AEG be6915001m – страница 2
Инструкция к Компактному Духову Шкафу AEG be6915001m
ITALIANO 21
9.3 Pulizia dello sportello del
G
forno
Non utilizzare spugne o spazzole
metalliche, né polveri pulenti o prodotti
abrasivi per pulire lo sportello del forno
poiché la superficie potrebbe rigarsi e il
vetro potrebbe rompersi.
In alcuni modelli di forno lo sportello
può essere rimosso per facilitare le
G
operazioni di pulizia. Procedere nel
modo seguente:
1 Aprire lo sportello.
2 Ruotare le due staffe di blocco (F) a
Per rimontare lo sportello, procedere in
destra.
modo inverso.
AVVERTENZA
Non estrarre mai i passanti di
sicurezza poiché la cerniera, che è
sotto tensione, potrebbe causare
danni. Inoltre, se i passanti non
sono inseriti non è possibile
F
montare lo sportello.
Per montare lo sportello, sostenendolo
con le due mani inserire le cerniere nelle
aperture della parte anteriore del forno.
Aprire lentamente lo sportello fino a
quando sarà completamente aperto.
3 Chiudere lo sportello completamente.
9.4 Pulizia dell'interno del
forno
AVVERTENZA
Fare attenzione poiché, una volta
estratto il vetro interno, lo sportello
del forno si chiuderà.
Istruzioni di smontaggio/montaggio dei
vetri interni. Forno da 90 cm
1 Aprire lo sportello del forno.
2 Ruotare completamente le due staffe
di blocco (N) onde evitare la chiusura
dello sportello.
4 Sostenendo lo sportello lateralmente
con le mani, tirare verso l'alto fino a
staccarlo completamente dalle
cerniere (G).
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 21
22 www.aeg.com
3 Premere sul punto 1 che si trova nella
9.5 Sostituzione della
parte superiore di entrambi i lati dello
lampadina del forno
sportello del forno.
AVVERTENZA
1
Per sostituire la lampadina,
verificare innanzitutto che il forno
sia scollegato dall’alimentazione
elettrica.
AVVERTENZA
Prima di sostituire la lampadina
accertarsi che l'apparecchio sia
spento onde evitare possibili
scariche elettriche.
1
La lampadina deve sostenere
temperature fino a 300°C. Richiederla
4 Continuare a premere il punto 1 e
presso il Servizio di assistenza clienti.
rimuovere la chiusura di blocco
• Estrarre la lente dal supporto della
superiore dello sportello.
lampadina aiutandosi con un apposito
utensile.
5 I vetri interni adesso sono liberi e
potranno essere facilmente puliti con
• Sostituire la lampadina.
un prodotto liquido per la pulizia dei
• Risistemare la lente verificandone
vetro e un panno morbido.
l'inserimento in posizione corretta
senza forzarla.
AVVERTENZA
Se lo sportello non è stato bloccato
con la staffa di blocco (N), fare
attenzione quando si estraggono i
vetri interni perché lo sportello del
forno si chiuderà.
6 Una volta puliti, risistemare i vetri
nello stesso ordine. Il termine
TERMOGLASS dovrà risultare
leggibile.
7 Sistemare nuovamente la chiusura
superiore dello sportello verificando
che le linguette laterali si inseriscano
nel punto 1.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 22
ITALIANO 23
10. COSA FARE SE...
Il forno non funziona
raggiungere la temperatura
impostata.
• Verificare la connessione alla rete
elettrica.
Il forno emette fumo
• Controllare i fusibili e il limitatore
• Si tratta di un processo normale
dell’impianto.
durante il primo utilizzo.
• Accertarsi che il timer sia in posizione
• Pulire periodicamente il forno.
manuale o programmata.
• Ridurre la quantità di grasso od olio
• Verificare la posizione dei selettori di
presenti nel vassoio.
funzione e temperatura.
• Non usare temperature superiori a
La lampadina interna del forno
quelle indicate nelle tabelle di
cottura.
non si accende
• Sostituire la lampadina.
Non si ottengono i risultati
• Verificare il corretto montaggio in
attesi
base al manuale di istruzioni.
