Pioneer PD-30-K: Extra informatie
Extra informatie: Pioneer PD-30-K
PD-30_PWSYXZT8_Nl.book Page 12 Wednesday, May 9, 2012 5:04 PM
Extra informatie06
Hoofdstuk 6:
Categorie Extensie
Stream
Afspeelbare bestandsindelingen
Bemonsterings-
8 kHz tot
Extra informatie
frequentie
48 kHz
Audiobestanden afspelen
MPEG-4
Dit apparaat ondersteunt de volgende
AAC LC
Bitsnelheid
16 bit
• Eén map kan maximum 150 bestanden bevatten.
bestandsindelingen.
2
MPEG-4
kwantisatie
AAC
.m4a
Afspeelbare schijf
• Eén schijf kan maximum 200 mappen bevatten.
• Sommige bestandsindelingen zijn niet beschikbaar
HE AAC
• Elke map mag niet meer dan 8 niveaus hebben.
voor weergave ondanks het feit dat ze worden
(AAC Plus
Kanaal
2kan
weergegeven als afspeelbare bestandsindelingen.
v1/2)
Afspelen van CD-R/CD-RW-schijven
• Bestandsnamen met Japanse lettertekens en
sommige andere tekens worden niet correct
• Als er wordt geprobeerd bestanden met niet-
Bitsnelheid
8kbps tot
• Dit apparaat kan CD-R/CD-RW-schijven afspelen
getoond.
ondersteunde indelingen af te spelen, kan het
320 kbps
die zijn opgenomen in de cd-muziekindeling, of
• Bestanden die niet de DSF-indeling hebben,
geluid worden onderbroken of kan er ruis worden
audiogegevens in WMA- en MP3-indeling.
worden genegeerd.
weergegeven. Controleer in dergelijke gevallen of
1. “MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie in licentie
Sommige schijven zijn echter niet afspeelbaar of
de bestandsindeling compatibel is met dit
verleend door Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.”
kunnen ruis of een vervorm geluid genereren.
apparaat.
2.
alleen PD-30.
• Dit apparaat is alleen bedoeld om af te spelen. Het
Let op
• Muziekbestanden die onderhevig zijn aan de DRM-
kan geen gegevens opnemen op CD-R/CD-RW-
• Sommige bestanden zijn mogelijk niet afspeelbaar.
voorschriften (Digital Rights Management),
schijven.
Let op
• Schijven die grote hoeveelheden bestanden en
kunnen niet worden afgespeeld. DRM-
• CD-R/CD-RW-schijven die niet zijn gefinaliseerd,
mappen bevatten, kunnen veel tijd vereisen om het
kopieerbeveiliging (Digital Rights Management) is
• Het is mogelijk dat u niet alle CD-R/CD-RW-
kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat.
afspelen te starten. In dat geval kunt u de gewenste
een technologie die is ontworpen voor het
schijven kunt spelen die op een cd-recorder of
Raadpleeg de gebruiksrichtlijnen voor uw
bestanden direct naar de map DSD_DISC
beschermen van de auteursrechten. Om illegaal
computer zijn opgenomen, vanwege de kenmerken
schijfbrander voor meer informatie.
verplaatsen of het aantal bestanden beperken tot
kopiëren te voorkomen, beperkt DRM het afspelen
van de schijf, krassen of vervuiling op de schijf, of
op de schijfrecorder of computer die oorspronkelijk
DSD-schijven afspelen
20 of minder.
vervuiling of condensatie op de laserlens van de
werd gebruikt voor het opnemen van de muziek.
speler.
Dit apparaat kan DSD-schijfbestanden die in de DSF-
Bewerkingen tijdens het afspelen
Raadpleeg de handleiding en Help-bestanden voor
• Schijven die op een computer zijn opgenomen, zijn
bestandsindeling zijn opgenomen, afspelen.
De volgende bewerkingen kunnen niet worden
het apparaat of de toepassing die werd gebruikt
mogelijk niet afspeelbaar op dit apparaat vanwege
uitgevoerd tijdens het afspelen van een DSD-schijf:
tijdens de originele opname.
