AEG S86090XVX1 – страница 7

Инструкция к Холодильнику AEG S86090XVX1

9QRWUDQMRVWLQDSUDYHLQSR

6RELODYUDWDSUHGROJRRGಣ

9UDWQHSXģÏDMWHRGSUWLK

QMHQLSRYUģLQLVHQDELUDWDLYMH

SUWD"

GDOMÏDVD

LQURVD

6WHVKUDQMHYDOLQHSRNULWDDOL

ĿLYLODSRNULMWHLQ]DYLMWH

RGYLWDŀLYLOD]YHOLNRYODJH"

1DSUDYRSRVWDYLWHYEROM

-HRNROLQDSUDYHYLVRND

VXKLQKODGQHMģLSURVWRU

WHPSHUDWXUDLQDOLYLVRND

YODŀQRVW"

7RSHODOLYURÏVSUHGQMLGHOLQ

7RMHSRYVHPRELÏDMQR

VWUDQLFLQDSUDYH

7(03(5$785$2.2/-$

7DQDSUDYDMHQDPHQMHQDGHORYDQMXSULWHPSHUDಣ

WXULRNROMDQDYHGHQLVNDWHJRULMRR]QDÏHQRQD

SORģÏLFL]DWHKQLÏQHQDYHGEH

.OLPDWVNDNDWHJRULMD 7HPSHUDWXUDRNROMDRGGR

61 r&GRr&

1 r&GRr&

67 r&GRr&

7 r&GRr&

1DQRWUDQMRWHPSHUDWXURODKNRYSOLYDMR

GHMDYQLNLNRWMHPHVWRSRVWDYLWYHQDSUDಣ

YHWHPSHUDWXUDRNROMDDOLSRJRVWRVWRG

SLUDQMDYUDW

35,3202Î.,

6HVWDYILOWUD

.RPSOHW]DRVNUER]YRGR

1DYRGLOD]DXSRUDER

6/29(1ĢÎ,1$

121

122

ÍNDICE DE MATERIAS

124 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

127 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

130 PANEL DE MANDOS

132 ANTES DEL PRIMER USO

133 USO DIARIO

135 OPCIONES

137 CONSEJOS ÚTILES

138 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

140 QUÉ HACER SI…

ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los

contenedores adecuados para su reciclaje.

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de

aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo

junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o

póngase en contacto con su oficina municipal.

CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:

- Productos

- Folletos

- Manuales del usuario

- Solución de problemas

- Información sobre servicios

www.aeg.com

NOTAS

Advertencia - Información importante sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales

Información medioambiental

Salvo modificaciones.

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un

rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que

facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en

electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para

disfrutar de todas sus ventajas.

ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y

funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama

de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad

característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de

cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...

Visite la tienda web en

www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a

mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de

características.

Modelo

PNC

Número de serie

(63$2/

123

124

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea

es para permitir que el aceite regrese al

atentamente las instrucciones facilitadas.

compresor.

El fabricante no se hace responsable de

Asegúrese de tener acceso al enchufe

los daños y lesiones causados por una ins-

del suministro de red una vez instalado

talación y uso incorrectos. Guarde siem-

el aparato.

pre las instrucciones junto con el aparato

Compruebe que hay suficiente circula-

para futuras consultas.

ción de aire alrededor del aparato.

No instale el aparato cerca de variado-

SEGURIDAD DE NIÑOS Y

res, cocinas, hornos o placas de coc-

PERSONAS VULNERABLES

ción.

Sólo para aparatos con conexión de

ADVERTENCIA

agua: conecte sólo a agua potable.

Existe riesgo de sufrir asfixia, le-

La parte posterior del aparato se debe

siones o incapacidad permanente.

colocar contra la pared.

Este aparato no debe ser usado por ni-

No instale el aparato donde reciba luz

ños, ni por personas con capacidades

solar directa.

físicas o mentales reducidas, ni por per-

sonas sin experiencia en el manejo del

Conexión eléctrica

aparato, a menos que lo hagan bajo las

instrucciones o la supervisión de la per-

ADVERTENCIA

sona responsable de su seguridad.

