Pioneer X-SMC5-K – страница 3
Инструкция к Hi-Fi Музыкальному Центру С Dvd Pioneer X-SMC5-K
X-SMC5_SYXZT8_En.book 41 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
14
Kapitel 14:
Abspielbare Discs und Dateien auf
Deutsch
Discs oder USB-Speichergeräten
Abspielbare Discs
Italiano
• Handelsübliche DVD-Video-Discs
• DVD-R/-RW/-R DL- und DVD+R/+RW/+R DL-Discs, die im Videomodus bespielt wurden
DVD-R/-RW/-R DL-Discs, die im VR-Modus bespielt wurden
Video-CDs
• Handelsübliche Audio-CDs
Nederlands
• CD-R/-RW/-ROM-Discs, die im CD-DA-Format aufgezeichnete Musikdaten enthalten
JPEG-Dateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM Discs aufgezeichnet sind
DivX-Videodateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs aufgezeichnet
sind
WMA-Dateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs aufgezeichnet sind
Pyccкий
MP3-Dateien, die auf DVD-R/DVD-RW/DVD-R DL-Discs oder CD-R/CD-RW/CD-ROM-Discs aufgezeichnet sind
FUJICOLOR-CD
• Disc-Datenträger (DVD-R/-RW/+R/+RW und CD-R/-
Nicht abspielbare Discs
RW) müssen finalisiert worden sein, um mit diesem
• Blu-ray Discs
Gerät abgespielt werden zu können.
• HD-DVDs
Einzelheiten zum Finalisieren von Discs finden Sie in der
•AVCHD
Bedienungsanleitung Ihres Disc-Recorders (dieses
Gerät kann nicht zur Finalisierung von Disc-
•AVCREC
Datenträgern verwendet werden).
•DVD-Audio-Discs
• 8-cm-Discs können nicht mit diesem Gerät abgespielt
•DVD-RAM-Discs
werden. Versuchen Sie bitte auch nicht, einen Adapter
•SACDs
für 8-cm-CDs zu verwenden, da dies eine
•CD-G
Funktionsstörung zur Folge haben kann.
• Discs, die im Paketschreib-Modus (UDF-Format)
Hinweise zu Regionalcodes
bespielt wurden, sind nicht mit diesem Gerät
DVD-Player und DVD-Video-Discs werden je nach der Region,
kompatibel.
in der sie vertrieben werden, mit bestimmten
Regionsnummern versehen. Die Regionsnummer(n) dieses
•
ist eine Marke von DVD Format/Logo Licensing
Players ist (sind) unten aufgeführt.
Corporation.
• DVD-Video-Discs: 2
•
ist eine Marke von FUJIFILM Corporation.
(Modell für Russland: 5)
Discs, die nicht mit dem für die jeweilige Region
Hinweis
vorgesehenen Code versehen sind, können nicht abgespielt
• Detaillierte Informationen zu den Dateien, die mit Ihrem
werden. Auf diesem Player können die folgenden Discs
iPod/iPhone abgespielt werden können, finden Sie in
abgespielt werden.
dessen Bedienungsanleitung.
• DVDs: 2 (einschließlich 2) und ALL
•Dieses Gerät bietet keine Unterstützung von Discs, die
(Modell für Russland: 5 (einschließlich 5) und ALL)
im Multisession- oder Multiborder-Verfahren bespielt
wurden.
Hinweise zu CDs, die mit Kopierschutz
•Bei der Multisession/Multiborder-Aufzeichnung handelt
versehen sind
es sich jeweils um ein Verfahren, bei dem Daten in zwei
oder mehr sog. Sessions bzw. Borders auf einer einzigen
Dieses Gerät ist auf Übereinstimmung mit den
Disc aufgezeichnet werden. Bei einer „Session“ bzw.
Spezifikationen des Audio-CD-Formats ausgelegt. Dieses
„Border“ handelt es sich um eine Aufzeichnungseinheit,
Gerät unterstützt keine Wiedergabe oder Funktionen von
die aus einem kompletten Datensatz von Lead-in bis
Discs, die diesen Spezifikationen nicht entsprechen.
Lead-out besteht.
41
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 42 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
14
Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
®
®
Hinweise zur Wiedergabe von DualDiscs
• DivX
, DivX Certified
und die zugehörigen Logos sind
Marken von DivX, Inc. und werden unter Lizenz
Bei der DualDisc handelt es sich um eine neuartige,
verwendet.
doppelseitig bespielte Disc. Auf einer Seite der Disc befindet
Dateierweiterungen: .avi und .divx (Diese müssen verwendet
sich DVD-Inhalt wie Video, Audio usw., auf der anderen Seite
werden, damit das Gerät DivX-Video-Dateien erkennen kann).
Nicht-DVD-Inhalt, z. B. digitales Tonmaterial.
Bitte beachten Sie, dass alle Dateien mit der Erweiterung
• Die DVD-Seite einer DualDisc kann mit diesem Gerät
„.avi“ zwar als MPEG4-Dateien erkannt werden, es sich bei
abgespielt werden (außer DVD-Audio-Inhalt).
diesen aber nicht unbedingt um DivX-Videodateien handelt;
• Die Nicht-DVD-Audioseite der Disc ist nicht mit diesem
es kann vorkommen, dass bestimmte Dateien mit dieser
Gerät kompatibel.
Erweiterung nicht mit diesem Gerät abgespielt werden
• Beim Einlegen und Auswerfen einer DualDisc kann die
können.
entgegengesetzte Seite zerkratzt werden. Eine zerkratzte
• Dateien, die keine DivX-Videosignale enthalten, können
Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen.
selbst dann nicht abgespielt werden, wenn sie die
•Genauere Informationen über die DualDisc-
Erweiterung „.avi“aufweisen.
Spezifikationen sind vom Hersteller der Disc oder im
Die folgenden Dateiauflösungen werden unterstützt:
Fachhandel erhältlich.
• NTSC: max. 720×480
• PAL: max. 720×576
Abspielen von Discs, die auf einem PC oder BD/
DVD-Recorder erstellt wurden
Anzeigen von externen Untertiteldateien
•Aufgrund von Einstellungen der jeweils zur
•Für externe Untertiteldateien sind die nachstehend
Aufzeichnung verwendeten Anwendung oder der
aufgelisteten Schriftartensätze verfügbar. Sie können
Betriebsumgebung des Personalcomputers kann es
den richtigen Schriftartsatz auf dem Bildschirm
vorkommen, dass Discs, die unter Einsatz eines PC
anzeigen, indem Sie die entsprechende
bespielt wurden, nicht mit diesem Gerät abgespielt
Untertitelsprache im Eintrag „Subtitle Language“ wie
werden können. Führen Sie die Aufzeichnung von Discs
auf Seite 34 beschrieben einstellen.
grundsätzlich in einem Format aus, das mit diesem
•Dieses Gerät unterstützt die folgenden Sprachgruppen:
Gerät abgespielt werden kann. Nähere Informationen
hierzu sind von Ihrem Fachhändler erhältlich.
Gruppe 1
Afrikaans (af), Baskisch (eu), Katalanisch (ca),
• Wenn die Brennqualität aufgrund von Eigenschaften
Dänisch (da), Niederländisch (nl), Englisch (en),
einer Disc, Kratzern, einer Verschmutzung der Disc oder
Faröisch (fo), Finnisch (fi), Französisch (fr),
der Abtasterlinse des Recorders usw. nicht gut ist, kann
Deutsch (de), Isländisch (is), Irisch (ga), Italienisch
es vorkommen, dass sich die betreffende Disc nicht mit
(it), Norwegisch (no), Portugiesisch (pt), Räto-
einem PC oder BD/
DVD-Recorder abspielen lässt.
Romanisch (rm), Schottisch-Gälisch (gd),
Spanisch (es), Schwedisch (sv)
Gruppe 2
Albanisch (sq), Kroatisch (hr), Tschechisch (cs),
Ungarisch (hu), Polnisch (pl), Rumänisch (ro),
Abspielbare Dateien
Slowakisch (sk), Slowenisch (sl)
• Mit diesem Gerät können ausschließlich Discs
Gruppe 3
Bulgarisch (bg), Belorussisch (be), Mazedonisch
abgespielt werden, die im Format ISO9660 Level 1, Level
(mk), Russisch (ru), Serbisch (sr), Ukrainisch (uk)
2 und Joliet aufgezeichnet wurden.
•Durch DRM (Digital Rights Management) geschützte
Gruppe 4
Hebräisch (iw), Jiddisch (ji)
Dateien können nicht abgespielt werden.
Gruppe 5
Türkisch (tr)
•Der Hersteller bietet keine Gewähr dafür, dass eine
Wiedergabe von WMV- und MPEG-4 AAC-Dateien
• Bestimmte externe Untertiteldateien werden
möglich ist, die auf Disc-Datenträgern (DVD-R/-RW/-R
möglicherweise falsch oder überhaupt nicht angezeigt.
DL und CD-R/-RW/-ROM) aufgezeichnet sind.
•Für externe Untertiteldateien werden die folgenden
Erweiterungen der Untertitelformatdatei unterstützt
Unterstützte Videodateiformate
(Hinweis: Diese Dateien werden nicht im Disc-
DivX
Navigationsmenü angezeigt): .srt, .sub, .ssa, .smi
•Für eine externe Untertiteldatei muss der Dateiname der
• Bei DivX handelt es sich um eine von DivX, Inc.
Filmda
tei am Anfang des Dateinamens der
entwickelte Medientechnologie. DivX-Mediendateien
Untertiteldatei wiederholt werden.
enthalten Bilddaten.
•Die Anzahl der externen Untertiteldateien, zwischen
• DivX-Dateien können außerdem verschiedene
denen für dieselbe Filmdatei gewechselt werden kann,
fortschrittliche Wiedergabefunktionen enthalten, z. B.
ist auf 10 begrenzt.
