AEG PM 3: 18 19 ITALIANO ITALIANO
18 19 ITALIANO ITALIANO: AEG PM 3

DATI TECNICI Martelli rotativi
PM 3
Rainer Kumpf
Director Product Development
Potenza assorbita nominale ....................................................
.........720 W
Potenza erogata ......................................................................
.........360 W
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
-1
Percussione a pieno carico, max.............................................
.......3650 min
Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009
.
..........3,6 J
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Forza colpo singolo (pre 2009) ................................................
..........4,1 J
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................
..........3,7 kg
sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche
connettere la presa senza un contatto di messa a terra così
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.
come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile
di classe II.
è di solito di:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................
...........87 dB (A)
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................
...........98 dB (A)
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell’apparecchio.
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia
misurati conformemente alla norma EN 60745
consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare
Valore di emissione dell’oscillazione a
:
l’apparecchio ad un centro di assestenza, onde garantite la
h
2
Scalpellare: valore di emissione oscillazioni a
.......................
........15,5 m/s
h
2
Incertezza della misura K = ....................................................
..........1,5 m/s
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione
di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi
Assistenza tecnica).
valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo
richiesto al seguente indirizzo: AEG Electric Tools GmbH,
Max Eyth Straße 10, D 71364 Winnenden, Germany.
diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
SIMBOLI
l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la
sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:
prima di mettere in funzione
manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
l‘elettroutensile.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di
lavoro dell’attrezzo.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
In caso di mancato
macchina togliere la spina dalla presa di
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
corrente.
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso
incendi e/o incidenti gravi.
dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata.
Portare un´adeguata mascherina protettiva.
interferenze elettromagnetiche esterne.
Accessorio - Non incluso nella dotazione
standard, disponibile a parte come
accessorio.
L’esposizione al rumore potrebbe comportare
una riduzione dell’udito.
Il martello può essere utilizzato per scalpellare la pietra e
cemento.
La perdita di controllo potrebbe causare
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
Non gettare le apparecchiature elettriche
danneggiamenti all’utilizzatore.
I
pparecchiature elettriche ed elettroniche e
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
la sua attuazione in conformità alle norme
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
nazionali, le apparecchiature elettriche
In caso di contatto
normative e ai relativi documenti:
esauste devono essere accolte
con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche
EN 60745-1:2009 + A11:2010
della macchina vengono sottoposte a tensione provocando
EN 60745-2-6:2010
reimpiegate in modo eco-compatibile.
una scossa di corrente elettrica.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
collegati interponendo un interruttore di sicurezza per guasti
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Classe di protezione II, utensile elettrico sul
di corrente.
EN 61000-3-3:2008
quale la protezione contro la folgorazione
in base alle prescrizioni delle direttive
elettrica non dipende soltanto
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali
2011/65/EU (RoHs)
dall‘isolamento di base e sul quale trovano
di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di
2006/42/CE
applicazione ulteriori misure di protezione,
protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di
2004/108/CE
come il doppio isolamento o l’isolamento
protezione.
maggiorato.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in
funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere
Winnenden, 2012-09-11
la spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
18 19
ITALIANO
ITALIANO
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13 ENGLISH ENGLISH
- 14 15 DEUTSCH DEUTSCH
- 16 17 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 18 19 ITALIANO ITALIANO
- 20 21 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 22 23 PORTUGUES PORTUGUES
- 24 25 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 26 27 DANSK DANSK
- 28 29 NORSK NORSK
- 30 31 SVENSKA SVENSKA
- 32 33 SUOMI SUOMI
- 34 35 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 36 37 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 38 39 ČESKY ČESKY
- 40 41
- 42 43 POLSKI POLSKI
- 44 45 MAGYAR MAGYAR
- 46 47 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 48 49 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 50 51 LATVISKI LATVISKI
- 52 53
- 54 55 EESTI EESTI
- 56 57 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 58 59 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 60 61 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 62 63
- 64 65 中文 中文
- 66 67