AEG S86090XVX1 – страница 3
Инструкция к Холодильнику AEG S86090XVX1
1LHSU]\MHPQ\]DSDFK]ZQÛಣ
ವ &]\SURGXNW\VÇSU]HFKRಣ
ವ :V]\VWNLHSURGXNW\QDOHľ\
WU]D
Z\ZDQHSRGSU]\NU\FLHP
SU]\NU\ZDÉLSDNRZDÉ
F]\WHľEH]RSDNRZDQLD"
ವ 1DOHľ\UHJXODUQLHF]\ĝFLÉ
ವ &]\QDSµĄNDFKLNLHV]Hಣ
ZQÛWU]HXU]ÇG]HQLD.LHG\
QLDFKVÇSODP\]SURGXNಣ
F]ÛĝFLSU]HVLÇNQÇ]DSDಣ
WµZVSRľ\ZF]\FK"
FKHPWUXGQRJRXVXQÇÉ
ವ &]\SURGXNW\QLHVÇSU]Hಣ
ವ 1LHQDOHľ\SU]HFKRZ\ZDÉ
FKRZ\ZDQH]E\WGĄXJR"
SURGXNWµZ]E\WGĄXJR
ವ 8U]ÇG]HQLHQLH]DSHZQLD
QLHRJUDQLF]RQHMWUZDĄRĝFL
SURGXNWµZ
'U]ZLVWDZLDMÇRSµUSU]\RWಣ
ವ &]\GU]ZL]RVWDĄ\]DPNQLÛಣ
ವ 1DOHľ\RGF]HNDÉPLQXWÛD
ZLHUDQLX
WHDQDVWÛSQLHQDW\FKPLDVW
GU]ZLRWZRU]ÇVLÛEH]RSRಣ
RWZDUWH"
UX
6]URQLVNURSOLQ\ZHZQÇWU]
ವ &]\GU]ZLQLHE\Ą\RWZDUWH
ವ 1LHQDOHľ\SR]RVWDZLDÉ
XU]ÇG]HQLDLQDSRZLHU]FKQL
]E\WGĄXJR"
]E\WGĄXJRRWZDUW\FKGU]ZL
MHJRREXGRZ\
ವ &]\SURGXNW\]DZLHUDMÇFH
ವ :V]\VWNLHSURGXNW\QDOHľ\
GXľRZRG\E\Ą\SU]HFKRZ\ಣ
SU]\NU\ZDÉLSDNRZDÉ
ZDQHEH]SU]\NU\FLDOXE
ವ 1DOHľ\XVWDZLÉXU]ÇG]HQLH
RSDNRZDQLD"
ZVXFKV]\PLFKĄRGQLHMಣ
ವ &]\ZRWRF]HQLXXU]ÇG]Hಣ
V]\PPLHMVFX
QLDSDQXMHZ\VRNDWHPSHಣ
UDWXUDLOXEZ\VRNDZLOJRWಣ
QRĝÉ"
3U]µGLERNXU]ÇG]HQLDMHVW
-HVWWRQRUPDOQH]MDZLVNR
FLHSĄ\OXEJRUÇF\ZGRW\NX
VLHNOLPDW\F]QHMSRGDQHMQDWDEOLF]FH]QDPLRQRಣ
7(03(5$785$272&=(1,$
ZHM
8U]ÇG]HQLHMHVWSU]\VWRVRZDQHGRG]LDĄDQLDZ
WHPSHUDWXU]HRWRF]HQLDRGSRZLDGDMÇFHMMHJRNODಣ
.ODVDNOLPDW\F]QD 7HPSHUDWXUDRWRF]HQLD]DNUHVWHPSHUDWXU
61 RGr&GRr&
1 RGr&GRr&
67 RGr&GRr&
7 RGr&GRr&
1DWHPSHUDWXUÛZHZQÇWU]XU]ÇG]HQLD
PRJÇPLHÉZSĄ\ZWDNLHF]\QQLNLMDN
WHPSHUDWXUDRWRF]HQLDF]\F]ÛVWRĝÉRWಣ
ZLHUDQLDGU]ZL
$.&(625,$
ವ 3RMHPQLNQDILOWU
ವ =HVWDZGRSURZDG]DMÇF\ZRGÛ
ವ ,QVWUXNFMDREVĄXJL
32/6.,
41
42
ÍNDICE
44 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
47 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
50 PAINEL DE CONTROLO
53 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
54 UTILIZAÇÃO DIÁRIA
56 OPÇÕES
58 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
59 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
61 O QUE FAZER SE…
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
juntamente
com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas autoridades municipais.