Menübildschirme und die Möglichkeit einer Auswahl
unter mehreren Untertitelsprachen/Tonspursprachen.
Unterstützte Bilddateiformate
JPEG
Auflösung: Bis zu 3072 x 2048 Pixel
Dateierweiterungen: .jpg und .JPG (Diese Erweiterungen
®
®
müssen verwendet werden, damit das Gerät JPEG-Dateien
•DivX Certified
zur Wiedergabe von DivX
-Videos,
erkennen kann
–
sie dürfen nicht für andere Dateitypen
einschließlich von Premium-Inhalt.
verwendet werden.)
42
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 43 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後5時21分
Abspielbare Discs und Dateien auf Discs oder USB-Speichergeräten
14
•Dieser Gerät unterstützt das Format Baseline JPEG.
Kategorie
Erweiterung
Stream
•Dieses Gerät unterstützt das Format Exif Ver. 2.2.
•Das progressive JPEG-Format wird nicht von diesem
Abtastfrequenz
8kHz bis 48kHz
Gerät unterstützt.
Quantelungs-
16 Bit
Deutsch
Bitrate
Unterstützte Audiodateiformate
Dieses Gerät unterstützt die nachstehend aufgeführten
Anzahl der
2 Kanäle
WMA2/7/
Dateiformate. Bitte beachten Sie, dass einige Dateiformate
WMA .wma
Kanäle
8/9
nicht zur Wiedergabe zur Verfügung stehen, obwohl sie als
abspielbare Dateiformate aufgeführt sind. Außerdem ist die
Bitrate 5 kBit/s bis
320 kBit/s
Kompatibilität von Dateiformaten je nach Servertyp
unterschiedlich. Überprüfen Sie Ihren Server, um die
Italiano
VBR/CBR Unterstützt/
Kompatibilität der vom Server unterstützten Dateiformate
Unterstützt
sicherzustellen.
• Wenn versucht wird, Dateien in einem nicht
Abtastfrequenz
32 kHz bis 48 kHz
unterstützten Format wiederzugeben, können
Tonaussetzer oder Rauschen auftreten. Überprüfen Sie
Quantelungs-
16 Bit
einem solchen Fall, dass das Dateiformat mit diesem
MPEG-4
Bitrate
Nederlands
Gerät kompatibel ist.
AAC
.m4a
MPEG-4
Anzahl der
2 Kanäle
•Die Internet-Radiowiedergabe kann
durch die
Internet-
.aac
AAC
HE AAC
Kanäle
Kommunikationsumgebung beeinflusst werdenö in
.3gp
(AAC
einem solchen Fall ist u. U. selbst mit den hier
.3g2
Plus v1/
Bitrate 16 kBit/s bis
aufgeführten Dateiformaten keine Wiedergabe möglich.
2)
320 kBit/s
Kategorie
Erweiterung
Stream
VBR/CBR Unterstützt/
Unterstützt
Pyccкий
Abtastfrequenz
8kHz bis 48kHz
Abtastfrequenz
32 kHz bis
Quantelungs-
16 Bit
192 kHz (
Music
Bitrate
Server
(
Wired
))
MPEG-1/
Anzahl der
2Kanäle
MP3
32 kHz bis 48 kHz
.mp3
2 Audio
Kanäle
<*1>
(
Music Server
Layer-3
(
Wireless
))
Bitrate 8 kBit/s bis
320 kBit/s
32 kHz bis 96 kHz
(
USB
)
VBR/CBR Unterstützt/
FLAC .flac FLAC
Unterstützt
Quantelungs-
16 Bit, 24 Bit
Bitrate
Abtastfrequenz
8kHz bis 48kHz
Anzahl der
2 Kanäle
Quantelungs-
16 Bit
—
Kanäle
LPCM
LPCM
Bitrate
<*2>
Bitrate
Anzahl der
2Kanäle
—
Kanäle
VBR/CBR
—
Abtastfrequenz
8 kHz bis 192 kHz
(
Music Server
*1 ”MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie, unter Lizenz
(
Wired
))
von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.”
*2 Da lediglich die Streaming-Daten von Servern berücksichtigt
8kHz bis 48kHz
werden, ist keine Erweiterung vorhanden.
(
Music Server
(
Wireless
))
WAV .wav LPCM
8kHz bis 96kHz
(
USB
)
Quantelungs-
16 Bit, 20 Bit,
Bitrate
24 Bit
Anzahl der
2Kanäle
Kanäle
43
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 44 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen15
Kapitel 15:
Zusätzliche Informationen
Störungsbeseitigung
Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung
dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der
Störung auch in einem anderen Gerät liegen. Überprüfen Sie die angeschlossenen Komponenten sowie andere in Betrieb
befindliche Elektrogeräte. Wenn sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt,
wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur des Gerätes an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle.
•Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den
Netzstecker einmal von der Netzsteckdose, und schließen Sie ihn dann wieder an, wonach der normale Betrieb fortgesetzt
werden kann.
Allgemeine Probleme
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Einstellungen, die Sie
Wurde das Netzkabel bei
Achten Sie darauf,
STANDBY/ON
an der Oberseite des Gerätes
vorgenommen haben,
eingeschaltetem Gerät abgetrennt?
oder
STANDBY/ON
an der Fernbedienung zu drücken und dann zu
wurden gelöscht.
warten, bis die Anzeige
POWER ON
vom Display an der Frontplatte
verschwindet.
Das Gerät lässt sich nicht
Ist
Quick Start Mode
auf
On
Wenn das Netzkabel bei Einstellung von
Quick Start Mode
auf
On
einschalten.
eingestellt?
abgetrennt wird, ist nach erneutem Anschließen des Netzsteckers
eine Anwärmzeit von ca. 1 Minute erforderlich, bevor das Gerät
anspricht. Bitte warten Sie daher nach erneutem Anschließen des
Netzkabels etwa eine Minute lang, bevor Sie
STANDBY/ON
drücken, um das Gerät einzuschalten.
Die Wiedergabe von DVDs,
Dabei handelt es sich nicht um eine
In Abhängigkeit von der Signalquelle und dem Aufnahmeformat
CDs, MP3- oder WMA-
Funktionsstörung dieses Gerätes.
können sich bei der Wiedergabe Differenzen im Lautstärkepegel
Dateien, iPod/iPhone und
bemerkbar machen.
Tun er erfolgt nicht mit dem
gleichen Lautstärkepegel.
Das Gerät spricht nicht auf
Verwenden Sie die Fernbedienung in
Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 7 m
eine Betätigung der
einem zu großen Abstand vom Gerät?
und eines Winkel von 30° vor dem Fernbedienungssignal-Sensor an
Fernbedienung an.
der Frontplatte (siehe Seite 6).
Ist der Fernbedienungssignal-Sensor
Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte einer
direkter Sonneneinstrahlung oder
starken Lichtquelle ausgesetzt ist, können die vom
starkem Kunstlicht von
Fernbedienungsgeber übermittelten Infrarotsignale
Leuchtstoffröhren usw. ausgesetzt?
möglicherweise nicht einwandfrei empfangen werden.
Sind die Batterien erschöpft? Wechseln Sie die Batterien aus (Seite 6).
Das Gerät schaltet sich
Ist
Auto mode select
auf
Power
Ändern Sie die Einstellung von
Auto mode select
auf
Off
automatisch aus, oder der
Save mode
oder
Demo Mode
(Seite 32).
Demonstrations-Bildschirm
eingestellt?
erscheint automatisch, und
die Demonstration beginnt.
44
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 45 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後5時21分
Zusätzliche Informationen 15
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Ein Gerät mit
Bluetooth
•Prüfen Sie nach, dass sich kein Gerät in der Nähe dieser Anlage
drahtloser Technologie kann
befindet, das elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band
nicht angeschlossen oder
abgibt (z. B. ein Mikrowellenherd, ein drahtloses LAN-Gerät oder
betätigt werden. Das Gerät
ein Gerät mit
Bluetooth
drahtloser Technologie). Falls sich ein
Deutsch
mit
Bluetooth
drahtloser
derartiges Gerät in der Nähe befindet, sorgen Sie für einen
Technologie gibt keinen Ton
größeren Abstand zu dieser Anlage. Oder schalten Sie das Gerät
aus, oder
aus, das elektromagnetische Wellen abgibt.
Tonunterbrechungen treten
•Prüfen Sie nach, dass sich das Gerät mit
Bluetooth
drahtloser
auf.
Technologie nicht in einem zu großen Abstand von dieser Anlage
befindet, und dass sich keine Hindernisse auf dem
Übertragungsweg zwischen dem Gerät mit
Bluetooth
drahtloser
Technologie und dieser Anlage befinden. Stellen Sie das Gerät
Italiano
mit
Bluetooth
drahtloser Technologie in einem Abstand von
weniger 10 m* von dieser Anlage so auf, dass sich keine
Hindernisse auf dem Übertragungsweg befinden.
*
Bei der Angabe zur Sichtlinien-Übertragungsentfernung
handelt es sich lediglich um einen Richtwer t. Die tatsächlich
unterstützte Übertragungsentfernung richtet sich nach den
jeweiligen Umgebungsbedingungen.
Nederlands
•Das Gerät mit
Bluetooth
drahtloser Technologie ist
möglicherweise nicht auf einen Kommunikationsmodus
eingestellt, der die
Bluetooth
drahtlose Technologie unterstützt.
Überprüfen Sie die Einstellung des Gerätes mit
Bluetooth
drahtloser Technologie.
•Prüfen Sie nach, dass die Paarung korrekt ausgeführt wurde. Die
Paarungseinstellung wurde von dieser Anlage oder vom Gerät
mit
Bluetooth
drahtloser Technologie gelöscht. Führen Sie die
Pyccкий
Paarung erneut aus.
•Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist. Verwenden Sie
ein Gerät mit
Bluetooth
drahtloser Technologie, das das A2DP-
Profil und das AVRCP-Profil unter stützt.
Disc-Wiedergabe
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Eine Disc kann nicht
Ist die Disc zerkratzt? Eine zerkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen.
abgespielt werden oder wird
Ist die Disc verschmutzt? Reinigen Sie die Disc (Seite 52).
automatisch ausgeworfen.
Wurde die Disc mit der korrekten
Schieben Sie eine Disc mit nach vorn weisender Etikettseite in den
Ausrichtung in den Ladeschlitz
Ladeschlitz ein.
eingeführt?
Weist die Disc den richtigen
mit diesem Gerät können ausschließlich Discs mit dem
Regionalcode auf?
Regionalcode „2“ (einschließlich 2) und „ALL“ abgespielt werden.
Befindet sich das Gerät an einem
Kondensat hat sich möglicherweise im Geräteinneren gebildet. Bitte
feuchten Ort?
warten Sie, bis die Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet ist. Stellen Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe einer Klimaanlage usw. auf (Seite 51).
Das Bild ist überdehnt, oder
Ist das richtige Bildseitenverhältnis
Stellen Sie das Bildseitenverhältnis unter Bezugnahme auf die
das Bildseitenverhältnis kann
am angeschlossenen Fernsehgerät
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes richtig ein.
am Fernsehgerät nicht
eingestellt?
umgeschaltet werden.
Ist
TV Screen
richtig eingestellt? Stellen Sie
TV Screen
richtig ein (Seite 34). Diese Einstellung steht
zur Wiedergabe von Disc-Inhalt zur Verfügung. Für Videos und
Bilder, die auf einem iPod/iPhone abgespeichert sind, müssen Sie
den iPod/iPhone bedienen.
Bei DVD-Wiedergabe ist das
Dabei handelt es sich nicht um eine
Dieses Gerät unterstützt die Kopierschutz-Technologie von Rovi
Bild gestört oder dunkel.
Funktionsstörung dieses Gerätes.
Corporation. Bei bestimmten Fernsehgeräten wird das Bild bei der
Wiedergabe von Discs mit Kopierschutzsignalen nicht einwandfrei
angezeigt. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Sind dieses Gerät und das
Wenn dieses Gerät über ein Videodeck an das Fernsehgerät
Fernsehgerät über ein Videodeck
angeschlossen ist, kann die analoge Kopierschutzfunktion dieses
miteinander verbunden?
Gerätes dazu führ en, dass das Wiedergabebild des Videodecks
nicht richtig angezeigt wird. Schließen Sie dieses Gerät direkt an
das Fernsehgerät an.
Ist das Fernsehsystem richtig
Die Standardeinstellung ist
AUTO
. Wenn das Bild verzerrt ist,
eingestellt?
schalten Sie auf das in Ihrem Land verwendete Fernsehsystem
(
NTSC
or
PAL
) um (Seite 51).
45
De
15_additional_info.fm 46 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後6時16分
Zusätzliche Informationen15
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Während der Wiedergabe
Die Lautstärke ist u. U. auf einen zu
Bei einem zu hohen Lautstärkepegelkönnen Ton und Bild unstabil
einer Disc treten Ton- und
hohen Pegel eingestellt.
werden; in einem solchen Fall verringern Sie die Lautstärke.
Bildaussetzer auf.
Ordner- oder Dateinamen
Enthält der Ordner- bzw. Dateiname
Die maximale Anzahl im
Disc Navigator
anzeigbarer Zeichen für
werden überhaupt nicht oder
mehr als 14 Zeichen?
Ordner- und Dateinamen beträgt 14.
nicht richtig angezeigt.
Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Das USB-Speichergerät wird
Ist das USB-Speichergerät richtig
Schließen Sie das Gerät fest (bis zum Anschlag) an.
nicht erkannt.
angeschlossen?
Ist das USB-Speichergerät über ein
Dieses Gerät bietet keine Unterstützung eines USB-Hub. Schließen
USB-Hub angeschlossen?
Sie das USB-Speichergerät direkt an dieses Gerät an.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein.
Funktionsstörung dieses Gerätes.
Bestimmte USB-Speichergeräte werden möglicherweise nicht
richtig erkannt.
Dieses Gerät unterstützt ausschließlich USB-Geräte der
Massenspeicherklasse.
Nur die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt. Andere
Dateisysteme (z. B. FAT, NTFS usw.) werden nicht unterstützt.
Dieses Gerät bietet keine Unterstützung von externen
Festplattenlaufwerken.
Die Erkennung des USB-
Besitzt das USB-Speichergerät eine
Bei Anschluss eines USB-Speichergerätes mit hoher
Speichergerätes erfordert
hohe Speicherkapazität?
Speicherkapazität kann das Laden der Daten sehr lange Zeit
sehr lange Zeit.
(mehrere Minuten) beanspruchen.
Datei kann nicht abgespielt
Ist die Datei mit einer
Mit Urheberrechtsschutz-Codierung versehene Dateien können
werden.
Urheberrechtsschutz-Codierung
nicht abgespielt werden.
(durch DRM) versehen?
Dabei handelt es sich nicht um eine
Auf einem Personalcomputer abgespeicherte Dateien können nicht
Funktionsstörung dieses Gerätes.
abgespielt werden.
Bestimmte Dateien können möglicherweise nicht abgespielt werden.
Das USB-Speichergerät wird
Erscheint eine Fehleranzeige im
Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein.
nicht mit Strom versorgt.
Display an der Frontplatte?
Schalten Sie dieses Gerät aus, trennen Sie das USB-Speichergerät
Wenn die Leistungsaufnahme des
einmal ab, und schließen es dann erneut an.
USB-Speichergerätes zu hoch ist,
wird dieses nicht mit Strom gespeist.
Betätigen Sie
FUNCTION /
, um auf eine andere Eingangsfunktion
umzuschalten, und schalten Sie dann erneut auf die USB-Funktion. (Nach
Zurückschalten auf die USB-Eingangsfunktion.)
Disc-und USB-Wiedergabe gemeinsame Störungen
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Ordner- oder Dateinamen
Haben Sie die maximale Anzahl von
Bis zu 299 Ordner können auf einer einzigen Disc erkannt werden.
werden nicht erkannt.
Ordner- oder Dateinamen
Bis zu 648 Dateien können in einem einzigen Ordner erkannt
überschritten, die dieses Gerät
werden. Je nach Ordnerstruktur kann es vorkommen, dass dieses
erkennen kann?
Gerät bestimmte Ordner oder Dateien nicht erkennt.
Ordner- oder Dateinamen
Dabei handelt es sich nicht um eine
Die Reihenfolge, in der Ordner- und Dateinamen im Hauptdisplay
werden nicht in
Funktionsstörung dieses Gerätes.
angezeigt werden, entspricht der Reihenfolge, in der die Ordner bzw.
alphabetischer Reihenfolge
Dateien aufgezeichnet wurden.
angezeigt.
Vor Beginn der Wiedergabe
Ist die betreffende Datei sehr groß? Die Anzeige einer großen Datei kann längere Zeit beanspruchen.
von JPEG-Dateien verstreicht
längere Zeit.
Schwarze Balken erscheinen
Spielen Sie Dateien mit
Bei der Wiedergabe von JPEG-Dateien mit unterschiedlichen
bei der Wiedergabe von
unterschiedlichen
Bildseitenverhältnissen kann es vorkommen, dass schwarze Balken am
JPEG-Dateien.
Bildseitenverhältnissen ab?
oberen und unteren bzw. am rechten und linken Bildrand erscheinen.
46
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 47 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen 15
Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Der iPod/iPhone kann nicht
Prüfen Sie nach, dass der iPod/iPhone richtig angeschlossen ist
betätigt werden.
(siehe
Anschließen Ihres iPod/iPhone
auf Seite 16). Trennen Sie den
Deutsch
iPod/iPhone probeweise einmal ab, und schließen Sie ihn dann
erneut an.
Prüfen Sie nach, dass der angeschlossene iPod/iPhone von diesem
Gerät unterstützt wird.
Falls der iPod/iPhone abgestürzt ist, führen Sie eine Rückstellung
des iPod/iPhone aus, und schließen Sie ihn dann erneut an dieses
Gerät an.
Italiano
Bei Anschluss an ein HDMI-kompatibles Gerät
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Es wird kein Bild angezeigt. Ist die Auflösung richtig eingestellt? Stellen Sie den Eintrag
HDMI Resolution
dem angeschlossenen
Gerät entsprechend richtig ein (Seite 34).
Nederlands
Stellen Sie den Eintrag
HDMI Resolution
auf seine
Standardeinstellung (
720x480p
/
720x576p
) zurück (Seite 34).
Ist das HDMI-Kabel richtig
Trennen Sie das HDMI-Kabel einmal ab, und schließen Sie es dann
angeschlossen?
erneut fest an.
Bei Verwendung bestimmter HDMI-Kabel ist keine Ausgabe von
Videosignalen des Formats 1080p möglich.
Pyccкий
Es erfolgt keine Tonausgabe,
Ist der Eintrag
HDMI Out
richtig
Stellen Sie den Eintrag
HDMI Out
auf
LPCM (2CH)
oder
Auto
ein
oder der Ton ist verzerrt.
eingestellt?
(Seite 34).
Von der
HDMI Out
-Buchse werden keine anderen Audiosignale als
die von DVD/CD-Ton ausgegeben.
Es erfolgt keine Ausgabe von
Ist der Eintrag
HDMI Out
richtig
Stellen Sie den Eintrag
HDMI Out
auf
Auto
ein (Seite 34).
mehrkanaligen
eingestellt?
Audiosignalen.
Von der
HDMI Out
-Buchse werden keine anderen Audiosignale als
die von DVD/CD-Ton ausgegeben.
