AEG S86090XVX1 – страница 7
Инструкция к Холодильнику AEG S86090XVX1
9QRWUDQMRVWLQDSUDYHLQSR
ವ 6RELODYUDWDSUHGROJRRGಣ
ವ 9UDWQHSXģÏDMWHRGSUWLK
QMHQLSRYUģLQLVHQDELUDWDLYMH
SUWD"
GDOMÏDVD
LQURVD
ವ 6WHVKUDQMHYDOLQHSRNULWDDOL
ವ ĿLYLODSRNULMWHLQ]DYLMWH
RGYLWDŀLYLOD]YHOLNRYODJH"
ವ 1DSUDYRSRVWDYLWHYEROM
ವ -HRNROLQDSUDYHYLVRND
VXKLQKODGQHMģLSURVWRU
WHPSHUDWXUDLQDOLYLVRND
YODŀQRVW"
7RSHODOLYURÏVSUHGQMLGHOLQ
7RMHSRYVHPRELÏDMQR
VWUDQLFLQDSUDYH
7(03(5$785$2.2/-$
7DQDSUDYDMHQDPHQMHQDGHORYDQMXSULWHPSHUDಣ
WXULRNROMDQDYHGHQLVNDWHJRULMRR]QDÏHQRQD
SORģÏLFL]DWHKQLÏQHQDYHGEH
.OLPDWVNDNDWHJRULMD 7HPSHUDWXUDRNROMDRGGR
61 r&GRr&
1 r&GRr&
67 r&GRr&
7 r&GRr&
1DQRWUDQMRWHPSHUDWXURODKNRYSOLYDMR
GHMDYQLNLNRWMHPHVWRSRVWDYLWYHQDSUDಣ
YHWHPSHUDWXUDRNROMDDOLSRJRVWRVWRGಣ
SLUDQMDYUDW
35,3202Î.,
ವ 6HVWDYILOWUD
ವ .RPSOHW]DRVNUER]YRGR
ವ 1DYRGLOD]DXSRUDER
6/29(1ĢÎ,1$
121
122
ÍNDICE DE MATERIAS
124 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
127 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
130 PANEL DE MANDOS
132 ANTES DEL PRIMER USO
133 USO DIARIO
135 OPCIONES
137 CONSEJOS ÚTILES
138 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
140 QUÉ HACER SI…
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.aeg.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que
facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para
disfrutar de todas sus ventajas.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
Visite la tienda web en
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a
mano los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de
características.
Modelo
PNC
Número de serie
(63$2/
123
124
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
es para permitir que el aceite regrese al
atentamente las instrucciones facilitadas.
compresor.
El fabricante no se hace responsable de
• Asegúrese de tener acceso al enchufe
los daños y lesiones causados por una ins-
del suministro de red una vez instalado
talación y uso incorrectos. Guarde siem-
el aparato.
pre las instrucciones junto con el aparato
• Compruebe que hay suficiente circula-
para futuras consultas.
ción de aire alrededor del aparato.
• No instale el aparato cerca de variado-
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
res, cocinas, hornos o placas de coc-
PERSONAS VULNERABLES
ción.
• Sólo para aparatos con conexión de
ADVERTENCIA
agua: conecte sólo a agua potable.
Existe riesgo de sufrir asfixia, le-
• La parte posterior del aparato se debe
siones o incapacidad permanente.
colocar contra la pared.
• Este aparato no debe ser usado por ni-
• No instale el aparato donde reciba luz
ños, ni por personas con capacidades
solar directa.
físicas o mentales reducidas, ni por per-
sonas sin experiencia en el manejo del
Conexión eléctrica
aparato, a menos que lo hagan bajo las
instrucciones o la supervisión de la per-
ADVERTENCIA
sona responsable de su seguridad.
Riesgo de incendios y descargas
• No deje que los niños jueguen con el
eléctricas.
aparato.
