AEG SETLL18X0BL: 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG SETLL18X0BL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur
BL 1218
l’utilisation de l’appareil.
EN 62233:2008, Corrigendum to DIN EN 62233 (VDE
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
Plage de tension .....................................................................
................. 12-18 V
0700-366):2008-11
jouent pas avec l’appareil.
Courant charge rapide NiCd ...................................................
..................... 4,1 A
conformément aux réglementations
Courant charge rapide NiMH ..................................................
..................... 4,1 A
2011/65/EU (RoHs)
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Courant charge rapide Li-Ion ..................................................
..................... 4,1 A
2006/95/CE
Durée de chargement NiCd (1,5 Ah) ............................... env.
...................... 30 min
Le chargeur rapide permet de charger les accus
2004/108/CE
Durée de chargement NiMH (3,0 Ah) .............................. env.
...................... 50 min
interchangeables AEG System GBS de 12 V...18 V
Durée de chargement Li-Ion (3,0 Ah) .............................. env.
...................... 60 min
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ................................
..................... 0,7 kg
une utilisation normale.
Winnenden, 2012-09-08
BRANCHEMENT SECTEUR
LED
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé
et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
Mode Batterie
Vert Vert Orange Orange Rouge
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
Rainer Kumpf
branchée?
contact de protection est également possible car la classe
Director Product Development
de protection II est donnée.
Autorisé à compiler la documentation technique.
ACCUS
ENTRETIEN
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé,
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
il doit être échangé par une station de service après-vente
Recharger les accus avant utilisation après une longue
d’AEG étant donné qu’un outillage est nécessaire à cet
période de non utilisation.
effet.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être
En attente
OnOff Off Off Off Off
Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces
û
chargés à fond après l'utilisation.
détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le
Analyse
On Off cligno-
Off Off
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de
ü
tement
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
service après-vente AEG (observer la brochure avec les
adresses de garantie et de service après-vente).
Chargement
ü
On clignotement Off Off Off
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être
Rechargement
On On Off Off Off
fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix
ü
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% -
complété
50%.
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
Recharger la batterie tous les 6 mois.
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
Chargement
On…Off On…Off Off Off Off
ü
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
de maintien
DESCRIPTION
71364 Winnenden, Germany.
Trop chaud
On…Off Off Off On…Off Off
ü
Après la mise en place de l’accu dans le tiroir du chargeur,
Trop froid
SYMBOLES
l’accu est analysé pendant 10 secondes. Ensuite, l’accu est
Erreur
ü
On…Off Off Off Off On…Off
chargé automatiquement.
Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la
introduit dans le chargeur (la DEL jaune clignote), le
mise en service
14,4 V taux L 14...R 2,0 Ah 3
processus de charge est automatiquement déclenché dès
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
14,4 V taux L 14...R 3,0 Ah 4x2
que l’accu atteint la température de charge correcte
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
14,4 V taux L 14...R 4,0 Ah 3x2
(5°C...45°C).
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
ordures ménagères! Conformément à la
18 V taux L 18...R 1,5 Ah 5
avertissements et instructions indiqués ci après peut
La durée normale de charge est d’environ 38 min (1,4 Ah).
directive européenne 2002/96/EG relative aux
18 V taux L 18...R 2,0 Ah 5
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
Elle peut varier en fonction de la température de l’accu, de
déchets d‘équipements électriques ou
18 V taux L 18...R 3,0 Ah 5x2
blessures sur les personnes.
la charge nécessaire et de la capacité d’accu.
électroniques (DEEE), et à sa transposition
18 V taux L 18...R 4,0 Ah 5x2
Bien garder tous les avertissements et instructions.
Quand l’accu interchangeable est complètement chargé, le
dans la législation nationale, les appareils
chargeur rapide passe en mode de charge de maintien,
électriques doivent être collectés à part et être
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
N’essayer pas de charger des accus non-rechargables avec
pour permettre la plus grande capacité utile d’accu possible
soumis à un recyclage respectueux de
ce chargeur
(la DEL verte est éteinte).
l’environnement.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. AEG offre un système
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement
Si la DEL rouge et verte s'allument ou s'éteignent
d’évacuation écologique des accus usés.
d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
graduellement en même temps, cela veut dire ou que la
Appareil à utiliser uniquement dans un local, à
batterie n'est pas bien branchée ou que la batterie ou le
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs
ne jamals exposer à la pluie.
chargeur de batteries sont défectueux. Pour des raisons de
objets métalliques (risque de court-circuit)
et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger
sécurité, il faut mettre immédiatement l’accu et l’appareil de
Ne charger les accus interchangeables du système GBS
contre l’humidité.
recharge hors service et les faire contrôler par un service
qu’avec le chargeur d’accus du système GBS. Ne pas
Ne pas introduire dans l’appareil des pièces conductrices.
après-vente AEG.
Ne pas brûler les batteries de rechange.
charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, il faut
Avec le chargeur il est possible de charger les accus
le remplacer tout de suite.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
interchangeables suivants
Toujours extraire la che de la prise d’alimentation secteur
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
Tension Type d’accu Capacité Nombre de
avant de procéder à des transformation ou opérations de
en conformité avec les normes ou documents normalisés
nominale cellules
maintenance.
suivants
EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 +
12 V taux B 12...R 1,5 Ah 10
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
Ne pas charger un accu interchangeable
A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011
14,4 V taux B 14...R 1,5 Ah 12
personnes (y compris des enfants) présentant des capacités
défectueux, le remplacer tout de suite.
EN 60335-2-29:2004 + A2:2010
18 V taux B 18...R 2,0 Ah 15
restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
12 V taux M 12...R 3,0 Ah 10
manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
14,4 V taux M 14...R 3,0 Ah 12
de telles personnes soient surveillées par une autre
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
18 V taux M 18...R 3,0 Ah 15
personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu
EN 61000-3-3:2008
de cette dernière les instructions adéquates concernant
10 11
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7 ENGLISH ENGLISH
- 8 9 DEUTSCH DEUTSCH
- 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 12 13 ITALIANO ITALIANO
- 14 15 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 16 17 PORTUGUES PORTUGUES
- 18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 20 21 DANSK DANSK
- 22 23 NORSK NORSK
- 24 25 SVENSKA SVENSKA
- 26 27 SUOMI SUOMI
- 28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 30 31 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 32 33 ČESKY ČESKY
- 34 35
- 36 37 POLSKI POLSKI
- 38 39 MAGYAR MAGYAR
- 40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 42 43 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 44 45 LATVISKI LATVISKI
- 46 47
- 48 49 EESTI EESTI
- 50 51 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 52 53 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 54 55 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 56 57 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 58 59 中文 中文