AEG EX 125 ES: Italiano
Italiano: AEG EX 125 ES

DATI TECNICI
EX 125 ES
Levigatrice orbitale
Numero di serie 4161 01 01...
4107 11 01...
... 000001-999999
Potenza assorbita nominale 300 W
-1
Numero di giri a vuoto 7000-12000 min
Diametro orbite 2,4 mm (3/32”)
Dimensione slitta 125 mm
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. 1,7 kg
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità (K=3dB(A))
80,0 dB(A)
Potenza della rumorosità (K=3dB(A))
91,0 dB(A)
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
I
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745
2
Valore di emissione dell’oscillazione a
7,4 m/s
h
2
Incertezza della misura K=
1,5 m/s
AVVERTENZA
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella
EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della
sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri
scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare
decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane
spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero
periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazi-
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro
oni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella
dell‘attrezzo.
brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di
Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, even-
pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse
tuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Eventualmente
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può
operative per ogni esigenza futura.
essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare
in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione polvere e
NORME DI SICUREZZA
indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i
depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione al
rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito.
Non lavorare materiale contenente amianto.
Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati
Le levigatrici orbitali vanno utilizzate solo per la levigatura a secco.
interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti
di corrente.
UTILIZZO CONFORME
Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
La levigatrice orbitale è un utensile decisamente versatile. Permette,
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la
infatti, di aseguire le seguenti operazioni: Levigatura di sgrosso,
respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione.
Finitura, Lucidatura per rimettere a nuova la vernice ,vecchia e
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sull‘apparecchio, estrarre la spina
rovinata,Lucidatura di superci in plexiglas graate, Altro
dalla presa di corrente
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
Italiano
12

COLLEGAMENTO ALLA RETE
SIMBOLI
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema
di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di
presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema
mettere in funzione l‘elettroutensile.
conforme alla norme di sicurezza di classe II.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
descritto ai „Dati tecnici“ corrisponde a tutte le disposizioni delle
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina
direttive 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EG, 2006/42/EG e successivi
togliere la spina dalla presa di corrente.
documenti normativi armonizzati:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard,
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
disponibile a parte come accessorio.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui
EN 61000-3-3:2008
riuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la
sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le
apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte
I
Winnenden, 2013-03-01
separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo
eco-compatibile.
Classe di protezione II, utensile elettrico sul quale la
protezione contro la folgorazione elettrica non dipende
soltanto dall‘isolamento di base e sul quale trovano ap-
Alexander Krug / Managing Director
plicazione ulteriori misure di protezione, come il doppio
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
isolamento o l’isolamento maggiorato.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.
L‘installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti
dall‘AEG va preferibilmente eettuata dal servizio di assistenza clienti
AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe
der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Lei-
stungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
angefordert werden.
Italiano
13