærket isolering. Der ndes ikke udstyr til tilslutning
direktiverne
af en beskyttelsesleder.
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EF
CE-mærke
2014/30/EU
og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt.
UkrSEPRO overensstemmelsesmærke.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EurAsian overensstemmelsesmærke.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-05-12
Deutsch
Dansk
48
TEKNISKE DATA
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Vinkelsliper
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Produksjonsnummer
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nominell inngangseekt 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nominelt turtall 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= slipeskive-Ø maks.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= hull-ø
b= Tykkelse av kappeskiver. minimum / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Slipeskivetykkelse maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Slipeater-ø maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Stålbørster-ø maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Spindelgjenge M 14 M 14 M 14 M 14
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Nor
D
Støyinformasjon
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:
Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Lydeektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Bruk hørselsvern!
Vibrasjonsinformasjoner
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745.
Slipimg av overater:
2
2
2
2
Svingningsemisjonsverdi a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Usikkerhet K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Sliping med slipeblad:
2
2
2
2
Svingningsemisjonsverdi a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Usikkerhet K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Ved andre anvendelser, som f.eks. kutting eller sliping med stålbørste, kan andre vibrasjonsverdier oppstås!
ADVARSEL!
Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan
brukes til å sammenligne elektromaskiner med hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk
med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må
også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig
over hele arbeidsperioden.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold av elektro-
verktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.
Deutsch
Norsk
49
i) Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand
ADVARSEL!
til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i arbeidsområdet
Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved
må bruke personlig verneutstyr. Brukne deler til verktøyet eller
overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan
brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader
medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
utenfor det direkte arbeidsområdet.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
j) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeatene,
hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan tree på
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VINKELSLIPER
skjulte strømledninger eller den egne strømledningen.
Felles advarsler om sliping, sandpapirsliping, arbeid med
Kontakt med en ledning som er under spenning, kan også sette
stålbørster, polering og kapping:
metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag.
a) Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper, sand-
k) Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy.
papirsliper, stålbørste og kuttesliper.. Følg alle advarsler,
Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømledningen
anvisninger, bilder og data som du får levert sammen med
kappes eller komme inn i verktøyet, og hånden eller armen din kan
elektroverktøyet. Hvis du ikke følger føl gende anvisninger, kan
komme inn i det roterende innsatsverktøyet.
det oppstå elektriske støt, ild og/eller store skader.
l) Legg aldri fra deg elektroverktøyet før verktøyet har stan-
b) Dette elektroverktøyet er ikke egnet til polering.Bruk
set helt. Det roterende innsatsverktøyet kan komme i kontakt med
som elektroverktøyet ikke er konstruert for, kan forårsake farer og
overaten der maskinen legges ned, slik at du kan miste kontrollen
skader.
over elektroverktøyet.
c) Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt beregnet og
m) La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du bærer
anbefalt av produsenten for dette elektroverktøyet. Selv
det. Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsatsverktøyet hvis
Nor
D
om du kan feste tilbehøret på elektroverktøyet ditt, garanterer
det tilfeldigvis kommer i kontakt med verktøyet og innsatsverktøyet
dette ingen sikker bruk.
kan da bore seg inn i kroppen din.
d) Det tillatte omdreiningstallet til elektroverktøyet må
n) Rengjør ventilasjonsåpningene til elektroverktøyet med
være minst så høyt som det maksimale omdreiningstallet
jevne mellomrom. Motorviften trekker støv inn i huset, og en stor
som er oppgitt på elektroverktøyet. Tilbehør som dreier seg
oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare.
raskere enn tillatt kan brekke og slynges rundt.
o) Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare
e) Utvendig diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må
materialer. Gnister kan antenne disse materialene.
tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale innsatsverktøy kan
p) Bruk ikke innsatsverktøy som krever ytende kjølemidler.
ikke sikres eller kontrolleres tilstrekkelig.
Bruk av vann eller andre ytende kjølemidler kan føre til elektriske
f) Gjengene til tilbehørsdelene skal stemme overens med
støt.
gjenget til slipespindelen. Ved tilbehørsdeler som enses
Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
på, skal boringen for oppspenningstabben i tilbehørsdelen
stemme overens med diameteren til lokaliseringsensen.
Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige reaksjon etter at det
Tilbehørsdeler som ikke passer på montasje tabben til apparatet
har hengt seg opp eller blokkerer. Dette kan gjelde slipeskiven,
går ikke sentrisk, vibrerer overstadig sterkt og derfor kan det føre
slipetallerkenen, stålbørsten osv.. Opphenging eller blokkering
til at man mister kontrollen over verktøyet.
fører til at det roterende innsatsverktøyet stanser helt plutselig.