Riesgo de incendios y descargas

No deje que los niños jueguen con el

eléctricas.

aparato.

El aparato debe quedar conectado a

Mantenga los materiales de embalaje

tierra.

alejados de los niños.

Asegúrese de que las especificaciones

eléctricas de la placa coinciden con las

INSTALACIÓN

del suministro eléctrico de su hogar. En

caso contrario, póngase en contacto

ADVERTENCIA

con un electricista.

Sólo una persona cualificada pue-

de instalar el aparato.

Utilice siempre una toma con aislamien-

to de conexión a tierra correctamente

Retire todo el embalaje.

instalada.

No instale ni utilice un aparato dañado.

No utilice adaptadores de enchufes

Siga las instrucciones de instalación su-

múltiples ni cables prolongadores.

ministradas con el aparato.

Asegúrese de no provocar daños en los

Asegúrese de instalar el aparato en un

componentes eléctricos (como enchu-

suelo que no esté mojado ni húmedo.

fe, cable de alimentación, compresor).

Póngase en contacto con un electricista

No mueva el aparato salvo que lo ha-

o con el servicio técnico para cambiar

gan al menos 2 personas. Tenga cuida-

un cable dañado.

do porque el aparato es pesado. Lleve

siempre guantes de protección.

El cable de alimentación debe estar por

debajo del nivel del enchufe de alimen-

Cuando mueva el aparato, levante las

tación.

patas ajustables y sujete con firmeza to-

das las partes móviles del aparato.

No desconecte el aparato tirando del

cable de conexión a la red. Tire siem-

No conecte el aparato a la alimentación

pre del enchufe.

eléctrica durante la instalación.

No toque el cable ni el enchufe de ali-

Una vez completada la instalación, es-

mentación con las manos mojadas.

pere un mínimo de 4 horas antes de en-

chufar el aparato la red eléctrica. Esto

UTILICE

LUZ INTERNA

No vuelva a congelar alimentos que se

ADVERTENCIA

hayan descongelado.

Existe riesgo de lesiones.

Radiación de LED visible; no mire

Siga las instrucciones del envase de los

directamente al haz de luz.

alimentos congelados.

ADVERTENCIA

La luz LED utilizada para este aparato

Riesgo de incendios, descargas

es específica para aparatos domésticos.

eléctricas o explosión.

No debe utilizarse para la iluminación

doméstica.

Utilice este aparato en entornos do-

Antes de cambiar la luz interna, diríjase

mésticos.

al servicio técnico.

No cambie las especificaciones de este

aparato.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

El utilice otros aparatos eléctricos (co-

mo máquinas de hacer helados) dentro

ADVERTENCIA

de aparatos de refrigeración, a menos

Desenchufe el aparato antes de

que el fabricante haya autorizado su

realizar cualquier reparación.

utilización

No limpie el aparato con objetos metá-

Tenga cuidado para no dañar el circui-

licos.

to de refrigerante. Contiene isobutano

(R600a), un gas natural con alto grado

No utilice pulverizadores ni vapor de

de compatibilidad medioambiental. Es-

agua para limpiar el aparato.

te gas es inflamable.

Examine periódicamente el desagüe

Si se daña el circuito del refrigerante,

del frigorífico y límpielo si es necesario.

evite las llamas y fuentes de ignición y

Si el desagüe se bloquea, el agua des-

ventile completamente la sala.

congelada se se acumulará en la base

del aparato.

No toque con elementos calientes las

piezas de plástico del aparato.

No coloque bebidas con gas en el con-

ELIMINACIÓN

gelador. Se creará presión en el conte-

ADVERTENCIA

nedor de la bebida.

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

No almacene gas ni líquido inflamable

en el aparato.

Desconecte el aparato de la toma de

red.

No coloque productos inflamables ni

objetos mojados con productos infla-

Corte el cable de conexión a la red y

mables, dentro, cerca o encima del

deséchelo.

aparato.