• El aparato debe quedar conectado a
• Mantenga los materiales de embalaje
tierra.
alejados de los niños.
• Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las
INSTALACIÓN
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
ADVERTENCIA
con un electricista.
Sólo una persona cualificada pue-
de instalar el aparato.
• Utilice siempre una toma con aislamien-
to de conexión a tierra correctamente
• Retire todo el embalaje.
instalada.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• No utilice adaptadores de enchufes
• Siga las instrucciones de instalación su-
múltiples ni cables prolongadores.
ministradas con el aparato.
• Asegúrese de no provocar daños en los
• Asegúrese de instalar el aparato en un
componentes eléctricos (como enchu-
suelo que no esté mojado ni húmedo.
fe, cable de alimentación, compresor).
Póngase en contacto con un electricista
• No mueva el aparato salvo que lo ha-
o con el servicio técnico para cambiar
gan al menos 2 personas. Tenga cuida-
un cable dañado.
do porque el aparato es pesado. Lleve
siempre guantes de protección.
• El cable de alimentación debe estar por
debajo del nivel del enchufe de alimen-
• Cuando mueva el aparato, levante las
tación.
patas ajustables y sujete con firmeza to-
das las partes móviles del aparato.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siem-
• No conecte el aparato a la alimentación
pre del enchufe.
eléctrica durante la instalación.
• No toque el cable ni el enchufe de ali-
• Una vez completada la instalación, es-
mentación con las manos mojadas.
pere un mínimo de 4 horas antes de en-
chufar el aparato la red eléctrica. Esto
UTILICE
LUZ INTERNA
• No vuelva a congelar alimentos que se
ADVERTENCIA
hayan descongelado.
Existe riesgo de lesiones.
Radiación de LED visible; no mire
• Siga las instrucciones del envase de los
directamente al haz de luz.
alimentos congelados.
ADVERTENCIA
• La luz LED utilizada para este aparato
Riesgo de incendios, descargas
es específica para aparatos domésticos.
eléctricas o explosión.
No debe utilizarse para la iluminación
doméstica.
• Utilice este aparato en entornos do-
• Antes de cambiar la luz interna, diríjase
mésticos.
al servicio técnico.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• El utilice otros aparatos eléctricos (co-
mo máquinas de hacer helados) dentro
ADVERTENCIA
de aparatos de refrigeración, a menos
Desenchufe el aparato antes de
que el fabricante haya autorizado su
realizar cualquier reparación.
utilización
• No limpie el aparato con objetos metá-
• Tenga cuidado para no dañar el circui-
licos.
to de refrigerante. Contiene isobutano
(R600a), un gas natural con alto grado
• No utilice pulverizadores ni vapor de
de compatibilidad medioambiental. Es-
agua para limpiar el aparato.
te gas es inflamable.
• Examine periódicamente el desagüe
• Si se daña el circuito del refrigerante,
del frigorífico y límpielo si es necesario.
evite las llamas y fuentes de ignición y
Si el desagüe se bloquea, el agua des-
ventile completamente la sala.
congelada se se acumulará en la base
del aparato.
• No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
• No coloque bebidas con gas en el con-
ELIMINACIÓN
gelador. Se creará presión en el conte-
ADVERTENCIA
nedor de la bebida.
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
• Desconecte el aparato de la toma de
red.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos infla-
• Corte el cable de conexión a la red y
mables, dentro, cerca o encima del
deséchelo.
aparato.
• Retire el pestillo de la puerta para evi-
tar que los niños y las mascotas queden
ADVERTENCIA
encerrados en el aparato.
Riesgo de lesiones o quemaduras.
• El circuito del refrigerante y los materia-
• No toque el compresor ni el condensa-
les aislantes de este aparato no dañan
dor. Están calientes.
la capa de ozono.
• No ponga los dedos ni herramientas en
• La espuma aislante contiene gas infla-
la salida del dispensador.
mable. Contacte con las autoridades lo-
cales para saber cómo deshacerse co-
• No retire ni toque elementos del com-
rrectamente del aparato.
partimento congelador con las manos
húmedas o mojadas.
