AEG WS24-230GEV 4935431765: български

български: AEG WS24-230GEV 4935431765

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ъл лйф WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 E

Производствен номер 4317 01 02...

4316 91 02...

4317 31 02...

4317 21 02...

000001-999999

000001-999999

000001-999999

000001-999999

Номинална консумирана мощност 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W

-1

-1

-1

-1

Hоминална скорост на въртене 8500 min

8500 min

6600 min

6600 min

D= ø на абразивните дискове макс.

180 mm

180 mm

230 mm

230 mm

d= отвор с ø

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

22,2 mm

b= Дебелина на режещия диск мин. /

1,5 / 3 mm 1,5 / 3 mm 1,9 / 3 mm 1,9 / 3 mm

макс.

b= Дебелина на диска за шлайфане макс.

8 mm 8 mm 8 mm 8 mm

D= ø шлифовъчна повърхност макс. 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm

D= ø чашковидна четка макс. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm

Резба на шпиндела M 14 M 14 M 14 M 14

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 5,1 kg 5,1 kg 5,2 kg 5,2 kg

Ифця з 

БЪЛ

Измерените стойности са получени съобразно EN 60745. Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A)

Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A))

107,0 dB(A) 107,0 dB(A) 107,0 dB(A) 107,0 dB(A)

Д   з  з лх!

Ифця з ц

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

Шлайфане на повърхности: Стойност на емисии на

2

2

2

2

вибрациите a

8,7 m/s

8,7 m/s

8,7 m/s

8,7 m/s

h,SG

2

2

2

2

Несигурност K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

Шлайфане с лента за шлайфане: Стойност на емисии на

2

2

2

2

вибрациите a

4,1 m/s

4,1 m/s

4,1 m/s

4,1 m/s

h,DS

2

2

2

2

Несигурност K=

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

1,5 m/s

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ъл лйф

WS 24-230 GV WS 24-230 GEV

Производствен номер 4317 76 02...

4317 66 02...

... 000001-999999

... 000001-999999

Номинална консумирана мощност 2400 W 2400 W

-1

-1

Hоминална скорост на въртене 6600 min

6600 min

D= ø на абразивните дискове макс.

230 mm

230 mm

d= отвор с ø

22,2 mm

22,2 mm

b= Дебелина на режещия диск мин. / макс.

1,9 / 3 mm 1,9 / 3 mm

b= Дебелина на диска за шлайфане макс.

8 mm 8 mm

D= ø шлифовъчна повърхност макс. 230 mm 230 mm

D= ø чашковидна четка макс. 100 mm 100 mm

Резба на шпиндела M 14 M 14

Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 5,6 kg 5,6 kg

български

131

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ъл лйф

WS 24-230 GV WS 24-230 GEV

Ифця з 

Измерените стойности са получени съобразно EN 60745. Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:

Равнище на звуковото налягане (Несигурност K=3dB(A)) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A)

Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A))

107,0 dB(A) 107,0 dB(A)

Д   з  з лх!

Ифця з ц

Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.

2

2

Шлайфане на повърхности: Стойност на емисии на вибрациите a

8,3 m/s

8,3 m/s

h,SG

2

2

Несигурност K=

1,5 m/s

1,5 m/s

2

2

Шлайфане с лента за шлайфане: Стойност на емисии на вибрациите a

4,1 m/s

4,1 m/s

h,DS

2

2

Несигурност K=

1,5 m/s

1,5 m/s

При друго използване, например отрезно шлайфане или шлайфане със стоманена четка, могат да се получат други стойности на

вибрациите!

ВНИМАНИЕ!

Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен

метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за временна оценка на

вибрационното натоварване.

БЪЛ

Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче електрическият

инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа

поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по

време на целия работен цикъл.

За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът е изключен

или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на

целия работен цикъл.

Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на

вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на

ръцете топли, организация на работния цикъл.

л  ч  ч  ъ.

ВНИМАНИЕ!

