AEG WS22-230 4935431730: Português
Português: AEG WS22-230 4935431730
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Rebarbadora Angular WS 22-180 WS 22-180 E WS 22-230 WS 22-230 E
Número de produção 4317 01 02...
4316 91 02...
4317 31 02...
4317 21 02...
000001-999999
000001-999999
000001-999999
000001-999999
Potência absorvida nominal 2200 W 2200 W 2200 W 2200 W
-1
-1
-1
-1
Número de rotações nominal 8500 min
8500 min
6600 min
6600 min
D= Diâmetro do disco no máx.
180 mm
180 mm
230 mm
230 mm
d= ø do orifício
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
22,2 mm
b= Espessura do rebolo separador no mín.
1,5 / 3 mm 1,5 / 3 mm 1,9 / 3 mm 1,9 / 3 mm
/ no máx.
b= Espessura do rebolo de lixa no máx.
8 mm 8 mm 8 mm 8 mm
D= Diâmetro da superfície de lixa no máx. 180 mm 180 mm 230 mm 230 mm
D= Diâmetro da superfície da escova tipo
100 mm 100 mm 100 mm 100 mm
copo no máx.
Rosca do veio de trabalho M 14 M 14 M 14 M 14
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 5,1 kg 5,1 kg 5,2 kg 5,2 kg
Informações sobre ruído
Por
Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A)
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))
107,0 dB(A) 107,0 dB(A) 107,0 dB(A) 107,0 dB(A)
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.
2
2
2
2
Lixamento supercial: Valor de emissão de vibração a
8,7 m/s
8,7 m/s
8,7 m/s
8,7 m/s
h,SG
2
2
2
2
Incerteza K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
2
2
Recticar com disco abrasivo: Valor de emissão de vibração a
4,1 m/s
4,1 m/s
4,1 m/s
4,1 m/s
h,DS
2
2
2
2
Incerteza K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Rebarbadora Angular
WS 24-230 GV WS 24-230 GEV
Número de produção 4317 76 02...
4317 66 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Potência absorvida nominal 2400 W 2400 W
-1
-1
Número de rotações nominal 6600 min
6600 min
D= Diâmetro do disco no máx.
230 mm
230 mm
d= ø do orifício
22,2 mm
22,2 mm
b= Espessura do rebolo separador no mín. / no máx.
1,9 / 3 mm 1,9 / 3 mm
b= Espessura do rebolo de lixa no máx.
8 mm 8 mm
D= Diâmetro da superfície de lixa no máx. 230 mm 230 mm
D= Diâmetro da superfície da escova tipo copo no máx. 100 mm 100 mm
Rosca do veio de trabalho M 14 M 14
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 5,6 kg 5,6 kg
Português
40
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Rebarbadora Angular
WS 24-230 GV WS 24-230 GEV
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 96,0 dB(A) 96,0 dB(A)
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))
107,0 dB(A) 107,0 dB(A)
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.
2
2
Lixamento supercial: Valor de emissão de vibração a
8,3 m/s
8,3 m/s
h,SG
2
2
Incerteza K=
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
Recticar com disco abrasivo: Valor de emissão de vibração a
4,1 m/s
4,1 m/s
h,DS
2
2
Incerteza K=
1,5 m/s
1,5 m/s
Em caso de outras aplicações, como p.ex. separar por recticação ou lixar com escova de arame, podem resultar outros valores de
vibração!
ATENÇÃO!
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745
e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço
vibratório.
Por
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada
para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode
aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado
ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo
o período do trabalho.
Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
que rodam mais rapidamente do que o permitido podem partir-se
ATENÇÃO!
e ser projectados.