• No dañen la parte de la unidad de refri-
geración que está cerca del intercam-
• Cuando saque un polo el lado del apa-
biador de calor.
rato, no se lo coma inmediatamente.
Espere unos minutos.
(63$2/
125
126
Cumplimiento de RoHS (Directi-
va 2002/95/EC)
Este producto respetuoso del me-
dio ambiente no contiene las sus-
tancias restringidas según RoHS
UE (Pb, Hg, Cd, Cr6+, PBB y
PBDE).
ASISTENCIA
• Póngase en contacto con el servicio
técnico para reparar o recargar el apa-
rato.
• Le recomendamos que utilice solamen-
te recambios originales.
(
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
MODELO CON DISPENSADOR
1 2
3
12
4
5
6
14
7
13
12
891011
1
Fabricación de hielo y almacena-
5
Estante del frigorífico (vidrio templa-
miento
do)
2
Xpress Can Chiller (compartimento
Para almacenar alimentos normales.
de enfriado rápido)
6
Compartimento de refrigeración
Para guardar bebidas.
(solo los modelos seleccionados)
3
Zona Multi Plus
Para latas, agua y bebidas de uso fre-
cuente.
Para almacenar medicinas en general
o productos cosméticos. No se ga-
7
Compartimento de refrigeración
rantiza la conservación de productos
Para almacenar alimentos refrigera-
como muestras académicas o medi-
dos, leche, zumos, cerveza, etcétera.
camentos que precisan unas tempe-
8
Cajón de verduras
raturas específicas.
9
Caja para frutas
4
Huevera
No utilice la caja para guardar cubitos
10
Zona Magic Cool (solo los modelos
seleccionados)
ni la introduzca en el compartimento
del congelador.
11
Caja del congelador
(63$2/
127
128
Para almacenar carne o pescado se-
Para almacenar alimentos congela-
cos durante un periodo prolongado.
dos.
12
Compartimento de almacenamiento
14
Estante del congelador (vidrio tem-
en la puerta (compartimento de 2 es-
plado)
trellas)
Para almacenar congelados como
Para almacenamiento a corto plazo
carne, pescado, helado.
de alimentos y helados
13
Compartimento de almacenamiento
en la puerta
MODELO SIN DISPENSADOR
1 2
3
11
4
5
12
6
11
10
789
1
Bandeja de cubitos de hielo
camentos que precisan unas tempe-
raturas específicas.
2
Xpress Can Chiller (compartimento
de enfriado rápido)
4
Huevera
Para guardar bebidas.
No utilice la caja para guardar cubitos
ni la introduzca en el compartimento
3
Zona Multi Plus
del congelador.
Para almacenar medicinas en general
5
Estante del frigorífico (vidrio templa-
o productos cosméticos. No se ga-
do)
rantiza la conservación de productos
como muestras académicas o medi-
Para almacenar alimentos normales.
6
Compartimento de refrigeración
Para almacenar alimentos refrigera-
dos, leche, zumos, cerveza, etcétera.
7
Cajón de verduras
8
Caja para frutas
9
Caja del congelador
Para almacenar carne o pescado se-
cos durante un periodo prolongado.
10
Compartimento de almacenamiento
en la puerta (compartimento de 2 es-
trellas)
Para almacenamiento a corto plazo
de alimentos y helados
11
Compartimento de almacenamiento
en la puerta
Para almacenar alimentos congela-
dos.
12
Estante del congelador (vidrio tem-
plado)
Para almacenar congelados como
carne, pescado, helado.
(63$2/
129
130
PANEL DE MANDOS
MODELO CON DISPENSADOR
1 A DB C 2
EFGH
3456
1
4
Tecla de selección para dispensación
de hielo
y bloqueo de fabricación
de hielo
Tecla de selección de temperatura
del compartimento congelador
5
Tecla de selección para dispensación
de agua
.
