AEG S86090XVX1 – страница 3

Инструкция к Холодильнику AEG S86090XVX1

1LHSU]\MHPQ\]DSDFK]ZQÛಣ

&]\SURGXNW\VÇSU]HFKRಣ

:V]\VWNLHSURGXNW\QDOHľ\

WU]D

Z\ZDQHSRGSU]\NU\FLHP

SU]\NU\ZDÉLSDNRZDÉ

F]\WHľEH]RSDNRZDQLD"

1DOHľ\UHJXODUQLHF]\ĝFLÉ

&]\QDSµĄNDFKLNLHV]Hಣ

ZQÛWU]HXU]ÇG]HQLD.LHG\

QLDFKVÇSODP\]SURGXNಣ

F]ÛĝFLSU]HVLÇNQÇ]DSDಣ

WµZVSRľ\ZF]\FK"

FKHPWUXGQRJRXVXQÇÉ

&]\SURGXNW\QLHVÇSU]Hಣ

1LHQDOHľ\SU]HFKRZ\ZDÉ

FKRZ\ZDQH]E\WGĄXJR"

SURGXNWµZ]E\WGĄXJR

8U]ÇG]HQLHQLH]DSHZQLD

QLHRJUDQLF]RQHMWUZDĄRĝFL

SURGXNWµZ

'U]ZLVWDZLDMÇRSµUSU]\RWಣ

&]\GU]ZL]RVWDĄ\]DPNQLÛಣ

1DOHľ\RGF]HNDÉPLQXWÛD

ZLHUDQLX

WHDQDVWÛSQLHQDW\FKPLDVW

GU]ZLRWZRU]ÇVLÛEH]RSRಣ

RWZDUWH"

UX

6]URQLVNURSOLQ\ZHZQÇWU]

&]\GU]ZLQLHE\Ą\RWZDUWH

1LHQDOHľ\SR]RVWDZLDÉ

XU]ÇG]HQLDLQDSRZLHU]FKQL

]E\WGĄXJR"

]E\WGĄXJRRWZDUW\FKGU]ZL

MHJRREXGRZ\

&]\SURGXNW\]DZLHUDMÇFH

:V]\VWNLHSURGXNW\QDOHľ\

GXľRZRG\E\Ą\SU]HFKRZ\ಣ

SU]\NU\ZDÉLSDNRZDÉ

ZDQHEH]SU]\NU\FLDOXE

1DOHľ\XVWDZLÉXU]ÇG]HQLH

RSDNRZDQLD"

ZVXFKV]\PLFKĄRGQLHMಣ

&]\ZRWRF]HQLXXU]ÇG]Hಣ

V]\PPLHMVFX

QLDSDQXMHZ\VRNDWHPSHಣ

UDWXUDLOXEZ\VRNDZLOJRWಣ

QRĝÉ"

3U]µGLERNXU]ÇG]HQLDMHVW

-HVWWRQRUPDOQH]MDZLVNR

FLHSĄ\OXEJRUÇF\ZGRW\NX

VLHNOLPDW\F]QHMSRGDQHMQDWDEOLF]FH]QDPLRQRಣ

7(03(5$785$272&=(1,$

ZHM

8U]ÇG]HQLHMHVWSU]\VWRVRZDQHGRG]LDĄDQLDZ

WHPSHUDWXU]HRWRF]HQLDRGSRZLDGDMÇFHMMHJRNODಣ

.ODVDNOLPDW\F]QD 7HPSHUDWXUDRWRF]HQLD]DNUHVWHPSHUDWXU

61 RGr&GRr&

1 RGr&GRr&

67 RGr&GRr&

7 RGr&GRr&

1DWHPSHUDWXUÛZHZQÇWU]XU]ÇG]HQLD

PRJÇPLHÉZSĄ\ZWDNLHF]\QQLNLMDN

WHPSHUDWXUDRWRF]HQLDF]\F]ÛVWRĝÉRWಣ

ZLHUDQLDGU]ZL

$.&(625,$

3RMHPQLNQDILOWU

=HVWDZGRSURZDG]DMÇF\ZRGÛ

,QVWUXNFMDREVĄXJL

32/6.,

41

42

ÍNDICE

44 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

47 DESCRIÇÃO DO PRODUTO

50 PAINEL DE CONTROLO

53 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

54 UTILIZAÇÃO DIÁRIA

56 OPÇÕES

58 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

59 MANUTENÇÃO E LIMPEZA

61 O QUE FAZER SE…

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos

contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos

eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo

juntamente

com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem

local ou contacte as suas autoridades municipais.

VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

- Produtos

- Brochuras

- Manuais do utilizador

- Resolução de problemas

- Informação de assistência

www.aeg.com

LEGENDA

Aviso – Informações de segurança importantes.

Informações gerais e conselhos úteis

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um

desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que

tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em

aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo

partido do produto.

ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus

aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama

de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada

qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de

talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...

Visite a loja online em

www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Recomendamos a utilização de peças originais.

Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados

consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.

Modelo

PNC

Número de série

32578*86

43

44

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Para instalar e utilizar o aparelho correcta-

Quando deslocar o aparelho, levante

mente, leia atentamente as instruções for-

os pés ajustáveis e aperte bem todas as

necidas. O fabricante não é responsável

peças móveis no aparelho.

por lesões ou danos resultantes de insta-

Não ligue o aparelho à corrente eléctri-

lação e utilização incorrectas. Guarde

ca durante a instalação.

sempre as instruções junto do aparelho

Depois de concluída a instalação,

para futura referência.

aguarde no mínimo 4 horas antes de li-

gar o aparelho à corrente eléctrica. Isto

SEGURANÇA PARA CRIANÇAS

é para permitir que o óleo regresse ao

compressor.

E PESSOAS VULNERÁVEIS

Certifique-se de que a ficha fica acessí-

ADVERTÊNCIA

vel após a instalação.

Risco de asfixia, ferimentos ou in-

Certifique-se de que existe circulação

capacidade permanente.

de ar suficiente à volta do aparelho.

Não permita que o aparelho seja utili-

Não instale o aparelho próximo de ra-

zado por pessoas com capacidades físi-

diadores, fogões, fornos ou placas.

cas e sensoriais reduzidas, funções

Apenas para aparelhos com ligação

mentais reduzidas ou sem experiência

de água: ligue apenas a uma fonte de

e conhecimento quanto à utilização do

água potável.

mesmo, inclusivamente crianças. Estas

A parte posterior do aparelho deve fi-

pessoas devem ser vigiadas ou ensina-

car virada para uma parede.

das a utilizar o aparelho por uma pes-

Não instale o aparelho em locais com

soa que seja responsável pela sua se-

luz solar directa.

gurança.

Não permita que as crianças brinquem

Ligação eléctrica

com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de emba-

ADVERTÊNCIA

lagem fora do alcance das crianças.

Risco de incêndio e choque eléc-

trico.

INSTALAÇÃO

O aparelho tem de ficar ligado à terra.

ADVERTÊNCIA

Certifique-se de que a informação so-

A instalação deste aparelho só

bre a ligação eléctrica existente na pla-

deve ser efectuada por uma pes-

ca de características está em conformi-

soa qualificada.

dade com a fonte de alimentação. Se

não estiver, contacte um electricista.

Remova todos os elementos da emba-

Utilize sempre uma tomada devida-

lagem.

mente instalada e à prova de choques

Não instale nem utilize o aparelho se

eléctricos.

este estiver danificado.

Não utilize adaptadores de tomadas

Cumpra as instruções de instalação for-

duplas ou triplas, nem cabos de exten-

necidas com o aparelho.

são.

Certifique-se de que o piso onde insta-

Certifique-se de que não danifica os

la o aparelho não está húmido nem

componentes eléctricos (por ex. a ficha

molhado.

e o cabo de alimentação eléctrica,

Não desloque o aparelho, excepto se

compressor). Contacte a

estiverem presentes no mínimo 2 pes-

O cabo de alimentação eléctrica deve

soas. Tenha cuidado porque o aparelho

ficar abaixo do nível da ficha de alimen-

é pesado. Use sempre luvas de protec-

tação.

ção.

Não puxe o cabo de alimentação para

Não remova nem toque em peças do

desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-

compartimento de congelação com as

cha.

mãos húmidas ou molhadas.

Não toque no cabo de alimentação ou

Ao retirar um gelado do aparelho, não

na ficha com as mãos molhadas.

o coma de imediato. Aguarde alguns

minutos.