Slik akselereres et ukontrollert elektroverktøy mot innsatsverktøy-
g) Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver bruk om
ets dreieretning på blokkeringstedet.
innsatsverktøy slik som slipeskiver er splintret eller revnet,
om slipetallerkener er revnet eller svært slitt, om stålbørster
Hvis f. eks. en slipeskive henger seg opp eller blokkerer i arbeids-
har løse eller har brukkede tråder. Hvis elektroverktøyet
stykket, kan kanten på slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket,
eller innsatsverktøyet faller ned, må du kontrollere om det
henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et
tilbakeslag. Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren,
er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy. Når du
avhengig av skivens dreieretning på blokkeringsstedet. Slik kan
har kontrollert og satt inn innsatsverktøyet, må du holde
slipeskiver også brekke.
personer som oppholder seg i nærheten unna det roterende
innsatsverktøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt med
Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av elektro-
verktøyet. Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som
maksimalt turtall. Som regel brekker skadede innsatsverktøy i
beskrevet nedenstående.
løpet av denne testtiden.
h) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Avhengig av typen
a) Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og
bruk må du bruke visir, øyebeskyttelse eller vernebril-
armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskref
-
ler. Om nødvendig må du bruke støvmaske, hørselvern,
ter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – hvis dette nnes – for
vernehansker eller spesialforkle som holder små slipe- og
å ha størst mulig kontroll over tilbakeslagskrefter eller
materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør beskyttes mot
reaksjonsmomenter ved oppkjøring. Brukeren kan beherske
fremmedlegemer som kan y rundt ved visse typer bruk. Støv- eller
tilbakeslags- og reaksjonsmomenter med egnede tiltak.
pustevernmasker må ltere den typen støv som oppstår ved denne
b) Hold aldri hånden i nærheten av det roterende innsats
-
bruken. Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre tid, kan du miste
verktøyet. Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden din ved
hørselen.
t
ilbakeslag.
c) Unngå at kroppen din benner seg i området der elekt-
roverktøyet vil bevege seg ved et tilbakeslag. Tilbakeslaget
d
river elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreieretning
på blokkeringsstedet.
Deutsch
Norsk
50
d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter osv. Du
f) Vær spesielt forsiktig ved „lommekutt“ i ferdige vegger
må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket
eller andre områder som ikke kan sees inn i. Den inntrengende
eller klemmes fast. Det roterende innsatsverktøyet har en tendens
kappeskiven kan tree på gass- eller vannledninger, elektriske lednin-
til å klemmes fast i hjørner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles.
ger eller gjenstander som kan forårsake tilbakeslag.
Dette forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.
Spesielle advarsler om sandpapirsliping:
e) Ikke bruk sagbleadet med kjeder eller tenner. Slike verktøy
forårsaker ofte et tilbakeslag eller at man mister kontrollen over
a) Ikke bruk overdimensjonerte slipeskiver, følg produ-
elektroverktøyet.
sentens informasjoner om slipepapir-størrelsen. Slipeskiver
som peker ut over slipetallerkenen kan forårsake skader og føre
Spesielle advarsler om sliping og kapping
til at slipeskivene blokkerer eller revner eller til at det oppstår
tilbakeslag.
a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro-
verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne
Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster:
t
ypen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert for dette
elektroverktøyet, kan ikke beskyttes tilsvarende og er ikke sikre.
a) Vær oppmerksom på at stålbørsten også ved normal
bruk mister deler. Ikke overbelast børsten med for høyt
b) Bruk alltid vernedekselet som ble konstruert for den
trykk. Stålpartiklene som løsner kan lett trenge gjennom tynne
slipeskivetypen du bruker. Vernedekselet må monteres
klær og/eller inn i huden.
sikkert på elektroverktøyet og innstilles slik at det oppnås
så stor sikkerhet som mulig, dvs. den minste delen på
b) Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må du
slipeskiven skal peke åpent mot brukeren. Vernedekselet skal
forhindre at vernedekselet og stålbørsten kan berøre
beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt med
hverandre. Tallerken- og koppbørster kan få større diameter med
presstrykk og sentrifugalkrefter.
slipeskiven.
Nor
D
c) Kappeskivene får kun benyttes for de anbefalte bruks
-
Ytterlige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner
mulighetene f. eks.: Slip aldri med kappeskivens sideate.
K
appeskivene er ment brukt til materialsliping med skivekan-
Ved sliping av metall yr det gnister. Pass på at ingen personer
ten. Hvis slipelegemet påvirkes fra siden, kan det brekke.
blir utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke nnes
Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk. F. eks.: Ikke slip med
noen brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke bruk
sideaten til en kappeskive. Kappeskiver er beregnet til materialer-
støvavsug.
ning med kanten på skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan føre til
Unngå at yvende gnister og slipestøv treer kroppen.
at slipeskivene brekker.
Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.
d) Bruk alltid uskadede spennenser i riktig størrelse og form
Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du
for den slipeskiven du har valgt. Egnede enser støtter slipeskiven
fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken.
og reduserer slik faren for at slipeskiven brekker. Flenser for kappeski-
Under ekstreme bruksforhold (f.eks. ved glattsliping av metall med
ver kan være annerledes enn enser for andre slipeskiver.
støtteskive og vulkanber-slipeskiver) kan det legge seg mye skitt
e)
Ikke bruk slitte slipeskiver fra større elektroverktøy.
inne i vinkelsliperen. Ved slike bruksforhold er det av sikker-
Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de høyere
hetsgrunner nødvendig med innvendig rengjøring for å erne
turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke.
metallrester, det er dessuten tvingende nødvendig å montere
en jordfeil- (FI) bryter. Hvis FI-bryteren reagerer må maskinen
Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
innsendes til reparasjon.
a) Unngå blokkering av kappeskiven eller for sterkt pres-
Spon eller iser må ikke ernes mens maskinen er i gang.
strykk. Ikke utfør for dype snitt. En overbelastning av kappeskiven
ø
ker slitasjen og tendensen til fastkiling eller blokkering og dermed
NETTILKOPLING
også muligheten til tilbakeslag eller brudd på slipeskiven.
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet
b) Unngå området foran og bak den roterende kappeskiven.
angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kon-
Hvis kappeskiven beveger seg bort fra deg i arbeidsstykket, kan
takt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden.
elektroverktøyet med den roterende skiven ved tilbakeslag slynges
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-sikkerhets-
direkte mot kroppen din.
bryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av installasjonsforskriften for
c) Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter arbeidet,
elektroanlegg. Vennligst følg dette når du bruker vårt apparat.
slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappeskiven
På grunn av kortslutningsfare må metalldeler ikke komme inn i
ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag. Finn og ern
lufteåpningene.
årsaken til blokkeringen.
Innkoplingsprosesser frembringer korte spenningsfall. Ved uguns-
d) Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det benner seg
tige nettforhold kan andre apparater påvirkes. Ved nettimpedanser
i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale turtal
-
som er mindre enn 0,2 Ohm forventes ingen forstyrrelser.
let før du fortsetter forsiktig med snittet. Ellers kan skiven henge
s
eg opp, springe ut av arbeidsstykket eller forårsake tilbakeslag.
FORMÅLSMESSIG BRUK
e) Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere
Vinkelsliperen kan brukes til kutting og polering/rensing avmange
risikoen for tilbakeslag fra en fastklemt kappeskive. Store
materialer, som f.eks. metall eller stein. Den kan ogsåbrukes til
arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt. Arbeidsstykket må støttes
sliping med kunststoskiver og til arbeid medstålbørste. I tvilstil-
på begge sider, både nær kappesnittet og på kanten.
feller ta hensyn til instruksjonene tilprodusenten av tilbehøret
Deutsch
Norsk
51
For kutting bruk lukket beskyttelseshetten fra tilbehørdelene.
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
I tvilstilfeller ta hensyn til instruksjonene tilprodusenten av
EN 50581:2012
tilbehøret.
Elektroverktøyet er kun egnet for tørr bearbeiding.
Winnenden, 2016-05-12
ARBEIDSINSTRUKSJONER
For verktøy som skal tilpasses hjul med gjengete hull, påse at
gjengen i hjulet er langt nok til spindellengden.
Bruk og oppbevar kappe- og slipeskiver alltid i henhold til produ-
sentens anvisninger.
Alexander Krug / Managing Director
Arbeide alltid med vernedeksel ved rubbing og kapping.
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Bøyde slipeskiver skal monteres slik at slipeaten ikke rager ut over
Techtronic Industries GmbH
kanten av vernehettens ate.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Flensmutteren må være trukket til før maskinen startes.
Bruk alltid ekstrahåndtaket.
SYMBOLER
Det emnet som skal bearbeides må være fastspent, hvis det ikke blir
holdt av sin egen vekt. Før aldri emnet med hånden mot skiven.
OBS! ADVARSEL! FARE!
Flensmutteren må skrues skikkelig fast før maskinen igangsettes.
Dersom isettingsverktøyet ikke skrues fast med ensmutteren,
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas
består muligheten at isettingsverktøyet taper den nødvendige
Nor
D
i bruk.
spennkraften ved nedbremsingen.
Ved strømbrudd og påslått maskin fungerer ikke
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen.
bremsefunksjonen.
ELEKTRONIKK
Bruk vernehansker !
Maskiner med låsbar bryter er utstyrt med beskyttelse mot
automatisk gjenstart. Dette forhindrer at maskinen starter
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner
automatisk igjen etter strømbrudd. Maskinen må slåes av og på
arbeider på maskinen.
igjen før man kan begynne å arbeide igjen.
Apparatet har en overlastnings-vernefunksjon og stopper ved tils-
Ikke bruk kraft.
varende overvekt. Maskinen må slåes av. Etter avkjøling maskinen
starter på nytt.
Kun for kapping.
LETTOPPSTARTING
Gjennom elektronisk lettoppstarting aksellererer maskinen
Kun for sliping.
kontinuerlig til det som er blitt valgt
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplette-
VEDLIKEHOLD
ring fra tilbehørsprogrammet.
