AEG HC412000GB: УСТАНОВКА

УСТАНОВКА: AEG HC412000GB

Установка

7

Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные ав-

томатические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохра-

нители следует выкручивать из гнезда), автоматы УЗО и замыкатели.

Изготовитель не несет ответственности за причинение каких-либо травм людям

и домашним животным или за ущерб, возникший в результате несоблюдения

этих требований.

УСТАНОВКА

Перед установкой перепишите серийный номер (Ser. Nr.) с таблички с техническими

данными.Табличка с техническими данными прикреплена к нижней части корпу-

са прибора.

PNC: 941 560 810/00

Made in Switzerland

Qn (Hs): 4.9 kW

Butan: 350 g/h

Serie-Nr:

10

AC 220-240 V 50/60 Hz

0063

P<0,025 kW

Adjusted for: G20 2H 2E 2E - 20 mbar

Mod.: HC412000GB

PIN 0063CL3451

Typ: 55 FED 04 GA

ВНИМАНИЕ!

Следующие указания по установке, подключению и техобслуживанию относятся к опе-

рациям, которые должны выполняться только квалифицированными специалистами в

соответствии с действующими стандартами и местными нормами.

Подключение к газовой магистрали

Перед установкой убедитесь, что прибор не подключен к электросети. Извлеките вил-

ку прибора из розетки или вывинтите пробки/отключите автоматические предохрани-

тели. Перекройте газовую магистраль.

Проследите за тем, чтобы между прибором и газовой магистралью дома был устано-

влен запорный клапан.

Необходимые для прибора установки приведены на табличке с техническими данны-

ми

. Текущие установки типа газа и давления газа приведены на наклейке

Можно выбрать жесткие трубы или гибкий шланг из нержавеющей стали, соответ-

ствующие действующим нормам. При использовании гибких металлических шлангов

следите за тем, чтобы они не касались подвижных частей и не передавливались. При-

нимайте такие же меры предосторожности при сборке варочной панели

в одно целое

с духовым шкафом.

Прибор не рассчитан на подключение к выхлопной трубе отходящих газов. Его под-

ключение следует выполнять с соблюдением соответствующих правил по установке.

Особое внимание следует уделять соблюдению правил вентиляции помещения.

8

Установка

Убедитесь, что давление подвода газа соответствует рекомендуемым величинам. Ре-

гулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1/2 дюй-

ма. Закрутите все детали, не затягивая их, поверните колено в нужном направлении и

затяните все резьбовые соединения.

1

2

3

1 Вывод трубы с гайкой

2 Прокладка

3 Коленчатая труба

ВНИМАНИЕ!

По окончании установки проверьте герметичность всех соединений с помощью мыль-

ного раствора. Никогда не используйте пламя для проверки герметичности.

Гибкая неметаллическая подводка.

Если имеется возможность контролировать состояние подводки по всей ее длине,

можно использовать гибкую подводку. Плотно закрепите подводку хомутами.

Сжиженный газ: используйте резиновый трубодержатель. Всегда устанавливайте

прокладку. Затем приступите к подключению к линии подачи газа. Гибкая подводка

может использоваться, только если:

ее длина не превышает 1500 мм;

она не имеет сужений;

она

не натянута и не перекручена;

она не касается острых кромок или углов;

ее можно легко осмотреть, чтобы проверить ее состояние.

Контроль сохранности гибкого шланга включает в себя следующую проверку:

отсутствие трещин, порезов, следов горения, как на концах, так и по всей его длине:

материал шланга не стал жестким, а

сохранил свою нормальную эластичность;

на хомутах крепления отсутствует ржавчина;

срок годности шланга не истек.

В случае обнаружения одного или нескольких дефектов не ремонтируйте шланг, а за-

мените его.

После завершения установки убедитесь, что трубные соединения абсолютно герме-

тичны. Используйте для проверки мыльный раствор. Запрещается использовать

пламя!

Установка

9

Замена инжекторов

1. Снимите подставки для посуды.

2. Снимите крышки и рассекатели пламени горелок.

3. С помощью торцевого ключа на 7 мм отвинтите инжекторы и замените их теми,

которые соответствуют применяемому типу газа.

4. Установите все детали на место, выполнив вышеописанную процедуру в обрат-

ном порядке.

5. Замените табличку с техническими данными (размещенную вблизи трубы подво-

да газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого газа. Вы найде-

те эту табличку в пакете с инжекторами, поставляемом вместе с прибором.

Регулировка минимального уровня пламени

Для установки минимального уровня пламени выполните следующие действия:

1. Зажгите горелку.

2. Поверните ручку в положение, соответствующее минимальному размеру пламе-

ни.

3. Снимите ручку.

4. Тонкой отверткой отрегулируйте положение винта обводного клапана.