UTILIZAÇÃO

ILUMINAÇÃO INTERIOR

Não volte a congelar alimentos que já

foram descongelados.

ADVERTÊNCIA

Cumpra as instruções de armazena-

Risco de ferimentos.

mento que vêm nas embalagens dos

Radiação LED visível, não olhe di-

alimentos congelados.

rectamente para o feixe de luz.

ADVERTÊNCIA

A iluminação LED usada neste aparelho

Risco de incêndio, choque eléctri-

destina-se apenas a electrodomésticos.

co ou explosão.

Não a utilize para iluminação em casa.

Para substituir a iluminação interior,

Este aparelho destina-se à utilização

contacte o Centro de Assistência.

em ambiente doméstico.

Não altere as especificações deste apa-

relho.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Não coloque dispositivos eléctricos

ADVERTÊNCIA

(por ex. máquinas de fazer gelados) no

Antes da manutenção, desligue a

interior do aparelho, excepto se forem

ficha da tomada.

autorizados pelo fabricante.

Tenha cuidado para não provocar da-

Não limpe o aparelho com objectos de

nos no circuito de refrigeração. Contém

metal.

isobutano (R600a), um gás natural com

Não utilize jactos de água ou vapor pa-

um alto nível de compatibilidade am-

ra limpar o aparelho.

biental. Este gás é inflamável.

Inspeccione regularmente o escoamen-

Se ocorrerem danos no circuito de refri-

to do frigorífico e limpe-o, se necessá-

geração, evite chamas e fontes de igni-

rio. Se o orifício de escoamento estiver

ção e ventile totalmente a divisão.

bloqueado, a água descongelada fica

Não permita que objectos quentes to-

acumulada na parte inferior do apare-

quem nas peças de plástico do apare-

lho.

lho.

Não coloque bebidas gaseificadas den-

ELIMINAÇÃO

tro do compartimento de congelação.

Isto irá criar pressão no recipiente da

ADVERTÊNCIA

bebida.

Risco de ferimentos e asfixia.

Não guarde gases e líquidos inflamá-

Desligue o aparelho da alimentação

veis no aparelho.

eléctrica.

Não coloque produtos inflamáveis ou

Corte o cabo de alimentação eléctrica

objectos molhados com produtos infla-

e elimine-o.

máveis no interior, ao lado ou em cima

Remova o trinco da porta para evitar

do aparelho.

que crianças ou animais de estimação

ADVERTÊNCIA

possam ficar presos no interior do apa-

Risco de ferimentos ou queimadu-

relho.

ras

O circuito de refrigeração e os materi-

ais de isolamento deste aparelho não

Não toque no compressor ou no con-

prejudicam a camada de ozono.

densador. Estes estão quentes.

A espuma de isolamento contém gás

Não coloque os seus dedos ou ferra-

inflamável. Contacte a sua autoridade

mentas na saída do dispensador.

32578*86

45

46

municipal para mais informações sobre

a forma como eliminar o aparelho cor-

rectamente.

Não provoque danos na parte da uni-

dade de arrefecimento que está próxi-

ma do permutador de calor.

Em conformidade com a directi-

va RoHS (2002/95/CE)

Este produto ecológico não con-

tém as substâncias proibidas pela

directiva europeia RoHS (Pb, Hg,

Cd, Cr6+, PBB e PBDE).

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Contacte a Assistência para reparar ou

recarregar o aparelho.

Recomendamos que utilize apenas pe-

ças originais.

3

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

MODELO COM DISPENSADOR

1 2

3

12

4

5

6

14

7

13

12

891011

1

Dispositivo de fazer e armazenar

5

Prateleira do frigorífico (vidro tem-

gelo

perado)

2

Refrigerador de latas Xpress (com-

Para armazenar alimentos comuns.

partimento de arrefecimento rápido)

6

Compartimento de bebidas (apenas

Para armazenar bebidas.

em alguns modelos)

3

Zona Multi Plus

Para latas, água potável e bebidas de

utilização frequente.

Para armazenar medicamentos gerais

ou cosméticos. A conservação não

7

Compartimento para refrescar

está garantida para produtos como

Para armazenar alimentos refrigera-

amostras de investigação académica

dos, leite, sumos, garrafas de cerveja,

ou medicamentos que requeiram um

etc.

intervalo de temperatura específico.

