AEG WS24-230GEV 4935431765: Português

Português: AEG WS24-230GEV 4935431765

CARACTERÍSTICASCNICAS Rebarbadora Angular WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 E

Número de produção 4317 01 02...

4316 91 02...

4317 31 02...

4317 21 02...

000001-999999

000001-999999

000001-999999

000001-999999

Potência absorvida nominal 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W

-1

-1

-1

-1

Número de rotações nominal 8500 min

8500 min

6600 min

6600 min

D= Diâmetro do disco no máx.

180 mm

180 mm

230 mm

230 mm

d= ø do orifício

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

b= Espessura do rebolo separador no mín.

1,5 / 3 mm 1,5 / 3 mm 1,9 / 3 mm 1,9 / 3 mm

/ no máx.

b= Espessura do rebolo de lixa no máx.

8 mm 8 mm 8 mm 8 mm

D= Diâmetro da superfície de lixa no máx. 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm

D= Diâmetro da superfície da escova tipo

100 mm 100 mm 100 mm 100 mm

copo no máx.

Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 M 14 M 14

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 5,1 kg 5,1 kg 5,2 kg 5,2 kg

Informações sobre ruído

Por

Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A)

Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))

107,0 dB(A) 107,0 dB(A) 107,0 dB(A) 107,0 dB(A)

Use protectores auriculares!

Informações sobre vibração

Valores totais de vibrão (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.

2

2

2

2

Lixamento supercial: Valor de emiso de vibração a

8,7 m/s

8,7 m/s

8,7 m/s

8,7 m/s

h,SG

2

2

2

2

Incerteza K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

2

2

2

2

Recticar com disco abrasivo: Valor de emissão de vibração a

4,1 m/s

4,1 m/s

4,1 m/s

4,1 m/s

h,DS

2

2

2

2

Incerteza K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

CARACTERÍSTICASCNICAS Rebarbadora Angular

WS 24-230 GV WS 24-230 GEV

Número de produção 4317 76 02...

4317 66 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Potência absorvida nominal 2400 W 2400 W

-1

-1

Número de rotações nominal 6600 min

6600 min

D= Diâmetro do disco no máx.

230 mm

230 mm

d= ø do orifício

22,2 mm

22,2 mm

b= Espessura do rebolo separador no mín. / no máx.

1,9 / 3 mm 1,9 / 3 mm

b= Espessura do rebolo de lixa no máx.

8 mm 8 mm

D= Diâmetro da superfície de lixa no máx. 230 mm 230 mm

D= Diâmetro da superfície da escova tipo copo no máx. 100 mm 100 mm

Rosca do veio de trabalho M 14 M 14

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 5,6 kg 5,6 kg

Português

40

CARACTERÍSTICASCNICAS Rebarbadora Angular

WS 24-230 GV WS 24-230 GEV

Informações sobre ruído

Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A)

Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))

107,0 dB(A) 107,0 dB(A)

Use protectores auriculares!

Informações sobre vibração

Valores totais de vibrão (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.

2

2

Lixamento supercial: Valor de emiso de vibração a

8,3 m/s

8,3 m/s

h,SG

2

2

Incerteza K=

1,5 m/s

1,5 m/s

2

2

Recticar com disco abrasivo: Valor de emissão de vibração a

4,1 m/s

4,1 m/s

h,DS

2

2

Incerteza K=

1,5 m/s

1,5 m/s

Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por recticação ou lixar com escova de arame, podem resultar outros valores de

vibração!

ATENÇÃO!

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745

e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço

vibratório.

Por

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada

para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode

aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado

ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo

o período do trabalho.

Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da

ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.

que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se

ATENÇÃO!

e ser projectados.

Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções.

e) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo

trabalho devem corresponder às indicações de medida da

pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrec-

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura

tamente medidas podem não ser sucientemente blindadas nem

referência.

controladas.

f) As roscas das peças de acessório devem corresponder

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AFIADORAS

com a rosca do fuso de esmerilhamento. Nas peças de

ANGULARES

acessório xadas mediante ange, o furo para o mandrel

na peça de acessório deve corresponder com o diâmetro

Indicações de aviso gerais para lixar, lixar com lixa de

do ange de localização. Peças de acessório que não caibam no

papel, trabalhar com escovas de arame, polir e separar por

mandril de montagem do aparelho, operam de forma desequilib-

recticação:

rada, vibram excessivamente e podem levar à perda do controlo

sobre a ferramenta.

a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como

lixadeira, lixadeira com lixa de papel e máquina para

g) Não utilizar ferramentas de trabalho danicadas. Antes

separar por recticação. Observar todas as indicações de

de cada utilização deverá controlar as ferramentas de

aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com

trabalho, e vericar se por exemplo os discos abrasivos apre-

a ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções

sentam ssuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam

pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

ssuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de

arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferra-

b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para para

menta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá

polir. Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido prevista,

vericar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta

podem causar perigos e ferimentos.