2
6
Tecla de selección de temperatura
del compartimento congelador.
Tecla LUZ/FILTRO:
3
1.
Tecla para encender una luz de
dispensador.
Pulse esta tecla para evitar el cambio
2.
Tecla para cambio o reinicio de
accidental de ajustes.
filtro.
Para liberar la tecla, púlsela durante
Tras cambiar el filtro, o para reini-
más de 3 segundos. La pantalla se
ciar, pulse esta tecla 3 segundos.
apaga.
Indicadores (A-H) Descripción
Indicador de temperatura del congela-
dor
A
B
Pantalla de alarma (sin sonido)
Los clientes se mantienen informados
de la temperatura cuando sube debido
a accidentes (como cortes de luz)
1.
El icono de alarma parpadea mos-
trando la temperatura interior má-
xima
2.
La alarma se detiene cuando se
pulsa la tecla
y la pantalla mues-
tra el valor de control de tempera-
tura
(
C.
Indicador de bloqueo
Indicador de temperatura del frigorífico
D.
E.
Bloqueo para indicador de fabricación
de hielo
F.
Indicador de dispensador de hielo
G.
Indicador de dispensador de agua
H.
Pantalla de cambio del filtro
Después de 6 meses desde la primera
conexión, parpadea el icono.
MODELO SIN DISPENSADOR
1 2
A B D EC
3
1
Botón de bloqueo
Tecla de selección de temperatura
Pulse esta tecla para evitar el cambio
del compartimento congelador
accidental de ajustes.
Para liberar la tecla, púlsela durante
2
más de 3 segundos.
Tecla de selección de temperatura
del compartimento congelador
3
Indicadores (A-E) Descripción
Indicador de temperatura del congela-
A
dor
B
Indicador “Súper“ del congelador
C
Indicador de bloqueo
D
Indicador “Súper“ del frigorífico
Indicador de temperatura del frigorífico
E
(63$2/
131
132
ANTES DEL PRIMER USO
INSTALACIÓN DE LA LÍNEA
DE AGUA
1.
Para modelos con fabricación de
hielo automática
– La presión del agua debe ser de
2,0~12,5 kgf/cm2 o más para que
funcione el dispensador automáti-
co de hielo.
– Compruebe la presión de la toma
de agua. Si llena una taza de 180 cc
en 10 segundos, la presión es ade-
cuada.
– Si la presión de agua no es sufi-
ciente para la fabricación automáti-
ca de hielo, contacte con un fonta-
nero para aumentar la presión de
agua.
2.
Al instalar los tubos de agua, asegú-
rese de que no están cerca de ningu-
na superficie caliente.
3.
El filtro de agua sólo filtra el agua. No
elimina bacterias ni microbios.
4.
La vida del filtro depende de su uso.
Se recomienda que sustituya el filtro
al menos una vez cada 6 meses. Al
conectar el filtro, sitúelo en un lugar
de fácil acceso (para desmontaje y
cambio)
5.
Tras instalar el frigorífico y el tubo de
agua, seleccione WATER en el panel
de control y manténgalo pulsado du-
rante 2~3 minutos para llenar de
agua el tanque.
(
USO DIARIO
Para congelación rápida, pulse la tecla
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
hasta que se ilumine el LED.
Cuando se enchufa el aparato por prime-
Para detener la función, vuelva a pulsar la
ra vez, la temperatura está ajustada en
tecla.
Media.
Compartimento frigorífico
MODELO CON DISPENSADOR
Compartimento congelador
Para ajustar la temperatura pulse la tecla
hasta que aparezca la tem-
Para ajustar la temperatura pulse la tecla
peratura deseada.
hasta que aparezca el valor deseado.