Farben werden nicht richtig auf
Ist der Eintrag
HDMI Color
richtig
Dazu ändern Sie die Einstellung des Eintrags
HDMI Color
dem Fernsehschirm angezeigt.
eingestellt?
(Seite 34).
Netzwerk
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Zugriff auf das Netzwerk ist
Das LAN-Kabel ist nicht fest
Schließen Sie das LAN-Kabel fest an (Seite 9).
nicht möglich.
angeschlossen.
Der Router ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Router ein.
Ein Zugriff auf das Netzwerk
Als
Network Type
(Netzwerktyp) ist
Um die WPS-Verbindung ver wenden zu können, muss
Network
über WPS ist nicht möglich.
„
Wired
“ eingestellt.
Type
auf
Wireless
oder
Auto
eingestellt sein. Informationen zum
Ändern des Netzwerktyps finden Sie auf Seite 31.
Ein Zugriff auf ein an das
Internet-Sicherheitssoftware ist
Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installierter
Netzwerk angeschlossene
momentan im angeschlossenen
Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist.
Gerät oder einen vernetzten
Gerät installiert.
PC ist nicht möglich.
Das Audiogerät auf dem Netzwerk, das
Schalten Sie das Audiogerät auf dem Netzwerk ein, bevor Sie
ausgeschaltet war, wird eingeschaltet.
dieses Gerät einschalten.
Das an das Netzwerk
Falls der Client automatisch autorisiert wird, müssen Sie die
angeschlossene Gerät ist nicht
entsprechenden Informationen erneut eingeben. Prüfen Sie nach,
richtig eingestellt.
ob der Verbindungsstatus auf „Do not authorize“ eingestellt ist.
Es befinden sich keine abspielbaren
Überprüfen Sie die Audiodateien, die auf dem an das Netzwerk
Audiodateien auf dem an das
angeschlossenen Gerät abgespeichert sind.
Netzwerk angeschlossenen Gerät.
Die Wiedergabe starte nicht.
Das Gerät ist momentan von diesem Gerät
Prüfen Sie nach, ob das Gerät richtig an dieses Gerät und die
oder der Spannungsversorgung getrennt.
Spannungsversorgung angeschlossen ist.
47
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 48 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen15
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Der PC- oder Internet-Radio-
Die entsprechende IP-Adresse ist
Schalten Sie die eingebaute DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder
Betrieb erfolgt nicht richtig.
nicht richtig eingestellt.
richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend Ihrer
Netzwerkumgebung ein (Seite 36).
Die IP-Adresse wird momentan
Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in
automatisch konfiguriert.
Anspruch. Bitte warten Sie einen Moment.
Die auf Geräten auf dem
Windows Media Player 11 oder Windows
Installieren Sie Windows Media Player 11 oder Windows Media
Netzwerk, z. B. einem PC,
Media Player 12 ist momentan nicht auf
Player 12 auf Ihrem PC (Seite 27).
abgespeicherten
Ihrem PC installiert.
Audiodateien können nicht
Audiodateien wurden in anderen
Spielen Sie ausschließlich Audiodateien ab, die im Format MP3,
abgespielt werden.
For maten als MP3, WAV (nur LPCM),
WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC oder WMA aufgezeichnet
MPEG-4 AAC, FLAC und WMA
wurden. Bitte beachten Sie, dass bestimmte in diesen Formaten
aufgezeichnet.
aufgezeichnete Audiodateien möglicherweise nicht mit diesem
Gerät abgespielt werden können.
Audiodateien im Format MPEG-4
Audiodateien im Format MPEG-4 AAC oder FLAC können nicht mit
AAC oder FLAC werden mit Windows
Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgespielt
Media Player 11 oder Windows
werden. Verwenden Sie probeweise einen anderen Server. Bitte schlagen
Media Player 12 abgesp ielt.
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers nach.
Das an das Netzwerk
Prüfen Sie nach, ob das betreffende Gerät durch besondere
angeschlossene Gerät wird nicht
Umstände beeinflusst wird oder sich im Schlafmodus befindet.
richtig bedient.
Führen Sie bei Bedarf probeweise einen Neustart des Gerätes aus.
Das an das Netzwerk
Ändern Sie probeweise die Einstellungen für das an das Netzwerk
angeschlossene Gerät gestattet
angeschlossene Gerät.
keinen gemeinsamen Dateizugriff.
Der auf dem an das Netzwerk
Überprüfen Sie den auf dem an das Netzwerk angeschlossenen
angeschlossenen Gerät abgespeicherte
Gerät abgespeicherten Ordner.
Ordner wurde gelöscht oder ist defekt.
Möglicherweise sind die
Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen,
Netzwerkanschlüsse aufgrund der am PC
Sicherheitseinstellungen usw. des PC.
vorgenommenen Netzwerkeinstellungen,
Sicherheitseinstellungen usw.
eingeschränkt.
Ein Zugriff auf Windows
Bei Windows Media Player 11: Sie sind
Bitte melden Sie sich auf dem lokalen Computer anstatt auf der
Media Player 11 oder
momentan über einen PC mit installiertem
Domäne an.
Windows Media Player 12 ist
Windows XP oder Windows Vista auf der
nicht möglich.
Domäne angemeldet.
Bei Windows Media Player 12: Sie sind
momentan über einen PC mit installiertem
Windows 7 auf der Domäne angemeldet.
Die Audiowiedergabe stoppt
Die laufende Audiodatei wurde in
Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Gerät
selbsttätig oder wird gestört.
einem nicht mit diesem Gerät
unterstützten Format aufgezeichnet wurde.
abspielbaren Format aufgezeichnet.
Prüfen Sie nach, ob der Ordner defekt oder verfälscht ist.
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass selbst
Audiodateien, die als mit diesem Gerät abspielbar ausgewiesen
sind, nicht wiedergegeben oder angezeigt werden (Seite 43).
Das LAN-Kabel ist momentan
Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an (Seite 9).
abgetrennt.
Das Netzwerk, über das die Internet-
Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Gerät
e auf dem
Verbindung läuft, ist momentan stark
Netzwerk.
belastet.
In Abhängigkeit von dem jeweils
In einem solchen Fall stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät
verwendeten externen Steuergerät
oder an der Fernbedienung ein.
kann es im DMR-Modus vorkommen,
dass die Wiedergabe unterbrochen
wird, wenn die Lautstärke über das
Steuergerät geregelt wird.
Auf dem gleichen Netzwerk wird eine
Die Bandbreite auf dem vom Drahtlos-LAN verwendeten 2,4-GHz-
Verbindung über ein Drahtlos-LAN
Band reicht möglicherweise nicht aus. Stellen Sie verdrahtete LAN-
geleitet.
Anschlüsse her, die nicht durch ein Drahtlos-LAN geleitet werden.
Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zu Geräten, die
elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgeben
(Mikrowellenherde, Videospielkonsolen usw.). Falls sich die Störung
48
auf diese Weise nicht beseitigen lässt, stellen Sie den Betrieb der
De
anderen Geräte ein, die elektromagnetische Wellen abgeben.
X-SMC5_SYXZT8_En.book 49 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen 15
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Ein Empfang von Internet-
Die Firewall-Einstellungen für Geräte auf
Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen für Geräte auf dem
Radiosendern ist nicht
dem Netzwerk sind momentan wirksam.
Netzwerk.
möglich.
Deutsch
Sie sind momentan vom Internet
Überprüfen Sie die Verbindungseinstellungen für Geräte auf dem
getrennt.
Netzwerk, und wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren
Netzwerkdienst-Anbieter (Seite 8).
Die Sendungen eines Internet-
Es kann vorkommen, dass bestimmte Internet-Radiosender, die in
Radiosenders werden gestoppt oder
der Liste von Internet-Radiosendern für dieses Gerät (Seite 53)
unterbrochen.
aufgeführt sind, vorübergehend nicht verfügbar sind.
Italiano
Drahtlos-LAN
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme
Ein Zugriff auf das Netzwerk
Ist
Network Type
auf
Auto
Stellen Sie
Network Type
auf
Wireless
ein oder trennen Sie das LAN-
über Drahtlos-LAN ist nicht
eingestellt, und ist das LAN-Kabel an
Kabel vom Gerät ab, und starten Sie das Gerät dann erneut.
möglich.
dieses Gerät angeschlossen?
Wenn
Network Type
auf
Auto
eingestellt und das LAN-Kabel an das
Nederlands
Gerät angeschlossen ist, erkennt das Gerät den
Network Type
als
Wired
.
Zwischen diesem Gerät und dem
Verbessern Sie die Drahtlos-LAN-Umgebung, indem Sie den
Basisgerät (Drahtlos-LAN-Router
Abstand zwischen den beiden Geräten verringern bzw. das
usw.) besteht ein zu großer Abstand,
Hindernis aus dem Weg räumen.
oder es ist ein Hindernis zwischen
den beiden Geräten vorhanden.
Ein Mikrowellenherd oder anderes
Verwenden Sie das System in einem ausreichenden Abstand von
Pyccкий
Gerät, das elektromagnetische
Mikrowellenherden oder anderen Geräten, die elektromagnetische
Wellen erzeugt, befindet sich in der
Wellen erzeugen.
Nähe der Drahtlos-LAN-Umgebung.
Bei Verwendung des Systems in Verbindung mit einem Drahtlos-
LAN ist ein Betrieb von Geräten, die elektromagnetische Wellen
erzeugen, möglichst zu vermeiden.
Mehrere drahtlose Geräte sind mit
Wenn mehrere drahtlose Geräte gleichzeitig verbunden werden
dem Drahtlos-LAN-Router
sollen, müssen ihre IP-Adressen geändert werden.
verbunden.
Zwischen diesem Gerät und dem
Das Gerät muss für die Herstellung einer drahtlosen LAN-
Basisgerät (Drahtlos-LAN-Router
Verbindungen entsprechend eingestellt werden. Siehe den
usw.) können keine drahtlosen LAN-
Abschnitt
Anschluss über Drahtlos-LAN
auf Seite 9.