Fare riferimento alle tabelle di cottura
La spia pilota di riscaldamento
per sapere come funziona il forno.
non si accende
AVVERTENZA
• Selezionare una temperatura.
Qualora, dopo aver consultato le
• Selezionare una funzione.
tabelle, il problema persista,
• Questa dovrà illuminarsi solo mentre
contattare il Servizio di assistenza
il forno si sta scaldando per
tecnica.
11. INSTALLAZIONE
Queste informazioni sono riservate
esclusivamente all’installatore poiché
questi è responsabile del montaggio e
del collegamento alla rete elettrica.
Qualora il cliente installi il forno da solo,
il produttore non sarà responsabile per
eventuali danni.
11.1 Prima dell'installazione
Prima di procedere all'installazione
consultare le istruzioni sulla sicurezza
elettrica a pagina 3 di questo manuale.
• Per disimballare il forno, tirare la
linguetta che si trova nella parte
• Nel caso di forni multifunzione
inferiore della scatola e sostenerlo
integrati, la parte posteriore del
dalle maniglie laterali e mai dalla
mobile, corrispondente alla zona
maniglia dello sportello del forno.
ombreggiata nella figura 4, non deve
• L'ingresso del mobile deve essere
presentare sporgenze (ribattiture del
come quello indicato nello schema. Le
mobile, tubature, basi di innesto,
dimensioni minime del mobile base
ecc...).
devono essere di 550 mm.
450
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 23
24 www.aeg.com
11.3 Installazione del forno
Per tutti i tipi di forno, una volta
effettuato il collegamento alla rete
elettrica:
1 Inserire il forno nel mobile verificando
che il cavo di alimentazione non resti
schiacciato né a contatto con parti
calde del forno.
2 Per fissare il forno al mobile, avvitare
le viti fornite utilizzando i fori visibili
una volta aperto lo sportello.
3 Verificare che il forno non sia in
• La pellicola adesiva utilizzata per il
contatto diretto con i pannelli laterali
rivestimento dei mobili deve essere in
del mobile e che vi siano almeno
grado di sopportare temperature
2 mm di distanza dai mobili contigui.
superiori a 85ºC.
11.4 Dati tecnici
11.2 Collegamento elettrico
Se l’apparecchio non funziona, comunicare
L’installatore dovrà verificare che:
al Servizio di assistenza tecnica il tipo di
• La tensione e la frequenza di rete
anomalia riscontrata indicando:
corrispondano a quanto indicato nella
1 Numero di Serie (S-No)
targa delle caratteristiche.
2 Modello (Mod.)
• L’installazione elettrica sia in grado di
Tali dati sono riportati nella targa delle
sopportare la potenza massima
caratteristiche ubicata nella parte
indicata nella targa delle
inferiore del forno. Per visualizzarla,
caratteristiche.
aprire lo sportello del forno.
• Una volta collegato all'alimentazione
elettrica, tutti gli elementi elettrici del
forno funzionino correttamente.
• Una volta montato, sia possibile
staccarlo dall'alimentazione elettrica.
23
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 24
ITALIANO 25
12. EFFICIENZA ENERGETICA
12.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa
UE 65-66/2014
Nome fornitore
AEG
Identicativo modello
BE6915001M
Indice di efcienza energetica
102,3
Classe di efcienza energetica
A
Consumo di energia con un carico standard, in modalità
1,00 kWh/ciclo
tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in
0,89 kWh/ciclo
modalitàventola forzata
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
77 l
Tipo di forno
Forno a incasso
Massa
BE6915001M EU 53 kg
BE6915001M SA/UK 51 kg
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
– Per una cottura superiore ai 30
per la cottura per uso domestico - Parte
minuti, ridurre la temperatura del
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill -
forno al minimo per 3 - 10 minuti, in
Metodi per la misura delle prestazioni.
base al tempo di cottura. Il calore
residuo all'interno del forno
12.2 Risparmio energetico
proseguirà la cottura.