Аксесоарите, който се въртят поързо от допустимото, могат

Пч зяз з  ъ.

да се счупят и да се разхвърчат.

Пропуски при спазването на указанията и на инструкциите

e) Въя ъ  л  я

за безопасност могат да доведат до токов удар, пожар и/или

 я  я  ч з

тежки наранявания.

 Вял. Работни инструментите с

з ч зя  цз з

неподходящи размери не могат да бъдат покрити достатъчно

з ъщ.

или да бъдат контролирани.

f) Рз   я  ъ

УКААНИЯ ПО ТЕХНИКА НА БЕОПАСНОСТА

 з  . П , 

ЪГЛОШЛАЙФ

   флц, ъззля

   я  ъ  ъ

Ощ цз з  лф,

зз   флц. Компонентите, които не са

лф c ,   лч  

подходящи за монтажния дорник на устройството, се движат

з яз.

ексцентрично, вибрират и могат да доведат до загуба на

a) Тз л   з 

контролa върху инструмента.

 лйф, лйф з , л ч 

g) He злзй   .

з  з яз. Сзй ч

П я  яй 

цз з, зя, люц 

, . з  з 

,  лч  . Ако не спазвате следните

л ъ ъч, лж з

указания, това може да доведе до токов удар, пожар и/или

 л л з, л ч з

тежки наранявания.

 зх л ч лч. А з ъ

b) Тз л   хящ зл.

л л я ,

Извършването на дейности, закоито електроинструментът не

 яй л з жял

епредназначен, може да бъде опасно и дадоведе до травми.

злзй    .

c) Н злзй ьлл ля, 

Сл   л л   л

  ьч  зля цл з з

я ,  л 

л. Фактьт, че можете да закрепите кьм

  л   ьлж  

мажината опеделено приспособление или паботен инструмент,

; й  ъж щ  лзлц

не гаранира безопасна пабота с него.

    ъ. Най-често повредени

d) Д ч  ъ  злзщя

работин инструменти се чупят през този тестов период.

  я  ъ  л ,

български

132

h) Нлч з . С

Откатът е резултат от неправилна или погрешна употреба на

х злзй цяллц , 

електроинструмента. Той може да бъде предотвратен чрез

з ч лзщ чл. А  х 

подходящи мерки за безопасност, както е описано в следното.

 щ х, зщ  лх, з ъц

a) Х з   ъж ял  ъц

л цл л, я з  л

   лж,    ж  

чц   л  л. Очите трябва да се

л  . В злзй ълл

защитени от чужди тела, които могат да отлитнат по различни

ъх,   , з   ъзж

причини. Противопрашната или дихателната маска трябва да

й-ля лъх л   л ъх

могат да филтрират праха, който се образува при работа. Ако

яъящ . Чрез подходящи мерки за

сте изложени дълго време на силен шум, това може да причини

безопасност обслужващият персонал може да овладее силите

загуба на слуха Ви.

на отката и на реакция.

i) Вй ллц    з

b) Н  лжй ъц   ъящ 

зя  В  з. В, й лз

 . Àêî âúçíèêíå îòêàò, èíñòðóìåíòúò ìîæå äà

 з, я   лч з

íàðàíè ðúêàòà Âè.

. Отчупени парченца от обработваната част или от

c) Изяй ял В     зз,  я

счупени работни инструменти могат да отлетят и да причинят

ж   ж лч    „“.

наранявания дори и на лица извън непосредствената работна

Ритането измества машината на мястото на блокиране в посока

зона.

обратна на движението на шлайфащата шайба.

j) Дъж з зл ъх, 

d) Р  зл  з  ъл, 

зъ ,   жщя 

ъ  . . Изяй лъ  

ж  з  ллц л

   ч  зл  

л я  л. Контактът на режещия инструмент

я. При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко

БЪЛ

с тоководещ проводник може да предаде напрежението върху

отблъскване на въртящия се работен инструмент съществува

метални части на уреда и да доведе до токов удар.