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
LEGENDA
Aviso – Informações de segurança importantes.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus
aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama
de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada
qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de
talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
Visite a loja online em
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças originais.
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados
consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.
Modelo
PNC
Número de série
32578*86
43
44
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para instalar e utilizar o aparelho correcta-
• Quando deslocar o aparelho, levante
mente, leia atentamente as instruções for-
os pés ajustáveis e aperte bem todas as
necidas. O fabricante não é responsável
peças móveis no aparelho.
por lesões ou danos resultantes de insta-
• Não ligue o aparelho à corrente eléctri-
lação e utilização incorrectas. Guarde
ca durante a instalação.
sempre as instruções junto do aparelho
• Depois de concluída a instalação,
para futura referência.
aguarde no mínimo 4 horas antes de li-
gar o aparelho à corrente eléctrica. Isto
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
é para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
E PESSOAS VULNERÁVEIS
• Certifique-se de que a ficha fica acessí-
ADVERTÊNCIA
vel após a instalação.
Risco de asfixia, ferimentos ou in-
• Certifique-se de que existe circulação
capacidade permanente.
de ar suficiente à volta do aparelho.
• Não permita que o aparelho seja utili-
• Não instale o aparelho próximo de ra-
zado por pessoas com capacidades físi-
diadores, fogões, fornos ou placas.
cas e sensoriais reduzidas, funções
• Apenas para aparelhos com ligação
mentais reduzidas ou sem experiência
de água: ligue apenas a uma fonte de
e conhecimento quanto à utilização do
água potável.
mesmo, inclusivamente crianças. Estas
• A parte posterior do aparelho deve fi-
pessoas devem ser vigiadas ou ensina-
car virada para uma parede.
das a utilizar o aparelho por uma pes-
• Não instale o aparelho em locais com
soa que seja responsável pela sua se-
luz solar directa.
gurança.
• Não permita que as crianças brinquem
Ligação eléctrica
com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de emba-
ADVERTÊNCIA
lagem fora do alcance das crianças.
Risco de incêndio e choque eléc-
trico.
INSTALAÇÃO
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
ADVERTÊNCIA
• Certifique-se de que a informação so-
A instalação deste aparelho só
bre a ligação eléctrica existente na pla-
deve ser efectuada por uma pes-
ca de características está em conformi-
soa qualificada.
dade com a fonte de alimentação. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Remova todos os elementos da emba-
• Utilize sempre uma tomada devida-
lagem.
mente instalada e à prova de choques
• Não instale nem utilize o aparelho se
eléctricos.
este estiver danificado.
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Cumpra as instruções de instalação for-
duplas ou triplas, nem cabos de exten-
necidas com o aparelho.
são.
• Certifique-se de que o piso onde insta-
• Certifique-se de que não danifica os
la o aparelho não está húmido nem
componentes eléctricos (por ex. a ficha
molhado.
e o cabo de alimentação eléctrica,
• Não desloque o aparelho, excepto se
compressor). Contacte a
estiverem presentes no mínimo 2 pes-
• O cabo de alimentação eléctrica deve
soas. Tenha cuidado porque o aparelho
ficar abaixo do nível da ficha de alimen-
é pesado. Use sempre luvas de protec-
tação.
ção.
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Não remova nem toque em peças do
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
compartimento de congelação com as
cha.
mãos húmidas ou molhadas.
• Não toque no cabo de alimentação ou
• Ao retirar um gelado do aparelho, não
na ficha com as mãos molhadas.
o coma de imediato. Aguarde alguns
minutos.
UTILIZAÇÃO
ILUMINAÇÃO INTERIOR
• Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
ADVERTÊNCIA
• Cumpra as instruções de armazena-
Risco de ferimentos.
mento que vêm nas embalagens dos
Radiação LED visível, não olhe di-
alimentos congelados.
rectamente para o feixe de luz.