Verbindungen hergestellt werden.
Die IP-Adresseneinstellungen dieses
Überprüfen Sie die IP-Adresseneinstellungen (eeinschließlich der
Gerätes stimmen nicht mit den
DHCP-Einstellung) an diesem Gerät.
Einstellungen des Drahtlos-LAN-
Wenn die DHCP-Einstellung dieses Gerätes momentan aktiviert ist,
Routers usw. überein.
schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein.
Prüfen Sie nach, dass die IP-Adresse dieses Gerätes mit den
Einstellungen des Drahtlos-LAN-Routers usw. übereinstimmt.
Wenn die DHCP-Einstellung dieses Gerätes momentan deaktiviert
ist, stellen Sie eine IP-Adresse ein, die mit dem Netzwerk des
Basisgerätes (Drahtlos-LAN-Router usw.) übereinstimmt.
Wenn es sich bei der IP-Adresse des Drahtlos-LAN-Routers
beispielsweise um „192.168.1.1“ handelt, stellen Sie die IP-Adresse
dieses Gerätes auf „192.168.1.XXX“ (*1), die Subnet-Maske auf
„255.255.255.0“, und die Gateway- sowie die DNS-Adresse auf
jeweils „192.168.1.1“ ein.
(*1) Stellen Sie „XXX“ in „192.168.1.XXX“ auf einen Wert zwischen 2
und 248 ein, der keinen anderen Geräten zugewiesen ist.
Der Zugrif
fspunkt ist auf eine
In einem solchen Fall wird der SSID möglicherweise nicht auf dem
Verbergung des SSID eingestellt.
Zugriffspunktlisten-Bildschirm angezeigt. Falls er nicht angezeigt
wird, stellen Sie den SSID usw. ein, indem Sie die Drahtlos-LAN-
Einstellungen manuell am Gerät vornehmen.
Die Sicherheitseinstellungen des
Dieses Gerät bietet keine Unterstützung eines Codeschlüssels in
Zugriffspunkts verwenden einen
WEP-152-Bit-Länge oder einer gemeinsame Schlüssel-
Codeschlüssel in WEP-152-Bit-Länge
Authentisierung.
oder eine gemeinsame Schlüssel-
Authentisierung.
49
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 50 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen15
Nauru (na),
1401
Siswati (ss),
1919
Sprachencode-Tabelle und Länder-/
Nepalesisch (ne),
1405
Sesotho (st),
1920
Norwegisch (no),
1415
Sundanesisch (su),
1921
Gebietscode-Tabelle
Occitan (oc),
1503
Swahili (sw),
1923
Oromo (om),
1513
Tamil (ta),
2001
Sprachencode-Tabelle
Oriya (or),
1518
Telugu (te),
2005
Sprachbezeichnung (Codes) und
Panjabi (pa),
1601
Tadschikisch (tg),
2007
Eingabecodes:
Polnisch (pl),
1612
Thailändisch (th),
2008
Pashto, Pushto (ps),
1619
Tigrinya (ti),
2009
Japanisch (ja),
1001
Frisisch (fy),
0625
Ketschua (qu),
1721
Turkmenisch (tk),
2011
Englisch (en),
0514
Irisch (ga),
0701
Rhätoromanisch (rm),
1813
Tagalog (tl),
2012
Französisch (fr),
0618
Schottisch-Gälisch (gd),
Kirundi (rn),
1814
Setswana (tn),
2014
Deutsch (de),
0405
Galizisch (gl),
0712
Rumänisch (ro),
1815
Tonga (to),
2015
Italienisch (it),
0920
Guarani (gn),
0714
Kinyarwanda (rw),
1823
Türkisch (tr),
2018
Spanisch (es),
0519
Gujarati (gu),
0721
Sanskrit (sa),
1901
Tsonga (ts),
2019
Chinesisch (zh),
2608
Hausa (ha),
0801
Sindhi (sd),
1904
Tatarisch (tt),
2020
Niederländisch (nl),
1412
Hindi (hi),
0809
Sangho (sg),
1907
Twi (tw),
2023
Portugiesisch (pt),
1620
Kroatisch (hr),
0818
Serbokroatisch (sh),
1908
Ukrainisch (uk),
2111
Schwedisch (sv),
1922
Ungarisch (hu),
0821
Sinhalesisch (si),
1909
Urdu (ur),
2118
Russisch (ru),
1821
Armenisch (hy),
0825
Slowakisch (sk),
1911
Usbekisch (uz),
2126
Koreanisch (ko),
1115
Interlingua (ia),
0901
Slowenisch (sl),
1912
Vietnamesisch (vi),
2209
Griechisch (el),
0512
Interlingue (ie),
0905
Samoisch (sm),
1913
Volapk (vo),
2215
Afar (aa),
0101
Inupiak (ik),
0911
Shona (sn),
1914
Wolof (wo),
2315
Abchasanisch (ab),
0102
Indonesisch (in),
0914
Somali (so),
1915
Xhosa (xh),
2408
Afrikaans (af),
0106
Isländisch (is),
0919
Albanisch (sq),
1917
Yoruba (yo),
2515
Amharisch (am),
0113
Hebräisch (iw),
0923
Serbisch (sr),
1918
Zulu (zu),
2621
Arabisch (ar),
0118
Jiddisch (ji),
1009
Assamesisch (as),
0119
Javanesisch (jw),
1023
Länder-/Gebietscode-Tabelle
Aymara (ay),
0125
Georgisch (ka),
1101
Bezeichnung des Landes/Gebiets,
Aserbaidschanisch (az), Kasachisch (kk),
1111
Eingabecodes und Länder-/Gebietscodes
Bashkir (ba),
0201
Grönländisch (kl),
1112
Belorussisch (be),
0205
Kambodschanisch (km),
Vereinigte Staaten von China,
0314
, cn
Bulgarisch (bg),
0207
Kannada (kn),
1114
Amerika,
2119
, us Chile,
0312
, cl
Bihari (bh),
0208
Kashmiri (ks),
1119
Argentinien,
0118
, ar Dänemark,
0411
, dk
Bislama (bi),
0209
Kurdisch (ku),
1121
Großbritannien,
0702
, gb Deutschland,
0405
, de
Bengali (bn),
0214 Kirghiz
(
ky
)
, 1125
Italien,
0920
, it Japan,
1016
, jp
Tibetanisch (bo),
0215 Latin
(
la
)
, 1201
Indien,
0914
, in Neuseeland,
1426
, nz
Bretonisch (br),
0218 Lingala
(
ln
)
, 1214
Indonesien,
0904
, id Norwegen,
1415
, no
Katalanisch (ca),
0301 Laothian
(
lo
)
, 1215
Australien,
0121
, au Pakistan,
1611
, pk
Korsisch (co),
0315 Lithuanian
(
lt
)
, 1220
Österreich,
0120
, at Philippinen,
1608
, ph
Tschechisch (cs),
0319 Latvian
(
lv
)
, 1222
Niederlande,
1412
, nl Finnland,
0609
, fi
Walisisch (cy),
0325 Malagasy
(
mg
)
, 1307
Kanada,
0301
, ca Mexiko,
1324
, mx
Dänisch (da),
0401 Maori
(
mi
)
, 1309
Korea, Republik von,
1118
, kr
Russische Föder ation,
1821
,
ru
Bhutani (dz), 0426
Mazedonisch (mk),
1311
Singapur,
1907
, sg Brasilien,
0218
, br
Esperanto (eo), 0515
Malayalam (ml),
1312
Schweiz,
0308
, ch Frankreich,
0618
, fr
Estonian (et), 0520
Mongolisch (mn),
1314
Schweden,
1905
, se Belgien,
0205
, be
Basque (eu), 0521
Moldauisch (mo),
1315
Spanien,
0519
, es Portugal,
1620
, pt
Persian (fa), 0601
Marathi (mr),
1318
Thailand,
2008
, th Hongkong,
0811
, hk
Finnish (fi), 0609
Malaysisch (ms),
1319
Taiwan,
2023
, tw Malaysia,
1325
, my
Fiji (fj), 0610
Maltesisch (mt),
1320
Faroese (fo), 0615
Burmesisch (my),
1325
50
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 51 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen 15
Aufstellungsort
• Wählen Sie einen stabilen Ort in der Nähe des
Einstellen des Fernsehsystems
Fernsehgerätes oder der Hi-Fi-Anlage, das bzw. die
• Diese Einstellung steht zur Wiedergabe von Disc-Inhalt
gemeinsam mit diesem Gerät verwendet werden soll.
zur Verfügung. Bei einem iPod/iPhone muss die
Deutsch
• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem Fernsehgerät
Fernsehausgangs-Einstellung direkt am iPod/iPhone
oder Farbmonitor auf. Sorgen Sie bei der Aufstellung
vorgenommen werden.
dieses Gerätes für einen ausreichenden Abstand zu
• Wenn das Bild der abgespielten Disc verzerrt ist,
Cassettendecks oder anderen Geräten, die gegenüber
schalten Sie das Fernsehsystem auf das in Ihrem Land
Magnetfeldern empfindlich sind.
oder Ihrer Region verwendete System um.
Vermeiden Sie unbedingt eine Aufstellung an
• Wenn das Fernsehsystem umgeschaltet wird, sind die
Typen der abspielbaren Discs begrenzt.
den folgenden Arten von Orten:
Italiano
•Die Standardeinstellung ist AUTO.
•Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind
• Feuchte oder schlecht belüftete Orte
1 Drücken Sie
, um das Gerät auszuschalten.
•Extrem heiße Orte
•Orte, die mechanischen Schwingungen ausgesetzt sind
2 Drücken Sie
STANDBY/ON, während Sie
•Orte mit viel Staub oder Zigarettenrauch
VOLUME + gedrückt halten.