Leia todas as instruções de segurança e todas as instruções.
e) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo
trabalho devem corresponder às indicações de medida da
pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho incorrec-
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
tamente medidas podem não ser sucientemente blindadas nem
referência.
controladas.
f) As roscas das peças de acessório devem corresponder
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA AFIADORAS
com a rosca do fuso de esmerilhamento. Nas peças de
ANGULARES
acessório xadas mediante ange, o furo para o mandrel
na peça de acessório deve corresponder com o diâmetro
Indicações de aviso gerais para lixar, lixar com lixa de
do ange de localização. Peças de acessório que não caibam no
papel, trabalhar com escovas de arame, polir e separar por
mandril de montagem do aparelho, operam de forma desequilib-
recticação:
rada, vibram excessivamente e podem levar à perda do controlo
sobre a ferramenta.
a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como
lixadeira, lixadeira com lixa de papel e máquina para
g) Não utilizar ferramentas de trabalho danicadas. Antes
separar por recticação. Observar todas as indicações de
de cada utilização deverá controlar as ferramentas de
aviso, instruções, apresentações e dados fornecidos com
trabalho, e vericar se por exemplo os discos abrasivos apre-
a ferramenta eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções
sentam ssuras e estilhaços, se pratos abrasivos apresentam
pode levar a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
ssuras, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de
arame apresentam arames soltos ou quebrados. Se a ferra-
b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para para
menta eléctrica ou a ferramenta de trabalho caírem, deverá
polir. Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido prevista,
vericar se sofreram danos, ou trocar por uma ferramenta
podem causar perigos e ferimentos.
de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a
c) Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
ferramenta de trabalho, deverá manter-se, e as pessoas que
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da
utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de poder
ferramenta de trabalho e permitir que a ferramenta eléc-
xar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma
trica funcione durante um minuto com o máximo número
aplicação segura.
de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho danicadas
d) As rotações admissíveis da ferramenta de trabalho
quebram durante este período de teste.
devem ser pelo menos tão elevadas como as rotações
h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal. De acordo
máximas indicadas na ferramenta eléctrica. Os acessórios
com a aplicação, deverá utilizar uma protecção para todo o
Português
41
rosto, protecção para os olhos ou um óculos protector. Se for
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou
necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, protecção
indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropria-
auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para
das medidas de precaução como descrito a seguir.
proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de
a) Segurar rmemente a ferramenta eléctrica e posicionar
material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar,
o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças
produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou
de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se
a máscara de respiração deve ser capaz de ltrar o pó produzido
existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre
durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a
as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção
fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
durante o arranque. O operador pode controlar as forças de
i) Observe que as outras pessoas mantenham uma distância
contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução
segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que
apropriadas.
entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento
b) Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de
de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou
ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-
ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora
golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão.
da área imediata de trabalho.
c
) Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a
j) Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingi-
ferramenta eléctrica possa ser movi mentada no caso de
dos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre
um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta eléctrica
segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do
no sentido contrário ao movimento do disco abrasivo no local do
punho. O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão
bloqueio.
também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar
d) Trabalhar com especial cuidado na área ao redor de esqui
-
a um choque eléctrico.
nas, cantos aados etc. Evite que ferramentas de trabalho
Por
k) Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de
s
ejam ricocheteadas e travadas pela peça a ser trabalhada.
trabalho em rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta
A ferramenta de trabalho em rotação tende a travar em esquinas,
eléctrica, é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado
em cantos aados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de
e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho
controlo ou um contra-golpe.
em rotação.
e) Não utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denta-
l) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta
das. E
stas ferramentas de trabalho provocam frequentemente uma
de trabalho parar completamente. A ferramenta de trabalho
repercussão ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica.
em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio,
provocando uma perda de controlo da ferramenta eléctrica.
Instruções especiais de segurança especícas para lixar e
separar por recticação
m) Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione
enquanto estiver a transportála. A sua roupa pode ser agarrada
a) Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa-
devido a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em
dos para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção
rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu
prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não
corpo.
previstos para a ferramenta eléctrica, não podem ser suciente-
n) Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua
mente protegidos e portanto não são seguros.
ferramenta eléctrica.A ventoinha do motor puxa pó para dentro
b) Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma
da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar
que a sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível
perigos eléctricos.
da margem da tampa de protecção. Não é possível blindar
o) Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais
sucientemente um disco abrasivo montado incorrectamente, que
inamáveis. Faíscas podem incendiar estes materiais.