Para enfriamiento rápido, pulse la tecla
Para congelación rápida, pulse la tecla
hasta que se ilumine el LED.
hasta que se ilumine el LED. Para detener
Para detener la función, vuelva a pulsar la
la función, vuelva a pulsar la tecla.
tecla.
Compartimento frigorífico
PRECAUCIÓN
Los alimentos del frigorífico pue-
den congelarse si la temperatura
del frigorífico es inferior a 5 °C.
MODO DE TEMPERATURA
Para ajustar la temperatura pulse la tecla
ALTA
hasta que aparezca el valor deseado.
Para enfriamiento rápido, pulse la tecla
MODELO CON DISPENSADOR
hasta que se ilumine el LED. Para detener
Los aumentos de temperatura en el com-
la función, vuelva a pulsar la tecla.
partimento congelador frigorífico se indi-
can:
Función de conversión del indi-
cador de temperatura (Fahren-
•
icono de alarma
intermitente (no hay
heit-Celsius)
señal acústica)
El valor predeterminado es Cel-
• El sistema electrónico muestra la tem-
sius.
peratura máxima alcanzada dentro de
Pulse la tecla de bloqueo
para
los compartimentos
acceder al modo de bloqueo. En
Aunque se recupere el funciona-
el modo de bloqueo, pulse los
miento normal del aparato y la
botones
y WATER a la vez du-
temperatura interior alcance un
rante 10 segundos para cambiar la
nivel normal, el icono de alarma
escala de temperatura.
sigue intermitente y el indica-
dor muestra la máxima tempera-
MODELO SIN DISPENSADOR
tura alcanzada.
Compartimento congelador
Al pulsar la tecla de bloqueo ,
el modo de alarma termina y el
icono de alarma
se apaga. La
pantalla muestra el valor de tem-
peratura ajustado.
Para ajustar la temperatura pulse la tecla
hasta que aparezca la tem-
MODELO SIN DISPENSADOR
peratura deseada.
(63$2/
133
134
Los aumentos de temperatura en el com-
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
partimento congelador frigorífico se indi-
can:
Se emite una alarma acústica si la puerta
del frigorífico o el congelador están abier-
• pantalla intermitente de compartimen-
tas más de 1 minuto. La alarma se detiene
to congelador y/o frigorífico
tras 5 en minutos. Una vez restablecidas
• El sistema electrónico muestra la tem-
las condiciones normales (puerta cerrada),
peratura máxima alcanzada dentro de
la alarma se detiene.
los compartimentos
Aunque se recupere el funciona-
miento normal del aparato y la
temperatura interior alcance un
nivel normal, la pantalla sigue in-
termitente y se indica la máxima
temperatura alcanzada.
Al pulsar la tecla de bloqueo
, el modo de alta tempera-
tura termina y la pantalla muestra
el valor de temperatura ajustado.
FUNCIONES DE APAGADO
• Las luces interiores del aparato se apa-
gan si la puerta está abierta más de 10
minutos
• Función de apagado de pantalla:
– 5 minutos después de pulsar una tec-
la o abrir la puerta, todos los LED se
apagan excepto WATER, ICE y
– Después del apagado del LED, el
aparato vuelve al modo normal al
pulsar una tecla o abrir la puerta.
• Función de apagado del sistema:
– puede detener el funcionamiento del
aparato sin desenchufarlo, especial-
mente durante las vacaciones
–
pulse las teclas
y
simultáneamente duran-
te 5 segundos para apagar el apara-
to
– durante el modo apagado, la tempe-
ratura del congelador y el frigorífico
se muestran “ — — “ . Otras luces
LED se apagan y se detiene todo el
funcionamiento del aparato.
– por contra, mantenga pulsadas las
teclas
y
durante 5 segundos para desactivar
la función de apagado
(
OPCIONES
Al enchufar el aparato por primera vez, el
ZONA DE ENFRIAMIENTO
LED FRESH está encendido.
MAGIC COOL
Para cambiar a los ajustes paso a paso,
utilice la tecla SELECT.
