AEG PM 3: 30 31 SVENSKA SVENSKA
30 31 SVENSKA SVENSKA: AEG PM 3

PM 3
SKÖTSEL
Nominell upptagen effekt .........................................................
.........720 W
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
Uteffekt ....................................................................................
.........360 W
-1
Viktig! I samband med kolbyten är en översyn på
Belastat slagtal max. ...............................................................
.......3650 min
serviceverkstad att rekommendera. Detta för att höja
Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 ....................
..........3,6 J
maskinens livslängd och garantera ytterligare driftssäkerhet.
Enkelslagstyrka (pre 2009) ......................................................
..........4,1 J
Vikt enligt EPTA 01/2003 .........................................................
..........3,7 kg
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar
vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad
serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745.
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................
...........87 dB (A)
AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .................................................
...........98 dB (A)
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar)
framtaget enligt EN 60745.
Läs instruktionen noga innan du startar
Vibrationsemissionsvärde a
:
h
2
maskinen.
Mejsla: svängningsemissionsvärde a
....................................
........15,5 m/s
h
2
Onoggrannhet K = ..................................................................
..........1,5 m/s
VARNING
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten
användas vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av
på maskinen.
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget
ska användas i andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan
vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt
eller är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget,
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av
erhålles som tillbehör.
elverktyg och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.
VARNING!
Under inverkan av elektrognetiska störningar utifrån, kan
enstaka fall av varvtals-sänkningar uppträda.
Elektriska verktyg får inte kastas i
Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
EG som avser äldre elektrisk och
kroppsskador.
Hammaren kan användes till mejsling i sten och betong.
elektronisk utrustning och dess tillämpning
enligt nationell lagstiftning ska uttjänta
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
elektriska verktyg sorteras separat och
lämnas till miljövänlig återvinning.
SÄKERHETSUTRUSTNING
CE-FÖRSÄKRAN
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt
Buller kan leda till att du förlorar hörseln.
överensstämmer med följande norm och dokument
Skyddsklass II, elverktyg där skyddet mot
EN 60745-1:2009 + A11:2010
elektriska stötar inte bara hänför sig till en
EN 60745-2-6:2010
basisolering, utan som också har extra
Förlust av kontrollen kan leda till
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
skyddsanordningar, som t.ex. en dubbel
personskador.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
isolering eller en förstärkt isolering.
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Om
enl. bestämmelser och riktlinjerna
sågen kommer i kontakt med en spänningsförande ledning
2011/65/EU (RoHs)
sätts sågens metalldelar under spänning som sedan kan
2006/42/EG
leda till elektriskt slag.
2004/108/EG
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning
utomhus.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och
hörselskydd.
Winnenden, 2012-09-11
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till
Rainer Kumpf
väggurtag.
Director Product Development
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen.
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant
NÄTANSLUTNING
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den
Det damm som bildas under arbetets gång är ofta
spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även
hälsofarligt och det ska inte komma in i kroppen. Bär därför
ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen
lämplig skyddsmask.
motsvarar skyddsklass II.
30 31
SVENSKA
SVENSKA
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63
- 64 65 中文 中文
- 66 67