8

Gaveta para vegetais

4

Gaveta para ovos

9

Gaveta para fruta

Não utilize esta gaveta para armaze-

Zona Magic Cool (apenas em alguns

nar cubos de gelo, nem a coloque no

10

modelos)

compartimento do congelador.

11

Gaveta do congelador

32578*86

47

48

Para armazenar carne seca ou peixe

Para armazenar alimentos congela-

durante um período de tempo pro-

dos.

longado.

14

Prateleira do congelador (vidro tem-

12

Compartimento de armazenamento

perado)

da porta (compartimento de 2 estre-

Para armazenar alimentos congela-

las)

dos, como carne, peixe, gelados.

Para o armazenamento a curto prazo

de alimentos e gelados.

13

Compartimento de armazenamento

da porta

MODELO SEM DISPENSADOR

1 2

3

11

4

5

12

6

11

10

789

1

Tabuleiro de cubos de gelo

amostras de investigação académica

ou medicamentos que requeiram um

2

Refrigerador de latas Xpress (com-

intervalo de temperatura específico.

partimento de arrefecimento rápido)

4

Gaveta para ovos

Para armazenar bebidas.

Não utilize esta gaveta para armaze-

3

Zona Multi Plus

nar cubos de gelo, nem a coloque no

Para armazenar medicamentos gerais

compartimento do congelador.

ou cosméticos. A conservação não

está garantida para produtos como

5

Prateleira do frigorífico (vidro tem-

perado)

Para armazenar alimentos comuns.

6

Compartimento para refrescar

Para armazenar alimentos refrigera-

dos, leite, sumos, garrafas de cerveja,

etc.

7

Gaveta para vegetais

8

Gaveta para fruta

9

Gaveta do congelador

Para armazenar carne seca ou peixe

durante um período de tempo pro-

longado.

10

Compartimento de armazenamento

da porta (compartimento de 2 estre-

las)

Para o armazenamento a curto prazo

de alimentos e gelados.

11

Compartimento de armazenamento

da porta

Para armazenar alimentos congela-

dos.

12

Prateleira do congelador (vidro tem-

perado)

Para armazenar alimentos congela-

dos, como carne, peixe, gelados.

32578*86

49

50

PAINEL DE CONTROLO

MODELO COM DISPENSADOR

1 A DB C 2

EFGH

3456

1

4

Botão de selecção do dispensador de

gelo

e Bloqueio para dispositivo

de fazer gelo

Botão de selecção da temperatura do

compartimento de congelação

5

Botão de selecção do dispensador de

água

.

2

6

Botão de selecção da temperatura do

compartimento do frigorífico.

Botão LUZ/FILTRO:

3

1.

Botão para ligar a iluminação do

dispensador.

Prima este botão para evitar que as

2.

Botão para trocar o filtro ou reini-

regulações sejam acidentalmente al-

ciar.

teradas.

Após trocar o filtro ou para reini-

Para soltar o botão, prima-o durante

ciar, prima este botão durante 3

mais de 3 segundos. O display desli-

segundos.

ga-se.

Indicadores (A-H) Descrição

Indicador da temperatura do congela-

dor

A.

3

B.

Display do alarme (sem som)

Os clientes podem ser informados do

estado da temperatura quando esta so-

be devido a incidentes (por ex. cortes

da energia eléctrica)

1.

O ícone do alarme pisca, apresen-

tando a temperatura interior mais

elevada

2.

O alarme é interrompido quando o

botão

é premido e o display

apresenta o valor de controlo da

temperatura

C.

Indicador de bloqueio

Indicador da temperatura do frigorífico

D.

E.

Indicador de Bloqueio para dispositivo

de fazer gelo

F.

Indicador de Dispensador de gelo

G.

Indicador de Distribuição de água

H.

Display para troca de filtro

6 meses após a primeira vez em que for

ligado à corrente eléctrica, o ícone fica-

rá intermitente.

MODELO SEM DISPENSADOR

1 2

A B D EC

3

1

Botão de Bloqueio

Botão de selecção da temperatura do

Prima este botão para evitar que as

compartimento de congelação

regulações sejam acidentalmente al-

teradas.