Retire el pestillo de la puerta para evi-

tar que los niños y las mascotas queden

ADVERTENCIA

encerrados en el aparato.

Riesgo de lesiones o quemaduras.

El circuito del refrigerante y los materia-

No toque el compresor ni el condensa-

les aislantes de este aparato no dañan

dor. Están calientes.

la capa de ozono.

No ponga los dedos ni herramientas en

La espuma aislante contiene gas infla-

la salida del dispensador.

mable. Contacte con las autoridades lo-

cales para saber cómo deshacerse co-

No retire ni toque elementos del com-

rrectamente del aparato.

partimento congelador con las manos

húmedas o mojadas.

No dañen la parte de la unidad de refri-

geración que está cerca del intercam-

Cuando saque un polo el lado del apa-

biador de calor.

rato, no se lo coma inmediatamente.

Espere unos minutos.

(63$2/

125

126

Cumplimiento de RoHS (Directi-

va 2002/95/EC)

Este producto respetuoso del me-

dio ambiente no contiene las sus-

tancias restringidas según RoHS

UE (Pb, Hg, Cd, Cr6+, PBB y

PBDE).

ASISTENCIA

Póngase en contacto con el servicio

técnico para reparar o recargar el apa-

rato.

Le recomendamos que utilice solamen-

te recambios originales.

(

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MODELO CON DISPENSADOR

1 2

3

12

4

5

6

14

7

13

12

891011

1

Fabricación de hielo y almacena-

5

Estante del frigorífico (vidrio templa-

miento

do)

2

Xpress Can Chiller (compartimento

Para almacenar alimentos normales.

de enfriado rápido)

6

Compartimento de refrigeración

Para guardar bebidas.

(solo los modelos seleccionados)

3

Zona Multi Plus

Para latas, agua y bebidas de uso fre-

cuente.

Para almacenar medicinas en general

o productos cosméticos. No se ga-

7

Compartimento de refrigeración

rantiza la conservación de productos

Para almacenar alimentos refrigera-

como muestras académicas o medi-

dos, leche, zumos, cerveza, etcétera.

camentos que precisan unas tempe-

8

Cajón de verduras

raturas específicas.

9

Caja para frutas

4

Huevera

No utilice la caja para guardar cubitos

10

Zona Magic Cool (solo los modelos

seleccionados)

ni la introduzca en el compartimento

del congelador.

11

Caja del congelador

(63$2/

127

128

Para almacenar carne o pescado se-

Para almacenar alimentos congela-

cos durante un periodo prolongado.

dos.

12

Compartimento de almacenamiento

14

Estante del congelador (vidrio tem-

en la puerta (compartimento de 2 es-

plado)

trellas)

Para almacenar congelados como

Para almacenamiento a corto plazo

carne, pescado, helado.

de alimentos y helados

13

Compartimento de almacenamiento

en la puerta

MODELO SIN DISPENSADOR

1 2

3

11

4

5

12

6

11

10

789

1

Bandeja de cubitos de hielo

camentos que precisan unas tempe-

raturas específicas.

2

Xpress Can Chiller (compartimento

de enfriado rápido)

4

Huevera

Para guardar bebidas.

No utilice la caja para guardar cubitos

ni la introduzca en el compartimento

3

Zona Multi Plus

del congelador.

Para almacenar medicinas en general

5

Estante del frigorífico (vidrio templa-

o productos cosméticos. No se ga-

do)

rantiza la conservación de productos

como muestras académicas o medi-

Para almacenar alimentos normales.

6

Compartimento de refrigeración

Para almacenar alimentos refrigera-

dos, leche, zumos, cerveza, etcétera.

7

Cajón de verduras

8

Caja para frutas

9

Caja del congelador

Para almacenar carne o pescado se-

cos durante un periodo prolongado.

10

Compartimento de almacenamiento

en la puerta (compartimento de 2 es-

trellas)

Para almacenamiento a corto plazo

de alimentos y helados

11

Compartimento de almacenamiento

en la puerta

Para almacenar alimentos congela-

dos.