L'apparecchiatura è dotata di funzioni
– Utilizzare il calore residuo per
che consentono di aiutarvi a risparmiare
scaldare altri cibi.
energia durante le operazioni di cottura
• Cottura con ventola - se possibile,
di tutti i giorni.
utilizzare le funzioni di cottura che
• Suggerimenti generali
prevedono la ventola per risparmiare
– Assicurarsi che la porta del forno sia
energia.
chiusa adeguatamente quando
• Mantenimento in caldo del cibo - se si
l'apparecchiatura è in funzione e
desidera utilizzare il calore residuo per
mantenerla chiusa il più possibile
mantenere in caldo una pietanza,
durante la cottura.
scegliere l'impostazione della
– Utilizzare piatti in metallo per
temperatura più bassa possibile. Il
migliorare il risparmio energetico.
display mostra la temperatura del
– Se possibile, sistemare il cibo nel
calore residuo.
forno senza riscaldarlo.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 25
26 www.aeg.com
13. ASPETTI AMBIENTALI
I materiali di cui è composto
domestico. Dovrà essere
l’imballaggio di questo prodotto sono
consegnato al punto di raccolta di
riciclabili al 100% e possono quindi
apparecchiature elettriche ed
essere riutilizzati. Informarsi presso il
elettroniche per essere riciclato
proprio Comune su come smaltire tali
altrimenti potrebbe causare danni
materiali.
all'ambiente e alla salute pubblica.
Per informazioni più dettagliate sul
AVVERTENZA
riciclaggio dell'apparecchio,
contattare il Comune di riferimento,
Il simbolo sul prodotto o
i servizi municipali o il negozio
sull’imballaggio indica che questo
presso il quale è stato effettuato
apparecchio non può essere
l'acquisto.
smaltito come un normale rifiuto
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 26
PORTUGUÊS 27
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................................. 28
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................. 29
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO ....................................................................................... 32
4. PAINEL DE COMANDOS............................................................................................. 34
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................................ 34
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA .................................................................................................... 35
7. UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS................................................................................ 42
8. CONSELHOS ÚTEIS..................................................................................................... 43
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ........................................................................................ 46
10. O QUE FAZER SE…...................................................................................................... 49
11. INSTALAÇÃO................................................................................................................ 49
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA .......................................................................................... 51
13. ASPECTOS AMBIENTAIS ............................................................................................ 52
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam
a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos
convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do
produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneciar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certique-se de que tem os seguintes dados
disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis.
Informações ambientais.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 27
28 www.aeg.com
1. INFORMAÇ
Õ
ES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-
talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-
vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili-
zação incorrectas. Guarde sempre as instruções junto
do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade per-
manente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca expe-
riência e conhecimento se forem supervisionadas por
um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare-
lho. É necessário vigiar as crianças com menos de 3
anos quando se encontrarem perto do aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta-
dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a
arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• A instalação deste aparelho e a substituição do cabo
têm de ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
• O interior do aparelho fica quente durante o funcio-
namento. Não toque nos elementos de aquecimento
32578*86
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 28
PORTUGUÊS 29
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 29
do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti-
rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim-
par o aparelho.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspa-
dores metálicos afiados para limpar a porta de vidro
porque podem riscar a superfície e partir o vidro.
• Antes da limpeza por Pirólise, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
• Utilize apenas a sonda térmica recomendada para es-
te aparelho.
• Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, pu-
xe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás
do apoio para grelhas e tabuleiros, para fora da pare-
de lateral. Instale os apoios para grelhas e tabuleiros
na sequência inversa.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, por um agente de as-
sistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade
de choque eléctrico.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
2.1 Instalação
• Cumpra as instruções de instalação
ADVERTÊNCIA
fornecidas com o aparelho.
A instalação deste aparelho só
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
deve ser efectuada por uma pes-
car o aparelho porque o aparelho é
soa qualificada.
pesado. Use sempre luvas de protec-
ção.
• Remova todos os elementos da emba-
• Não puxe o aparelho pela pega.
lagem.
30 www.aeg.com
• Respeite as distâncias mínimas relati-
• Utilize apenas dispositivos de isola-
vamente a outros aparelhos e unida-
mento correctos: disjuntores de pro-
des.
tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca
devem ser retirados do suporte), dife-
• Certifique-se de que o aparelho é ins-
renciais e contactores.
talado por baixo e ao lado de estrutu-
ras seguras.