1

1

Винт обводного клапана

При переоборудовании с природного газа давлением 20 мбар на сжиженный

газ закрутите регулировочный винт до упора.

При переходе с сжиженного на природный газ давлением 20 мбар открутите

винт обводного клапана приблизительно на 1/4 оборота.

10

Установка

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что пламя не гаснет при быстром повороте ручки из максимального в ми-

нимальное положение.

ГОРЕЛКА ПРИРОДНЫЙ ГАЗ

СЖИЖЕННЫЙ ГАЗ

G20/20 мбар

G30/30 мбар

Форсунки Форсунки

Горелка повышенной мощ-

119 88

ности

Горелка для ускоренного

96 71

приготовления

Подключение к электросети

Заземлите прибор в соответствии с требованиями техники безопасности.

Проверьте, чтобы напряжение и тип электропитания, указанные на табличке с тех-

ническими характеристиками, соответствовали напряжению и типу электропитания

в местной электросети.

В комплект поставки прибора входит сетевой кабель.

Установка или замена любых электрических компонентов должна выполняться

только сотрудником сервисного центра или квалифицированным

специалистом.

Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку с защитным

контактом.

Убедитесь, что после установки к вилке имеется доступ.

Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери-

тесь за вилку.

Запрещается подключать прибор через удлинитель, переходник или тройник

(имеется опасность возгорания). Проверьте заземление на соответствие

стандар-

там и нормативам.

Кабель электропитания должен быть расположен таким образом, чтобы он не ка-

сался горячих частей прибора.

При подключении к электросети необходимо обеспечить наличие устройства, кото-

рое позволяет полностью отключать прибор от сети с минимальным зазором между

контактами 3 мм, например, защитного автоматического выключателя, защитных

выключателей, срабатывающих в случае

замыкания на заземление, или плавкого

предохранителя.

На всем своем протяжении сетевой кабель не должен касаться частей, нагреваю-

щихся до 90°C.

Замена сетевого шнура

При необходимости замены сетевого шнура обратитесь в местный сервисный центр.

Кабель питания следует заменять только кабелем типа H05BB-F, рассчитанным на

максимальную температуру 90°C (или выше). Перед установкой убедитесь, что сече-

ние кабеля соответствует потребляемой мощности и рабочей температуре. Желто-зе-

леный провод заземления должен быть примерно на 2 см длиннее всех проводов,

идущих на

фазу.

Установка

11

Сборка

min.

650mm

min.

min.

450mm

50mm

R 5mm

600mm

+1

=

490

mm

+1

340

mm

=

min.

30 mm

min. 20 mm

Заполните зазор между столешницей и стеклокерамической поверхностью силико-

новым герметиком.

Смочите силикон небольшим количеством мыльной воды.

Удалите излишек силиконового герметика при помощи скребка.

Установка более одного прибора

Требуемые инструменты:соединительная шина(ы), термостойкий силикон, резино-

вая рамочная прокладка, герметизирующая полоска.

12

Установка

Используйте только специальный жаростойкий силиконовый герметик.

Вырез в столешнице

Расстояние от стены: не менее 50 мм

Глубина: 490 мм

Ширина: сложите ширину всех встраиваемых приборов и отнимите 20 мм (также см.

"Обзор размеров всех приборов в ширину").

Пример:

580 mm

+-=

360 mm

20 mm 920 mm

520 mm

490 mm

Установка более одного прибора

1. Разметьте и сделайте вырез в столешнице.

2. Разместите приборы вверх дном на мягкой поверхности, например, на одеяле.

3. Проложите уплотняющую ленту вокруг более глубокого края прибора вдоль сте-

клокерамической поверхности.

4. Не затягивая, установите крепежные накладки в соответствующие отверстия за-

щитного кожуха.

5. Вставьте в вырез столешницы первый прибор

. Вставьте соединительную планку

в вырез столешницы и продвиньте ее на половину ширины прибора.

6. Не затягивая, привинтите к соединительной планке и столешнице крепежные на-

кладки.

7. Вставьте в вырез столешницы соответствующий прибор. Убедитесь, что пере-

дние грани приборов находятся на одном уровне.

Установка

13

8. Затяните винты в крепежных накладках / стопорных вставках.

9. Заполните зазор между столешницей и приборами, а также между самими прибо-

рами силиконовым герметиком.

10. Смочите силикон небольшим количеством мыльной воды.

11. С некоторым усилием прижмите резиновый шпатель к стеклокерамической по-

верхности и медленно проведите им по поверхности.

12. Не трогайте силикон, пока он не затвердеет. На это потребуется около одного

дня.

13. Аккуратно удалите выдавившийся силикон бритвенным лезвием.

14. Полностью очистите стеклокерамическую поверхность.

Оглавление