Paso Pantalla Temperatura deseada
1. FRESH de +5°C a +6°C.
2. VEGETABLE de +3°C a +4°C.
3. FISH de -1°C a +0°C.
4. MEAT de -3°C a -2°C.
PRECAUCIÓN
DISPENSADOR
Evite utilizar tazas frágiles o vasos
Seleccione la tecla WATER o ICE y presio-
de cristal al recoger los cubitos de
ne suavemente la palanca con el vaso,
hielo.
tras 2 segundos:
PRECAUCIÓN
•
Sería pulsado la tecla WATER,
el ico-
Si el hielo está decolorado, deje
no se iluminará
de utilizar el dispensador y llame
al servicio técnico.
Utilice sólo hielo de este aparato.
FABRICACIÓN DE HIELO
AUTOMÁTICA
• Pueden hacerse unos 10 cubitos a la
vez, 14–15 veces al día. Si el depósito
de hielo está lleno, se detiene la fabri-
•
Sería pulsado la tecla ICE,
el icono
cación de hielo.
se iluminará.
• Es normal que se produzcan sonidos de
golpes cuando los cubitos de hielo
caen a la caja de almacenamiento.
• Para evitar malos olores, limpie regular-
mente la caja de almacenamiento de
cubitos.
• Si la cantidad de hielo en la caja de al-
macenamiento no es suficiente, puede
no dispensarse y hielo. Espere alrede-
dor de un día para hacer más hielo.
• Si el hielo no se dispensa fácilmente,
Cuando limpie el montaje de la caja de
asegúrese de que la salida del dispen-
cubitos o no lo utilice durante mucho
sador no está bloqueada.
tiempo, quite los cubitos de la caja de al-
• Si los cubitos de hielo se atascan, sa-
macenamiento de hielo y bloquee la fa-
qué la caja de almacenamiento de cu-
bricación de hielo pulsando el botón ICE
bitos y separe los cubitos que puedan
durante 3 segundos.
se encenderá.
haberse pegado.
(63$2/
135
136
PRECAUCIÓN
Si es necesario ajustar la cantidad
de agua que se alimenta para la
fabricación de hielo, llame al ser-
vicio técnico.
PRECAUCIÓN
En caso de cortes del suministro
eléctrico, los cubitos pueden de-
rretirse y fluir hasta el suelo. Si
cree que esta situación puede du-
rar horas, saque la caja y extraiga
los cubitos de ella, después vuél-
vala a colocar.
CONSEJOS ÚTILES
CONSEJOS PARA
ALMACENAR COMIDA
• La de los alimentos antes de almace-
narlos.
• Divida y separe los alimentos en piezas
más pequeñas.
• Coloque los alimentos a cursos o muy
húmedos en la parte frontal de los es-
tantes (junto a la puerta). Si se colocan
cerca del chorro de aire frío, pueden
congelarse.
• Los alimentos templados o calientes
deben enfriarse antes de almacenar los
para reducir el consumo de energía y
mejorar el rendimiento de la refrigera-
ción.
• Tenga cuidado al almacenar frutas tro-
picales como plátanos, piña y tomate,
porque se deterioran fácilmente a bajas
temperaturas.
• Mantenga los alimentos tan separados
como pueda. Si están demasiado apre-
tados o cercanos, empeora la circula-
ción del aire y la refrigeración.
• No olvide cubrir o envolver los alimen-
tos para evitar olores.
• No almacene verduras en la zona fría
porque pueden congelarse.
• Puede colocar la huevera en un estante
del frigorífico si lo prefiere.
(63$2/
137
138
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LIMPIEZA DE LAS PIEZAS
INTERIORES
Utilice un paño con agua y detergente
suave (neutro) para limpiar.
1.
Estante del dispensador de agua
Quite la rejilla para salpicaduras y lim-
pie el estante del agua regularmente
3.
