AEG sr4353: Español

Español: AEG sr4353

Español

23

Solamente está destinado para esta finalidad y tan sólo se

Advertencias de seguridad especiales

puede utilizar para esto.

Se puede utilizar únicamente de la manera descrita en el

Este aparato trabaja con un láser de

manual de instrucciones. El aparato no se debe usar para

la clase 1.

fines comerciales.

Todas las demás aplicaciones se consideran como no con-

formes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o

Indicación de los elementos de manejo

incluso daños personales.

1 Empuñadura

ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH no se

2 Compartimento de CD

responsabiliza por los daños que se originen a causa de un

3 Conmutador selector de banda (FM ST / AM)

empleo no conforme al uso prescrito.

4 Escala de emisores

5 Regulador TUNING

Puesta en servicio del aparato/Introduc-

6 Antena telescópica

ción

7 Tecla PUSH TO OPEN bandeja de CD (abrir/cerrar)

8 Tecla (Búsqueda en retroceso)

¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las

9 Tecla (Búsqueda en avance)

instrucciones de manejo!

10 Tecla / (Reproducción/Pausa / desactivar espera)

Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una

11 Tecla

superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede

12 Visualizador LCD

manejar bien el aparato.

13 Tecla (reiniciar la reproducción)

¡Preste atención a que el aparato sea ventilado sucien-

14 Tecla (función rebobinado de reproducción de cintas)

temente!

15 Pletina de cassettes

Retire, en caso de que hubiese, la lámina protectora del

16 Tecla (función avance rápido de reproducción de

display.

cintas)

17 Tecla (parar/abrir pletina de cassettes)

Alimentación de corriente

18 Tecla II (Pausa)

Enchufe el cable de red (vea en caso de necesidad la

19 Lámpara de control FM ST.

cámara de baterías) adjunto en una caja de enchufe con

20 Tecla FOLD-/-10 (Saltar pista/álbum hacia adelante)

puesta a tierra debidamente instalada y en el clavijero de

21 Tecla PROG/P-MODE (Memoria/Repetición/Reproduc-

red AC en el dorso del aparato.

ción aleatoria)

Preste atención a que la tensión de red coincida con los

22 Tecla FOLD+/+10 (Saltar pista/álbum hacia atrás)

datos en la placa de características.

23 Conmutador BASS (amplificación de graves)

24 Lámpara de control POWER

Introducir baterías (no está incluido en el suministro)

25 VOLUME (regulador de volumen)

Abra la tapadera de la cámara de baterías que se en-

26 Tecla selectora de función (RADIO / TAPE OFF /

cuentra en la parte inferior.

CD/MP3/AUX)

Introduzca 6 baterías del tipo D/R20 1,5 V. ¡Tenga

atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el

Parte posterior (no se muestra)

suelo del compartimento de baterías)!

Conexión a la red AC

Si el aparato no se utiliza durante largo tiempo, saque las

Conector AUX IN (clavija conector de 3,5 mm)

pilas para evitar todo “derrame” del ácido de pilas.

Cierre el compartimiento de baterías.

Parte inferior (no se muestra)

Compartimento para baterías

NOTA:

Si conectó un cable de red, las pilas serán desconectadas

Empleo conforme al uso prescrito

automáticamente.

Este aparato sirve para

ATENCIÓN:

Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se

Recepción de programas de radio

pueden utilizar conjuntamente.

Reproducción de discos compactos de audio/MP3/cas-

Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica.

settes de audio.

Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de

Reproducción de audio de fuentes de audio externas.

recogida o a su concesionario.