AEG CDP 4226 schwarz: Русский
Русский: AEG CDP 4226 schwarz

Русский
69
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен-
ному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую ин-
струкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным
материалом. Если даете комулибо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Дляустранениярискавозгоранияилиудараэлектрическимтокомнеподвергай-
те устройство воздействию дождя и влаги. Не применяйте устройство вблизи
воды (например, в ванной комнате, бассейне, мокром подвале).
• Неприменяйтеустройствовэкстремальногорячих,холодных,запыленныхили
влажных местах.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипоназначению.Приборне
предназначен для коммерческого использования.
• Приустановкебатареексоблюдайтеполярность.
• Неперекрывайтевентиляционныеотверстияпостороннимипредметами,напри-
мер газетой, скатертью, шторой и т.д.
• Недопускайтевоздействиянаустройствопролитойилираспыляемойводы,не
ставьте на устройство сосуды с водой, например вазы.
• Источникиоткрытогоогня,напримергорящиесвечи,недолжнырасполагаться
на устройстве.

70
Русский
• Неоткрывайтекорпусустройства.Неправильныйремонтможетпривестик
серьезной опасности пользователю.
Данные символы могут быть указаны на устройстве для обозначения следующего:
Символ молнии предупреждает пользователя о частях внутри устройства
с опасным высоким напряжением.
Символ восклицательного знака информирует пользователя о важных
инструкциях по эксплуатации или техническом обслуживании в докумен-
тации из комплекта поставки.
Устройства, отмеченные данным символом, работают с «лазером класса
1“ для считывания дисков CD. Встроенный защитный переключатель
предотвращает при открытии отсека CD действие на пользователя опасно-
го лазерного луча, который невидим человеческим глазом.
Запрещаетсясниматьилименятьэтиустройства,служащиеВашейбезопасности.В
противном случае Вы можете попасть под воздействие лазерного луча.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеоставляйтележатьупаковку(пласти-
ковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
• Этотприборнепредназначендляпользованиялицами(включаядетей)согра-
ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или ли-
цами,неимеющимиопытаи/илинеобходимыхзнаний.Исключениесоставляют
случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопас-
ность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
• Необходимоприсматриватьзадетьми,чтобыубедитьсявтом,чтоонинеиграют
с прибором.
Специальная информация о безопасности
Данное устройство работает с лазером класса 1.

Русский
71
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прослушивание музыки на большой громкости длительное время может привести
к повреждению слуха. Мы рекомендуем выбирать комфортный уровень звучания.
Невысокая громкость не только сохраняет заряд аккумулятора, но и бережет Ваш
слух.
Обзор деталей прибора
1 PHONE разъем для наушников
2 VOLUME звук
3 кнопка, открывающая CD-крышку
4 кнопка (следующий музыкальный файл / поиск вперед)
5 кнопка (предыдущий музыкальный файл / поиск назад)
6 кнопка (стоп)
7
кнопка (воспроизведение/пауза)
8 Экран
Вид внизу (не показан)
Отсек батареек
Запуск устройства/введение
• Выберитедляустройстваподходящееместо,напримерсухое,ровное,сне-
скользящей поверхностью, на которой легко работать с прибором.
• Снимитесэкраназащитнуюпленку,еслионаимеется.
Защитное транспортное приспособление, отсек дисков CD
• ОткройтеCD-отсек,нажавкнопку (3).
• Передпервоначальнымиспользованиемприбораудалитезащитноетранспорт-
ное приспособление из плеера CD, если такое приспособление имеется.
Вставка батареек (не входят в комплект поставки)
• Откройтекрышкуотсекабатарееквнижнейчасти.
• Вставьте2батареектипаAA/R61,5В.Пожалуйста,проверьтеправильностьпо-
лярности (см. на дне отсека батареек)!
• Затемзакройтекрышкубатареек.

72
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Иконкабатареинаэкранеукажетнанеобходимостьзаменыбатареинановую.
ВНИМАНИЕ:
• Еслиустройствонебудетдолгоиспользоваться,извлекитебатарейки,чтобы
предотвратить вытекание кислоты из батареек.
• Неиспользуйтесовместнобатарейкиразныхтипов,либостарыеиновыебата-
рейки.
• Невыбрасывайтебатарейкивместесбытовымиотходами.Пожалуйста,от-
несите использованные батарейки в соответствующий контейнер сбора или
обратно розничному продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещаетсяподвергатьбатарейкивоздействиюсильноготепла,напримерпря-
мые солнечные лучи, огонь и т.п. Опасность взрыва!
PHONE Гнездо для наушников (1)
Для прослушивания через наушники следует использовать наушники с разъемом
3,5 мм, который следует вставить в гнездо.
Громкость
Необходимый уровень громкости можно установить регулятором VOLUME (2).
Выключение
Устройство выключается в режиме остановки при нажатии кнопки
(6) один раз.
В процессе воспроизведения нажмите кнопку два раза для выключения.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме остановке устройство автоматически выключается в течение 30 секунд
бездействия.
Функция ESP
В устройстве есть функция устойчивости к тряске. Если она активирована, на экране
кратко отображается информация об этом. При возникновении проблем устройство
может прочитать музыкальные CD файлы из быстрой памяти. Ошибки считывания
будут корректироваться позже в памяти.

