AEG PHE 5670 weis-grau: Українська

Українська: AEG PHE 5670 weis-grau

46

Українська

Інструкція з експлуатації

Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можли-

востями.

Символи в цій інструкції з експлуатації

Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних

випадків та пошкоджень приладу обов’язково притримуйтесь цих вказівок.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ.

Попереджує про загрози для Вашого здоров’я та вказує на можливі ризики травм.

УВАГА.

Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.

ПРИМІТКА.

Виділяє підказки та інформацію для Вас.

Вказівки з безпеки

Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з

експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі

можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде

передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуата-

ції.

• Використовуйтецейпристрійдляприватнихцілейізапризначенням.Пристрійне

призначений для комерційного використання.

• Зберігайтеприладподалівідджерелтепла,прямогосонячногосвітлатавідволо-

ги.

• Забороняєтьсязанурюватиприладуводучибудь-якуіншурідину.

• Вимикайтеприлад,колинекористуєтесяним,количиститейоготаувипадку

поломки.

• Забороняєтьсякористуватисяпошкодженимприладом.

• Неремонтуйтепристрійсамотужки.Звернітьсядоуповноваженихспеціалістів.

• Використовуйтелишеоригінальнідеталі.

• Зберігайтеприладподалівіддітей.Недозволяйтеїмбавитисязприладом.

• Задлябезпекивашихдітейзберігайтепакувальнийматеріал(пластиковіпакети,

скоби, пінопласт тощо) у місцях, недоступних для дітей.

Українська

47

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

• Недозволяйтемалимдітямбавитисяфольгою,існує небезпека задушення!

• Цейприладслідвикористовуватитількинадолоняхіступнях!Уразізастосу-

вання на інших частинах тіла в валик може потрапити волосся, внаслідок чого

можливе отримання травм.

• Згігієнічнихміркувань,неслідкористуватисьполірувальноюголовкоюспільноз

іншими особами.

Поводження з батареями

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Існує небезпека вибуху!

Незалишайтебатареїуспекотномумісціабопідпрямимсонячнимпромінням.

Ніколинекидайтебатареїувогонь.

УВАГА.

Невикористовуйтеводночасбатарейкирізнихтипівабовикористаніразомзновими.

Розташування органів керування

1 Захиснакришка

2 Ролик

3 Кнопка

4 Фіксатор

5 Перемикач вмк./вимк.

6 Відділок для батарейок

7 Кришка батарейного відсіку

8 Щітка

Вставляння батарейок

(батарея не додається в комплект поставки)

1. Відкрийте батарейний відсік всередині ручки. Див. рис. A – E.

2. Вставте2батарейкитипуAA/R06.Дотримуйтесяполярності!Див.значкинапри-

строї.

3. Закрийтевідділокдлябатарейок.

48

Українська

ПРИМІТКА.

Якщо прилад не буде використовуватися довгий час, вийміть батарейки, щоб запо-

бігти їхньому “протіканню”.

Поради щодо використання

Як працює цей засіб видалення затверділої шкіри?

Спеціальне покриття м’яко видаляє надлишок шкіри. Обертовий ролик швидко ков-

зає по пошкоджених ділянках.

Оскільки ролик сповільнюється, коли тиск на нього зростає, ви захищені від травм.

Вам не потрібен досвід із догляду за стопами.

ПРИМІТКА. Щоб зробити процедуру ефективнішою:

• Завждиобережнопритуляйтероликдошкіри.

• Можнапокількаразівоброблятиокреміділянки.

• Застосовуйтероликдопошкодженихобластейізрізнихнапрямків.

Коли не можна застосовувати пристрій?

• Ніколиневикористовуйтепристрійнасильнопошкодженійшкіріабовідкритих

ранах!

• Невикористовуйтепристрійнаділянкахшкіризродимимиплямамиабородимка-

ми.

• Якщовистраждаєтевідтакихзахворювань,якцукровийдіабет,гемофіліяабо

імунодефіцит, перш ніж використовувати пристрій, порадьтеся з лікарем.

• Надмірневикористанняможепризвестидоподразненняшкіри.Утакомуразі

припиніть користуватися приладом до зникнення почервоніння.

Чи потрібно попередньо обробити ноги?

Ні.Затверділашкіракращевидаляється,коливонасуха.

Вода або крем для шкіри негативно впливають на процедуру видалення. Якщо по-

трібно, швидко помийте і добре висушіть ноги.

ПРИМІТКА.

• Якщошкіразанадтожорсткаспочатку,більшрівномірногорезультатубуде

досягнуто під час наступного повторення процедури. Тому, використовуйте при-

стрій щоденно.

Українська

49

ПРИМІТКА.

• Щобуникнутитріщиннашкірі,післяпроцедуривикористовуйтевідповідний

крем.

• Приблизнона7–10-ийденьвиповиннідосягтигарнихрезультатів.Якправило,

після цього достатньо виконувати процедуру 1 – 2 рази на тиждень.

Заміна полірувальної головки

Із митою дотримання санітарно-гігієнічних вимог ролики мають кольорове маркуван-

ня для різних користувачів.

1. Щоб почистити чи замінити полірувальну головку,

натиснітькнопку(3).

2. Тоді полірувальна головка легко знімається.

3. Вставивши очищену чи нову полірувальну головку,

трохи притисніть її, щоб вона стала на місце.

Перемикач увімкнення/вимкнення

Заблокуйтепристрійзадопомогоюфіксатора(4),щобвипадковонезапуститийого.

1. Перш ніж продовжити користування полірувальною головкою, перевірте її ще

раз.

2. Натиснітьфіксатор,щопосунутиперемикачуположенняI або 0.

Чищення

УВАГА.

• Незанурюйтеприладуводу—цеможепошкодитиелектроніку.

• Невикористовуйтегостріабоабразивнізасобидлячищення.

1. Перед тим, як чистити пристрій, вимкніть його.

2. Корпус приладу можна протирати вогкою ганчіркою.

Ролик

• Знімітьполірувальнуголовку,якописановище.

• Полірувальнаголовкайкорпуслегкоочищуєтьсящіткою.

• Полірувальнуголовкуможнатакожпомитиводою.

• Зметоюгігієнічногочищеннявикористовуйтедезінфікуючийспрей.

50

Українська

Технічні параметри

Модель: ........................................................................................................................PHE 5670

Вага нетто: ............................................................................................................................111 г

Батарея: ............................................................................................ 2x 1,5 В, тип AA” / “R06”

Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки

продукту.

ЦейпристрійсертифіковановідповіднододіючихнормРЄ,наприкладнормелек-

тромагнітної сумісності і низької напруги, і сконструйовано відповідно до останніх

характеристик із техніки безпеки.