Compartimentos congeladores y fri-
(la bandeja de salpicaduras no se de-
gorífico
sagua).
Sostenga ambos extremos y tire hacia
arriba.
2.
Caja de almacenamiento de cubitos
4.
Estantes del congelador y frigorífi-
de hielo
co
– Extracción: levante hacia adelante
Abra completamente la puerta y em-
el montaje de la caja para extraer-
puje hacia adelante en los estantes
lo.
para extraerlos.
– Sustitución: encájela en las ranuras
laterales e insértelo hasta el final. Si
es difícil insertar totalmente la caja,
quítela, rote el espiral de la caja o
el mecanismo de accionamiento un
cuarto de vuelta e insértela de nue-
vo.
– No almacene cubitos de hielo du-
rante demasiado tiempo.
5.
Caja para verduras y frutas
Tire hacia adelante y levante ligera-
mente para extraer.
LIMPIEZA DE LA PUERTA
Utilice un paño con detergente suave
(neutro).
(
LIMPIEZA DE LA PARTE DE
ATRÁS DEL APARATO
(MAQUINARIA)
Quite el polvo de la rejilla con una aspira-
dora al menos una vez al año.
El método de montaje es el
opuesto al de desmontaje.
CAMBIO DE LA LUZ VERDE
INTERIOR
PRECAUCIÓN
La luz LED debe sustituirla sólo
personal de servicio o personal
con cualificación similar.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de desenchufar prime-
ro el aparato.
Cambio del LED del congelador y frigo-
rífico
1.
Separe la parte posterior de una cu-
bierta LED con un destornillador.
2.
Separe la cubierta LED y afloje los 2
tornillos de fijación de la placa LED.
x2
3.
Desconecte los cables de la placa
LED y cambie el LED.
(63$2/
139
140
QUÉ HACER SI…
Consulte los siguientes consejos
de solución de problemas antes
de ponerse en contacto con el
servicio técnico.
Problema Punto de comprobación Solución
Nunca se enfría el inte-
• ¿El aparato está desen-
• Enchufe el aparato.
rior. La congelación y re-
chufado?
• Ajuste la temperatura
frigeración no son sufi-
• ¿La temperatura está
en el modo MEDIA o
cientes.
ajustada en el modo
ALTA.
BAJA?
• Desplácelo donde no
• ¿El aparato recibe luz
reciban luz solar directa
solar directa o tiene
ni haya aparatos que
cerca un aparato que
generen calor.
genere calor?
• Mantenga suficiente
•¿Hay demasiado poco
espacio (más de 10 cm)
espacio entre la parte
entre la parte de atrás
de atrás del aparato y
del aparato y la pared.
la pared?
Los alimentos en el apa-
• ¿La temperatura está
• Ajuste la temperatura
rato se congelan.
ajustada en el modo
en el modo MEDIA o
FUERTE?
BAJA.
• ¿La temperatura circun-
• Los alimentos pueden
dante es demasiado
congelarse si la tempe-
baja?
ratura ambiente es in-
ferior a 5 °C. Despláce-
• ¿Hay alimentos con
lo a un lugar donde la
mucha humedad cerca
temperatura sea supe-
del conducto de aire
rior a 5 °C.
frío?
• Coloque los alimentos
con humedad en los
estantes cerca de las
puertas.
Sonido extraño del apa-
• ¿Es irregular el suelo
• Desplace el aparato a
rato.
por debajo del apara-
un suelo nivelado y re-
to?
gular.
•¿Hay demasiado poco
• Deje suficiente espa-
espacio entre la parte
cio.
de atrás del aparato y
• Elimine cualquier obje-
la pared?
to que esté en contac-
• ¿Hay algún objeto u
to con el aparato.
otro elemento en con-
tacto con el aparato?
Sonidos extraños: cruji-
Es normal (si el aparato
dos, chasquidos, flujo de
no está nivelado, el soni-
agua, zumbido o siseo.
do puede ser más fuerte).