AEG EX 125 ES: Italiano

Italiano: AEG EX 125 ES

DATI TECNICI

EX 125 ES

Levigatrice orbitale

Numero di serie 4161 01 01...

4107 11 01...

... 000001-999999

Potenza assorbita nominale 300 W

-1

Numero di giri a vuoto 7000-12000 min

Diametro orbite 2,4 mm (3/32”)

Dimensione slitta 125 mm

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. 1,7 kg

Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dellutensile è di solito di:

Livello di rumorosità (K=3dB(A))

80,0 dB(A)

Potenza della rumorosità (K=3dB(A))

91,0 dB(A)

Utilizzare le protezioni per l‘udito!

I

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzionmisurati conformemente alla norma EN 60745

2

Valore di emissione dell’oscillazione a

7,4 m/s

h

2

Incertezza della misura K=

1,5 m/s

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codicato nella

EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della

sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri

scopi, con accessori dierenti o con una manutenzione insuciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare

decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.

Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane

spento oppure, anche se acceso, non viene eettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero

periodo di lavorazione.

Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’eetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione

dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazi-

Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro

oni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella

dell‘attrezzo.

brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di

Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, even-

pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse

tuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Eventualmente

elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

La polvere provocata durante la lavorazione con questo utensile può

operative per ogni esigenza futura.

essere dannosa alla salute e per questo motivo non devono entrare

in contatto con il corpo. Usare un sistema d‘aspirazione polvere e

NORME DI SICUREZZA

indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i

depositi di polvere, per esempio con un aspiratore.

Indossare protezioni acustiche adeguate. Lesposizione al

rumore potrebbe comportare una riduzione dell’udito.

Non lavorare materiale contenente amianto.

Gli apparecchi mobili usati all‘aperto devono essere collegati

Le levigatrici orbitali vanno utilizzate solo per la levigatura a secco.

interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD, PRCD) per guasti

di corrente.

UTILIZZO CONFORME

Durante l‘uso dell‘apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di

La levigatrice orbitale è un utensile decisamente versatile. Permette,

protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la

infatti, di aseguire le seguenti operazioni: Levigatura di sgrosso,

respirazione e per l‘udito, oltre ai guanti di protezione.

Finitura, Lucidatura per rimettere a nuova la vernice ,vecchia e

Prima di eettuare qualsiasi lavoro sull‘apparecchio, estrarre la spina

rovinata,Lucidatura di superci in plexiglas graate, Altro

dalla presa di corrente

Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.

Italiano

12

COLLEGAMENTO ALLA RETE

SIMBOLI

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema

di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di

presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema

mettere in funzione l‘elettroutensile.

conforme alla norme di sicurezza di classe II.

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

descritto ai „Dati tecnici“ corrisponde a tutte le disposizioni delle

Prima di eettuare qualsiasi lavoro sulla macchina

direttive 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EG, 2006/42/EG e successivi

togliere la spina dalla presa di corrente.

documenti normativi armonizzati:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

Accessorio - Non incluso nella dotazione standard,

EN 60745-2-4:2009 + A11:2011

disponibile a parte come accessorio.

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i riuti

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui

EN 61000-3-3:2008

riuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la

sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le

apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte

I

Winnenden, 2013-03-01

separatamente, al ne di essere reimpiegate in modo

eco-compatibile.

Classe di protezione II, utensile elettrico sul quale la

protezione contro la folgorazione elettrica non dipende

soltanto dall‘isolamento di base e sul quale trovano ap-

Alexander Krug / Managing Director

plicazione ulteriori misure di protezione, come il doppio

Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica

isolamento o l’isolamento maggiorato.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio.

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG.

L‘installazione di pezzi di ricambio non specicamente prescritti

dall‘AEG va preferibilmente eettuata dal servizio di assistenza clienti

AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe

der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Lei-

stungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

angefordert werden.

Italiano

13