12

Estante del congelador (vidrio tem-

plado)

Para almacenar congelados como

carne, pescado, helado.

(63$2/

129

130

PANEL DE MANDOS

MODELO CON DISPENSADOR

1 A DB C 2

EFGH

3456

1

4

Tecla de selección para dispensación

de hielo

y bloqueo de fabricación

de hielo

Tecla de selección de temperatura

del compartimento congelador

5

Tecla de selección para dispensación

de agua

.

2

6

Tecla de selección de temperatura

del compartimento congelador.

Tecla LUZ/FILTRO:

3

1.

Tecla para encender una luz de

dispensador.

Pulse esta tecla para evitar el cambio

2.

Tecla para cambio o reinicio de

accidental de ajustes.

filtro.

Para liberar la tecla, púlsela durante

Tras cambiar el filtro, o para reini-

más de 3 segundos. La pantalla se

ciar, pulse esta tecla 3 segundos.

apaga.

Indicadores (A-H) Descripción

Indicador de temperatura del congela-

dor

A

B

Pantalla de alarma (sin sonido)

Los clientes se mantienen informados

de la temperatura cuando sube debido

a accidentes (como cortes de luz)

1.

El icono de alarma parpadea mos-

trando la temperatura interior má-

xima

2.

La alarma se detiene cuando se

pulsa la tecla

y la pantalla mues-

tra el valor de control de tempera-

tura

(

C.

Indicador de bloqueo

Indicador de temperatura del frigorífico

D.

E.

Bloqueo para indicador de fabricación

de hielo

F.

Indicador de dispensador de hielo

G.

Indicador de dispensador de agua

H.

Pantalla de cambio del filtro

Después de 6 meses desde la primera

conexión, parpadea el icono.

MODELO SIN DISPENSADOR

1 2

A B D EC

3

1

Botón de bloqueo

Tecla de selección de temperatura

Pulse esta tecla para evitar el cambio

del compartimento congelador

accidental de ajustes.

Para liberar la tecla, púlsela durante

2

más de 3 segundos.

Tecla de selección de temperatura

del compartimento congelador

3

Indicadores (A-E) Descripción

Indicador de temperatura del congela-

A

dor

B

Indicador “Súper“ del congelador

C

Indicador de bloqueo

D

Indicador “Súper“ del frigorífico

Indicador de temperatura del frigorífico

E

(63$2/

131

132

ANTES DEL PRIMER USO

INSTALACIÓN DE LA LÍNEA

DE AGUA

1.

Para modelos con fabricación de

hielo automática

La presión del agua debe ser de

2,0~12,5 kgf/cm2 o más para que

funcione el dispensador automáti-

co de hielo.

Compruebe la presión de la toma

de agua. Si llena una taza de 180 cc

en 10 segundos, la presión es ade-

cuada.

Si la presión de agua no es sufi-

ciente para la fabricación automáti-

ca de hielo, contacte con un fonta-

nero para aumentar la presión de

agua.

2.

Al instalar los tubos de agua, asegú-

rese de que no están cerca de ningu-

na superficie caliente.

3.

El filtro de agua sólo filtra el agua. No

elimina bacterias ni microbios.

4.

La vida del filtro depende de su uso.

Se recomienda que sustituya el filtro

al menos una vez cada 6 meses. Al

conectar el filtro, sitúelo en un lugar

de fácil acceso (para desmontaje y

cambio)

5.

Tras instalar el frigorífico y el tubo de

agua, seleccione WATER en el panel

de control y manténgalo pulsado du-

rante 2~3 minutos para llenar de

agua el tanque.

(

USO DIARIO

Para congelación rápida, pulse la tecla

AJUSTE DE LA TEMPERATURA

hasta que se ilumine el LED.

Cuando se enchufa el aparato por prime-

Para detener la función, vuelva a pulsar la

ra vez, la temperatura está ajustada en

tecla.

Media.

