AEG SB2E850R: English Polski
English Polski: AEG SB2E850R
DANE TECHNICZNE
SB2E 850 R SB2E 1100 RV
Wiertarka udarowa
Numer produkcyjny 4473 61 02...
4473 76 02...
... 000001-999999
... 000001-999999
Znamionowa moc wyjściowa 850 W 1100 W
Moc wyjściowa 460 W 600 W
-1
-1
Prędkość bez obciążenia 1 bieg 0-1000 min
0-1000 min
-1
-1
Prędkość bez obciążenia 2 bieg 0-3000 min
0-3000 min
-1
-1
Prędkość obrotowa pod obciążeniem 1 bieg 0-680 min
0-680 min
-1
-1
Prędkość obrotowa pod obciążeniem 2 bieg 0-2000 min
0-2000 min
-1
-1
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. 38000 min
38000 min
-1
-1
Częstotliwość udaru maks. 57000 min
57000 min
Moment statyczny zakleszczenia 56/30 Nm 60/33 Nm
Zdolność wiercenia w betonie 20 mm 22 mm
Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne 22 mm 24 mm
Zdolność wiercenia w stali 13 mm 16 mm
Pol
Zdolność wiercenia w drewnie 40 mm 40 mm
Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego 1,5-13 mm 1,5-13 mm
Chwyt napędu 1/2” - 20 UNF 1/2” - 20 UNF
Średnica szyjki uchwytu 43 mm 43 mm
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 2,7 kg 2,9 kg
Informacja dotycząca szumów
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745. Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A))
100,0 dB (A)
94,0 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A))
111 dB (A)
105 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
2
2
Wiercenie w metalu: Wartość emisji drgań a
2,7 m/s
3,5 m/s
h,D
2
2
Niepewność K=
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
Wiercenie udarowe w betonie: Wartość emisji drgań a
13,4 m/s
12,2 m/s
h, ID
2
2
Niepewność K=
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
Wkręcanie bez udaru: Wartość emisji drgań a
1,1 m/s
1,8 m/s
h
2
2
Niepewność K=
1,5 m/s
1,5 m/s
OSTRZEŻENIE!
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być
użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych
celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może
to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest
włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:
konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
English
Polski
58
• przy odstawianiu urządzenia
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych. Błędy w przestrzega-
drzazg.
niu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem,
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wska-
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK
Elektroniczna wiertarka/wkrętarka przeznaczona do uniwersal-
Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki
nych zastosowań przy wierceniu, wierceniu udarowym, wkręcaniu
słuchu. Hałas może powodować utratę słuchu.
i gwintowaniu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny
opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy
przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść.
dyrektyw:
Styczność narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem
2011/65/EU (RoHS)
przewodem może spowodować podłączenie części metalowych
2014/30/EU
urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektry-
2006/42/WE
cznym.
i zastosowano następujące zharmonizowane normy
Pol
EN 60745-1:2009 + A11:2010
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTAREK
EN 60745-2-1:2010
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe,
EN 60745-2-2:2010
gdy wykonujesz roboty, w trakcie których śruba może
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
natrać na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może spowodować
EN 61000-3-2:2014
podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić
EN 61000-3-3:2013
do porażenia prądem elektrycznym.
EN 50581:2012
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
Winnenden, 2016-03-25
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak
maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed
poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym
elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za
operatorem.
Alexander Krug / Managing Director
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
Techtronic Industries GmbH
Podczas pracy przy ścianach, sutach i podłodze należy uważać na
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą
PODŁĄCZENIE DO SIECI
urządzenia mocującego. Niezabezpieczone przedmioty poddawane
obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i uszkodzenia.
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza po-
mieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy
(FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
natychmiast wyłączyć urządzenie! Nie należy ponownie włączać
urządzenia tak długo, jak długo narzędzie nasadzane jest
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-
zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym
zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę zabloko-
Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia,
wania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące
ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
bezpieczeństwa.
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko
Możliwymi przyczynami mogą być:
wtedy, kiedy jest wyłączone.
• Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie
obrabianym
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
• Przełamanie obrabianego materiału
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
• Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Jeśli elektronarzędzia używa się głównie do wiercenia udaro-
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu.
wego, należy regularnie oczyszczać uchwyt narzędziowy z pyłu.
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące.
Trzymając elektronarzędzie uchwytem pionowo skierowane w dół,
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzenia się
należy go całkowicie otworzyć, a następnie zamknąć. Nagromad-
• przy wymianie narzędzia
zony pył wyleci z uchwytu. Zaleca się regularne czyszczenie szczęk
English
Polski
59
zaciskowych i usuwanie wiórów wiertarskich przy pomocy środka
czyszczącego (Nr. ident. 4932 6217 19).
Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być
wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest
specjalne narzędzie.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części
zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla
których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi-
cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/
serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Pol
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem
z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić
oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie
z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do
przedsiębiorstwa utylizacyjnego. Proszę zasięgnąć infor-
macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u
władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w
którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym
zależy nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również od
tego, czy zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony,
takie jak: izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona.
Znak CE
Znak zgodności UkrSEPRO
Znak zgodności EurAsian
English
Polski
60
Оглавление
- English English
- English English
- English English
- English Deutsch
- Deutsch English
- English Deutsch
- Français English
- English Français
- Français English
- English Italiano
- Italiano English
- English Italiano
- Español English
- English Español
- Español English
- English Português
- Português English
- English Português
- Nederlands English
- English Nederlands
- Nederlands English
- English Dansk
- English Norsk
- English Svenska
- Svenska English
- English Svenska
- English Suomi
- English Ελληνικά
- Ελληνικά English
- English Ελληνικά
- English Türkçe
- English Česky
- Slovensky English
- English Slovensky
- Slovensky English
- English Polski
- Magyar English
- English Magyar
- Magyar English
- English Slovensko
- Slovensko English
- English Slovensko
- Hrvatski English
- English Hrvatski
- Hrvatski English
- English Latviski
- Latviski English
- English Latviski
- Lietuviškai English
- English Lietuviškai
- Lietuviškai English
- English Eesti
- Pусский English
- English Pусский
- Pусский English
- English български
- български English
- English български
- Romănia English
- English Romănia
- Romănia English
- English Македонски
- Македонски English
- English Македонски
- Українська English
- English Українська
- Українська English
- English