Afspeelbare bestanden
de instellingen van de toepassing of de
• Direct zoeken
computeromgeving. Zorg dat u uw schijven
• Opgenomen schijven: DVD-R/-RW
• Afspelen van andere schijfbestanden dan het
Categorie Extensie
Stream
opneemt met de juiste indeling (raadpleeg de
• Bestandsextensie: .dsf
DSF-type
verkoper van uw toepassing voor meer informatie).
• Mapnaam: DSD_DISC
Bemonsterings-
8kHz tot
• Schijven die zijn opgenomen in de packet write-
• Capaciteit: maximum 4 GB per bestand
Display
frequentie
48 kHz
indeling, kunnen niet worden afgespeeld op dit
• Audio: 2-kanaals
Wanneer het apparaat in de stopmodus is wanneer een
apparaat.
Bitsnelheid
16 bit
• Bemonsteringsfrequentie: 2,8224 MHz
DSD-schijf wordt afgespeeld, toont het apparaat de
MPEG-1/2
• CD-R/CD-RW-schijven die niet zijn gefinaliseerd,
kwantisatie
Voorbeeld van mapsamenstelling
indicator [DSD DISC]. Als u tijdens het afspelen op de
MP3
1
.mp3
Audio
kunnen niet worden afgespeeld op dit apparaat.
knop DISPLAY drukt, zal het display, telkens wanneer u
Bestanden en mappen worden niet op alfabetische
Layer-3
op de knop drukt, de volgende informatie doorlopen:
Kanaal
2kan
Weergave WMA-bestanden
volgorde afgespeeld. Het is afhankelijk van de volgorde
waarin ze op de schijf werden opgenomen.
• Nummer van de track en de verstreken afspeelduur
Bitsnelheid
8 kbps tot
• Gebruik schijven die zijn opgenomen voor
• Naam van bestand
320 kbps
compatibiliteit met cd-rombestandssystemen
(ISO9660 niveaus 1 en 2) en bestanden die
Root DSD_DISC
Bemonsterings-
22,05 kHz
compatibel zijn met de uitgebreide indeling (Joliet,
File01.dsf
frequentie
tot 48 kHz
Romeo).
• Dit apparaat ondersteunt geen schijven die zijn
FolderA
Bitsnelheid
16 bit
opgenomen met een variabele bitsnelheid (VBR) of
File02.dsf
WMA2/7/
kwantisatie
verliesloze codering.
WMA .wma
8/9
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor
FolderB
Kanaal
2kan
multisessie-schijven.
File03.dsf
• Een maximum van 648 mappen en sporen kan
Bitsnelheid
32 kbps tot
FolderC
herkend en afgespeeld worden. Daaronder kunnen
192 kbps
zich maximaal 299 mappen bevinden. Afhankelijk
File04.dsf
van de samenstelling van de map, zullen echter niet
alle mappen en tracks kunnen worden herkend en
FolderD
afgespeeld.
File05.dsf
File06.dsf
12
Nl
PD-30_PWSYXZT8_Nl.book Page 13 Wednesday, May 9, 2012 5:04 PM
Extra informatie 06
English
• Wanneer u WMA-bestanden gebruikt, moet u
voorpaneeldisplay. Wacht vervolgens tien seconden
speler gedurende 1 of 2 uur staan bij kamertemperatuur
Lijm geen papier of plak geen stickers op de schijf en
controleren of ze zijn gecodeerd met toepassingen
voordat u de voedingskabel loskoppelt. Het verplaatsen
terwijl de voeding is ingeschakeld (de tijd is afhankelijk
gebruik geen potlood, balpen of een ander schrijfgerei
die door Microsoft Corporation zijn geverifieerd en
van het apparaat terwijl een schijf in de lade is geplaatst,
van de mate van condensatie). De waterdruppels zullen
met een scherpe punt. Al deze zaken kunnen de schijf
herkend. Als niet-herkende toepassingen worden
kan schade of defecten veroorzaken.
vervliegen en het afspelen zal mogelijk worden.
beschadigen.
gebruikt, kan dit leiden tot een verkeerde werking.