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig
Er tilkoblingsledningen til elektroverktøyet skadet, må den skiftes
husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparat skal
ut med en spesielt laget tilkoblingsledning som er å få hos kundes-
samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en
ervice organisasjonen.
avfall bedrift. Informer deg hos myndighetene på stedet
eller hos din fagforhandler hvor det nnes recycling bedrifter
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning
oppsamlingssteder.
ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre
garanti/kundeserviceadresser).
Elektroverktøy av verneklasse II. Elektroverktøy hvor
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos
beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av
din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH,
basisisoleringen, men som også er avhengig av at tilleggs
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. Oppgi maskin-
vernetiltak som dobbelt eller forsterket isolering blir
type og det nummeret på typeskiltet.
brukt. Det nnes ingen innretning for tilkobling av en
beskyttelsesleder.
CESAMSVARSERKLÆRING
CE-tegn
Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“
overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv
2011/65/EU (RoHS)
UkrSEPRO Konformitetstegn.
2006/42/EC
2014/30/EU
og de følgende harmoniserte normative dokumentene. fyrstikker
EurAsian Konformitetstegn.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Deutsch
Norsk
52
TEKNISKA DATA
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Vinkelslip
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Produktionsnummer
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nominell upptagen eekt 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Märkvarvtal 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Slipskivor-Ø max.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= ø hål
b= Kapskivstjocklek min. / max.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Slipskivstjocklek max. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Slipyta ø max. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Stålborste ø max. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Spindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14
Vikt enligt EPTA 01/2003 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Sve
D
Bullerinformation
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Ljudeektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Använd hörselskydd!
Vibrationsinformation
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745.
Ytslipning:
2
2
2
2
Vibrationsemissionsvärde a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Onoggrannhet K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Slipning med slipblad:
2
2
2
2
Vibrationsemissionsvärde a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Onoggrannhet K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Om man använder verktyget för andra ändamål, t ex för kapning eller slipning med stålborste, kan man få andra vibrationsvärden!
VARNING!
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid
jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska använ-
das i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja
sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är
påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och
insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.
Deutsch
Svenska
53
i) Se till att obehöriga personer hålls på betryggande
VARNING!
avstånd från arbetsområdet. Alla som rör sign inom
Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvis-
arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning.
ningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte
Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut
följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
och orsaka personskada även utanför arbetsområdet.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
j) Håll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen
när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR VINKELSLIP
dolda elledningar eller egen nätsladd. Om man kommer i
Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning, sand-
kontakt med en spänningsförande ledning, så kan även de delar på
pappersslipning, arbeten med stålborste, polering och
verktyget som är av metall bli spänningsförande och leda till att man
kapslipning:
får en elektrisk stöt.
a) Elverktyget kan användas som slip-, slippappersslip-,
k) Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg.
stålborste-, och kapslipmaskin.. Beakta alla säkerhetsan-
Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas
visningar, anvisningar, illustrationer och data som
eller dras in varvid risk nns för att din hand eller arm dras mot det
levereras med elverktyget. Om nedanstående anvis ningar
roterande insatsverktyget.
ignoreras nns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga
l) Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän insatsverktyget
personskador uppstår.
är helt stillastående. Det roterande insatsverktyget kan komma i
b) Den här maskinen är inte avsedd för polering.Tillämp-
beröring med underlaget varvid risk nns för att du förlorar kontrol-
ningar som maskinen inte är avsedd för kan förorsaka faror och
len över verktyget.
personskador.
m) Elverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder kan vid
Sve
D
tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid
c) Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen
insatsverktyget dras mot din kropp.
godkänt och rekommenderat för detta elverktyg. Även om
tillbehör kan fästas på elverktyget nns det ingen garanti för en
n) Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar.
säker användning.
Motoräkten drar in damm i huset och en kraftig anhopning av
metalldamm kan orsaka farliga elströmmar.
d) Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst
vara så högt som angivet högsta varvtal på elektroverkty-
o) Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate-
get. Tillbehör som roterar snabbare än tillåtet, kan gå sönder och
rial. Risk nns för att gnistor antänder materialet.
yga omkring.
p) Använd inte insatsverktyg som kräver ytande kylmedel.
e) Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek måste
Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt.
motsvara elverktygets dimensioner. Feldimensionerade insat-
Varning för bakslag
sverktyg kan inte på betryggande sätt avskärmas och kontrolleras.
f) Gängan på respektive tillbehör ska stämma överens med
Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t. ex.
gängan på slipspindeln. Hos tillbehör som änsas på ska
slipskivan, sliprondellen, stålborsten hakar upp sig eller blockerar.
borrhålet för spännstiftet på respektive tillbehör stämma
Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverkty-
överens med lokaliseringsänsens diameter. Tillbehör som
get. Härvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot insatsverk-
inte passar på verktygets montagestift har en excentrisk rörelse,
tygets rotationsriktning vid inklämningsstället.
vibrerar mycket kraftigt och kan leda till att man förlorar kontrollen
Om t. ex. en slipskiva hakar upp sig eller blockerar i arbetsstycket
över verktyget.