ADVERTÊNCIA
• A iluminação LED usada neste aparelho
Risco de incêndio, choque eléctri-
destina-se apenas a electrodomésticos.
co ou explosão.
Não a utilize para iluminação em casa.
• Para substituir a iluminação interior,
• Este aparelho destina-se à utilização
contacte o Centro de Assistência.
em ambiente doméstico.
• Não altere as especificações deste apa-
relho.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Não coloque dispositivos eléctricos
ADVERTÊNCIA
(por ex. máquinas de fazer gelados) no
Antes da manutenção, desligue a
interior do aparelho, excepto se forem
ficha da tomada.
autorizados pelo fabricante.
• Tenha cuidado para não provocar da-
• Não limpe o aparelho com objectos de
nos no circuito de refrigeração. Contém
metal.
isobutano (R600a), um gás natural com
• Não utilize jactos de água ou vapor pa-
um alto nível de compatibilidade am-
ra limpar o aparelho.
biental. Este gás é inflamável.
• Inspeccione regularmente o escoamen-
• Se ocorrerem danos no circuito de refri-
to do frigorífico e limpe-o, se necessá-
geração, evite chamas e fontes de igni-
rio. Se o orifício de escoamento estiver
ção e ventile totalmente a divisão.
bloqueado, a água descongelada fica
• Não permita que objectos quentes to-
acumulada na parte inferior do apare-
quem nas peças de plástico do apare-
lho.
lho.
• Não coloque bebidas gaseificadas den-
ELIMINAÇÃO
tro do compartimento de congelação.
Isto irá criar pressão no recipiente da
ADVERTÊNCIA
bebida.
Risco de ferimentos e asfixia.
• Não guarde gases e líquidos inflamá-
• Desligue o aparelho da alimentação
veis no aparelho.
eléctrica.
• Não coloque produtos inflamáveis ou
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
objectos molhados com produtos infla-
e elimine-o.
máveis no interior, ao lado ou em cima
• Remova o trinco da porta para evitar
do aparelho.
que crianças ou animais de estimação
ADVERTÊNCIA
possam ficar presos no interior do apa-
Risco de ferimentos ou queimadu-
relho.
ras
• O circuito de refrigeração e os materi-
ais de isolamento deste aparelho não
• Não toque no compressor ou no con-
prejudicam a camada de ozono.
densador. Estes estão quentes.
• A espuma de isolamento contém gás
• Não coloque os seus dedos ou ferra-
inflamável. Contacte a sua autoridade
mentas na saída do dispensador.
32578*86
45
46
municipal para mais informações sobre
a forma como eliminar o aparelho cor-
rectamente.
• Não provoque danos na parte da uni-
dade de arrefecimento que está próxi-
ma do permutador de calor.
Em conformidade com a directi-
va RoHS (2002/95/CE)
Este produto ecológico não con-
tém as substâncias proibidas pela
directiva europeia RoHS (Pb, Hg,
Cd, Cr6+, PBB e PBDE).
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
• Contacte a Assistência para reparar ou
recarregar o aparelho.
• Recomendamos que utilize apenas pe-
ças originais.
3
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
MODELO COM DISPENSADOR
1 2
3
12
4
5
6
14
7
13
12
891011
1
Dispositivo de fazer e armazenar
5
Prateleira do frigorífico (vidro tem-
gelo
perado)
2
Refrigerador de latas Xpress (com-
Para armazenar alimentos comuns.
partimento de arrefecimento rápido)
6
Compartimento de bebidas (apenas
Para armazenar bebidas.
em alguns modelos)
3
Zona Multi Plus
Para latas, água potável e bebidas de
utilização frequente.
Para armazenar medicamentos gerais
ou cosméticos. A conservação não
7
Compartimento para refrescar
está garantida para produtos como
Para armazenar alimentos refrigera-
amostras de investigação académica
dos, leite, sumos, garrafas de cerveja,
ou medicamentos que requeiram um
etc.
intervalo de temperatura específico.
8
Gaveta para vegetais
4
Gaveta para ovos
9
Gaveta para fruta
Não utilize esta gaveta para armaze-
Zona Magic Cool (apenas em alguns
nar cubos de gelo, nem a coloque no
10
modelos)
compartimento do congelador.