Condensatie kan ook optreden in de zomer als de speler
Installatielocatie
wordt blootgesteld aan directe wind van de
MP3-bestand afspelen
Selecteer een stabiele locatie in de buurt van de TV en
airconditioning. Als dat gebeurt, verplaatst u de speler
• Gebruik schijven die zijn opgenomen voor
het AV-systeem waarop het apparaat is aangesloten.
naar een andere plaats.
compatibiliteit met cd-rombestandssystemen
Plaats de speler niet bovenop een TV of kleurenscherm.
(ISO9660 niveaus 1 en 2) en bestanden die
Houd het uit de buurt van cassettedecks of andere
De speler reinigen
compatibel zijn met de uitgebreide indeling (Joliet,
componenten die sterk onderhevig zijn aan
Bij normale vervuiling veegt u de speler schoon met een
Romeo).
Schijven opslaan
magnetisme.
zachte doek. Voor hardnekkig vuil gebruikt u wat
• Dit apparaat ondersteunt geen variabele bitsnelheid
Bewaar schijven altijd in hun doos en plaats de dozen
Vermijd de volgende locatietypes:
neutraal wasmiddel, opgelost in 5 tot 6 delen water, op
(VBR). (Zelfs als de bestanden afspeelbaar zijn,
een zachte doek, wringt u deze grondig uit, veegt u het
verticaal. Vermijd plaatsen die zijn blootgesteld aan
zullen de tijden die op het display op het voorpaneel
• Plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht
vuil weg en veegt u vervolgens de speler opnieuw af met
hoge temperaturen of vochtigheid, direct zonlicht of
verschijnen, onjuist zijn door de wijziging in de
• Vochtige of slecht verluchte plaatsen
een droge doek.
extreem lage temperaturen.
DeutschFrançais
bitsnelheid, d.w.z. dat ze sneller of langzamer
• Extreem warme of koude plaatsen
Zorg dat er geen alcohol, witte spiritus, wasbenzine of
Zorg dat u de waarschuwingen leest die bij de schijf zijn
veranderen dan de juiste tijdwaarden.)
• Plaatsen die onderhevig zijn aan trilling
insectenbestrijdingsmiddelen op de speler terecht
geleverd.
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor
• Plaatsen waar er veel stof of sigarettenrook is
komen, anders kunnen de bedrukking en coating
De schijven reinigen
multisessie-schijven.
• Plaatsen die zijn blootgesteld aan roet, stoom of
loskomen. Zorg dat er geen rubber of vinyl producten
Als er vingerafdrukken of stof op de schijf zitten, zult u
• Een maximum van 648 mappen en sporen kan
warmte (in keukens, enz.)
gedurende langere tijd in contact komen met de speler,
deze mogelijk niet kunnen afspelen. Gebruik in dat geval
herkend en afgespeeld worden. Daaronder kunnen
Monteer het apparaat niet op een sofa of een ander
anders kan de behuizing beschadigd raken.
een reinigingsdoekje, enz. om de schijf voorzichtig vanaf
zich maximaal 299 mappen bevinden. Afhankelijk
object of materiaal met absorberende eigenschappen
Wanneer u kant-en-klare reinigingsdoekjes gebruikt die
het midden naar de buitenrand schoon te vegen.
van de samenstelling van de map, zullen echter niet
omdat de geluidskwaliteit negatief kan worden
zijn geïmpregneerd met chemische stoffen, enz. moet u
Gebruik geen vuile reinigingsdoek.
alle mappen en tracks kunnen worden herkend en
beïnvloed.
de waarschuwingen bij deze doekjes aandachtig lezen.
Italiano Español Русский
afgespeeld.
• Voor een optimale geluidskwaliteit, zijn
Plaats geen objecten op het apparaat
Koppel het netsnoer los van het stopcontact wanneer u
bitsnelheden van 128 kbps of hoger aanbevolen
Plaats geen objecten op de speler.
de speler reinigt.
voor opnamen.