• A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe per-
• As partes laterais do aparelho devem
mita desligar o aparelho da corrente
ficar ao lado de aparelhos ou unida-
eléctrica em todos os pólos. O dispo-
des que tenham a mesma altura.
sitivo de isolamento deve ter uma
abertura de contacto com uma largura
Ligação eléctrica
mínima de 3 mm.
ADVERTÊNCIA
• Feche totalmente a porta do aparelho
Risco de incêndio e choque eléc-
antes de ligar a ficha na tomada eléc-
trico.
trica.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
2.2 Utilização
efectuadas por um electricista qualifi-
cado.
ADVERTÊNCIA
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Risco de ferimentos, queimadu-
ras, choque eléctrico e explosão.
• Certifique-se de que a informação so-
bre a ligação eléctrica existente na
• Utilize este aparelho em ambiente do-
placa de características está em con-
méstico.
formidade com a alimentação eléctri-
• Não altere as especificações deste
ca. Se não estiver, contacte um electri-
aparelho.
cista.
• Certifique-se de que as aberturas de
• Utilize sempre uma tomada devida-
ventilação não ficam bloqueadas.
mente instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de ex-
• Desactive o aparelho após cada utili-
tensão.
zação.
• Certifique-se de que não danifica a fi-
• Tenha cuidado sempre que abrir a
cha e o cabo de alimentação eléctrica.
porta do aparelho quando estiver a
Contacte a Assistência Técnica ou um
funcionar. Pode sair ar muito quente.
electricista para substituir o cabo de
• Não utilize o aparelho com as mãos
alimentação se estiver danificado.
húmidas ou se ele estiver em contacto
• Não permita que os cabos eléctricos
com água.
toquem na porta do aparelho, espe-
• Não exerça pressão sobre a porta se
cialmente se a porta estiver quente.
ela estiver aberta.
• As protecções contra choques eléctri-
• Não utilize o aparelho como superfíci
cos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não po-
derem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica
à tomada apenas no final da instala-
ção. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Se a tomada eléctrica estiver solta,
não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha.
e
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempr
e
fechada quando ele estiver a funcio-
nar.
• Abra a porta do aparelho com cuida-
do. A utilização de ingredientes com
álcool pode provocar uma mistura de
álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objectos molhados com produtos in-
32578*86
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 30
PORTUGUÊS 31
flamáveis, no interior, perto ou em ci-
• Substitua imediatamente os painéis
ma do aparelho.
de vidro se estiverem danificados.
Contacte a Assistência Técnica.
ADVERTÊNCIA
• Tenha cuidado quando retirar a porta
Risco de danos no aparelho.
do aparelho. A porta é pesada!
• Para evitar danos ou descoloração do
• Limpe o aparelho com regularidade
esmalte:
para evitar que o material da superfí-
cie se deteriore.
– Não coloque recipientes de ir ao for-
no ou outros objectos directamente
• Manter gorduras ou restos de alimen-
sobre o fundo da cavidade do apare-
tos no aparelho pode provocar incên-
lho.
dio.
– Não coloque folha de alumínio di-
• Limpe o aparelho com um pano maci
rectamente sobre o fundo da cavida-
de do aparelho.
– Não verta água directamente sobre
o aparelho quando este estiver quen-
te.
– Não mantenha pratos e alimentos
húmidos no aparelho após acabar de
cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não re-
presenta qualquer defeito em termos
de garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os su-
mos de fruta podem provocar man-
chas permanentes.
Cozinhar a vapor
ADVERTÊNCIA
Risco de queimaduras e danos
no aparelho.
• Não abra a porta do aparelho durante
a cozedura a vapor. Pode sair vapor.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimen-
tação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos pai-
néis de vidro.
o
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasi-
vos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embala-
gem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de deter-
gente.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos / incêndio /
emissão de produtos químicos
(vapores) no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de auto-
limpeza Pirolítica e antes da primeira
utilização do aparelho, remova os se-
guintes objectos da cavidade do for-
no:
– Todos os resíduos de alimentos,
óleos e derrames ou depósitos de
gordura.