Русский
73
Воспроизведение дисков CD/MP3
1. Откройте CD-отсек, нажав кнопку (3).
2. ВставьтедискAudioCDпечатнойсторонойвверхнацентральныйконустак,
чтобы диск CD защелкнулся на месте, затем закройте крышку отсека CD.
3. Нажмите кнопку (7) для включения устройства. Память ESP загрузится и на
на экране кратко отображается информация об активной функции ESP (память
60 секунд).
4. Диск CD будет воспроизводиться с первой записи.
5. Для того, чтобы достать CD, нажмите кнопку (6). Откройте отсек CD и осторож-
но приподнимите CD.
Всегда держите закрытой панель CD.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• ЕслиCDнетилиеслидискCDбылвставленнеправильнойстороной,наэкране
отобразиться сообщение “NO DISC”.
• Из-заогромногочисларазличногопрограммногообеспеченияидоступных
носителей (чистых дисков CD) не гарантируется воспроизведение дисков CD,
записанных самим пользователем.
Описание кнопок для CD
(7)
Можно кратковременно прервать и возобновить воспроизведение с помощью этой
кнопки. Время уже воспроизведенной композиции будет мигать на экране. Нажмите
снова, чтобы продолжить воспроизведение.
/ (4/5)
С помощью можно перейти на следующую или предыдущую запись и т.д.
• Еслиудерживатькнопкунажатой,приборначнетпоискпозаписям.(Приэтом
звук отключается.)
Кнопка используется так:
Однократное нажатие = Переход назад к началу текущей композиции.
Двойное нажатие = переход назад к предыдущей записи.
Нажатие три раза = воспроизведение предыдущей записи и т.д. Если же кнопка
удерживается нажатой, прибор начинает поиск по записям.
(При этом звук отключается.)

74
Русский
(6)
Остановка воспроизведения.
Воспроизведение музыки в формате MP3
Данное устройство обеспечивает воспроизведение музыки в формате MP3. Устрой-
ствотакжеподдерживаетвсестандартныетипыдисковCD:CD,CD-RW,CD-R.
Данный прибор может воспроизводить диски MP3 CD. До 200 записей могут быть
сжаты и сохранены на таких дисках CD. Устройство автоматически определит MP3
CD (на дисплее будет выведено общее число записей и дисков MP3). О воспроизве-
дении одного из этих дисков CD см. в разделе “Воспроизведение дисков CD/MP3“.
Пожалуйста учтите:
Существуют несколько разных методов записи и сжатия, а также отличия в качестве
обычных дисков CD и дисков CD, записанных самостоятельно.
Более того, музыкальная индустрия не придерживается единых стандартов (защита
от копирования).
По этим причинам в крайне редких случаях возможны проблемы при воспроизведе-
ниидисковCDиMP3CD.Этоне является признаком неправильной работы устрой-
ства.
Очистка и техническое обслуживание
ВНИМАНИЕ:
Не погружайте устройство в воду.
• Любыеотметкинаповерхностиможностеретьслегкавлажнойтканьюбезкаких-
либо добавок.
• Протритесухоймягкойтканью.

Русский
75
Технические характеристики
Модель: ........................................................................................................................CDP 4226
Работа на батарейках: ..............................................................................2x1,5В,типAA/R6
Вес нетто: ........................................................................................................................ 0,202 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжа-
ющейся разработки продукта.
Этоизделениепрошловсенеобходимыеиактуальныепроверки,предписанные
директивой СЕ, к прим. на электро-магнитную совместимость и соответствие тре-
бованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с
учетом последних требований по технике безопасности.



GARANTIEKARTE
warranty card • garantiekaart • carte de garantie • scheda di
garanzia • tarjeta de garantía • cartão de garantia • garantikort •
karta gwarancyjna • záruční list • kartica jamstva • carte de
garanţie • Гаранционна карта • záručný list • garancijski list •
garanciajegy • гарантійнийформуляр • Гарантийный талон •
بطاقة ضمان
CDP 4226
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to
warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de
garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia-
razione di garanzia • 24 meses de garantía de acuerdo con la declaración de garantía •
24 meses de garantia, de acordo com a declaração de garantia • 24 måneders garanti
i henhold til garantibetingelsene • 24 miesiące gwarancji na podstawie oświadczenia
gwarancyjnego • záruka 24 měsíců podle prohlášení o záruce • 24 mjesečno jamstvo
u skladu s jamstvenom deklaracijom • 24 luni garanţie conform declaraţiei de garanţie •
24 месеца гаранция в съответствие с гаранционната декларация • 24-mesačná
záruka podľa vyhlásenia o záruke • 24-mesečna garancija, skladno z garancijsko izjavo •
24 hónap garancia a garanciafeltételekben leírtak szerint • гарантія на 24 місяці
відповідно заяві про гарантію • Гарантия 24 месяца согласно заявленным
гарантийным правилам • نامضلا نايبل اًقفو اًرهش 42 ةدمل نامض
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • date of purchase, dealer stamp, signature • aankoopdatum,
dealerstempel, handtekening • date d‘achat, tampon du concessionnaire, signature • data di acquisto,
timbro del rivenditore, rma • fecha de compra, sello del distribuidor, rma • data de compra, carimbo do
distribuidor, assinatura • kjøpsdato, forhandlerstempel, signatur • data zakupu, pieczęć sprzedawcy, podpis •
datum zakoupení, razítko prodejce, podpis • datum kupovine, žig trgovca, potpis • data de achiziţie, ştampila
furnizorului, semnătura • Дата на покупката, Печат на Продавача, Подпис • dátum nákupu, pečiatka ob-
chodníka/predajcu, podpis • datum nakupa, žig trgovca, podpis • vásárlás dátuma, kereskedő bélyegzője,
aláírás • дата придбання, печатка продавця, підпис • Дата приобретения, Штамп продавца, Подпись •
تاريخ الشراء, ختم الوكيل/البائع, التوقيع
www.etv.de
Stand 08/13