Uit de buurt houden van warmte
Waarschuwing voor het geval het
MPEG-4 AAC-bestandsweergave
Plaats de speler niet op een versterker of een ander
apparaat is geïnstalleerd in een rack met
apparaat dat warmte genereert. Wanneer u het apparaat
• AAC is een acroniem voor “Advanced Audio
in een rack installeert, moet u het zo mogelijk op een
een glazen deur
Coding”, de standaardindeling voor de
Gebruik geen wasbenzine, witte spiritus of andere
niveau onder de versterker plaatsen om de warmte die
vluchtige chemische stoffen. Gebruik evenmin een
Nederlands
audiocompressietechnologie die wordt gebruikt in
Druk niet op OPEN/CLOSE op de afstandsbediening
wordt gegenereerd door de versterker en andere
MPEG-2 en MPEG-4.
om de schijflade te openen terwijl de glazen deur
platenspray of antistatische middelen.
apparaten, te ontwijken.
• Dit apparaat ondersteunt het afspelen van AAC-
gesloten is. De deur zal de beweging van de schijflade
Voor hardnekkig vuil brengt u wat water aan op een
bestanden met de extensie “.m4a,” zoals gecodeerd
hinderen en het apparaat kan beschadigd raken.
Schakel de voeding uit wanneer u de
zachte doek, wringt u het grondig uit, veegt u het vuil weg
door iTunes®. Het kan echter onmogelijk zijn af te
en veegt u vervolgens het vocht af met een droge doek.
speler niet gebruikt
De lens reinigen
spelen als de bestanden tegen kopiëren zijn
Speciaal gevormde schijven
beveiligd door DRM en afhankelijk van de versie van
Afhankelijk van de toestand van de TV-zendsignalen,
Bij normaal gebruik van de speler zal de lens niet vuil
Speciaal gevormde schijven (hartvorm, zeshoekig, enz.)
de iTunes-codering.
kunnen gestreepte patronen verschijnen op het scherm
worden, maar als de lens om de een of andere reden
kunnen niet worden gebruikt op deze speler. Gebruik
• iTunes is een handelsmerk van Apple Inc.,
wanneer de tv wordt ingeschakeld terwijl de voeding van
door stof of vuil niet goed zou werken, moet u uw
nooit dergelijke schijven. Ze zullen de speler
geregistreerd in de Verenigde Staten en andere
de speler wordt ingeschakeld. Dit is geen defect van de
dichtstbijzijnde officiële servicecentrum van Pioneer
raadplegen. Er zijn lensreinigingsproducten verkrijgbaar
beschadigen.
landen.
speler of de TV. Schakel in dat geval de voeding van de
speler uit. Op dezelfde manier kan er ruis hoorbaar zijn
in de handel, maar wij raden u af deze te gebruiken
in het geluid van een radio.
omdat sommige producten de lens kunnen
beschadigingen.
Waarschuwingen betreffende het gebruik
Condensatie
Schijven hanteren
De speler verplaatsen
Als de speler plots wordt verplaatst van een koude naar
een warme ruimte (bijvoorbeeld in de winter) of als de
Gebruik geen beschadigde (gebarsten of vervormde)
Wanneer u dit apparaat verplaatst naar een nieuwe
Condensatie op schijven
temperatuur in de kamer waar de speler is geïnstalleerd,
schijven.
locatie, moet u altijd eerst de volgende procedure
plots stijgt door een verwarmingsapparaat, enz., kunnen
Voorkom krassen of vuil op het signaaloppervlak van de
Als de schuif plotseling van een koude naar een warme
uitvoeren: Verwijder elke geladen schijf en sluit de
er waterdruppels (condensatie) worden gevormd op de
schijf.
ruimt wordt verplaatst (bijv. in de winter), kunnen
schijflade. Druk op de /I STANDBY/ON-knop op het
binnenzijde (op werkende onderdelen en de lens).
waterdruppels (condensatie) op het oppervlak worden
Laad niet meer dan één schijf per keer in de speler.
apparaat zodat [-OFF-] verschijnt op het
Wanneer er condensatie aanwezig is, zal de speler niet
gevormd. De schijven worden niet correct afgespeeld als
correct werken en is afspelen niet mogelijk. Laat de
er condensatie op is gevormd. Veeg alle waterdruppels
nauwkeurig van het schijfoppervlak voordat u de schijf
gebruikt.