11
Gaveta do congelador
32578*86
47
48
Para armazenar carne seca ou peixe
Para armazenar alimentos congela-
durante um período de tempo pro-
dos.
longado.
14
Prateleira do congelador (vidro tem-
12
Compartimento de armazenamento
perado)
da porta (compartimento de 2 estre-
Para armazenar alimentos congela-
las)
dos, como carne, peixe, gelados.
Para o armazenamento a curto prazo
de alimentos e gelados.
13
Compartimento de armazenamento
da porta
MODELO SEM DISPENSADOR
1 2
3
11
4
5
12
6
11
10
789
1
Tabuleiro de cubos de gelo
amostras de investigação académica
ou medicamentos que requeiram um
2
Refrigerador de latas Xpress (com-
intervalo de temperatura específico.
partimento de arrefecimento rápido)
4
Gaveta para ovos
Para armazenar bebidas.
Não utilize esta gaveta para armaze-
3
Zona Multi Plus
nar cubos de gelo, nem a coloque no
Para armazenar medicamentos gerais
compartimento do congelador.
ou cosméticos. A conservação não
está garantida para produtos como
5
Prateleira do frigorífico (vidro tem-
perado)
Para armazenar alimentos comuns.
6
Compartimento para refrescar
Para armazenar alimentos refrigera-
dos, leite, sumos, garrafas de cerveja,
etc.
7
Gaveta para vegetais
8
Gaveta para fruta
9
Gaveta do congelador
Para armazenar carne seca ou peixe
durante um período de tempo pro-
longado.
10
Compartimento de armazenamento
da porta (compartimento de 2 estre-
las)
Para o armazenamento a curto prazo
de alimentos e gelados.
11
Compartimento de armazenamento
da porta
Para armazenar alimentos congela-
dos.
12
Prateleira do congelador (vidro tem-
perado)
Para armazenar alimentos congela-
dos, como carne, peixe, gelados.
32578*86
49
50
PAINEL DE CONTROLO
MODELO COM DISPENSADOR
1 A DB C 2
EFGH
3456
1
4
Botão de selecção do dispensador de
gelo
e Bloqueio para dispositivo
de fazer gelo
Botão de selecção da temperatura do
compartimento de congelação
5
Botão de selecção do dispensador de
água
.
2
6
Botão de selecção da temperatura do
compartimento do frigorífico.
Botão LUZ/FILTRO:
3
1.
Botão para ligar a iluminação do
dispensador.
Prima este botão para evitar que as
2.
Botão para trocar o filtro ou reini-
regulações sejam acidentalmente al-
ciar.
teradas.
Após trocar o filtro ou para reini-
Para soltar o botão, prima-o durante
ciar, prima este botão durante 3
mais de 3 segundos. O display desli-
segundos.
ga-se.
Indicadores (A-H) Descrição
Indicador da temperatura do congela-
dor
A.
3
B.
Display do alarme (sem som)
Os clientes podem ser informados do
estado da temperatura quando esta so-
be devido a incidentes (por ex. cortes
da energia eléctrica)
1.
O ícone do alarme pisca, apresen-
tando a temperatura interior mais
elevada
2.
O alarme é interrompido quando o
botão
é premido e o display
apresenta o valor de controlo da
temperatura
C.
Indicador de bloqueio
Indicador da temperatura do frigorífico
D.
E.
Indicador de Bloqueio para dispositivo
de fazer gelo
F.
Indicador de Dispensador de gelo
G.
Indicador de Distribuição de água
H.
Display para troca de filtro
6 meses após a primeira vez em que for
ligado à corrente eléctrica, o ícone fica-
rá intermitente.
MODELO SEM DISPENSADOR
1 2
A B D EC
3
1
Botão de Bloqueio
Botão de selecção da temperatura do
Prima este botão para evitar que as
compartimento de congelação
regulações sejam acidentalmente al-
teradas.
2
Para soltar o botão, prima-o durante
Botão de selecção da temperatura do
mais de 3 segundos.
compartimento do frigorífico
3
32578*86
51
52
Indicadores (A-E) Descrição
Indicador de temperatura do congela-
A
dor
B
Indicador “Super“ para o congelador
C
Indicador de bloqueio
D
Indicador “Super“ para o frigorífico
Indicador da temperatura do frigorífico
E
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
INSTALAR A LINHA DE ÁGUA
1.