sobressai além do nível da margem da tampa de protecção.
p) Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem
c) Sempre utilizar a capa de protecção, prevista para o
agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de
tipo de corpo abrasivo utilizado. A capa de protecção deve
outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque
ser rmemente aplicada na ferramenta eléctrica e xa, de
eléctrico.
modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja,
que apenas uma mínima parte do corpo abrasivo aponte
Contra-golpe e respectivas advertências
abertamente na direcção do operador. A capa de protecção
deve proteger o operador contra estilhaços e contra um contacto
Contragolpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta
acidental com o corpo abrasivo.
de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco
abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame etc. Um trava-
d) Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as
mento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta
aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície
de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica
lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para
descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo
o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre
forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.
estes corpos abrasivos pode quebrá-los.
Se por exemplo um disco abrasivo travar ou bloquear numa peça a
e) Sempre utilizar anges de aperto intactos de tamanho e
ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça
forma correctos para o disco abrasivo seleccionado. Flanges
a ser trabalhada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou cau-
apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de
sando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta então no
uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem
sentido do operador ou para longe deste, dependendo do sentido
diferenciarse de anges para outros discos abrasivos.
de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os
f) Não utilizar discos abrasivos gastos de outras ferramentas
discos abrasivos também podem partir-se.
eléctricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas eléctricas
maiores não são apropriados para os números de rotação mais altos
de ferramentas eléctricas menores e podem quebrar.
Português
42
Outras advertências especiais de segurança para separar
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
por recticação
Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes osci-
lações ou se forem observadas outras avarias. Controlar a máquina
a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de
para determinar a causa.
pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente
profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a
Em caso de condições extremas de utilização (por ex., ao polir
predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de
metais com o prato de apoio e rebolos de bra vulcanizada) pode
um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
formar-se uma forte sujidade no interior da lixadora de detalhes.
Por motivos de segurança, quando tais condições de utilização se
b) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de
vericarem, é necessário limpar o interior de deposições metálicas
corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser tra-
e ligar em série um disjuntor de corrente de falha (FI). Depois
balhada, para frente, afastandose do corpo, é possível que no caso de
da reacção do disjuntor-FI, a máquina tem de ser enviada para
u
m contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco em rotação,
reparação.
seja atirada directamente na direcção da pessoa a operar o aparelho.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de
c) Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-
ar - perigo de curto-circuitos.
rompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e mantêla
p
arada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar
o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em
LIGAÇÃO À REDE
rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe.
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
Vericar e eliminar a causa do emperramento.
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
d) Não ligar novamente a ferramenta eléctrica, enquanto
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco
construção da classe de protecção II.
de corte alcance o seu completo número de rotação, antes de
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser prote-
Por
continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que
gidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).
o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
contra-golpe.
WS 22-180, WS 22-230, WS 24-230 GV: Os processos de ligação
e) Apoiar placas ou peças grandes, para reduzir um risco de
causam durante pouco tempo reduções de tensão. No caso de con-
contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças gran
-
dições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido
des podem curvarse devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada
a outros aparelhos. No caso de impendâncias de rede inferiores a
d
eve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proximidades do corte
0,2 ohms não é de se esperar quaisquer interferências.
como também nos cantos.
f) Tenha muito cuidado ao fazer “cortes de bolsa“ em paredes
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
existentes ou outras áreas não visíveis. O disco de corte pode
A a adora angular pode ser utilizada para a recti cação de cortee
causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou
desbaste de diversos materiais, como por ex. metal ou pedra,bem
de água, cabos eléctricos ou outros objectos.
como para o desbaste com discos de desbaste em plásticoe para
Advertências especiais de segurança especícas para lixar
trabalhos com a escova de o de aço. Em caso de dúvida,observe as
com lixa de papel:
indicações do fabricante dos acessórios.
Para trabalhos de corte deve utilizar-se uma cobertura de protecção
a) Não utilizar lixas de papel demasiado grandes, mas
fechada, disponível no programa de acessórios.
sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho
correcto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem
Em caso de dúvida,observe as indicações do fabricante dos
dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como
acessórios.
bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.