•Orte, die Ruß, Wasserdampf oder hoher Wärme
Verwenden Sie dazu die entsprechenden Tasten an der
Nederlands
ausgesetzt sind (Küche usw.)
Oberseite des Gerätes.
Das Gerät schaltet sich ein, und das Fernsehsystem wird wie
Stellen Sie keine Gegenstände auf dieses
nachstehend gezeigt umgeschaltet.
•AUTO NTSC
Gerät.
•NTSC PAL
Stellen Sie keine Gegenstände oben auf dieses Gerät.
•PAL AUTO
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Pyccкий
Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf zotteligen Teppichen,
Typen von
Wiedergabeeinstellung
einem Bett, Sofa usw., oder während es in ein Tuch, eine
abspielbaren
Format
Decke usw. eingewickelt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr
einer Beschädigung durch Überhitzung.
Discs/
NTSC PAL AUTO
Setzen Sie das Gerät keiner Wärme aus.
Dateien
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder eine
NTSC NTSC PAL NTSC
andere Komponente, die Wärme erzeugt. Bei Aufstellung
dieses Gerätes in einem Hi-Fi-Schrank sollte es möglichst in
PAL NTSC PAL PAL
einem Fach unterhalb des Verstärkers platziert werden, damit
es nicht der vom Verstärker oder einem anderen Gerät
erzeugten Wärme ausgesetzt ist.
• Wenn das Gerät nicht verwendet werden soll, stellen Sie
den Eintrag Quick Start Mode auf Off ein, und schalten
-
NTSC PAL NTSC
Sie das Gerät dann aus.
oder
• Bei eingeschaltetem Gerät kann es abhängig von den
PAL
Signalbedingungen vorkommen, dass Streifen im
Fernsehbild erscheinen und Rundfunksendungen durch
Rauschen gestört werden. In einem solchen Fall stellen
Sie den Eintrag Quick Start Mode auf Off ein,
und
keine Disc
schalten Sie das Gerät dann aus.
Hinweise zu Kondensatbildung
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Wenn dieses Gerät plötzlich von einem kalten Ort in einen
warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder die
Temperatur im Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, plötzlich
Transport dieses Gerätes
aufgrund eines in Betrieb befindlichen Heizgerätes usw.
Vergewissern Sie sich vor einem Transport dieses Gerätes,
ansteigt, können sich Wassertröpfchen (Kondensat) im
dass keine Disc geladen ist, und trennen Sie ggf. einen iPod/
Geräteinneren (auf Betriebsteilen und Abtasterlinse) bilden.
iPhone, ein USB-Speichergerät, das LAN-Kabel oder ein
Wenn es zu Kondensatbildung gekommen ist, arbeitet das Gerät
anderes an dieses Gerät angeschlossene Gerät ab. Drücken
nicht mehr ordnungsgemäß, und Wiedergabe ist nicht möglich.
Sie dann STANDBY/ON an der Frontplatte (oder STANDBY/
Lassen Sie das Gerät 1 bis 2 Stunden lang bei Raumtemperatur
ON an der Fernbedienung), warten Sie, bis die Anzeige
eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der
POWER ON vom Display an der Frontplatte verschwunden
Kondensatbildung ab). Sobald die Wassertröpfchen verdunstet
ist, und trennen Sie dann den Netzstecker von der
sind, kann der Betrieb des Gerätes fortgesetzt werden. Auch im
Netzsteckdose. Eine Beschädigung kann verursacht werden,
So
mmer kann es zu Kondensatbildung kommen, wenn das Gerät
wenn das Gerät transportiert oder bewegt wird, während ein
direkt dem Luftstrom einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Stellen
anderes Gerät an
den iPod/iPhone-Port, die Buchsen USB
Sie das Gerät in einem solchen Fall an einem anderen Ort auf.
und LAN (10/100) (10/100) oder die Minibuchsen AUX IN
und PHONES angeschlossen ist.
51
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 52 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen15
Reinigen des Gerätes
Reinigen von Discs
•Trennen Sie vor einer Reinigung des Gerätes
• Discs, die durch Fingerabdrücke oder Staub
grundsätzlich den Netzstecker von der Netzsteckdose.
verschmutzt sind, können möglicherweise nicht
• Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch.
abgespielt werden. Reinigen Sie die Disc in einem
Bei hartnäckiger Verschmutzung feuchten Sie ein
solchen Fall durch sanftes Abreiben mit einem
weiches Tuch mit einer Lösung aus einem neutralen
Reinigungstuch usw., wobei Sie dieses in einer geraden
Reinigungsmittel und 5 bis 6 Teilen Wasser an, wringen
Bewegung vom Mittelloch zum Rand hin führen.
Sie das Tuch gründlich aus, wischen Sie den Schmutz
Verwenden Sie keine schmutzigen Reinigungstücher.
ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen
Tuch nach.
•Alkohol, Farbverdünner, Benzol, Insektizide usw. können
ein Abblättern der Beschriftung oder Lackierung
verursachen. Vermeiden Sie außerdem einen längeren
Kontakt von Gegenständen aus Gummi oder Vinyl mit
dem Gerät, da diese Substanzen das Gehäuse
beschädigen können.
•Vor der Verwendung eines chemisch behandelten
Reinigungstuchs usw. lesen Sie bitte die
•Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner
Vorsichtshinweise in der dem Tuch beiliegenden
oder andere leichtflüchtige Chemikalien. Verwenden Sie
Gebrauchsanweisung.
keine für Schallplatten bestimmten Reinigungssprays
oder Antistatik-Sprays.
•Bei hartnäckiger Verschmutzung feuchten Sie ein
Reinigen der Abtasterlinse
weiches Tuch mit Wasser an, wringen Sie das Tuch
•Unter normalen Betriebsbedingungen kommt es zu
gründlich aus, wischen Sie die Schmutzflecken ab, und
keiner Verschmutzung der Abtasterlinse dieses Gerätes.
reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch
Sollte es dennoch vorkommen, dass sich Staub oder
nach.
Schmutz auf der Abtasterlinse angesammelt haben und
•Verwenden Sie keine beschädigten (gesprungenen oder
eine Funktionsstörung verursachen, wenden Sie sich
verwellten) Discs.
bitte zwecks Reinigung der Linse an eine Pioneer-
•Sorgen Sie stets dafür, dass die Signaloberfläche der
Kundendienststelle. Vom Gebrauch von
Disc nicht
zerkratzt oder verschmutzt wird.
handelsüblichen Linsenreinigern wird abgeraten, da
•Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber an Discs an.
derartige Reiniger die Abtasterlinse beschädigen
Dadurch können sich Discs verwellen, so dass sie nicht
können.
mehr abspielbar sind. Bitte beachten Sie außerdem,
dass Leih-Discs häufig Aufkleber tragen, unter deren
Hinweise zum Urheberrechtsschutz
Rändern Klebstoff austreten kann. Prüfen Sie, dass kein
Klebstoff im Bereich der Aufkleberränder vorhanden ist,
Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die
wenn Sie Leih-Discs verwenden.
durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an
geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und
Zerlegung sind verboten.
Handhabung von Discs
Hinweise zu speziell geformten Discs
Lagerung
Speziell geformte Discs (herzförmig, sechseckig usw.)
•Bringen Sie Discs nach dem Gebrauch stets in ihren
können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Hüllen unter, und bewahren Sie die Hüllen in
Verwenden Sie keine derartigen Discs, da diese das Gerät
senkrechter Lage auf. Vermeiden Sie eine
beschädigen können.
Aufbewahrung an Orten, die hohen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung oder sehr niedrigen
Temperaturen ausgesetzt sind.
• Bitte lesen Sie die Vorsichtshinweise in der
Begleitliteratur der Disc.
Hinweise zur Netzwerk-Wiedergabe
Bei den Netzwerk-Wiedergabefunktionen dieses Gerätes, z. B.
Internet-Radio und Music Server, finden die folgenden
Technologien Anwendung:
52
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 53 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen 15
Windows Media Player
Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt
• Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann
„Windows Media Player 11/Windows Media Player 12“ auf
es vorkommen, das bestimmte Dateien nicht korrekt
Seite 27.
abgespielt werden.
Deutsch
• Film- und Fotodateien können nicht abgespielt werden.
Windows Media DRM
• Es kann vorkommen, dass Sie einen Internet-
Radiosender selbst dann nicht hören können, wenn der
Bei Microsoft Windows Media Digital Rights Management
betreffende Sender aus einer Liste von Radiosendern
(WMDRM) handelt es sich um eine Plattform zum Schutz und
gewählt werden kann.
sicheren Liefern von Inhalten zur Wiedergabe auf Computern,
tragbaren und Netzwerk-Geräten. Music Server fungiert als
•Je nach Servertyp oder der verwendeten Version werden
ein WMDRM 10 für vernetzte Geräte. Mit WMDRM
bestimmte Funktionen möglicherweise nicht
geschützter Inhalt kann nur auf Medienservern abgespielt
unterstützt.
Italiano
werden, die WMDRM unterstützen.
• Die unterstützten Dateiformate sind je nach Server
unterschiedlich. Aus diesem Grund werden
Inhaltinhaber verwenden WMDRM-Technologie zum Schutz
nichtunterstützte Dateiformate von diesem Gerät nicht
ihrer geistigen Eigentumsrechte einschließlich des
angezeigt. Weitere Informationen hierzu sind vom
Urheberrechtsschutzes. Dieses Gerät verwendet WMDRM-
Hersteller Ihres S
ervers erhältlich.