повишена опасност от заклинване. Това предизвиква загуба на

k) Дъж зхщя л  з зя

контрол над машината или откат.

 ъящ   . Ако изгубите

e) Н злзй ж л зъ жщ .

контрол над електроинструмента, кабелът може да бъде

Такива инструменти често причиняват „ритане“ или загуба на

прерязан или увлечен от работния инструмент и ръката Ви да

контрол върху електрическата машина.

попадне във въртящия се работен инструмент.

Сцл зя з з   жщ

l) Н  яй лч , 



ъ   ъл ял. Въртящият се работен

инструмент може да влезе в контакт с повърхността, върху

a) Излзй   зВя

която сте оставили електроинструмента, поради което може да

л з  

загубите контрола върху него.

зчя з злзя з 

з жх. Абразивин дискове, които не са

m) Д я л,  

предназначени за електроинструмента, не могат да бьдат

яй люч. При неволен допир дрехите или косите Ви

екранирани добе и не гарантират безопасна работа.

могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в резултат на

което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.

b) Из  з лйф я  ъ 

 , ч ъх  з лйф  

n) Пчй  лц з  

злз зъ   ъ  зя .

л.Духалката на мотора засмуква прах в

Неправилно монтираният диск за шлайфане, който излиза

корпуса на електроинструмента, а насъбирането на метален

извън равнината на ръба на предпазния капак, не може да бъде

прах може да причини електрически опасности.

достатъчно добре екраниран.

o) Н   л  лз 

c) Излзй   зВя

зл л. Искрите могат да възпламенят тези

л з  

материали.

зчя з злзя з 

p) Н злзй  ,  я

з жх. .

Êîæóõúò òðÿáâà äà ïðåäïàçâà

  хлж  ч. Употребата на вода или на други

ðàáîòåùèÿ ñ ìàøèíàòà îò îòõâúð÷àùè îòêúðòåíè

течни охлаждащи средства може да доведе до токов удар.

ïàð÷åíöà è îò âëèçàíå â ñúïðèêîñíîâåíèå ñ âúðòÿùèÿ

О  ъ з я 

ñå àáðàçèâåí äèñê.

Ритането е внезапна реакция на машината вследствие

d) Ржщ й    лз  з

на закачил се или блокиран въртящ се инструмент, напр.

ъч ъзж з . Н:

шлайфаща шайба, шлайфащ диск, телена четка и др.

  лйфй ъ ч ъх

Закачането или блокирането води до внезапно спиране

 жщ й. Използването на подходящ фланец

на въртящия се инструмент. По този начин на мястото на

предпазва диска и по този начин намалява опасността от

блокиране машина се ускорява неконтролирано срещу

счупването му. Застопоряващите фланци за режещи дискове

посоката на въртене на инструмента.

могат да се различават от тези за дискове за шлифоване.

Ако напр. шлифовъчният диск се заклини или блокира

e) В злзй зящфлц,   

в обработваната част, ръбът на диска, който влиза в

з ъя  ъ  з  ф

обработваната част, може да се заплете и по този начин

 злзя з . Използването на подходящ

шлифовъчният диск може да се счупи или да бъде

фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността

предизвикан откат. Тогава шлифовъчният диск се отправя

от счупването му. Застопоряващите фланци за режещи дискове

към или се отдалечава от обслужващото лице, в зависимост от

могат да се различават от тези за дискове за шлифоване.

посоката на въртене на диска на мястото на блокиране. В такъв

случай шлифовъчните дискове могат също да се счупят.

български

133

f) Н злзй з лфъч  

пожар наблизо (в обсега на искрите) не бива да се намират

-л л. Дисковете за по-големи

горими материали. Да не се използва прахоулавяне.

електроинструменти не са предназначени за по-високите

Пазете се от летящи искри и шлифовъчен прах.

обороти, с които се въртят по-малки електроинструменти, и

Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.