Para modelos com dispositivo auto-
mático de fazer gelo
– A pressão da água deve estar com-
preendida entre 2,0~12,5 kgf/cm2
ou mais para o dispositivo automá-
tico de fazer gelo funcionar.
– Verifique a pressão da água da tor-
neira. Se uma chávena de 180 cc fi-
car cheia em 10 segundos, a pres-
são está correcta.
– Se a pressão da água não for sufici-
ente para o dispositivo automático
de fazer gelo funcionar, contacte o
canalizador local para obter uma
bomba de pressão de água adicio-
nal.
2.
Quando instalar os tubos de água,
certifique-se de que não ficam próxi-
mos de superfícies quentes.
3.
O filtro de água "filtra" apenas água.
Não elimina bactérias nem outros mi-
cróbios.
4.
A vida útil do filtro depende do grau
de utilização. Recomendamos a sub-
stituição do filtro, pelo menos, de 6
em 6 meses. Quando fixar o filtro, co-
loque-o de forma a permitir um aces-
so fácil (para a remoção e substitui-
ção).
5.
Após a instalação do frigorífico e do
sistema de água, seleccione WATER
no painel de comandos e prima-o du-
rante 2 a 3 minutos para fornecer
água ao depósito de água e dispen-
sar água.
32578*86
53
54
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Para a regulação da temperatura, prima o
CONTROLO DA
botão
até ser apresentada a
TEMPERATURA
temperatura desejada.
Quando o aparelho é ligado à corrente
Para a função Congelação Rápida, mante-
pela primeira vez, o modo da temperatu-
nha premido o botão
até o
ra está definido para Médio.
LED Super acender. Para interromper esta
MODELO COM DISPENSADOR
função, basta premir o botão novamente.
Compartimento do congelador
Compartimento do frigorífico
Para a regulação da temperatura, prima o
Para a regulação da temperatura, prima o
botão
até ser apresentado o valor de-
botão
até ser apresentada a
sejado.
temperatura desejada.
Para a função Congelação Rápida, mante-
Para a função Arrefecimento Rápido,
nha premido o botão
até o LED Super
mantenha premido o botão
acender. Para interromper esta função,
até o LED Super acender. Para interrom-
basta premir o botão novamente.
per esta função, basta premir o botão no-
Compartimento do frigorífico
vamente.
CUIDADO
Os alimentos no frigorífico podem
congelar se a temperatura ambi-
ente em torno do frigorífico for in-
ferior a 5 ºC.
Para a regulação da temperatura, prima o
botão
até ser apresentado o valor de-
MODO DE TEMPERATURA
sejado.
ELEVADA
Para a função Arrefecimento Rápido,
mantenha premido o botão
até o LED
MODELO COM DISPENSADOR
Super acender. Para interromper esta fun-
Um aumento da temperatura no congela-
ção, basta premir o botão novamente.
dor ou no compartimento do frigorífico é
indicado por meio de:
Função de conversão do indica-
•
dor da temperatura (Fahrenheit-
piscar do ícone do alarme
(não se
-Celsius)
ouve o sinal sonoro)
A predefinição é Celsius.
• o sistema electrónico indica a tempera-
Prima o botão de bloqueio
pa-
tura máxima atingida no interior dos
ra entrar no modo bloqueado. No
compartimentos
modo bloqueado, prima o botão
Apesar de o funcionamento nor-
e WATER em simultâneo du-
mal do aparelho ser restabelecido
rante 10 segundos para trocar a
e a temperatura interior atingir
escala de temperatura.
um intervalo normal, o ícone do
alarme
continua a piscar e o
MODELO SEM DISPENSADOR
display apresenta a temperatura
Compartimento do congelador
máxima atingida.
Ao premir o botão de Bloqueio
lador e do frigorífico são indicadas
, o modo de alarme é terminado e
como “ — — “. As outras luzes LED
apagam-se e todo o aparelho deixa
o ícone do alarme
apaga-se. O
de funcionar.
display indica o valor da tempera-
tura ajustada.