2

Para soltar o botão, prima-o durante

Botão de selecção da temperatura do

mais de 3 segundos.

compartimento do frigorífico

3

32578*86

51

52

Indicadores (A-E) Descrição

Indicador de temperatura do congela-

A

dor

B

Indicador “Super“ para o congelador

C

Indicador de bloqueio

D

Indicador “Super“ para o frigorífico

Indicador da temperatura do frigorífico

E

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

INSTALAR A LINHA DE ÁGUA

1.

Para modelos com dispositivo auto-

mático de fazer gelo

A pressão da água deve estar com-

preendida entre 2,0~12,5 kgf/cm2

ou mais para o dispositivo automá-

tico de fazer gelo funcionar.

Verifique a pressão da água da tor-

neira. Se uma chávena de 180 cc fi-

car cheia em 10 segundos, a pres-

são está correcta.

Se a pressão da água não for sufici-

ente para o dispositivo automático

de fazer gelo funcionar, contacte o

canalizador local para obter uma

bomba de pressão de água adicio-

nal.

2.

Quando instalar os tubos de água,

certifique-se de que não ficam próxi-

mos de superfícies quentes.

3.

O filtro de água "filtra" apenas água.

Não elimina bactérias nem outros mi-

cróbios.

4.

A vida útil do filtro depende do grau

de utilização. Recomendamos a sub-

stituição do filtro, pelo menos, de 6

em 6 meses. Quando fixar o filtro, co-

loque-o de forma a permitir um aces-

so fácil (para a remoção e substitui-

ção).

5.

Após a instalação do frigorífico e do

sistema de água, seleccione WATER

no painel de comandos e prima-o du-

rante 2 a 3 minutos para fornecer

água ao depósito de água e dispen-

sar água.

32578*86

53

54

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Para a regulação da temperatura, prima o

CONTROLO DA

botão

até ser apresentada a

TEMPERATURA

temperatura desejada.

Quando o aparelho é ligado à corrente

Para a função Congelação Rápida, mante-

pela primeira vez, o modo da temperatu-

nha premido o botão

até o

ra está definido para Médio.

LED Super acender. Para interromper esta

MODELO COM DISPENSADOR

função, basta premir o botão novamente.

Compartimento do congelador

Compartimento do frigorífico

Para a regulação da temperatura, prima o

Para a regulação da temperatura, prima o

botão

até ser apresentado o valor de-

botão

até ser apresentada a

sejado.

temperatura desejada.

Para a função Congelação Rápida, mante-

Para a função Arrefecimento Rápido,

nha premido o botão

até o LED Super

mantenha premido o botão

acender. Para interromper esta função,

até o LED Super acender. Para interrom-

basta premir o botão novamente.

per esta função, basta premir o botão no-

Compartimento do frigorífico

vamente.

CUIDADO

Os alimentos no frigorífico podem

congelar se a temperatura ambi-

ente em torno do frigorífico for in-

ferior a 5 ºC.

Para a regulação da temperatura, prima o

botão

até ser apresentado o valor de-

MODO DE TEMPERATURA

sejado.

ELEVADA

Para a função Arrefecimento Rápido,

mantenha premido o botão

até o LED

MODELO COM DISPENSADOR

Super acender. Para interromper esta fun-

Um aumento da temperatura no congela-

ção, basta premir o botão novamente.

dor ou no compartimento do frigorífico é

indicado por meio de:

Função de conversão do indica-

dor da temperatura (Fahrenheit-

piscar do ícone do alarme

(não se

-Celsius)

ouve o sinal sonoro)

A predefinição é Celsius.

o sistema electrónico indica a tempera-

Prima o botão de bloqueio

pa-

tura máxima atingida no interior dos

ra entrar no modo bloqueado. No

compartimentos

modo bloqueado, prima o botão

Apesar de o funcionamento nor-

e WATER em simultâneo du-

mal do aparelho ser restabelecido

rante 10 segundos para trocar a

e a temperatura interior atingir

escala de temperatura.

um intervalo normal, o ícone do

alarme

continua a piscar e o

MODELO SEM DISPENSADOR

display apresenta a temperatura

Compartimento do congelador

máxima atingida.

