AEG OF 2050 E: 26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS

26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS: AEG OF 2050 E

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Puissance absorbée ................................................................

.......................2050 W

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

-1

Vitesse de rotation à vide ........................................................

..........10000-20000 min

en conformité avec les normes ou documents normalisés

Course de fraisage ..................................................................

...........................66 mm

suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-

Diamètre des pinces de serrage..............................................

...................6, 8, 12 mm

2, EN61000-3-3, conformément aux réglementations 98/37/

Diamètre des pinces de serrage (UK) .....................................

........1/4", 3/8", 1/2"

CE, 2004/108/CE

Diamètre des fraises max. .......................................................

...........................50 mm

Poids........................................................................................

..........................6,2 kg

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .

Winnenden, 2008-12-01

Rainer Kumpf

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de

Manager Product Development

l’appareil sont :

BRANCHEMENT SECTEUR

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

...........................96 dB (A)

Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

.........................107 dB (A)

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé

Toujours porter une protection acoustique!

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

sens) établies conformément à EN 60745.

contact de protection est également possible car la classe

2

Valeur d’émission vibratoire a

h

..............................................

.............................7 m/s

de protection II est donnée.

2

Incertitude K .........................................................................

..........................1,5 m/s

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Tenir toujours propres les orices de ventilation de la

machine.

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme

EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces

sollicitation par les vibrations.

détachées AEG. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

service après-vente AEG (observer la brochure avec les

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau

adresses de garantie et de service après-vente).

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par

Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

D-71364 Winnenden, Germany.

déroulements de travail.

SYMBOLES

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

machine est en marche.

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

N'utiliser que des fraises rectiées par des professionnels.

mise en service

avertissements et instructions indiqués ci après peut

Les outils de fraisage et les autres accessoires doivent

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

correspondre exactement au porte-outil de votre outil

blessures sur les personnes.

électroportatif.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

Avant de commencer l'opération de fraisage, serrer les

Avant tous travaux sur la machine extraire la

pièces à travailler.

che de la prise de courant.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Après l'opération de fraisage, retourner la défonceuse dans

Portez une protection acoustique. L‘inuence du bruit

la position de repos (Lâcher le levier de blocage pour

peut provoquer la surdité.

blocage du berceau de fraisage).

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être

L'avance de la pièce à travailler doit être opposée au sens

la livraison. Il s'agit là de compléments

équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux

de rotation de la fraise (travailler seulement en sens

recommandés pour votre machine et énumérés

prescriptions de mise en place de votre installation

opposé)! Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que

dans le catalogue des accessoires.

électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de

les dispositifs de protection et de pression, plaque butée,

notre appareil.

barre conductrice, etc.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

Les poussières dégagées lors du travail sont souvent

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides

ordures ménagères ! Conformément à la

nocives (p. ex. lors de travaux effectués sur du bois de

et à semelles antidérapantes et un tablier sont

directive européenne 2002/96/EG relative aux

chêne ou de hêtre, de la pierre, de la peinture pouvant

recommandés.

déchets d‘équipements électriques ou

contenir du plomb ou d'autres substances nocives) et ne

électroniques (DEEE), et à sa transposition

Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la

devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif

dans la législation nationale, les appareils

prise de courant.

d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de

électriques doivent être collectés à part et être

protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de

Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est

soumis à un recyclage respectueux de

poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système

en position arrêt.

l’environnement.“

d'aspiration de copeaux.

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors

En cas de perturbations électromagnétiques extérieures

du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le

extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations

câble d'alimentation à l'arrière de la machine.

temporaires de la vitesse de rotation.

Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la

machine est en marche.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur

La défonceuse est conçue pour un travail de fraisage de

de la machine.

rainures, arrondis, chanfreins, arêtes et entrées dans du

N’utiliser que des outils dont la vitesse de rotation

bois et des matières plastiques.

admissible correspond au moins à la vitesse à vide

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

maximale de la machine.

être utilisée conformément aux prescriptions.

26 27

FRANÇAIS FRANÇAIS