– inversamente, mantenha premidos
os botões
e
MODELO SEM DISPENSADOR
em simultâneo durante
Um aumento da temperatura no congela-
5 segundos para desactivar a função
dor ou no compartimento do frigorífico é
Sistema Desligado (OFF)
indicado por meio de:
• piscar do display do compartimento do
INDICADOR SONORO DE
congelador e/ou do frigorífico
PORTA ABERTA
• o sistema electrónico indica a tempera-
tura máxima atingida no interior dos
Será ouvido um alarme sonoro se a porta
compartimentos
do frigorífico ou do congelador for deixa-
da aberta durante 1 minuto. O alarme se-
Apesar de o funcionamento nor-
rá interrompido após 5 minutos. Quando
mal do aparelho ser restabelecido
as condições normais são restabelecidas
e a temperatura interior atingir
(a porta é fechada), o alarme pára.
um intervalo normal, o display
continua a piscar e a temperatura
máxima atingida é indicada.
Ao premir o botão de Bloqueio
, o modo de temperatura
elevada é terminado e o display
apresenta o valor da temperatura
ajustada.
FUNÇÕES "OFF"
• A iluminação do aparelho desliga-se
quando a porta estiver aberta durante
um período de tempo superior a 10 mi-
nutos.
• Função Display Desligado:
– 5 minutos depois de nenhum botão
ter sido premido ou de a porta não
ter sido aberta, todas as luzes LED
do display apagam-se, excepto os
símbolos WATER, ICE e
– Estando o Display Desligado, o apa-
relho volta ao modo de display nor-
mal quando for premido algum bo-
tão ou quando a porta for aberta.
• Função do Sistema Desligado (corrente
eléctrica desligada):
– pode parar o funcionamento do apa-
relho sem o desligar da tomada, o
que pode ser útil para férias
–
prima os botões
e
em simultâneo durante
5 segundos para desligar o aparelho
– durante o modo de Sistema Desliga-
do (OFF), as temperaturas do conge-
32578*86
55
56
OPÇÕES
Ao ligar o aparelho pela primeira vez à
ZONA MAGIC COOL
corrente, o LED FRESH acende.
Para alterar as definições passo a passo,
use o botão SELECT.
Passo Display Temperatura alvo
1. FRESH +5°C a +6°C
2. VEGETABLE +3°C a +4°C
3. FISH -1°C a +0°C
4. MEAT -3°C a -2°C
CUIDADO
DISPENSADOR
Evite utilizar chávenas frágeis ou
Seleccione o botão WATER ou ICE e em-
copos de cristal para recolher cu-
purre suavemente a alavanca com a sua
bos de gelo.
chávena, após 2 segundos:
CUIDADO
•
Se premiu o botão WATER, o ícone
Se o gelo apresentar alguma colo-
irá acender
ração, deixe de utilizar o dispen-
sador e contacte a assistência téc-
nica.
Use gelo apenas deste aparelho.
DISPOSITIVO AUTOMÁTICO
DE FAZER GELO
• São produzidos cerca de 10 cubos de
gelo de uma só vez, 14 a 15 vezes por
•
Se premiu o botão ICE, o ícone
irá
dia. Se a gaveta para armazenamento
acender.
de gelo ficar cheia, o dispositivo deixa
de fazer gelo.
• É natural que o dispositivo de fazer ge-
lo faça ruídos quando os cubos de gelo
caem na gaveta para armazenamento
de gelo.
• Para evitar maus odores ou cheiros, lim-
pe regularmente a gaveta para armaze-
namento de cubos de gelo.
• Se a quantidade de gelo na gaveta pa-
ra armazenamento não for suficiente, o
gelo pode não ser dispensado. Aguar-
Quando limpar o conjunto da gaveta para
de pelo menos um dia para fazer mais
cubos de gelo ou se estiver um período
gelo.
de tempo longo sem utilização, remova
os cubos de gelo da gaveta para armaze-
• Se o gelo não for facilmente dispensa-
namento de gelo e bloqueie o dispositivo
do, certifique-se de que a saída do dis-
de fazer gelo, premindo o botão ICE du-
pensador não se encontra bloqueada.
rante 3 segundos. O
irá acender.