– Todos os objectos amovíveis (in-
cluindo prateleiras, calhas laterais,
etc. fornecidos com o produto) e to
-
dos os tachos anti-aderentes, pane-
las, tabuleiros, utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza por pirólise.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza Pirolítica
estiver a funcionar. O aparelho fica
bastante quente e liberta ar quente
pelas ranhuras de ventilação frontais.
• A limpeza Pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura muito ele
-
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 31
vada e pode libertar fumos dos resí-
duos alimentares e dos materiais, pelo
que os utilizadores devem:
32 www.aeg.com
– Providenciar boa ventilação durante
nocivos para pessoas, incluindo crian-
e após a primeira utilização com a
ças e pessoas enfermas.
temperatura máxima.
– Providenciar boa ventilação durante
2.4 Luz interior
e após a limpeza Pirolítica.
• O tipo de lâmpada normal ou de halo
• Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser extre-
mamente sensíveis aos eventuais fu-
mos emitidos durante o processo de
limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de estimação
(especialmente as aves) para uma
área bem ventilada, afastando-os
do aparelho durante e após a lim-
peza Pirolítica e a primeira utilização
com a temperatura máxima.
• Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura perto dos
fornos pirolíticos.
• As superfícies anti-aderentes de ta-
chos, panelas, tabuleiros, utensílios e
outros objectos podem ser danifica-
das pela temperatura elevada da lim-
peza Pirolítica dos fornos pirolíticos,
assim como podem ser fonte de vapo-
res químicos nocivos em grau reduzi-
do.
• Os fumos libertados pelos fornos com
pirólise/resíduos de alimentos não são
-
génio utilizado neste aparelho desti-
na-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desli-
gue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mes-
mas especificações.
2.5 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
32578*86
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
Painel de
1
comandos
2
9
2
Tomada para a
3
sonda térmica
8
3
Grelha
4
7
4
Tabuleiro
5
esmaltado para
6
pastelaria
5
Tabuleiro
esmaltado para
assar
6
Porta do forno
7
Posições dos
tabuleiros
8
Ventilador de ar
quente
9
Grill rebatível
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 32
PORTUGUÊS 33
3.1 Acessórios
Grelha
Para trens de cozinha,
formas de pastelaria e
assados
Tabuleiro de pastelaria
Para bolos e bolachas
Grill/Tabuleiro do forno
Para confeccionar e assar
ou como recipiente para a
gordura
3.2 Outros acessórios (segundo o modelo)
• Pedra para pizzas
• Calhas telescópicas
Para cozinhar pizzas de forma
Para grelhas e tabuleiros.
tradicional.
• Grelha interna
• Sonda térmica
Para utilizar com o tabuleiro do forno.
Para medir o nível de cozedura dos
alimentos.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 33
34 www.aeg.com
4. PAINEL DE COMANDOS
1
Temporizador electrónico
2
Indicador de funções
3
Selector de funções
4
Indicador de temperatura
5
Selector de temperatura
1
2
3
4
5
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Devido ao processo de fabrico, no forno
• Deixe arrefecer o forno com a porta
podem encontrar-se resíduos de gordura
aberta para que ventile e não fiquem
e outras impurezas. Para os eliminar,
odores no seu interior.
proceda do seguinte modo:
• Uma vez frio, limpe o forno e os
• Retire todos os elementos da
acessórios.
embalagem, incluindo o plástico
Durante o primeiro funcionamento são
protector, se o forno tiver.
gerados fumos e odores. Certifique-se
• Coloque o forno na posição , ou
de que existe uma boa ventilação na
no ajuste por defeito , a 200 °C
cozinha.
durante 1 hora. Para mais informações,
consulte o guia rápido de utilização
que acompanha este manual.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 34
PORTUGUÊS 35
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
superfície do painel de comandos está
ADVERTÊNCIA
limpa e livre de obstáculos.