Compartimento frigorífico

MODELO CON DISPENSADOR

Compartimento congelador

Para ajustar la temperatura pulse la tecla

hasta que aparezca la tem-

Para ajustar la temperatura pulse la tecla

peratura deseada.

hasta que aparezca el valor deseado.

Para enfriamiento rápido, pulse la tecla

Para congelación rápida, pulse la tecla

hasta que se ilumine el LED.

hasta que se ilumine el LED. Para detener

Para detener la función, vuelva a pulsar la

la función, vuelva a pulsar la tecla.

tecla.

Compartimento frigorífico

PRECAUCIÓN

Los alimentos del frigorífico pue-

den congelarse si la temperatura

del frigorífico es inferior a 5 °C.

MODO DE TEMPERATURA

Para ajustar la temperatura pulse la tecla

ALTA

hasta que aparezca el valor deseado.

Para enfriamiento rápido, pulse la tecla

MODELO CON DISPENSADOR

hasta que se ilumine el LED. Para detener

Los aumentos de temperatura en el com-

la función, vuelva a pulsar la tecla.

partimento congelador frigorífico se indi-

can:

Función de conversión del indi-

cador de temperatura (Fahren-

icono de alarma

intermitente (no hay

heit-Celsius)

señal acústica)

El valor predeterminado es Cel-

El sistema electrónico muestra la tem-

sius.

peratura máxima alcanzada dentro de

Pulse la tecla de bloqueo

para

los compartimentos

acceder al modo de bloqueo. En

Aunque se recupere el funciona-

el modo de bloqueo, pulse los

miento normal del aparato y la

botones

y WATER a la vez du-

temperatura interior alcance un

rante 10 segundos para cambiar la

nivel normal, el icono de alarma

escala de temperatura.

sigue intermitente y el indica-

dor muestra la máxima tempera-

MODELO SIN DISPENSADOR

tura alcanzada.

Compartimento congelador

Al pulsar la tecla de bloqueo ,

el modo de alarma termina y el

icono de alarma

se apaga. La

pantalla muestra el valor de tem-

peratura ajustado.

Para ajustar la temperatura pulse la tecla

hasta que aparezca la tem-

MODELO SIN DISPENSADOR

peratura deseada.

(63$2/

133

134

Los aumentos de temperatura en el com-

ALARMA DE PUERTA ABIERTA

partimento congelador frigorífico se indi-

can:

Se emite una alarma acústica si la puerta

del frigorífico o el congelador están abier-

pantalla intermitente de compartimen-

tas más de 1 minuto. La alarma se detiene

to congelador y/o frigorífico

tras 5 en minutos. Una vez restablecidas

El sistema electrónico muestra la tem-

las condiciones normales (puerta cerrada),

peratura máxima alcanzada dentro de

la alarma se detiene.

los compartimentos

Aunque se recupere el funciona-

miento normal del aparato y la

temperatura interior alcance un

nivel normal, la pantalla sigue in-

termitente y se indica la máxima

temperatura alcanzada.

Al pulsar la tecla de bloqueo

, el modo de alta tempera-

tura termina y la pantalla muestra

el valor de temperatura ajustado.

FUNCIONES DE APAGADO

Las luces interiores del aparato se apa-

gan si la puerta está abierta más de 10

minutos

Función de apagado de pantalla:

5 minutos después de pulsar una tec-

la o abrir la puerta, todos los LED se

apagan excepto WATER, ICE y

Después del apagado del LED, el

aparato vuelve al modo normal al

pulsar una tecla o abrir la puerta.

Función de apagado del sistema:

puede detener el funcionamiento del

aparato sin desenchufarlo, especial-

mente durante las vacaciones

pulse las teclas

y

simultáneamente duran-

te 5 segundos para apagar el apara-

to

durante el modo apagado, la tempe-

ratura del congelador y el frigorífico

se muestran “ — — “ . Otras luces

LED se apagan y se detiene todo el

funcionamiento del aparato.

por contra, mantenga pulsadas las

teclas

y

durante 5 segundos para desactivar

la función de apagado

(

OPCIONES

Al enchufar el aparato por primera vez, el

ZONA DE ENFRIAMIENTO

LED FRESH está encendido.