A ferramenta só é apropriada para o processamento a seco.
Advertências especiais de segurança especícas para
DICAS DE TRABALHO
trabalhar com escovas de arame:
Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício
a) Observe que a escova de arame também perde cerdas
roscado, certique-se de que a rosca na roda è sucientemente
durante a utilização normal. Não aplique uma força de
longa para receber o fuso em todo o seu comprimento.
pressão muito forte nos arames. Cerdas ejectadas podem
Sempre utilizar e guardar os rebolos separadores e os discos
penetrar facilmente em roupa leve e/ou na pele.
abrasivos, de acordo com as indicações do fabricante.
b) Se for recomendável uma capa de protecção, deverá evi-
Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte sempre deve
tar que a escova de arame entre em contacto com a capa de
ser utilizada a placa de protecção.
protecção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho
pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas.
Discos abrasivos dobrados devem ser montados, de forma que a
sua superfície abrasiva não sobressaia além do nível da margem da
Instruções de segurança e trabalho suplementares
tampa de protecção.
Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto
A porca de ajuste deve ser apertada antes de iniciar o trabalho com
em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se
a máquina.
materiais inamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas).
Utilizar sempre o punho lateral.
Não utilize sistema de extracção de poeiras.
A peça a ser trabalhada deve ser xada, caso não esteja rme
Evitar o contacto de faíscas e pó de lixar com o corpo.
devido ao seu peso próprio. Jamais conduzir a peça a ser trabalhada
Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em
em direcção do disco com as mãos.
funcionamento.
Português
43
PROTECÇÃO DE REINÍCIO
WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:
As máquinas que dispõem de disjuntor que pode ser trancado estão
Winnenden, 2016-03-25
equipadas com uma protecção de reinício. Este dispositivo impede
um reinício das máquinas após uma falha de energia eléctrica. No
caso de se desejar reiniciar o trabalho, desligar a máquina e voltar
a ligá-la.
Alexander Krug / Managing Director
LIMITAÇÃO DA CORRENTE DE ARRANQUE
Autorizado a reunir a documentação técnica.
WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:
Techtronic Industries GmbH
A corrente de arranque da máquina é um múltiplo da corrente
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
nominal. A limitação de corrente de arranque reduz a corrente de
arranque a um valor tal que não faz actuar o fusível (16 A lento).
SYMBOLE
ARRANQUE SUAVE
WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:
ATENÇÃO! PERIGO!
Arranque suave electrónico para manejo seguro; evita o arranque
brusco da máquina ao ligá-la.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
MANUTENÇÃO
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
Por
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
máquina.
Se o condutor de alimentação da ferramenta eléctrica estiver dani-
Use luvas de protecção!
cado, ele deverá ser substituído por um condutor de alimentação
especial que se vende na organização da assistência ao cliente.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre
a cha da tomada.
que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas
instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho
Não aplique força.
a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de
Serviços de Assistência).
Só para trabalhos de separação.
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Só para trabalhos de lixar.
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponí-
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
vel como acessório.
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-
doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
tes das diretivas
colectados separadamente e entregues a uma empresa de
2011/65/EU (RoHS), 2006/42/CE, 2014/30/EU
reciclagem para a eliminação correcta. Solicite informações
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das
EN 60745-1:2009 + A11:2010
autoridades locais ou do seu vendedor autorizado.
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferra-
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
menta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléc-
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
trico não só depende do isolamento básico, mas também
EN 50581:2012
da aplicação de medidas de protecção suplementares,
WS 22-180 E, WS 22-230 E, WS 24-230 GEV:
como isolamento duplo ou reforçado. Não há um disposi-
EN 61000-3-2:2014
tivo para a conexão dum condutor de protecção.
EN 61000-3-3:2013
WS 22-180, WS 22-230, WS 24-230 GV:
Marca CE
EN 61000-3-11:2000
Marca de conformidade UkrSEPRO .
Marca de conformidade EurAsian.
Português
44