могат да се счупят.

Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато

Сцл зя з з   жщ

машина работи.



Веднага изключете машината, ако се появят значителни

a) Н й л л ъ л 

вибрации или бъдат установени други нередности. Проверете

 жщя . Н  л ъл зз.

машината за да установите причината.

Претоварването на режещия диск повишава силите, които

При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко

действат върху него, а с това и опасността от заклинване или

шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибърните

блокиране, което от своя страна може да доведе до откат или

шлифовъчни дискове) може да се натрупа силно замърсяване

счупване на абразивния диск.è.

във вътрешността на ъгловото шлифовъчно устройство. При

b) Изяй  з  з   з ъящя

такива експлоатационни условия от гледна точка на сигурност

 жщ . Когато режещият диск е в една равнина с тялото

е необходимо основно почистване на вътрешността от

Ви, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск

метални отлагания и задължително предварително включване

може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.

на защитен прекъсвач за утечен ток FI. След задействане на

c) А жщя   зл л  

защитния FI-прекъсвач машината трябва да се изпрати за

ъ ,злюч   я ъж

ремонт.

й,  й    ъ. Н  

Във вентилационните шлици не бива да попадат метални

й  з  з жщя,  щ

части поради опасност от късо съединение.

БЪЛ

 ъ,   лчй ж  л „“.

Намерете причината за заклинването и я отстранете.

АЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ ВАВИСИМОСТ ОТ

d) Н  л ючй л ,

НАТОВАРВАНЕТО

 й     ч. Н

Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към

жщя   ъ л 

мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.

,  л  ълж  яз. В

Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип „шуко“,

противен случай режещият диск може да заседне, да изскочи от

понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.

обработваната част или да предизвика откат.

Контактите във външните участъци трябва да бъдат

e) К ж л л -л йл, 

оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI,

, з  з     зл

RCD, PRCD). Това изисква предписанието за инсталиране

 жщя . Големите детайли могат да се огънат от

за електрическата инсталация. Моля спазвайте това при

собствената си тежест. Детайлът трябва да е подпрян на две

използване на Вашия уред.

места, а именно в близост до разреза и в края му.

Свързвайте машината към контакта само в изключено

f) Бъ  л  „зяз 

положение.

ж“  лч  л ,  з. При

WS 22-180, WS 22-230, WS 24-230 GV: Процесите на

прерязване на газопроводи, водопроводи, електропроводи или

включване причиняват кратки снижения на напрежението. При

други обекти, режещият диск може да причини откат.

неизгодни условия в мрежата могат да възникнат смущения в

Сцл зя з з  

други уреди. При импеданси на мрежата, по-малки от 0,2 ома,

лф  

не трябва да се очакват смущения.

a) Н злзй ъ л л ,

зй зя  зля з з

ИПОЛВАНЕ ПО ПРЕДНАНАЧЕНИЕ

 . Лицтове шкурка, кито се подават извън

Ъглошлайфът се използва за рязане и грубо шлайфане на

подложния диск, могат да предизвикат наранявания, както

голямброй материали, като например метал или камък, както

и да доведат до блокиране и на шкурката или да възникване

и зашлайфане с пластмасови шлифовъчни дискове и за работа

на откат.

стелена четка. В случай на съмнение обърнете внимание

науказанията на производителя на аксесоари.

Сцл зя з з  

лф  л ц

При рязане използвайте затворен защитен шлем от

програмата с аксесоари.

a) Оъ   , ч   

 л ч  чц  л. Н

В случай на съмнение обърнете внимание науказанията на

й л ч  л 

производителя на аксесоари.

чз л ля ля  .

Машината е подходяща само за употреба без вода.

Изхвърчащите частици от телта могат много лесно да попаднат

в кожата например през тънки дрехи.

УКААНИЯА РАБОТА

b) А  ъч злз  з

При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени

жх, л  яй, ч л

с диск с резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е

ч    . Дисковите и чашковидните телени

достатъчно дълга за шпиндела.

