AEG BBH 24: 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
26 27 PORTUGUES PORTUGUES: AEG BBH 24

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo a Bateria
BBH 24
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
SYMBOLE
ø de furo em betão .................................................................
...........26 mm
O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para
ø de furo em aço ....................................................................
...........13 mm
trabalhos de furar com percussão em pedra furar madeira,
Leia atentamente o manual de
ø de furo em madeira .............................................................
...........30 mm
metais e plásticos.
instruções antes de colocar a
Coroas dentadas em tijolo e calcário .....................................
...........68 mm
-1
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
máquina em funcionamento.
Nº de rotações em vazio ........................................................
.......1400
min
-1
para o qual foi concebido.
Frequência de percussão em carga .......................................
.......4400
min
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009
..........2,7 J
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Acessório - Não incluído no eqipamento
Força de impacto individual (pre 2009) ..................................
..........3,2 J
normal, disponível como acessório.
ø da gola de aperto ................................................................
...........54 mm
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que
Acumulador ...........................................................................
...... NiMh
este produto cumpre as seguintes normas ou documentos
Tensão do acumulador ...........................................................
...........24 V
normativos:
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 .................
..........4,5 kg
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Antes de efectuar qualquer intervenção na
EN 60745-2-6:2010
máquina, tirar a cha da tomada.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Informações sobre ruído
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
conforme as disposições das directivas
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
2011/65/EU (RoHs)
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................
...........94 dB (A)
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
2006/95/CE
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ..............................
.........105 dB (A)
doméstico! De acordo com a directiva
2004/108/CE
Use protectores auriculares!
europeia 2002/96/CE sobre ferramentas
Informações sobre vibração
eléctricas e electrónicas usadas e a
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
transposição para as leis nacionais, as
direcções) determinadas conforme EN 60745.
ferramentas eléctricas usadas devem ser
Valor de emissão de vibração a
:
Winnenden, 2012-10-12
recolhidas em separado e encaminhadas a
h
2
Furar em betão: Valor de emissão da vibração a
.................
........18,5 m/s
uma instalação de reciclagem dos materiais
h
2
Incerteza K = .........................................................................
.............2 m/s
ecológica.
2
Trabalho de ponteira: Valor de emissão da vibração a
.........
........ 11,5 m/s
h
2
Incerteza K = .........................................................................
..........1,5 m/s
Rainer Kumpf
Manager Product Development
ATENÇÃO
Autorizado a reunir a documentação técnica.
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
ACUMULADOR
provisoriamente o esforço vibratório.
Seguir as instruções especiais para a Bateria AEG PBS
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
3000, constantes no manual de instruções do carregador.
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após
4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
utilizados durante algum tempo devem ser recarregados
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
antes da sua utilização.
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
caloríferos.
trabalho.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
bloco acumulador.
todas as instruções, também aquelas que constam na
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las
brochura juntada. O desrespeito das advertências e
de protecção contra pó apropriada.
plenamente após a sua utilização.
instruções apresentadas abaixo pode causar choque
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
bloco acumulador.
MANUTENÇÃO
Guarde bem todas as advertências e instruções para
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo
futura referência.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça
doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores
da máquina.
gastos que respeita o meio ambiente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se as escovas de carvão estão gastas, adicionalmente á
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim
mudança das mesmas e ferramenta deve ser submetida a
(perigo de curto-circuito).
de percussão. Os ruídos podem causar surdez.
assistência. Isto irá assegurar longo tempo de vida útil bem
Use apenas carregadores do Sistema PBS 3000 para
como constante prontidão da máquina para o trabalho.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
recarregar os acumuladores do Sistema PBS 3000. Não
aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes
utilize acumuladores de outros sistemas.
AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de
recintos secos. Protegê-los contra humidade.
AEG (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
protecção, protectores para os ouvidos e máscara
serviços de assistência técnica).
anti-poeiras.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
A pedido e mediante indicação da referência de dez
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um
números que consta da chapa de características da
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
acumulador de substituição danicado poderá verter líquido
máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. O
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá
ferramenta eléctrica a: AAEG Electric Tools GmbH,
contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão
lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
também pode colocar peças metálicas do aparelho sob
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
tensão e levar a um choque eléctrico.
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
mais depressa possível.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina
trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações
de gás e água.
26 27
PORTUGUES PORTUGUES
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17 ENGLISH ENGLISH
- 18 19 DEUTSCH DEUTSCH
- 20 21 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 22 23 ITALIANO ITALIANO
- 24 25 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 26 27 PORTUGUES PORTUGUES
- 28 29 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 30 31 DANSK DANSK
- 32 33 NORSK NORSK
- 34 35 SVENSKA SVENSKA
- 36 37 SUOMI SUOMI
- 38 39 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 40 41 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 42 43 ČESKY ČESKY
- 44 45
- 46 47 POLSKI POLSKI
- 48 49 MAGYAR MAGYAR
- 50 51 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 52 53 HRVATSKI HRVATSKI
- 54 55 LATVISKI LATVISKI
- 56 57
- 58 59 EESTI EESTI
- 60 61 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 62 63 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 64 65 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 66 67 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 68 69 中文 中文
- 70 71 中文