• Se os cubos de gelo ficarem presos e
não forem distribuídos, retire a gaveta
para armazenamento de gelo e separe
os cubos de gelo que possam estar uni-
dos.
CUIDADO
Se for necessário regular a quanti-
dade de água que é fornecida ao
dispositivo de fazer gelo, contacte
um agente de assistência.
CUIDADO
Em caso de falha de energia, os
cubos de gelo podem derreter e
escorrer para o chão. Se esperar
que essa situação ocorra durante
várias horas, retire a gaveta, remo-
va os cubos de gelo e volte a co-
locá-la.
32578*86
57
58
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
SUGESTÕES PARA
ARMAZENAR ALIMENTOS
• Lave os alimentos antes de os armaze-
nar.
• Divida e separe os alimentos em por-
ções mais pequenas.
• Coloque os alimentos líquidos ou mui-
to húmidos na parte da frente das pra-
teleiras (perto da porta). Se estes forem
colocados próximo da saída de ar frio,
podem congelar.
• Os alimentos mornos ou quentes de-
vem ser suficientemente arrefecidos an-
tes do armazenamento para reduzir o
consumo de energia e para melhorar o
desempenho de refrigeração.
• Tenha cuidado quando armazenar fru-
tas tropicais, como bananas, ananases
e tomates, uma vez que estes se po-
dem deteriorar facilmente a baixa tem-
peratura.
• Mantenha o maior espaço possível en-
tre os alimentos. Se estiverem demasia-
do juntos ou próximos, a circulação de
ar frio é prejudicada, o que resulta nu-
ma fraca refrigeração.
• Nunca se esqueça de cobrir ou embru-
lhar os alimentos para evitar a propaga-
ção de odores dos alimentos.
• Não armazene vegetais no comparti-
mento de refrigeração extra, uma vez
que estes podem congelar.
• A gaveta para ovos pode ser colocada
numa prateleira do frigorífico, confor-
me preferir.
3
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
LIMPEZA DO INTERIOR
Utilize um pano com água e detergente
suave (neutro) para limpar.
1.
Prateleira do dispensador de água
Remova a grelha de vazamento e lim-
pe a prateleira da água regularmente
(a prateleira de vazamento não possui
3.
Compartimentos do frigorífico e do
autodrenagem).
congelador
Agarre ambos os lados e puxe para
cima.
2.
Gaveta para armazenamento de cu-
bos de gelo
4.
Prateleiras do frigorífico e do con-
– Remoção: puxe o conjunto da ga-
gelador
veta para a frente para remover.
Abra totalmente as portas e, de se-
– Colocação: encaixe nas ranhuras la-
guida, puxe as prateleiras para a fren-
terais e insira até ao fim. Se for difí-
te para remover.
cil inserir totalmente a gaveta, re-
mova-a, rode a bobina em espiral
na gaveta ou dê um quarto de vol-
ta ao mecanismo e insira novamen-
te.
– Não armazene os cubos de gelo
durante períodos de tempo muito
alargados.
5.
Gaveta para vegetais e gaveta para
fruta
Puxe para a frente e eleve ligeiramen-
te para remover.
32578*86
59
60
LIMPEZA DO REVESTIMENTO
DAS PORTAS
Utilize um pano com detergente suave
x2
(neutro).
LIMPEZA DA PARTE
POSTERIOR DO APARELHO
3.
Desligue os fios da placa e substitua
(ÁREA DA MÁQUINA DO
a iluminação LED.
APARELHO)
Remova o pó depositado na grelha com
um aspirador, pelo menos uma vez por
ano.
O método de montagem é o in-
verso da sequência de desmonta-
gem.
SUBSTITUIR A ILUMINAÇÃO
LED INTERIOR
CUIDADO
A luiluminação LED deve ser sub-
stituída apenas por um agente de
assistência ou por uma pessoa
igualmente qualificada.
CUIDADO
Certifique-se de que, em primeiro
lugar, desliga o aparelho!
Substituir o LED do congelador e do fri-
gorífico
1.
Separe a parte posterior da tampa da
iluminação LED utilizando um chave
de fendas.
2.
Separe a tampa da iluminação LED e
desaperte os 2 parafusos de fixação
da placa.