O relógio electrónico incorpora
tecnologia Touch-Control. Para o
Se ao tocar no painel, o relógio não
utilizar, toque simplesmente nos
funcionar correctamente, desligue o
símbolos do painel de comandos
forno da rede eléctrica durante uns
com o dedo.
segundos e volte a ligá-lo. Desta forma
os sensores serão ajustados
A sensibilidade do Touch-Control
automaticamente e reagirão de novo ao
adapta-se continuamente às condições
tocá-los com o dedo.
ambientais. Ao ligar o forno à rede
eléctrica, certifique-se de que a
6.1 Acertar as horas no relógio
Com o forno ligado à rede eléctrica,
AUTO (A) e os números do relógio
electrónico
piscarão. Acerte as horas da seguinte
forma:
1 Pressione simultaneamente os botões
e até ouvir um bip. Começará a
piscar um ponto (C) situado entre os
números do temporizador.
2 Ajuste a hora correcta com os botões
e . Ouvirá um bip de
conrmação da hora seleccionada. O
indicador de calor (B) manter-se-á
iluminado.
IMPORTANTE
Sarà possibile modificare l'ora in
qualsiasi momento; a tal fine
seguire le istruzioni indicate
anteriormente.
6.2 Funcionamento manual
o forno está a aquecer; o indicador
apaga-se quando o forno alcançar a
O forno estará pronto para funcionar
temperatura seleccionada.
quando o relógio estiver certo.
Coloque os comandos na posição
Seleccione uma função de confecção e
para apagar o forno.
uma temperatura.
Ao iniciar a confecção, o indicador de
temperatura acender-se para indicar que
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 35
36 www.aeg.com
6.3 Funções do forno
Função do forno Aplicação
Posição de
Desligar o forno
desligado
Calor superior +
Usa-se para bolos e tartes, porque o calor deve ser
inferior
uniforme para se conseguir uma textura esponjosa.
Convencional
Adequado para assados e bolos. O ventilador distribui o
com ventilador
calor de modo uniforme pelo interior do forno.
Grill
Para preparar pratos com um assado supercial. Permite
dourar a camada exterior sem afectar o interior do
alimento. Ideal para alimentos com pouca espessura,
como bifes, costeletas, peixe e tostas.
Grill rápido
Permite cozinhar superfícies maiores do que com o grill e,
graças à sua maior potência, reduzir o tempo necessário
para dourar os alimentos.
Grill + Turbo
Permite assar uniformemente ao mesmo tempo que se
doura a superfície. Ideal para grelhados. Especial para
peças de grandes dimensões, como aves de capoeira,
caça, etc. É recomendável colocar a peça na grelha com
um tabuleiro por baixo para recolher os caldos e sucos da
confecção.
Turbo
O ventilador distribui o calor produzido através de um
elemento situado na zona posterior do forno. Graças à
distribuição uniforme do calor, pode-se assar e
confeccionar em duas alturas ao mesmo tempo. Este
modo de confecção permite descongelar alimentos. Para
isso, coloque o selector de temperatura na posição 0.
Pizza
Confecciona alimentos num nível para conseguir um
dourado mais intenso e uma base estaladiça. Ajuste a
temperatura a 220 °C durante 24 minutos para pré-
aquecer o forno.
Calor inferior
Apenas funciona a resistência inferior. Adequado para
aquecer pratos e cozinhar bolos e similares.
Grill + calor
Especial para assados. Pode utilizar-se com qualquer
inferior
peça, independentemente do seu tamanho.
Descongelar
Para descongelar alimentos congelados.
ADVERTÊNCIA
NOTA
Ao utilizar a função Grill, Grill
A luz piloto permanecerá acesa em
rápido ou Grill + Turbo, a porta
qualquer função de confecção.
deve permanecer fechada.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 36
PORTUGUÊS 37
6.4 Funções do relógio
6.5 Alterar o tom do
eléctrico
temporizador
O temporizador tem diferentes
1 Pressione simultaneamente os botões
funções:
e .
Um ponto luminoso piscará entre os
Avisador
números do temporizador.
• O temporizador emitirá um sinal
2 Pressione o botão da hora (D). O
acústico quando o tempo terminar. O
indicador ton1 aparecerá no visor do
forno não tem que estar ligado para
temporizador.
que funcione.
