AEG ELECTRONIC: Uppställning
Uppställning: AEG ELECTRONIC
Uppställning
Uppställningsplats
Skåpet skall stå i ett väl ventilerat och torrt rum.
Omgivningens temperatur påverkar strömförbrukningen och att kylen
fungerar felfritt.
Därför borde skåpet
– ej utsättas för direkt solljus;
– ej stå i närheten av värmeelement, spisar eller andra värmekällor;
– endast stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass som aggergatet har koncipierats för.
Klimatklassen finns angiven på typskylten som befinner sig på vänster
sida inuti skåpet.
Nedanstående tabell visar omgivningstemperaturen för de olika klimat-
klasserna:
Klimatklass för omgivningstemperaturer från
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +18 till +38 °C
T +18 till +43 °C
Om det inte går att undvika att ställa upp skåpet bredvid en värmekälla,
skall följande minimiavstånd iakttas:
– 3 cm från elspisar;
– 30 cm från olje– och koleldade kaminer.
Om dessa avstånd inte kan iakttas krävs en värmeisoleringsplatta mel-
lan värmekälla och kylskåp.
64
Uppställning
Kylskåpet behöver luft
Integrerbara modeller (i-modeller)
Den integrerade skåpsdörren gör att
inbyggnadshålet blir tätt. Därför måste
ventilationen för i-modellerna ske
genom en öppning i sockeln. Den upp-
värmda luften måste kunna föras ut i
luftschaktet på baksidan av skåpet.
Ventilationsarean måste vara minst
2
200 cm
.
Observera! Du får inte täcka över eller
ställa för dessa ventilationsöppningar
eftersom detta påverkar kylskåpets
funktion.
Inbyggnad
Se bifogad monteringsanvisning.
Efter att skåpet byggts in, i synnerhet efter byte av dörranslaget – kon-
trollera om dörrtätningen tätar korrekt. En otät dörrtätning kan leda
till höjd rimfrostsbildning och därigenom till höjd energiförbrukning (se
avsnitt “Undanröjning av störningar”).
65
Uppställning
Elektrisk anslutning
För den elektriska anslutningen krävs ett föreskriftsenligt installerat
skyddskontakt-vägguttag. Den elektriska säkringen måste uppgå till
minst 10 Ampere.
När vägguttaget inte längre är åtkomligt efter skåpets uppställning
måste med hjälp av en lämplig åtgärd i den elektriska installationen
säkerställas att skåpet vid behov kan skiljas från nätet (t.ex. genom säk-
ring, LS-brytare, felström-skyddsbrytare eller dylikt med en kontakt-
öppningsvidd på minst 3 mm).
0 1. Före idrifttagandet skall det på skåpets typskylt kontrolleras om anslut-
ningsspänning och strömart stämmer överens med strömnätets värden
på uppställningsplatsen.
t.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz eller
220 ... 240 V ~50 Hz
(dvs. 220 till 240 Volt växelström, 50 Hertz)
Typskylten befinner sig på vänster sida inuti skåpet.
Observera: Nätanslutningssladden får endast bytas av behörig elektri-
ker. Kontakta försäljningsstället eller vår kundtjänst om du behöver ser-
vice.
66
Оглавление
- k Brugsanvisning n Bruksanvisning s Bruksanvisning q Käyttöohje u Инструкция по эксплуатации
- Indhold
- Kassering
- Fjernelse af transportsikring
- Beskrivelse af apparatet
- Inden idriftsættelse
- COOLMATIC/FROSTMATIC
- Slukning af apparatet
- Indvendigt tilbehør
- Rigtig opbevaring
- Nedfrysning og opbevaring i frostboks
- Fremstilling af isterninger
- Rengøring og vedligeholdelse
- Hvad skal man gøre, hvis ...
- Driftslyde
- Fagudtryk
- Service og reservedele
- Innhold
- Avfallsbehandling
- Transportbeskyttelsen fjernes
- Beskrivelse av apparatet
- Før førstegangs bruk
- COOLMATIC/FROSTMATIC
- Slå av kjøleskapet
- Innredning
- Riktig lagring
- Innfrysing og fryselagring
- Laging av isbiter
- Avriming
- Rengjøring og pleie
- Hva må gjøres hvis ...
- Lyder under drift
- Fagord
- Kundeservice
- Innehåll
- Avfallshantering
- Uppställning
- Produktbeskrivning
- Före idrifttagandet
- COOLMATIC/FROSTMATIC
- Stänga av kylskåpet
- Inredning
- Korrekt lagring
- Beredning av istärningar
- Rengöring och skötsel
- Vad gör jag när ...
- Ljudutveckling under driften
- Fackuttryck
- Service
- Sisältö
- Hävittäminen
- Kuljetussuojien poisto
- Laitteen kuvaus
- Ennen käyttöönottoa
- COOLMATIC/FROSTMATIC
- Virran kytkeminen pois laitteesta
- Jääkaapin sisällä olevat varusteet
- Oikea säilytys
- Jääkuutioiden valmistus
- Puhdistus ja hoito
- Mitä tehdä, jos ...
- Käyntiäänet
- Huolto ja varaosat
- Содержание
- Утилизация отходов
- Удаление транспортных предохранителей
- Описание прибора
- Перед вводом в эксплуатацию
- Ввод в эксплуатацию - установка температуры
- "COOLMATIC/FROSTMATIC"
- Отключение холодильника
- Внутреннее оборудование
- Правильное хранение
- Замораживание и хранение при низких температурах
- Приготовление кубиков льда
- Мытье и уход
- электроэнергии
- Что делать, если ...
- Звуки при работе
- Специальные термины
- Сервисная поддержка