MAGIC COOL

Para cambiar a los ajustes paso a paso,

utilice la tecla SELECT.

Paso Pantalla Temperatura deseada

1. FRESH de +5°C a +6°C.

2. VEGETABLE de +3°C a +4°C.

3. FISH de -1°C a +0°C.

4. MEAT de -3°C a -2°C.

PRECAUCIÓN

DISPENSADOR

Evite utilizar tazas frágiles o vasos

Seleccione la tecla WATER o ICE y presio-

de cristal al recoger los cubitos de

ne suavemente la palanca con el vaso,

hielo.

tras 2 segundos:

PRECAUCIÓN

Sería pulsado la tecla WATER,

el ico-

Si el hielo está decolorado, deje

no se iluminará

de utilizar el dispensador y llame

al servicio técnico.

Utilice sólo hielo de este aparato.

FABRICACIÓN DE HIELO

AUTOMÁTICA

Pueden hacerse unos 10 cubitos a la

vez, 14–15 veces al día. Si el depósito

de hielo está lleno, se detiene la fabri-

Sería pulsado la tecla ICE,

el icono

cación de hielo.

se iluminará.

Es normal que se produzcan sonidos de

golpes cuando los cubitos de hielo

caen a la caja de almacenamiento.

Para evitar malos olores, limpie regular-

mente la caja de almacenamiento de

cubitos.

Si la cantidad de hielo en la caja de al-

macenamiento no es suficiente, puede

no dispensarse y hielo. Espere alrede-

dor de un día para hacer más hielo.

Si el hielo no se dispensa fácilmente,

Cuando limpie el montaje de la caja de

asegúrese de que la salida del dispen-

cubitos o no lo utilice durante mucho

sador no está bloqueada.

tiempo, quite los cubitos de la caja de al-

Si los cubitos de hielo se atascan, sa-

macenamiento de hielo y bloquee la fa-

qué la caja de almacenamiento de cu-

bricación de hielo pulsando el botón ICE

bitos y separe los cubitos que puedan

durante 3 segundos.

se encenderá.

haberse pegado.

(63$2/

135

136

PRECAUCIÓN

Si es necesario ajustar la cantidad

de agua que se alimenta para la

fabricación de hielo, llame al ser-

vicio técnico.

PRECAUCIÓN

En caso de cortes del suministro

eléctrico, los cubitos pueden de-

rretirse y fluir hasta el suelo. Si

cree que esta situación puede du-

rar horas, saque la caja y extraiga

los cubitos de ella, después vuél-

vala a colocar.

CONSEJOS ÚTILES

CONSEJOS PARA

ALMACENAR COMIDA

La de los alimentos antes de almace-

narlos.

Divida y separe los alimentos en piezas

más pequeñas.

Coloque los alimentos a cursos o muy

húmedos en la parte frontal de los es-

tantes (junto a la puerta). Si se colocan

cerca del chorro de aire frío, pueden

congelarse.

Los alimentos templados o calientes

deben enfriarse antes de almacenar los

para reducir el consumo de energía y

mejorar el rendimiento de la refrigera-

ción.

Tenga cuidado al almacenar frutas tro-

picales como plátanos, piña y tomate,

porque se deterioran fácilmente a bajas

temperaturas.

Mantenga los alimentos tan separados

como pueda. Si están demasiado apre-

tados o cercanos, empeora la circula-

ción del aire y la refrigeración.

No olvide cubrir o envolver los alimen-

tos para evitar olores.

No almacene verduras en la zona fría

porque pueden congelarse.

Puede colocar la huevera en un estante

del frigorífico si lo prefiere.

(63$2/

137

138

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

LIMPIEZA DE LAS PIEZAS

INTERIORES

Utilice un paño con agua y detergente

suave (neutro) para limpiar.

1.

