AEG HT 5650: Особые указания по технике безопасности для этого устройства

Особые указания по технике безопасности для этого устройства: AEG HT 5650

40

Русский

либо попользоваться прибором, обязательно дайте

Руководство по эксплуатации

впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвам

• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипо

понравится.

назначению. Прибор не предназначен для коммерче-

ского использования.

Символы применяемые в данном руководстве поль-

• Непользуйтесьприборомподоткрытымнебом.

зователя

Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-

лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте

ностиобозначеныпоособенному.Обязательноследуйте

еговводу)иударовобострыеуглы.Неприкасайтесь

этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный

к прибору влажными руками. Если прибор увлажнил-

случай или поломку изделия:

ся или намок, тут же выньте вилку из розетки.

• Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку

Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-

из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).

ном риске получения травмы.

• Не оставляйте включенные электроприборы без

ВНИМАНИЕ:

присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте

прибор. Выньте штекер из розетки.

Указывает на возможную опасность для изделия и

• Приборикабельсетевогопитаниянеобходимо

других окружающих предметов.

регулярно обследовать на наличие следов повреж-

ПРИМЕЧАНИЯ:

дения. При обнаружении повреждения пользоваться

Дает советы и информацию.

прибором запрещяется.

• Используйтетолькооригинальныезапчасти.

• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав-

Общие замечаниа

ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,

пенопласт и т.д.) без присмотра.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно

прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным

Непозволяйтедетямигратьсполиэтиленовой

талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной

пленкой. Опасность удушья!

коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-

Особые указания по технике безопасности для

этого устройства

Символы на изделии

Наизделииможноувидетьсимволы,обозначающиепред-

упреждения или дающие информацию:

ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРОТОКОМ!

Неиспользуйтеэтоустройствовозлеванны,раковинилидру-

гих емкостей с водой.

Русский

41

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Еслиэтотприбориспользуетсявваннойкомнате,отклю-

чайте его от сети после использования, так как присут-

ствие рядом воды опасно. Делайте это, даже если прибор

выключен.

• Вкачестведополнительноймерызащитырекомендуется

установить автоматический выключатель (FI/RCD) с номи-

нальным напряжением не больше 30 мА в электропровод-

ке ванной комнаты. Проконсультируйтесь у квалифициро-

ванного электрика.

• Вовремяработысоплостановитсягорячим!Риск ожогов!

• Убедитесь,чторешеткавоздухозаборниканезасорена

пухом и волосами. Опасность пожара!

• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамостоятельно,

а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту,

имеющемусоответствующийдопуск.Изсоображенийбез-

опасности, замена сетевого шнура на равнозначный допу-

скается только через заводизготовитель, нашу сервисную

мастерскую или соответствующего квалифицированного

специалиста.

• Данноеустройствоможетиспользоватьсядетьми, начиная

с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорны-

ми или умственными способностями или имеющими недо-

статок опыта или знаний, при условии, что они пользуются

устройством под присмотром или были проинструктирова-

ны как его безопасно использовать, и понимают возмож-

ные риски.

• Детям нельзя играть с этим устройством.

42

Русский

• Чисткаиобслуживание не должны выполняться детьми,

если только они не находятся под присмотром.

• Вовремячисткиприборнельзяпогружатьвводу.Необходи-

мо соблюдать инструкции, приведенные в разделе “Техни-

ческое обслуживание”

.

COOL SHOT (Холодный воздух)

Инструкции по применению

Переключатель

: Этим переключателем вы можете

• Повернитеручкудляоткрытия.

останавливать процесс нагрева.

• Еслипланируетсясушитьопределенныечастиволос,

Удерживайте кнопку в нажатом состоянии в течение

установитесоплоукладки.Онобудетконцентриро-

желательного времени. При освобождении кнопки она

вать воздушный поток.

автоматически возвращается в исходное положение.

• Чтобыснятьнасадку,нужноохладитьустройство.

Можно ускорить этот процесс, если нажать кнопку

Функция ионизации -

примерно на ½ минуты во время работы. Затем

снижение статического заряда на волосах

нужно будет просто снять насадку.

Фен оснащен ионизатором, при включении он испускает

отрицательные ионы в исходящий поток воздуха. Этот

Шнур электропитания

процесс способствует защите волос при их сушке, это

Устройство имеет функцию автоматического сворачива-

одновременно улучшает структуру волос, увеличивает

ния кабеля.

их объем, придает им шелковистый блеск и снижает

• Всегдаполностьюизвлекайтекабельдо красной

статических заряд на волосах.

маркировки.

Такая процедура является особенно мягкой для волос с

ВНИМАНИЕ:

пониженным тонусом.

Невытягивайтекабельзакраснуюмаркировку,иначе

можноповредитьмеханизмсворачивания.Натакие

Выключение

повреждения не распространяется гарантия.

После использования сдвиньте переключатель в положе-

ние “0“ и отсоедините устройство от сети электропита-

ния.

Подключение

• Передтем,каквставлятьштепсельврозетку,убеди-

Функция сворачивания кабеля

тесь, что напряжение сети электропитания соответ-

• Используйтефункциюавтоматическогосворачивания

ствует параметрам устройства. Соответствующую

кабеля, когда ручка повернута в открытое положение.

информацию можно найти на этикетке.

• Удерживайтеоднойрукойвилкушнураэлектропита-

• Подключитеустройствокисправной,заземленной

ния.Одновременнодругойрукойнажмитекнопку

розетке.

для сворачивания кабеля.

Использование

ВНИМАНИЕ:

Вилка может накрутиться вокруг. Вынимайте вилку

Сдвиньте переключатель для установки желаемой степе-

только после полного втягивания кабеля!

ни тепла/потока воздуха:

Положение 0: выкл

Хранение

Положение I: средний поток воздуха и низкая темпера-

• Дайтеустройствуостытьпередтем,какуноситьего!

тура

• Чтобысделатьэто,положитеустройствонабокили

Положение II: сильный поток воздуха и средняя темпе-

подвесьте его за соответствующую петельку.

ратура

• Ручкуможносвернутьдляэкономииместаприхране-

Положение III: сильный поток воздуха и высокая темпе-

нии.

ратура