Software für den Zugriff auf WMDRM-geschützten Inhalt. Wenn
die WMDRM-Software den Inhalt nicht schützt, können die
Nederlands
Inhaltinhaber Microsoft dazu auffordern, die Fähigkeit der
Haftungsausschluss für Drittparteien-Inhalt
Software zum Abspielen oder Kopieren von WMDRM-
Der Zugriff auf Inhalt, der von Drittparteien geliefert wird,
geschütztem Inhalt rückgängig zu machen. Eine derartige
erfordert einen Hochgeschwindigkeits-Internet-Anschluss;
Rückgängigmachung hat keine Auswirkung auf nicht
zusätzlich können die Registrierung eines Benutzerkontos
geschützten Inhalt. Wenn Sie Lizenzen für geschützten Inhalt
und ein kostenpflichtiges Abonnement erforderlich sein.
herunterladen, stimmen Sie zu, dass Microsoft eine
Drittparteiinhalts-Dienstleistungen können jederzeit
Rückgängigmachungsliste mit den Lizenzen mitliefert.
geändert, aufgehoben, unterbrochen oder eingestellt
Inhaltinhaber können Sie dazu auffordern, WMDRM zu
Pyccкий
werden; Pioneer übernimmt keinerlei Haftung in derartigen
aktualisieren, um auf ihren Inhalt zuzugreifen. Wenn Sie eine
Fällen.
Aktualisierung verweigern, können Sie nicht auf den Inhalt
zugreifen, der die Aktualisierung erfordert.
Pioneer bietet keinerlei Gewähr dafür, dass Inhalts-
Dienstleistungen auch in Zukunft weiterhin angeboten
Dieses Gerät ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte im
werden oder über eine bestimmte Zeitdauer hinweg
Besitz von Microsoft geschützt. Verwendung oder Vertrieb
verfügbar sein werden, und lehnt jegliche Haftung in diesem
solcher Technologie außerhalb dieses Gerätes ohne Lizenz von
Z
usammenhang ab.
Microsoft ist verboten.
Hinweise zum Wiedergabeverhalten über ein
DLNA
Netzwerk
• Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der PC
ausgeschaltet wird oder darauf gespeicherte
Mediendateien während der Wiedergabe von Inhalt
gelöscht werden.
• Wenn Probleme mit der Netzwerkumgebung auftreten
(große Netzwerkbelastung usw.), kann es vorkommen,
dass Inhalt nicht angezeigt oder fehlerhaft abgespielt
®
DLNA CERTIFIED
Audio player
wird (Wiedergabeunterbrechungen oder Stoppen). Für
Bei der Digital Living Network Alliance (DLNA) handelt es sich
beste Leistung wird eine 100BASE-TX-Verbindung
um eine industrieübergreifende Organisation von Herstellern
zwischen Player und PC empfohlen.
von Geräten der Unterhaltungselektronik, Computern und
• Wenn mehrere Clients simultan abgespielt werden, wird
Mobilgeräten. Digital Living bietet Verbrauchern einen
die Wiedergabe unterbrochen oder gestoppt.
bequemen gemeinsamen Genuss von digitalen Datenträgern
•Je nach der auf dem angeschlossenen PC installierten
über ein verkabeltes oder drahtloses Netzwerk zu Hause.
Sicherheitssoftware und
der Einstellung solcher
Das DLNA-Zertifikationslogo erleichtert es, Produkte zu finden,
Software kann es vorkommen, dass die
die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind.
Netzwerkverbindung blockiert wird.
Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität
Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für irgendwelche
v1.5 konform.
Funktionsstörungen an diesem Gerät und/oder den Music
Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit
Server-Funktionen aufgrund von Kommunikationsfehlern/
DLNA kompat
ibles Gerät an dieses Gerät angeschlossen ist,
Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder
können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder
dem PC oder anderen angeschlossenen Geräten
anderer Geräte erforderlich sein. Weitere Informationen hierzu
zusammenhängen. Bitte wenden Sie sich an Ihren PC-
finden Sie im Benutzerhandbuch der Software oder der
Hersteller oder Internet-Anbieter.
Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes.
Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke
®
®
Bei DLNA
, dem DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED
handelt es
der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
sich um Marken, Dienstmarken oder Zertifikationsmarken von
Ländern.
Digital Living Network Alliance.
53
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 54 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen15
Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
Licensing, Inc. vertrieben werden darf.
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
®
®
®
®
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
Bei Microsoft
, Windows
7, Windows
Vista, Windows
XP,
®
®
®
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Windows
2000, Windows
Millennium Edition, Windows
98
®
und WindowsNT
handelt es sich um eingetragene Marken
bzw. Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Hinweise zu iPod/iPhone
Autorisieren dieses Gerätes
Zur Wiedergabe mit Music Server muss dieses Gerät
autorisiert sein. Dies geschieht automatisch, wenn das Gerät
eine Verbindung über das Netzwerk zum PC herstellt. Falls
dies nicht automatisch erfolgt, autorisieren Sie dieses Gerät
bitte manuell am PC.
Die Methode der Autorisierung (oder Genehmigung) zum
Zugriff ist je nach Typ des momentan angeschlossenen
Servers unterschiedlich. Weitere Informationen zur
Autorisierung dieses Gerätes finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Servers.
aacPlus
Die Kennzeichnungen „Made for iPod” und „Made for iPhone”
bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum
Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und
entsprechend vom Entwickler als die Leistungsstandards von
Apple erfüllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine
Verantwortung für die richtige Funktion dieses Geräts oder
seine Erfüllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften.
Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils in
Verbindung mit einem iPod oder iPhone die drahtlose
Der AAC-Decoder arbeitet mit der von Coding Technologies
Leistung beeinträchtigen kann.
entwickelten Technologie aacPlus.
(www.codingtechnologies.com).
Bei „AirPlay“, „iPad“, „iPhone“, „iPod“, „iPod classic“, „iPod
nano“, „iPod shuffle“ und „iPod touch“ handelt es sich um
Marken von Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und
FLAC
anderen Ländern eingetragen sind.
FLAC Decoder
Beim AirPlay-Logo handelt es sich um eine Marke von Apple
Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh
Inc.
Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
®
Hinweise zu Wi-Fi
• Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
Beim Wi-Fi CERTIFIED-Logo handelt es sich um eine
provided with the distribution.
Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.
•Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior writ
ten permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
Bei der Wi-Fi Protected Setup-Marke handelt es sich um eine
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
Marke der Wi-Fi Alliance.
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
54
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 55 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Zusätzliche Informationen 15
Technische Daten
• Verstärkerteil
Deutsch
Effektive Ausgangsleistung:
Frontkanal links/rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W
(1 kHz, Gesamtklirrfaktor 10 %, an 8 Ω)
• Lautsprecherteil
Bauart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passivstrahler
Ausführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Weg-System
Lautsprecher:
Italiano
Breitband-Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . 6,6-cm-Konus
Passivstrahler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,7-cm-Konus
Frequenzgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz bis 20 kHz
• Sonstiges
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Nederlands
AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 W
Im Bereitschaftszustand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Im Bereitschaftszustand (bei aktiviertem Schnellstart-
Modus (
Quick Start Mode On) und Internet-Radio-
Eingang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 W
Abmessungen
Pyccкий
. . . . . . . . . . . . . . . . . 520 mm (B) x 218 mm (H) x 156 mm (T)
Masse (ohne Verpackung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 kg
• Netzteil
Stromversorgung
. . . . . . . . . . 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz
Nennausgangsleistung . . . . . . . . . 19 V Gleichstrom, 3,42 A
• Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mikrozelle (R03, Größe „AAA“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Videokabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
UKW-Zimmerantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netzteil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netzkabel
Garantiekarte
Bedienungsanleitung (vorliegendes Dokument)
Hinweis
•Änderungen der technischen Daten und äußeren
Aufmachung im Sinne der ständigen
Produktverbesserung bleiben jederzeit vorbehalten.
• Bei allen in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen
und Produktbezeichnungen handelt es sich um Marken
bzw. eingetragene Marken der betreffenden
Unternehmen.
• Dieses Produkt ist nicht auf den Betrieb in Japan
ausgelegt.
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
55
De
X-SMC5_SYXZT8_En.book 2 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分
IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Il simbolo del lampo con terminale a forma
ATTENZIONE:
Il punto esclamativo in un triangolo
di freccia situato all’interno di un triangolo
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
della presenza di importanti istruzioni di
della presenza di una “tensione pericolosa”
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
funzionamento e manutenzione riportate nel
non isolata nella struttura del prodotto che
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
libretto allegato al prodotto.
potrebbe essere di un’intensità tale da
POSSA ESSERE EFFETTUATA
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_A1_It
ATTENZIONE
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
sorgente di alimentazione leggere attentamente la
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
sezione che segue.
surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di
La tensione della sorgente di elettricità differisce
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
che la corrente elettrica di rete della zona dove
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
verrà utilizzata questa unità sia del voltaggio
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
richiesto (ad esempio 230 V o 120 V), che è scritto
D3-4-2-1-7b*_A1_It
sull’etichetta dell’adattatore CA.
D3-4-2-1-4*_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
Avvertenza sulle onde radio
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
Questa unità usa frequenze radio da 2,4 GHz di frequenza,
D3-4-2-1-7c*_A1_It
una banda usata anche da altri sistemi wireless (ad
esempio forni a microonde e telefoni senza fili).
Prima di usare questo prodotto, leggere sempre le
Se sullo schermo del televisore appare del rumore, è
informazioni riguardanti la sicurezza poste sul fondo
possibile che questa unità (o unità da essa supportate) stia
di questa unità e sull’etichetta dell’adattatore CA.
causando interferenze con i segnali provenienti dal
D3-4-2-2-4_B1_It
connettore di ingresso dell’antenna del televisore,
apparecchio video, sintonizzatore satellitare, ecc.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
In tal caso, aumentare la distanza fra il connettore di
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
ingresso dell’antenna e questa unità (compresi i prodotti
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
da essa supportati).