de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a

c) Não utilizar acessórios, que não foram especialmente

ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que

previstos e recomendados pelo fabricante para serem

se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da

utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de poder

ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléc-

xar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma

trica funcione durante um minuto com o máximo número

aplicação segura.

de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danicadas

d) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho

quebram durante este período de teste.

devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações

h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo

máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessórios

com a aplicação, deverá utilizar uma proteão para todo o

Português

41

rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for

Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou

necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção

indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropria-

auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para

das medidas de precaução como descrito a seguir.

proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de

a) Segurar rmemente a ferramenta eléctrica e posicionar

material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar,

o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às foas

produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou

de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se

a máscara de respirão deve ser capaz de ltrar o pó produzido

existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre

durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a

as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção

fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

durante o arranque. O operador pode controlar as forças de

i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância

contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução

segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que

apropriadas.

entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento

b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de

de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou

ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-

ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora

golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.

da área imediata de trabalho.

c

) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a

j) Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingi-

ferramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de

dos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre

um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléctrica

segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do

no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do

punho. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão

bloqueio.

também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar

d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui

-

a um choque eléctrico.

nas, cantos aados etc. Evite que ferramentas de trabalho

Por

k) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de

s

ejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada.

trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta

A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas,

eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado

em cantos aados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de

e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho

controlo ou um contra-golpe.

em rotação.

e) Não utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denta-

l) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta

das. E

stas ferramentas de trabalho provocam frequentemente uma

de trabalho parar completamente. A ferramenta de trabalho

repercussão ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica.

em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio,

provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica.

Instruções especiais de segurança especícas para lixar e

separar por recticação

m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione

enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada

a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-

devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em

dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de proteão

rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu

prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não

corpo.

previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suciente-

n) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua

mente protegidos e portanto não são seguros.

ferramenta eléctrica.A ventoinha do motor puxa pó para dentro

b) Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma

da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar

que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível

perigos eléctricos.

da margem da tampa de protecção.o é possível blindar

o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais

sucientemente um disco abrasivo montado incorrectamente, que

inamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.

sobressai além do nível da margem da tampa de protecção.

p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem

c) Sempre utilizar a capa de protecção, prevista para o

agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de

tipo de corpo abrasivo utilizado. A capa de protecção deve

outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque

ser rmemente aplicada na ferramenta eléctrica e xa, de

eléctrico.

modo que seja alcançado um máximo de seguraa, ou seja,

que apenas umanima parte do corpo abrasivo aponte

Contra-golpe e respectivas advertências

abertamente na direcção do operador. A capa de protecção

deve proteger o operador contra estilhaços e contra um contacto

Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta

acidental com o corpo abrasivo.

de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco

abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um trava-

d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as

mento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta

aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície

de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica

lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para

descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo

o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre

forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

estes corpos abrasivos pode quebrá-los.

Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a

e) Sempre utilizar anges de aperto intactos de tamanho e

ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na pa

forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges

a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou cau-

apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de

sando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no

uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem

sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido

diferenciarse de anges para outros discos abrasivos.

de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os

f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas

discos abrasivos também podem partir-se.

eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas eléctricas

maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos

de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar.

Português

42

Outras advertências especiais de segurança para separar

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.

por recticação

Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes osci-

lações ou se forem observadas outras avarias. Controlar a máquina

a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma foa de

para determinar a causa.

pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente

profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a

Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir

predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de

metais com o prato de apoio e rebolos de bra vulcanizada) pode

um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.

formar-se uma forte sujidade no interior da lixadora de detalhes.

Por motivos de segurança, quando tais condições de utilização se

b) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de

vericarem, é necessário limpar o interior de deposições metálicas

corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser tra-

e ligar em série um disjuntor de corrente de falha (FI). Depois

balhada, para frente, afastandose do corpo, é possível que no caso de

da reacção do disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada para

u

m contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação,

reparação.

seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.

Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de

c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-

ar - perigo de curto-circuitos.

rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantêla

p

arada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar

o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em

LIGAÇÃO À REDE

rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe.

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede

Vericar e eliminar a causa do emperramento.

indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem

d) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto

contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma

ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco

constrão da classe de protecção II.

de corte alcance o seu completo número de rotão, antes de

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser prote-

Por

continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que

gidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).

o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um

Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.

contra-golpe.