kan slipskivans kant i arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan
bryts sönder eller orsakar bakslag. Slipskivan rör sig nu mot eller
g) Använd aldrig skadade insatsverktyg. Kontrollera före
bort från användaren beroende på skivans rotationsriktning vid
varje användning insatsverktygen som t. ex. slipskivor
inklämningsstället. Härvid kan slivskivor även brista.
avseende splitterskador och sprickor, sliprondeller avseende
sprickor repor eller kraftig nedslitning, stålborstar avseende
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering
av elverktyget. Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som
lösa eller brustna trådar. Om elverktyget eller insatsverk-
beskrivs nedan.
tyget skulle falla ned kontrollera om skada uppstått eller
montera ett oskadat insatsverktyg. Du och andra personer i
a) Håll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i
närheten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg
ett läge som är lämpligt för att motstå bakslagskrafter.
ställa er utanför insatsverktygets rotationsradie och sedan
Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av
låta elverktyget rotera en minut med högsta varvtal. Skadade
bakslagskrafter och reak tionsmoment vid start. Användaren
insatsverktyg går i de esta fall sönder vid denna provkörning.
kan genom lämpliga försiktig hetsåtgärder bättre behärska bakslags-
och reaktionskrafterna.
h) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltefter
avsett arbete ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglasö-
b) Håll alltid handen på betryggande avstånd från det
gon. Om så behövs, använd dammltermask, hörselskydd,
roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett bakslag
skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små
gå mot din hand.
utslungade slip- och materialpartiklar. Ögonen ska skyddas
c) Undvik att hålla kroppen inom det område elverktyget
mot utslungade främmande partiklar som kan uppstå under arbetet.
vid ett bakslag rör sig. Bakslaget kommer att driva elverktyget i
Damm- och andningsskydd måste kunna ltrera bort det damm som
motsatt riktning till slipskivans rörelse vid inklämningsstället.
eventuellt uppstår under arbetet. Risk nns för hörselskada under en
d) Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa
längre tids kraftigt buller.
kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte studsar
ut från arbetsstycket eller kommer i kläm. På hörn, skarpa
Deutsch
Svenska
54
kanter eller vid studsning tenderar det roterande insatsverktyget
Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning:
att komma i kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att
bakslag uppstår.
a) Använd inte för stora slippapper, se tillverkarens
uppgifter om slippapperets storlek. Slippapper som står ut
e) Använd inte kedje- eller tandat sågblad. Sådana insats-
över sliprondellen kan leda till personskada, blockera, rivas sönder
verktyg orsakar ofta bakslag eller gör att du förlorar kontrollen över
eller också orsaka bakslag.
e
lverktyget.
Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med
Speciella varningar för slipning och kapslipning
trådborstar:
a) Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt
a) Observera att en metallborste förlorar små metallbitar
elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slip
-
även vid normal användning. Överbelasta aldrig en metall-
kroppar. Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt tryckluftverk-
borste genom att trycka den för kraftigt mot materialet
tyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga.
som ska bearbetas. Små metallbitar som går av kan lätt tränga
b)
Använd alltid det sprängskydd som är avsett för aktuell
genom tunna kläder och/eller huden.
slipkropp. Sprängskyddet måste monteras ordentligt på
b) När sprängskydd används bör man se till att sprängs-
tryckluftverktyget och vara infäst så att högsta möjliga
kyddet och trådborsten inte berör varandra. Tallriks- och
säkerhet uppnås, dvs den del av slipkroppen som är vänd
koppborstarnas diameter kan till följd av anliggningstryck och
mot användaren måste vara skyddad. Sprängskyddet ska
centrifugalkrafter öka.
skydda användaren mot brottstycken från eller tillfällig kontakt med
slipkroppen.
Övriga säkerhets- och användningsinstruktioner
c) Slipkroppar får användas endast för rekommenderade
Vid slipning av metall uppstår gnistor. Se till att personer inte ska-
arbeten. T. ex.: Slipa aldrig med kapskivans sidoyta. Kapskivor
Sve
D
das. Pga brandrisken får inga brännbara material nnas i närheten
är avsedda för materialavverkning med skivans kant. Om tryck från
(inom gnistområdet). Använd inte dammsugning!
sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka.
Förhindra att du kommer i kontakt med gnistor och slipdamm.
d) För vald slipskiva ska alltid oskadade spännänsar i korrekt
Lakttag största försiktighet när maskinen är igång.
storlek och form användas. Lämpliga änsar stöder slipskivan och
reducerar sålunda risken för slipskivbrott. Flänsar för kapskivor och
Frånkoppla maskinen omedelbart om kraftiga vibrationer uppstår
andra slipskivor kan ha olika utseende och form.
eller andra felfunktioner registreras. Kontrollera maskinen för
lokalisering av orsak.
e) Använd inte nedslitna slipskivor från större elverktyg.