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
• Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del
anche se nel corso del periodo di garanzia.
prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori /
K041_A1_It
malfunzionamenti associati alla propria connessione di
rete e / o alle attrezzature cui si è collegati. Entrare in
ATTENZIONE
contatto con il proprio provider Internet o fabbricante di
Conservare piccole parti fuori della portata di bambini e
prodotti per rete.
lattanti. Se inghiottite accidentalmente, entrare
• Per poter usare Internet è anche necessario avere un
immediatamente in contatto con un medico.
contratto con un Internet service provider (ISP).
X-SMC5_SYXZT8_En.book 3 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
Simbolo per
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
il prodotto
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare
Esempi di simboli
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
per le batterie
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’articolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
per il corretto metodo di smaltimento.
Pb
K058a_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
AVVERTENZA
apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata
L’interruttore principale (STANDBY/ON)
di rete nella quale si intende inserire la spina stessa,
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso
questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo.
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata
La sostituzione della spina del cavo di alimentazione
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
deve essere effettuata solamente da personale di servizio
costituisce l’unico dispositivo di distacco
qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina,
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il
tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di
adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o
corrente alternata di rete per sospendere
folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della
completamente qualsiasi flusso di corrente.
spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.
Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
in modo da poter procedere con facilità al distacco
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi,
alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato
D3-4-2-2-1a_A1_It
dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
relativamente lunghi (ad esempio, durante una
ALIMENTAZIONE
vacanza).
D3-4-2-2-2a*_A1_It
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Attenzione all’adattatore AC
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
• Prestate attenzione ad afferrare saldamente l’involucro
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
dell’adattatore AC se dovete rimuoverlo dalla presa di
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non
corrente. Se tirate il cavo della corrente, lo stesso
collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di
potrebbe danneggiarsi provocando un incendio e/o
alimentazione e controllate che lo stesso non sia
folgorazione.
premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè
• Non cercate di rimuovere l’adattatore AC tirandolo o
collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono
con le mani umide. Ciò potrebbe causare folgorazione.
essere collocati in tal modo che non saranno
• Non lasciare la spina del cavo di alimentazione
calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato
dell’adattatore CA nella presa di corrente se il
potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
collegamento rimane poco affidabile anche a spina del
Controllate il filo di alimentazione regolarmente.
tutto inserita nella presa. Si potrebbe generare del
Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al
calore che potrebbe provocare un incendio. Rivolgetevi
più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER
a un rivenditore o a un elettricista per sostituire la presa
oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo
di corrente.
di alimentazione.
S002*_A1_It
Conservare l’adattatore di CA lontano dalla
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
portata di bambini e lattanti.
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
Il cavo dell’adattatore CA potrebbe accidentalmente
IEC 60825-1:2007.
avvolgersi attorno al collo e causare soffocamenti.
Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, Nº548,
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985
(par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).
D44-9-4-1a_A1_It
D58-5-2-2a_A1_It
X-SMC5_SYXZT8_En.book 4 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Finito di leggerle,
conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro.
Indice
01 Prima di iniziare
07 Riproduzione di dischi
Contenuto della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Riproduzione di dischi o file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . 6
Espulsione di un disco da questa unità . . . . . . . . . . . . .23
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Riproduzione in un ordine desiderato (Riproduzione
programmata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 Collegamenti
Collegamento con un cavo video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
08 Riproduzione USB
Collegamenti con un cavo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Riproduzione di file da dispositivi di memoria di
Collegamento a un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
massa USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV . . . . .8
09 Radio da Internet
Segnali audio che possono venire emessi dal terminale
HDMI OUT di questa unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ascolto della radio da Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Collegamento di un’antenna FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamento ad una rete LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Collegamento di dispositivi di memoria di massa
Ascolto di radio da Internet per la prima volta . . . . . . . . 25
Sintonizzazione di una stazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aggiunta di stazioni alla lista Fevorites . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento alla rete via interfaccia LAN . . . . . . . . . . 8
Cancellazione di stazioni dalla lista. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento via cavo LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operazioni avanzate con stazioni radio da
Collegamento via LAN wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento alla presa di corrente. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Memorizzazione di stazioni radio non nella lista vTuner
03 Nome delle parti e loro funzione
dallo speciale sito Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10 Music server
Pannello superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
I dispositivi di rete DLNA utilizzabili. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Display principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e
04 Come iniziare
iTunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
La funzione di server DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
05 Riproduzione con iPod/iPhone
Autorizzazione di questa unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Per controllare se il proprio modello di iPod/iPhone è
Riproduzione di file audio da PC o altri
supportato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegamento di iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento ad una rete LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Collegamento di un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Riproduzione con Music Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Riproduzione con iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11 Uso del sintonizzatore
06 Riproduzione
Bluetooth
® Audio
Ascolto della radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Riproduzione di musica con tecnologia wireless
Salvataggio di stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ascolto delle stazioni memorizzate . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funzionamento del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Altri collegamenti
L’adattatore
Bluetooth
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connessione di componenti ausiliari. . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazione del codice PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ascolto di componenti ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accoppiamento di un adattatore
Bluetooth
® con un
dispositivo dotato di tecnologia wireless
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ascolto dei contenuti musicali di un disp ositivo
dotato di tecnologia wireless Bluetooth . . . . . . . . . . . . 20
AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Precauzioni relative alle onde radio . . . . . . . . . . . . . . . 21
Destinazione d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Riflessione delle onde radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti
supportati da questa unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4
It
X-SMC5_SYXZT8_En.book 5 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分
13 Modifica delle impostazioni
15 Informazioni supplementari
Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazioni di riproduzione di DVD/CD. . . . . . . . . . . .33
Tabella codici lingue e tabella codici di paese/area. . .50
Chiusura della schermata HOME MENU . . . . . . . . . . . . 33
Impostazione del sistema di colore . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Parametri Audio Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Precauzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Parametri Video Adjust. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Come maneggiare i dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Deutsch
Parametri Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
La riproduzione in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Inizializzazione delle impostazioni di HDMI Resolution
Gli iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
sui loro valori predefiniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A proposito di Wi-Fi® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Come utilizzare il timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazione della sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Le illustrazioni usate nelle Istruzioni per l’uso possono
Attivazione/disattivazione della sveglia . . . . . . . . . . . . . . 35
essere state modificare o semplificate per facilitare le
Uso della sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
spiegazioni, e possono quindi differire dal prodotto
Italiano
Come utilizzare il timer di spegnimento . . . . . . . . . . . . . 35
effettivo.
Network Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Wired Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wireless Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazioni di collegamento WPS. . . . . . . . . . . . . . . .38
Collegamenti usando un codice PIN Input. . . . . . . . . . . 38
Nederlands
Friendly Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Impostazione del blocco genitori . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Attivazione/disattivazione del blocco genitori . . . . . . . . 39
Cambio del password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Messaggi di aggiornamento del software. . . . . . . . . . . . 40
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Uso di Virtual Surround/Sound Retriever . . . . . . . . . . . . 40
Pyccкий
Regolare bassi e alti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ripristino del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
14 Dischi e file riproducibili su dischi o
dispositivi di archiviazione USB
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dischi non riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I numeri di regione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I CD protetti dalla copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Riproduzione di dischi DualDisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Riproduzione di dischi creati su computer o registratori
BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
File riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Formati dei file video supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visualizzazione di file esterni di sottotitoli. . . . . . . . . . . . 42
Formati dei file di immagini supportati . . . . . . . . . . . . . . 42
Formati dei file audio supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
It
Prima di iniziare01
Capitolo 1:
Prima di iniziare
•Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si
pensa di non dover usare il telecomando per qualche
Contenuto della confezione
tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse fuoriuscire,
pulire bene il vano delle batter ie prima di inserire
Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella
batterie nuove. Se una batteria dovesse perdere il fluido
confezione.
che contiene dovesse entrare in contatto con la palle,
•Telecomando
lavarlo via bene con acqua abbondante.
• Cavo di alimentazione
•Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in
vigore nel vs. pae
se o area in tema di protezione
• Adattatore CA
dell’ambiente.
•Cavo video
• ATTENZIONE
• Antenna FM
Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del
•Batterie AAA (R03) x2
sole o in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio
• Documento di garanzia
all’interno di un’automobile o in prossimità di un
calorifero. Le batterie potrebbero perdere liquido,
•Istruzioni per l’uso (questo documento)
surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la
durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare
ridotte.
Inserimento delle batterie nel
Uso del telecomando
telecomando
Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo
di circa 30º dal sensore remoto.
1 Aprire il coperchio posteriore e caricare le
batterie come visto di seguito.
Quando si usa il telecomando, tenere presente quanto segue:
• Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e
il relativo sensore presente sull’unità.
2 Chiudere il coperchio posteriore.
• Il funzionamento del telecomando può risultare
scarsamente affidabile se la luce del sole o di una
lampada fluorescente si riflette sul sensore del
telecomando situato sull’unità.
• I telecomandi di unità differenti possono interferire tra
loro. Evitare di usare i telecomandi di apparati differenti
situati in prossimità di questa unità.
•Sostituire le batterie quando si nota una riduzione del
raggio di azione del telecomando.
Le batterie accluse a questa unità servono solo per verificare
che il prodotto funzioni e possono non durare a lungo.
Raccomandiamo di usare batterie alcaline, che durano di più.
Attenzione
•Caricare le batteria facendo attenzione a non
danneggiare le molle dei terminali della batteria.
•Non usare batterie diverse da quelle specificate. Inoltre,
non usare insieme batterie vecchie e nuove.
•Nel caricare le batterie nel telecomando, fare attenzione
ad orientarle correttamente seguendo le indicazioni di
polarità (indicazioni e ).
•Non riscaldare le batterie, non smontarle e non gettarle
in acqua o nel fuoco.
• Le batterie pos
sono avere voltaggio diverso anche se
hanno la stessa dimensione e forma. Non usare insieme
batterie di tipo differente.
6
It
30°
30°
7 m
X-SMC5_SYXZT8_En.book 6 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分