четки могат да увеличат диаметъра си в резултат на силата на

Режещите и шлифоващите дискове винаги да се използват и

притискане и центробежните сили.

съхраняват съобразно инструкциите на производителя.

Дълл зя з   з

При грубо шлифоване и рязане да се работи винаги със

При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете

защитен шлем.

внимание да не бъдат застрашени хора. Поради опасност от

български

134

Извитите дискове за шлайфане трябва да бъдат монтирани

EN 61000-3-11:2000

така, че повърхността им за шлайфане да не излиза извън

равнината на ръба на предпазния капак.

Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда

затегната.

Winnenden, 2016-03-25

Винаги да се използва допълнителната ръкохватка.

Обработваният детайл трябва да бъде фиксиран здраво, ако

не е достатъчно тежък, за да стои стабилно от собственото си

тегло. Никога не водете детайла с ръка срещу диска.

Alexander Krug / Managing Director

АЩИТА ОТ ПОВТОРНО ПУСКАНЕ

Упълномощен за съставяне на техническата документация

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

Techtronic Industries GmbH

Машините с блокиращ се превключвател са оборудвани със

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

защита от повторно пускане. Тази защита предотвратява

повторно пускане на машината след спиране на

СИМВОЛИ

електрическото захранване. За продължаване на работата

първо изключете машината и след това отново я включете.

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПУСКОВИЯ ТОК

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

Преди пускане на уреда в действие моля прочетете

Пусковият ток на машината е многократно по-голям от

внимателно инструкцията за използване.

БЪЛ

номиналния. С ограничаването на пусковия ток той се

намалява дотолкова, че да не се задейства предпазител (16 А

При работа с машината винаги носете предпазни

инертно).

очила.

ПЛАВНИЯТ СТАРТ

Да се носят предпазни ръкавици!

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

Плавният старт, осигурен от електрониката за сигурно

Преди каквито и да е работи по машината извадете

манипулиране с машината, предотвратява при включване

щепсела от контакта.

появата на тласъци при задействането на машината.

Не използвайте сила.

ПОДДРЪЖКА

Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги

Само за рязане.

чисти.

Ако е повреден съединителният проводник на

Само за шлифоване.

електроинструмента, той трябва да се замени със специален

предварително подготвен съединителен проводник,

Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,

който може да се закупи чрез организацията за клиентско

препоръчвано допълнение от програмата за

обслужване.

аксесоари.

Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на.

Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно

Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в

с битовите отпадъци. Електрическото и електронното

сервиз на AEG (вижте брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).

оборудване трябва да се събират разделно и да се

При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия

предават на службите за рециклиране на отпадъците

сервиз или директно от Techtronic Industries GmbH,

според изискванията за опазване на околната среда.

Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany, чертеж за в

Информирайте се при местните служби или при

случай на експлозия, като посочите типа на машината и номер

местните специализирани търговци относно местата за

върху заводската табелка.

събиране и центровете за рециклиране на отпадъци.

Електроинструмент от защитен клас II.

СЕДЕКЛАРАЦИЯА СЪОТВЕТСТВИЕ

Електроинструмент, при който защитата от

Ние декларираме, изцяло на наша отговорност, че продуктът,

електрически удар зависи не само от основната

описан в „Технически данни“, съответства на всички

изолация, а и от обстоятелството, че се използват

необходими изисквания на директивите

допълнителни защитни мерки като двойна изолация

2011/65/EU (RoHS), 2006/42/EO, 2014/30/EU

или усилена изолация. Няма приспособление за

и че са използвани следните хармонизирани стандарти

присъединяване на защитен проводник.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014

CE-знак

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

UkrSEPRO знак за съответствие.

EN 50581:2012

WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:

EN 61000-3-2:2014

EurAsian знак за съответствие.

EN 61000-3-3:2013

WS 22-180, WS 22-230, WS 24-230 GV:

български

135