WS 22-180, WS 22-230, WS 24-230 GV: Os processos de ligação

e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de

causam durante pouco tempo reduções de tensão. No caso de con-

contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças gran

-

dições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido

des podem curvarse devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada

a outros aparelhos. No caso de impendâncias de rede inferiores a

d

eve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte

0,2 ohms não é de se esperar quaisquer interferências.

como também nos cantos.

f) Tenha muito cuidado ao fazer “cortes de bolsa“ em paredes

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

existentes ou outras áreas não visíveis. O disco de corte pode

A a adora angular pode ser utilizada para a recti cação de cortee

causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou

desbaste de diversos materiais, como por ex. metal ou pedra,bem

de água, cabos eléctricos ou outros objectos.

como para o desbaste com discos de desbaste em plásticoe para

Advertências especiais de segurança especícas para lixar

trabalhos com a escova de  o de aço. Em caso de dúvida,observe as

com lixa de papel:

indicações do fabricante dos acessórios.

Para trabalhos de corte deve utilizar-se uma cobertura de protecção

a) Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas

fechada, disponível no programa de acessórios.

sempre seguir as indicões do fabricante sobre o tamanho

correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem

Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos

dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como

acessórios.

bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco.

Advertências especiais de segurança especícas para

DICAS DE TRABALHO

trabalhar com escovas de arame:

Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício

a) Observe que a escova de arame também perde cerdas

roscado, certique-se de que a rosca na roda è sucientemente

durante a utilizão normal. Não aplique uma força de

longa para receber o fuso em todo o seu comprimento.

pressão muito forte nos arames. Cerdas ejectadas podem

Sempre utilizar e guardar os rebolos separadores e os discos

penetrar facilmente em roupa leve e/ou na pele.

abrasivos, de acordo com as indicações do fabricante.

b) Se for recomendável uma capa de proteão, deverá evi-

Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte sempre deve

tar que a escova de arame entre em contacto com a capa de

ser utilizada a placa de protecção.

proteão. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho

pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas.

Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a

sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da

Instruções de segurança e trabalho suplementares

tampa de protecção.

Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto

A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com

em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se

a máquina.

materiais inamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas).

Utilizar sempre o punho lateral.

Não utilize sistema de extracção de poeiras.

A peça a ser trabalhada deve ser xada, caso não esteja rme

Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo.

devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada

Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em

em direcção do disco com as mãos.

funcionamento.

Português

43

PROTECÇÃO DE REINÍCIO

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

As máquinas que dispõem de disjuntor que pode ser trancado eso

Winnenden, 2016-03-25

equipadas com uma protecção de reinício. Este dispositivo impede

um reinício das máquinas após uma falha de energia eléctrica. No

caso de se desejar reiniciar o trabalho, desligar a máquina e voltar

a ligá-la.

Alexander Krug / Managing Director

LIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUE

Autorizado a reunir a documentação técnica.

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

Techtronic Industries GmbH

A corrente de arranque da máquina é um múltiplo da corrente

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

nominal. A limitão de corrente de arranque reduz a corrente de

arranque a um valor tal que não faz actuar o fusível (16 A lento).

SYMBOLE

ARRANQUE SUAVE

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

ATENÇÃO! PERIGO!

Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque

brusco da máquina ao ligá-la.

Leia atentamente o manual de instruções antes de

colocar a máquina em funcionamento.

MANUTENÇÃO

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

Por

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da

máquina.

máquina.

Se o condutor de alimentação da ferramenta eléctrica estiver dani-

Use luvas de protecção!

cado, ele deverá ser substituído por um condutor de alimentação

especial que se vende na organização da assistência ao cliente.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre

a cha da tomada.

que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas

instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho

Não aplique força.

a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de

Serviços de Assistência).

Só para trabalhos de separação.

A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa

de características da máquina, pode requerer-se um desenho

explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,

Só para trabalhos de lixar.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.

Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponí-

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

vel como acessório.

Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo

descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-

doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser

tes das diretivas

colectados separadamente e entregues a uma empresa de

2011/65/EU (RoHS), 2006/42/CE, 2014/30/EU

reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações

tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas

sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das

EN 60745-1:2009 + A11:2010

autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferra-

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

menta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléc-

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

trico não só depende do isolamento básico, mas também

EN 50581:2012

da aplicação de medidas de protecção suplementares,

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

como isolamento duplo ou reforçado. Não há um disposi-

EN 61000-3-2:2014

tivo para a conexão dum condutor de protecção.

EN 61000-3-3:2013

WS 22-180, WS 22-230, WS 24-230 GV:

Marca CE

EN 61000-3-11:2000

Marca de conformidade UkrSEPRO .

Marca de conformidade EurAsian.

Português

44