Ao premir o botão de Bloqueio

lador e do frigorífico são indicadas

, o modo de alarme é terminado e

como “ — — “. As outras luzes LED

apagam-se e todo o aparelho deixa

o ícone do alarme

apaga-se. O

de funcionar.

display indica o valor da tempera-

tura ajustada.

inversamente, mantenha premidos

os botões

e

MODELO SEM DISPENSADOR

em simultâneo durante

Um aumento da temperatura no congela-

5 segundos para desactivar a função

dor ou no compartimento do frigorífico é

Sistema Desligado (OFF)

indicado por meio de:

piscar do display do compartimento do

INDICADOR SONORO DE

congelador e/ou do frigorífico

PORTA ABERTA

o sistema electrónico indica a tempera-

tura máxima atingida no interior dos

Será ouvido um alarme sonoro se a porta

compartimentos

do frigorífico ou do congelador for deixa-

da aberta durante 1 minuto. O alarme se-

Apesar de o funcionamento nor-

rá interrompido após 5 minutos. Quando

mal do aparelho ser restabelecido

as condições normais são restabelecidas

e a temperatura interior atingir

(a porta é fechada), o alarme pára.

um intervalo normal, o display

continua a piscar e a temperatura

máxima atingida é indicada.

Ao premir o botão de Bloqueio

, o modo de temperatura

elevada é terminado e o display

apresenta o valor da temperatura

ajustada.

FUNÇÕES "OFF"

A iluminação do aparelho desliga-se

quando a porta estiver aberta durante

um período de tempo superior a 10 mi-

nutos.

Função Display Desligado:

5 minutos depois de nenhum botão

ter sido premido ou de a porta não

ter sido aberta, todas as luzes LED

do display apagam-se, excepto os

símbolos WATER, ICE e

Estando o Display Desligado, o apa-

relho volta ao modo de display nor-

mal quando for premido algum bo-

tão ou quando a porta for aberta.

Função do Sistema Desligado (corrente

eléctrica desligada):

pode parar o funcionamento do apa-

relho sem o desligar da tomada, o

que pode ser útil para férias

prima os botões

e

em simultâneo durante

5 segundos para desligar o aparelho

durante o modo de Sistema Desliga-

do (OFF), as temperaturas do conge-

32578*86

55

56

OPÇÕES

Ao ligar o aparelho pela primeira vez à

ZONA MAGIC COOL

corrente, o LED FRESH acende.

Para alterar as definições passo a passo,

use o botão SELECT.

Passo Display Temperatura alvo

1. FRESH +5°C a +6°C

2. VEGETABLE +3°C a +4°C

3. FISH -1°C a +0°C

4. MEAT -3°C a -2°C

CUIDADO

DISPENSADOR

Evite utilizar chávenas frágeis ou

Seleccione o botão WATER ou ICE e em-

copos de cristal para recolher cu-

purre suavemente a alavanca com a sua

bos de gelo.

chávena, após 2 segundos:

CUIDADO

Se premiu o botão WATER, o ícone

Se o gelo apresentar alguma colo-

irá acender

ração, deixe de utilizar o dispen-

sador e contacte a assistência téc-

nica.

Use gelo apenas deste aparelho.

DISPOSITIVO AUTOMÁTICO

DE FAZER GELO

São produzidos cerca de 10 cubos de

gelo de uma só vez, 14 a 15 vezes por

Se premiu o botão ICE, o ícone

irá

dia. Se a gaveta para armazenamento

acender.

de gelo ficar cheia, o dispositivo deixa

de fazer gelo.

É natural que o dispositivo de fazer ge-

lo faça ruídos quando os cubos de gelo

caem na gaveta para armazenamento

de gelo.

Para evitar maus odores ou cheiros, lim-

pe regularmente a gaveta para armaze-

namento de cubos de gelo.

Se a quantidade de gelo na gaveta pa-

ra armazenamento não for suficiente, o

gelo pode não ser dispensado. Aguar-

Quando limpar o conjunto da gaveta para

de pelo menos um dia para fazer mais

cubos de gelo ou se estiver um período

gelo.

de tempo longo sem utilização, remova

os cubos de gelo da gaveta para armaze-

Se o gelo não for facilmente dispensa-

namento de gelo e bloqueie o dispositivo

do, certifique-se de que a saída do dis-

de fazer gelo, premindo o botão ICE du-

pensador não se encontra bloqueada.

rante 3 segundos. O

irá acender.