3 Pressione repetidamente o botão
Tempo de confecção
para alterar o tom do avisador.
• Quando o tempo de confecção
programado termina, o forno apaga-
se automaticamente.
Tempo de finalização
• Quando o tempo termina, o forno
apaga-se automaticamente.
6.6 Ajustar a hora no
temporizador
1 Mantenha pressionado o botão da
hora (D) durante alguns segundos até
que o símbolo do temporizador
IMPORTANTE
situado entre os números do
Tempo de confecção e tempo de
temporizador comece a piscar.
finalização
2 Ajuste a hora do alarme no
• Quando o tempo de finalização
temporizador com os botões e .
termina, o forno apaga-se
Soará um bip e será mostrada a hora
automaticamente. O tempo de
actual no visor. O temporizador está
confecção programado indica quando
programado. O sinal acústico será
é q o forno se acenderá. Esta função é
activado quando o tempo programado
utilizada para acender e apagar o
terminar e o símbolo do temporizador
forno automaticamente. O tempo que
(E) começará a piscar.
o forno estará aceso é calculado
3 Pressione qualquer tecla para desligar
indicando o tempo de finalização e o
o sinal acústico.
tempo de confecção correspondente.
O símbolo do temporizador
continuará a piscar.
4 Mantenha pressionado o botão da
hora durante alguns segundos para
desligar a função do temporizador.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 37
38 www.aeg.com
posição de desligado para apagar o
forno.
Pode verificar o tempo de confecção
que resta quando quiser. Para isso,
mantenha pressionado o botão da hora
(A) durante alguns segundos, até que o
símbolo AUTO comece a piscar. Para
modificar o tempo seleccionado,
pressione os botões e . Ouvirá
um bip de confirmação da alteração.
IMPORTANTE
Pode verificar o tempo que resta
quando quiser. Para isso, mantenha
pressionado o botão da hora (D)
durante alguns segundos, até que o
símbolo do relógio comece a piscar.
Para modificar o tempo
seleccionado, pressione os botões
e . Soará um bip de
confirmação da alteração.
6.7 Ajustar o tempo de
IMPORTANTE
Mantenha pressionado o botão da
confecção
hora (D) durante alguns segundos
1 Mantenha o botão da hora (D)
para finalizar a função de tempo de
pressionado durante alguns segundos
confecção.
até ouvir um bip. Se pressionar de
novo o botão da hora (D), a palavra
tempo aparecerá no visor.
6.8 Ajustar o tempo de
2 Ajuste o tempo de confecção com os
finalização
botões e .
1 Mantenha o botão da hora (D)
Soará um bip, aparecerá a hora actual
pressionado durante alguns segundos
e o símbolo AUTO permanecerá
até ouvir um bip.
aceso. Quando o tempo de confecção
2 Pressione o botão da hora (D) de novo
termina, o forno apaga-se
até aparecer a palavra Fim no visor.
automaticamente.
3 Ajuste o tempo de finalização com os
3 Seleccione uma função e uma
botões e .
temperatura de confecção. Quando o
Soará um bip, aparecerá a hora actual
tempo de confecção termina, o forno
e o símbolo AUTO permanecerá
apaga-se e é activado um sinal
aceso. Quando for atingido o tempo
acústico.
de finalização, o forno apaga-se
4 Pressione qualquer tecla para desligar
automaticamente.
o sinal acústico.
4 Seleccione uma função e uma
O forno manter-se-á apagado e o
temperatura de confecção.
símbolo AUTO piscará.
Quando for atingido o tempo de
5 Mantenha o botão da hora (A)
finalização, o forno apaga-se e é
pressionado durante alguns segundos
activado um sinal acústico.
até ouvir um bip para acabar a função.
5 Pressione qualquer tecla para desligar
Rode o comando de função do forno
o sinal acústico.
e o comando da temperatura até à
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 38
PORTUGUÊS 39
O forno manter-se-á apagado e o
3 Pressione o botão da hora (D) de novo
símbolo AUTO piscará.
até aparecer a palavra Fim no visor.
6 Mantenha o botão da hora (D)
4 Ajuste o tempo de finalização com os
pressionado durante alguns segundos
botões e .
até ouvir um bip para acabar a função.