13
Nl
PD-30_PWSYXZT8_Nl.book Page 14 Wednesday, May 9, 2012 5:04 PM
Extra informatie06
Probleem Maatregelen
Storingen verhelpen
Er is een hoorbaar verschil in volume bij
• Dit is te wijten aan de verschillen in de audio-indeling en is geen defect.
Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of defecten. Als u denkt dat het apparaat niet juist
het afspelen van een SACD en een CD.
functioneert, doorloopt u eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing worden veroorzaakt door een andere
component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die wordt gebruikt. Als u het
Tussen de sporen van een SACD-
• Deze weergave is afhankelijk van de gebruikte schijf.
probleem niet kunt verhelpen, zelfs na het uitvoeren van de onderstaande controlelijsten, dient u contact op te nemen
schijf verschijnt er [--:--] op het
met uw dichtstbijzijnde officiële servicecentrum van Pioneer of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten
scherm van het hoofdtoestel.
repareren.
• Als het apparaat niet normaal werkt vanwege externe effecten, zoals statische elektriciteit, moet u de stekker
De analoge audio is in orde, maar er
• Controleer of de functie Pure Audio is uitgeschakeld (pagina 11).
schijnt geen digitaal audiosignaal te
• Audio van SACD- en DSD-schijven alsmede iPod kan niet in digitale vorm worden
loskoppelen van het apparaat en opnieuw aansluiten om terug te keren naar de normale
zijn.
uitgevoerd. Gebruik de
ANALOG OUT
-aansluitingen voor dergelijke media (pagina 5).
gebruiksomstandigheden.
Het USB-opslagapparaat wordt niet
• Sluit het apparaat veilig aan (volledig aansluiten) (pagina 10).
Probleem Maatregelen
herkend.
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor USB-hubs. Sluit het USB-
opslagapparaat direct aan.
De schijf kan niet worden afgespeeld
• Controleer of de schijf met de labelzijde omhoog is gericht en correct is uitgelijnd in
• Sommige USB-opslagapparaten worden mogelijk niet correct herkend. Schakel de
of de schijf komt meteen weer uit het
de schijfladegeleider (pagina 8).
voeding uit en opnieuw in.
apparaat nadat deze is geplaatst.
• Controleer of er geen stof en vuil op de schijf is en de schijf niet beschadigd is
• Dit apparaat ondersteunt alleen USB-apparaten voor massaopslag.
(pagina 13).
• Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere
• Er is condensatie in de speler: Laat het condensvocht opdrogen voordat u de speler
bestandssystemen (bijv. FAT, NTFS, enz.) worden niet ondersteund.
gebruikt. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een airconditioning (pagina 13).
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor het gebruik van externe harde schijven.
• De schijflade gaat open als er een schijf in is gelegd die niet ondersteund wordt
(pagina 4).
Er is een USB-opslagapparaat
• Auteursrechtelijk beschermde audiobestanden die op een USB-opslagapparaat zijn
aangesloten en weergegeven, maar
opgeslagen, kunnen niet worden afgespeeld. Door te proberen muziekgegevens te
Kan geen CD-R/-RW-schijven
• Sommige CD-R/-RW-schijven die op een computer zijn geregistreerd, kunnen niet
de audiobestanden die op het USB-
importeren vanaf een cd, enz. naar een computer kan, afhankelijk van de instellingen,
afspelen.
worden afgespeeld.
opslagapparaat zijn opgeslagen,
een kopieerbeveiliging worden opgeroepen.
kunnen niet worden afgespeeld.
• Raadpleeg de lijst met bestandsindelingen die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat.