Se os cubos de gelo ficarem presos e

não forem distribuídos, retire a gaveta

para armazenamento de gelo e separe

os cubos de gelo que possam estar uni-

dos.

CUIDADO

Se for necessário regular a quanti-

dade de água que é fornecida ao

dispositivo de fazer gelo, contacte

um agente de assistência.

CUIDADO

Em caso de falha de energia, os

cubos de gelo podem derreter e

escorrer para o chão. Se esperar

que essa situação ocorra durante

várias horas, retire a gaveta, remo-

va os cubos de gelo e volte a co-

locá-la.

32578*86

57

58

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

SUGESTÕES PARA

ARMAZENAR ALIMENTOS

Lave os alimentos antes de os armaze-

nar.

Divida e separe os alimentos em por-

ções mais pequenas.

Coloque os alimentos líquidos ou mui-

to húmidos na parte da frente das pra-

teleiras (perto da porta). Se estes forem

colocados próximo da saída de ar frio,

podem congelar.

Os alimentos mornos ou quentes de-

vem ser suficientemente arrefecidos an-

tes do armazenamento para reduzir o

consumo de energia e para melhorar o

desempenho de refrigeração.

Tenha cuidado quando armazenar fru-

tas tropicais, como bananas, ananases

e tomates, uma vez que estes se po-

dem deteriorar facilmente a baixa tem-

peratura.

Mantenha o maior espaço possível en-

tre os alimentos. Se estiverem demasia-

do juntos ou próximos, a circulação de

ar frio é prejudicada, o que resulta nu-

ma fraca refrigeração.

Nunca se esqueça de cobrir ou embru-

lhar os alimentos para evitar a propaga-

ção de odores dos alimentos.

Não armazene vegetais no comparti-

mento de refrigeração extra, uma vez

que estes podem congelar.

A gaveta para ovos pode ser colocada

numa prateleira do frigorífico, confor-

me preferir.

3

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

LIMPEZA DO INTERIOR

Utilize um pano com água e detergente

suave (neutro) para limpar.

1.

Prateleira do dispensador de água

Remova a grelha de vazamento e lim-

pe a prateleira da água regularmente

(a prateleira de vazamento não possui

3.

Compartimentos do frigorífico e do

autodrenagem).

congelador

Agarre ambos os lados e puxe para

cima.

2.

Gaveta para armazenamento de cu-

bos de gelo

4.

Prateleiras do frigorífico e do con-

Remoção: puxe o conjunto da ga-

gelador

veta para a frente para remover.

Abra totalmente as portas e, de se-

Colocação: encaixe nas ranhuras la-

guida, puxe as prateleiras para a fren-

terais e insira até ao fim. Se for difí-

te para remover.

cil inserir totalmente a gaveta, re-

mova-a, rode a bobina em espiral

na gaveta ou dê um quarto de vol-

ta ao mecanismo e insira novamen-

te.

Não armazene os cubos de gelo

durante períodos de tempo muito

alargados.

5.

Gaveta para vegetais e gaveta para

fruta

Puxe para a frente e eleve ligeiramen-

te para remover.

32578*86

59

60

LIMPEZA DO REVESTIMENTO

DAS PORTAS

Utilize um pano com detergente suave

x2

(neutro).

LIMPEZA DA PARTE

POSTERIOR DO APARELHO

3.

Desligue os fios da placa e substitua

(ÁREA DA MÁQUINA DO

a iluminação LED.

APARELHO)

Remova o pó depositado na grelha com

um aspirador, pelo menos uma vez por

ano.

O método de montagem é o in-

verso da sequência de desmonta-

gem.

SUBSTITUIR A ILUMINAÇÃO

LED INTERIOR

CUIDADO

A luiluminação LED deve ser sub-

stituída apenas por um agente de

assistência ou por uma pessoa

igualmente qualificada.

CUIDADO

Certifique-se de que, em primeiro

lugar, desliga o aparelho!

Substituir o LED do congelador e do fri-

gorífico

1.

Separe a parte posterior da tampa da

iluminação LED utilizando um chave

de fendas.

2.

Separe a tampa da iluminação LED e

desaperte os 2 parafusos de fixação

da placa.