Vid extrema användningsvillkor (till exempel vid planslipning
Slipskivor för större elverktyg är inte konstruerade för de mindre
av metaller med stödtallrik och slipskivor av vulkanber) kan
elverktygens högre varvtal och kan därför spricka.
det bildas mycket smuts på insidan av vinkelslipmaskinen. Vid
Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslipning
sådana tillfällen krävs det av säkerhetsskäl såväl en grundlig
rengöring från metallavlagringar på insidan som en förkoppling
a) Se till att kapskivan inte kommer i kläm och att den inte
av en jordfelsbrytare. Om jordfelsbrytaren skulle löser ut, så måste
utsätts för högt mottryck. Försök inte skära för djupt. Om
vinkelslipmaskinen skickas på reparation.
kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning och risk nns för att
Avlägsna aldrig spån eller isor när maskinen är igång.
den snedvrids eller blockerar som sedan kan resultera i bakslag eller
slipkroppsbrott.
NÄTANSLUTNING
b) Undvik området framför och bakom den roterande
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som
kapskivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort från kroppen
anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan
kan i händelse av ett bakslag elverktyget med roterande skiva slungas
skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
mot din kropp.
Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare (FI, RCD, PRCD)
c) Om kapskivan kommer i kläm eller arbetet avbryts,
vid användning utomhus.
koppla från elverktyget och håll det lugnt tills skivan stannat
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
fullständigt. Försök aldrig dra ut en roterande kapskiva ur
OBS! Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna - risk för
skärspåret då detta kan leda till bakslag. Lokalisera och åtgärda
kortslutning!
orsaken för inklämning.
Inkopplingsförloppen orsakar korta spänningssänkningar. Vid
d) Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbetssty
-
ogynnsamma nätförutsättningar kan dessa menligt påverka
cket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den försiktigt
andra maskiner. Vid nätimpendaser under 0,2 ohm behöver inte
f
örs in i skärspåret för fortsatt kapning. I annat fall kan skivan
störningar befaras.
haka upp sig, hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag.
e) För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas. Stora
Vinkelslipen är användbar för kapning och slipning av mångama-
arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket
terial, som till exempel metall och sten, för slipning medplastslip-
måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av skärspåret och
tallrik och för bearbetning med stålborste. Följ vidtveksamma fall
vid kanten.
anvisningarna från tillverkaren av tillbehöret.
f) Var alltid extra försiktig om du „skär ut“ något i en vägg
Använd den slutna skyddshuvan från tillbehörsprogrammet vid
eller på andra ställen som du inte direkt kan se. Där risk nns
kaparbeten.
att kapskivan kommer i kontakt med gas- eller vattenledningar,
Följ vidtveksamma fall anvisningarna från tillverkaren av
elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag.
tillbehöret.
Detta elverktyg ska endast användas för torr bearbetning.
Deutsch
Svenska
55
ARBETSANVISNINGAR
För verktyg avsedda att förses med skivor med gängat hål, bör man
kontrollera att skivans gängning är tillräckligt lång att hantera
Winnenden, 2016-05-12
spindelns
Använd och förvara alltid kap- och slipskivorna enligt tillverkarens
anvisningar.
Använd alltid skyddskåpa vid slipning och kapning.
Vinkelböjda slipskivor ska monteras så, att deras slipyta inte står ut
Alexander Krug / Managing Director
över skyddskåpans kant.
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Flänsmuttern skall vara åtdragen innan start av maskinen.
Techtronic Industries GmbH
Använd alltid stödhandtag.
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger stadigt till följd av egen
SYMBOLER
vikt. För aldrig arbetsstycket för hand mot slipskivan.
Se till att änsmuttern är ordentligt åtdragen innan du tar
maskinen i drift.
OBSERVERA! VARNING! FARA!
Om insatsverktyget inte är ordentligt åtdraget med änsmuttern
nns risk att insatsverktyget vid inbromsning förlorar den spän-
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
nkraft som krävs.
Om maskinen är påkopplad vid elavbrott fungerar bromsen inte
längre.
Använd alltid skyddsglasögon.
Sve
D
ELEKTRONIK
Bär skyddshandskar!
Maskiner med låsbar brytare är utrustade med återstartsskydd.
Det förhindrar en automatisk återstart av maskinen efter ett
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på
strömavbrott. Stäng av maskinen och starta sedan om den för att
maskinen.
återuppta arbetet.
Maskinen är utrustad med ett överbelastningsskydd och stannar
Använd ingen kraft.
vid motsvarande överbelastning. Stäng av maskinen. När maskinen
svalnat kan enheten åter tas i drift.
Endast för kapning.
MJUKSTART
Mjukstart för säker hantering, inget ryck vid uppstart av maskinen.
Endast för slipning.
SKÖTSEL
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
tillbehör.
Om elverktygets anslutningskabel är skadad så ska den bytas ut
Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte
mot en speciell förmonterad anslutningskabel som kundtjänsten
slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Elekt-
tillhandahåller.
riska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte
kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation
ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr
för miljövänig avfallshantering. Kontakta den lokala myn-
Garanti/Kundtjänstadresser).
digheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge mas-
det nns speciella avfallsstationer för elskrot.
kinens art. nr. (som nns på typskylten) erhållas från: Techtronic
Elverktyg skyddsklass II. Elverktyg hos vilket skyddet
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364 Winnenden,
mot elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen
Germany.
utan också av att det nns extra skyddsåtgärder, som
en dubbel isolering eller en förstärkt isolering. Det nns
CEFÖRSÄKRAN
ingen anordning för anslutning av en skyddsledare.
Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under
Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven
CE-symbol
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EG
UkrSEPRO överensstämmelsesymbol.
2014/30/EU
samt att följande harmoniserade standarder har använts.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EurAsian överensstämmelsesymbol.
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Deutsch
Svenska
56
TEKNISET ARVOT
WS 8-115 S WS 8-115 SK WS 8-125 S WS 8-125 SK
Kulmahiomakone
4560 58 01...
4601 54 01...
4560 78 01...
4560 90 01...
Tuotantonumero
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
... 000001-999999
Nimellinen teho 800 W 800 W 800 W 800 W
-1
-1
-1
-1
Nimellinen kierrosluku 12000 min
12000 min
12000 min
12000 min
D= Hiomalaikan Ø maks.
115 mm
115 mm
125 mm
125 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
d= porausreikä-ø
b= Katkaisulaikan paksuus min. / maks.
1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm 1/3 mm
b= Hiomalaikan paksuus maks. 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm
D= Hiomapinnan ø maks. 115 mm 115 mm 125 mm 125 mm
D= Kuppiharjan ø maks. 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm
Karan kierre M 14 M 14 M 14 M 14
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg 1,9 kg
Suo
D
Melunpäästötiedot
Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan. Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:
Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A) 86,3 dB (A)
Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A) 97,3 dB (A)
Käytä kuulosuojaimia!
Tärinätiedot
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan.
Pintahionta:
2
2
2
2
Värähtelyemissioarvo a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,SG
2
2
2
2
Epävarmuus K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Hionta hiomapaperilla:
2
2
2
2
Värähtelyemissioarvo a
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
4,2 m/s
h,DS
2
2
2
2
Epävarmuus K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Muilla käyttötavoilla, esim. katkaisussa tai teräslankaharjalla hiottaessa, saattaa esiintyä muunlaisia tärinäarvoja!
VAROITUS!
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkö-
työkalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, poikkeavin
työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei käytössä.
Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja käyttötyöka-
lujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio.
a) Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomakoneena,
VAROITUS!
hiekka paperihiomakoneena, teräsharja- ja katkaisuhi-
Lue kaikki, myös annetut turvallisuusmääräykset ja
omakoneena. Ota huomioon kaikki varoohjeet, ohjeet,
käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti
piirustukset ja tiedot, joita saat sähkötyökalun kanssa.
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan louk-
Ellet noudata seuraavia ohjeita, saattaa se johtaa sähköiskuun,
kaantumiseen.
tulipaloon ja/tai vaikeisiin louk kaantumisiin.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
b) Tämä sähkötyökalu ei sovellu kiillottamiseen.Sellainen
varten.
käyttö, jota varten sähkötyökalua ei ole tehty, saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita ja vammoja.
KULMAHIOMAKONEEN
c) Älä käytä mitään lisälaitteita, joita ei valmistaja ole
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
tarkoittanut tai suositellut nimenomaan tälle sähkötyöka-
Yhteiset turvallisuusohjeet hiomista, hiekkapaperihi-
lulle. Vain se, että pystyt kiinnittämään laitetta sähkötyökaluusi ei
omista, työskentelyä teräsharjan kanssa, kiillotusta ja
takaa sen turvallista käyttöä.
katkaisuhiontaa varten:
Deutsch
Suomi
57
d) Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun täytyy olla vähin-
o) Älä käytä sähkötyökalua palavien aineiden lähellä. Kipinät
tään yhtä korkea kuin sähkötyökalulla ilmoitettu korkein
voivat sytyttää näitä aineita.
kierrosluku. Sallittua nopeammin pyörivät lisävarusteet voivat
p) Älä käytä vaihtotyökaluja, jotka tarvitsevat nestemäistä
rikkoutua ja lentää ympäriinsä.
jäähdytysainetta. Veden tai muiden nestemäisten jäähdytysainei-
e) Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksuuden tulee
den käyttö saattaa johtaa sähköiskuun.
vastata sähkötyökalun mittatietoja. Väärin mitoitettuja
Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita riittävästi.
f) Lisävarusteiden kierteiden täytyy sopia hiomakaran
Takaisku on äkillinen reaktio, joka syntyy pyörivän vaihtotyökalun,
kierteisiin. Jos varusteet liitetään laipan avulla, niin
kuten hiomalaikan, hiomalautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni
varusteen kiinnitystuurnan porareiän läpimitan tulee olla
tai jäädessä puristukseen. Tarttuminen tai puristukseen joutu-
minen johtaa pyörivän vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen.
sama kuin kiinnityslaipan läpimitta. Jos varusteet eivät sovi
Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta
laitteen asennustuurnaan, niin ne pyörivät epäkeskisesti, tärisevät
vaihtotyökalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan.
liian voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa laitteen hallinnan
menettämisen.