Soará um bip, aparecerá a hora actual
Rode o comando de função do forno
e o símbolo AUTO permanecerá
e o comando da temperatura até à
aceso.
posição de desligado para apagar o
5 Seleccione uma função e uma
forno.
temperatura de confecção.
O forno manter-se-á apagado e o
símbolo AUTO aparecerá no visor.
O forno está programado. O forno ligar-
se-á quando o processo de confecção
tiver de começar e funcionará durante o
tempo de confecção indicado. O
símbolo AUTO e o símbolo de
confecção aparecerão acesos no visor.
IMPORTANTE
A hora de finalização pode-se
ajustar com o forno em
funcionamento. Siga as instruções
indicadas anteriormente para o
fazer (neste caso não terá que
reiniciar a função nem a
temperatura do forno).
Pode verificar o tempo de
finalização do processo de
confecção quando quiser. Para isso,
mantenha pressionado o botão da
hora (A) durante alguns segundos.
Para modificar a hora de
finalização, cancele a função,
pressionando simultaneamente os
botões e . Em seguida, volte
a ajustar o tempo de finalização.
6.9 Ajustar o tempo de
confecção e o tempo de
finalização
1 Mantenha o botão da hora (D)
pressionado durante alguns segundos
até ouvir um bip. Se pressionar de
novo o botão da hora (D), a palavra
tempo aparecerá no visor.
2 Ajuste o tempo de confecção com os
botões e .
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 39
40 www.aeg.com
6.10 Ajustar a sonda térmica
ADVERTÊNCIA
A hora de início da confecção é o
A sonda térmica mede a temperatura
tempo de finalização menos o
interna da carne que se vai assar. O forno
tempo de confecção. Por exemplo:
desliga-se automaticamente quando a
se o tempo de finalização se
sonda detecta a temperatura programada.
programa para as 17:00 e o tempo
A sonda térmica permite obter um assado
de confecção é de 2 horas, o forno
perfeito, independentemente do tipo de
ligar-se-á às 15:00.
carne ou peixe que se utilize.
• Utilize somente a sonda térmica que
O forno apagar-se-á e o sinal acústico
vem com o forno.
será activado quando terminar o tempo
• Introduza a sonda na carne antes de a
de confecção programado.
assar.
• Introduza-a através de um lado da
6 Pressione qualquer tecla para desligar
carne para que a ponta chegue até ao
o sinal acústico.
centro da carne.
O forno manter-se-á apagado e o
• Deve inseri-la até chegar ao cabo.
símbolo AUTO piscará.
• É recomendável virar a carne a meio
7 Mantenha o botão da hora (D)
do processo. Tenha isto em conta ao
pressionado durante alguns segundos
introduzir a sonda.
até ouvir um bip para acabar a função.
• A ponta da sonda não deve tocar em
Rode o comando de função do forno
ossos nem em zonas de gordura.
e o comando da temperatura até à
Também não deve chegar até uma
posição de desligado para apagar o
zona oca, por exemplo, no caso das
forno.
aves.
Pode verificar o processo de confecção
quando quiser. Para isso, mantenha
pressionado o botão da hora (D) durante
alguns segundos.
Para modificar o programa, cancele a
função, pressionando simultaneamente
os botões e . Em seguida, volte a
justar o tempo de confecção e o tempo
de finalização.
6.11 Utilizar a sonda térmica
1 Coloque a carne com a sonda térmica
no forno.
2 Retire a protecção do ponto de
ligação na zona superior direita do
forno e insira a ficha da sonda no
ponto de ligação.
3 Quando ligar a sonda térmica ao
forno, verá a temperatura medida pela
sonda à esquerda do visor e a
temperatura seleccionada para a
sonda (80 °C) à direita. O visor
mostrará em alternância a hora actual,
a temperatura programada e a
temperatura medida pela sonda.
ADVERTÊNCIA
Em caso de corte da corrente
eléctrica, o programa do
temporizador será apagado e
aparecerão os números 00:00 no
visor. Ajuste a hora actual e
programe de novo o temporizador.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 40