Estante del dispensador de agua

Quite la rejilla para salpicaduras y lim-

pie el estante del agua regularmente

3.

Compartimentos congeladores y fri-

(la bandeja de salpicaduras no se de-

gorífico

sagua).

Sostenga ambos extremos y tire hacia

arriba.

2.

Caja de almacenamiento de cubitos

4.

Estantes del congelador y frigorífi-

de hielo

co

Extracción: levante hacia adelante

Abra completamente la puerta y em-

el montaje de la caja para extraer-

puje hacia adelante en los estantes

lo.

para extraerlos.

Sustitución: encájela en las ranuras

laterales e insértelo hasta el final. Si

es difícil insertar totalmente la caja,

quítela, rote el espiral de la caja o

el mecanismo de accionamiento un

cuarto de vuelta e insértela de nue-

vo.

No almacene cubitos de hielo du-

rante demasiado tiempo.

5.

Caja para verduras y frutas

Tire hacia adelante y levante ligera-

mente para extraer.

LIMPIEZA DE LA PUERTA

Utilice un paño con detergente suave

(neutro).

(

LIMPIEZA DE LA PARTE DE

ATRÁS DEL APARATO

(MAQUINARIA)

Quite el polvo de la rejilla con una aspira-

dora al menos una vez al año.

El método de montaje es el

opuesto al de desmontaje.

CAMBIO DE LA LUZ VERDE

INTERIOR

PRECAUCIÓN

La luz LED debe sustituirla sólo

personal de servicio o personal

con cualificación similar.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de desenchufar prime-

ro el aparato.

Cambio del LED del congelador y frigo-

rífico

1.

Separe la parte posterior de una cu-

bierta LED con un destornillador.

2.

Separe la cubierta LED y afloje los 2

tornillos de fijación de la placa LED.

x2

3.

Desconecte los cables de la placa

LED y cambie el LED.

(63$2/

139

140

QUÉ HACER SI…

Consulte los siguientes consejos

de solución de problemas antes

de ponerse en contacto con el

servicio técnico.

Problema Punto de comprobación Solución

Nunca se enfría el inte-

¿El aparato está desen-

Enchufe el aparato.

rior. La congelación y re-

chufado?

Ajuste la temperatura

frigeración no son sufi-

¿La temperatura está

en el modo MEDIA o

cientes.

ajustada en el modo

ALTA.

BAJA?

Desplácelo donde no

¿El aparato recibe luz

reciban luz solar directa

solar directa o tiene

ni haya aparatos que

cerca un aparato que

generen calor.

genere calor?

Mantenga suficiente

•¿Hay demasiado poco

espacio (más de 10 cm)

espacio entre la parte

entre la parte de atrás

de atrás del aparato y

del aparato y la pared.

la pared?

Los alimentos en el apa-

¿La temperatura está

Ajuste la temperatura

rato se congelan.

ajustada en el modo

en el modo MEDIA o

FUERTE?

BAJA.

¿La temperatura circun-

Los alimentos pueden

dante es demasiado

congelarse si la tempe-

baja?

ratura ambiente es in-

ferior a 5 °C. Despláce-

¿Hay alimentos con

lo a un lugar donde la

mucha humedad cerca

temperatura sea supe-

del conducto de aire

rior a 5 °C.

frío?

Coloque los alimentos

con humedad en los

estantes cerca de las

puertas.

Sonido extraño del apa-

¿Es irregular el suelo

Desplace el aparato a

rato.

por debajo del apara-

un suelo nivelado y re-

to?

gular.

•¿Hay demasiado poco

Deje suficiente espa-

espacio entre la parte

cio.

de atrás del aparato y

Elimine cualquier obje-

la pared?

to que esté en contac-

¿Hay algún objeto u

to con el aparato.

otro elemento en con-

tacto con el aparato?

Sonidos extraños: cruji-

Es normal (si el aparato

dos, chasquidos, flujo de

no está nivelado, el soni-

agua, zumbido o siseo.

do puede ser más fuerte).