Jos esim. hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työkappa-
leeseen, saattaa hiomalaikan reuna, joka on uponnut työkappalee-
g) Älä käytä vaurioituneita vaihtotyökaluja. Tarkista ennen
seen, juuttua kiinni aiheuttaen hiomalaikan ponnahduksen ulos
jokaista käyttöä, ettei vaihtotyökalussa, kuten hiomalai-
työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. Hiomalaikka liikkuu silloin
koissa ole pirstoutumia tai halkemia, hiomalautasessa hal-
käyttävää henkilöä vasten tai poispäin hänestä, riippuen laikan
keamia tai voimakasta kulumista, teräsharjassa irtonaisia
kiertosuunnasta tarttumakohdassa. Tällöin hiomalaikka voi myös
tai katkenneita lankoja. Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu
murtua.
putoaa, tulee tarkistaa, että se on kunnossa tai sitten käyt-
Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäytöstä tai käytöstä
Suo
D
tää ehjää vaihtotyökalua. Kun olet tarkistanut ja asentanut
väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoimin, joita
vaihtotyökalun, pidä itsesi ja lähistöllä olevat henkilöt
selostetaan seuraavassa.
loitolla pyörivän vaihtotyökalun tasosta ja anna sähkötyö-
a) Pitele sähkötyökalua tukevasti ja saata kehosi ja käsi-
kalun käydä minuutti täydellä kierrosluvulla. Vaurioituneet
vaihtotyökalut menevät yleensä rikki tässä ajassa.
vartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaiskuvoimiin.
K
äytä aina lisäkahvaa, jos sinulla on sellainen, jotta pystyisit
h) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä käytöstä
parhaalla mahdollisella tavalla hallitsemaan takaisku
-
riippuen kokokasvonaamiota, silmäsuojusta tai suojalaseja.
voimia tai vastamomentteja työkalun ryntökäynnissä.
Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulonsuojainta,
K
äyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku ja vastamomentti-
suojakäsineitä tai erikoissuojavaatetta, joka suojaa sinut
voimat noudattamalla sopivia suojatoimenpiteitä.
pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasilta. Silmät tulee suojata
b) Älä koskaan tuo kättäsi lähelle pyörivää vaihtotyökalua.
lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka saattavat syntyä erilaisessa
Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua kätesi yli.
käytössä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden täytyy suodattaa pois
työstössä syntyvä pöly. Jos olet pitkään alttiina voimakkaalle melulle,
c) Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon sähkötyökalu
saattaa se vaikuttaa heikentävästi kuuloon.
liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa sähkötyö-
i) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella
kalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nähden
t
arttumiskohdassa.
etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee työalueelle,
tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai
d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien
murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja
reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua ponnahtamasta
vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella.
takaisin työkappaleesta ja juuttumasta kiinni. Pyörivällä
j) Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä pinnoista,
vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä
reunoissa tai saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan
tehdessäsi työtä, jossa saattaisit osua piilossa olevaan säh-
pettämiseen tai takaiskuun.
köjohtoon tai sahan omaan sähköjohtoon. Leikkaustyökalun
yhteys jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat
e) Älä käytä ketjusahan tai hammastettua sahan terää.
jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.
Sellaiset käyttötyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai sähkötyökalun
hallinnan menettämisen.
k) Pidä verkkojohto poissa pyörivistä vaihtotyökaluista. Jos
menetät sähkötyökalun hallinnan, saattaa verkkojohto tulla katkais-
Erityiset varoohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan
tuksi tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi kiinni pyörivään
vaihtotyökaluun.
a) Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja
l) Älä koskaan laske sähkötyökalua pois, ennen kuin käyt-
hiomatyökaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoi
-
tötyökalu on pysähtynyt täydellisesti. Pyörivä vaihtotyökalu
tettuja suojuksia. Hiomatyökaluja, jotka eivät ole tarkoitettuja
saattaa koskettaa lepopintaa ja voit menettää sähkötyökalusi
sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittävästi ja ne
hallinnan.
ovat turvattomia.
m) Älä koskaan pidä sähkötyökalua käynnissä sitä kantaes-
b) Käytä aina suojusta, joka on tarkoitettu käytettävälle
sasi. Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen seurauksena tarttua kiinni
hiomatyökalulle. Suojuksen täytyy olla tukevasti kiinni
pyörivään vaihtotyökaluun, joka saattaa porautua kehoosi.
sähkötyökalussa ja niin asennettu, että suurin mahdollinen
turvallisuus saavutetaan. Hiomatyökalun tulee siis olla
n) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusaukot säännöllisesti.
Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun koteloon, ja voimakas metal-
mahdollisimman vähän avoin käyttäjää kohti. Suojuksen
lipölyn kasautuma voi synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.
tulee suojata käyttävää henkilöä murtokappaleilta ja tahattomalta
hiomatyökalun koskettamiselta.
Deutsch
Suomi
58