Bestanden met de indelingen WMA,
• De volgende bestandstypen kunnen niet worden afgespeeld:
MP3 of AAC kunnen niet worden
- Bestanden met DRM-kopieerbeveiliging
Er is veel tijd nodig voor het herkennen
• Er kan wat tijd vereist zijn om de gegevens te laden wanneer USB-opslagapparaten
afgespeeld (alleen PD-30).
- Opgenomen schijven zijn niet conform het ISO9660-formaat
van het USB-opslagapparaat.
met een grote capaciteit worden aangesloten (dit kan meerdere minuten duren).
- Bestanden die niet zijn opgenomen met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz
- WMA-bestanden die zijn opgenomen met een variabele bitsnelheid (VBR) of een
Er wordt geen voeding geleverd aan
• Wanneer de functie Pure audio is ingesteld op AAN, wordt er geen voeding geleverd
verliesloze codering.
het USB-opslagapparaat.
naar de
USB
-poorten (pagina 11).
• Verschijnt er een foutbericht op het voorpaneeldisplay? (pagina 7)
Kan de afstandsbediening niet
• Vervang de batterij (pagina 4).
- Schakel de voeding uit en opnieuw in (pagina 8).
bedienen.
• Gebruiken binnen een afstand van 7 m, 30
°
van de afstandsbediening op het
- Schakel de voeding uit. Koppel daarna het USB-opslagapparaat los en sluit het
voorpaneel (pagina 4).
opnieuw aan (pagina 10).
• Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats staan.
- Druk op
FUNCTION
om te schakelen naar de andere modus en schakel vervolgens
• Vermijd het blootstellen van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel aan
opnieuw naar de USB-modus. (Wanneer de ingang opnieuw naar USB wordt
direct licht.
geschakeld) (pagina 7).
• Is de besturingskabel voor een component verkeerd aangesloten? Controleer of de
aansluitingen goed zijn uitgevoerd (pagina 5).
Muziekbestanden worden
• Ga na of er verborgen bestanden op het apparaat zijn opgenomen. Verborgen
afgespeeld, zelfs als ze niet zijn
bestanden worden afgespeeld.
De instellingen zijn gewist. • Als het netsnoer geforceerd is losgekoppeld of als er een stroomstoring is
opgenomen op het usb-apparaat.
opgetreden terwijl het apparaat is ingeschakeld, kunnen eerder ingevoerd instellingen
verwijderd worden. Om het netsnoer los te koppelen, moet u eerst op de knop
Kan de iPod/iPhone/iPad niet
• Controleer of de iPod/iPhone/iPad correct is aangesloten (zie
iPod/iPhone/iPad-
STANDBY/ON
van de afstandsbediening drukken en vervolgens wachten tot
gebruiken.
weergave (alleen PD-30)
op pagina 9). Probeer ook de iPod/iPhone/iPad los te
[-OFF-] dooft op het display op het voorpaneel. Pas dan mag u het snoer loskoppelen.
koppelen en opnieuw aan te sluiten.
Er moet bijzonder op worden gelet dat het netsnoer van het apparaat is aangesloten op
• Controleer of het aangesloten iPod/iPhone/iPad-model wordt ondersteund door dit
een uitgang op een andere component, omdat het uitschakelen van de voeding naar
apparaat (pagina 9).
de andere component ook de voeding naar dit apparaat tegelijk kan uitschakelen. Sluit
• Als de iPod/iPhone/iPad vastloopt, kunt u proberen een reset uit te voeren van de
het netsnoer van dit apparaat waar mogelijk direct aan op een stopcontact.
iPod/iPhone/iPad en dit toestel vervolgens opnieuw aansluiten op het apparaat.
Geen geluid of het geluid is vervormd. • Controleer of alle stekkers stevig in de aansluitbussen zitten (pagina 5).
Er wordt geen voeding geleverd aan
• Wanneer de functie Pure audio is ingesteld op AAN, wordt er geen voeding geleverd
• Controleer of er geen stof, roest, enz. op de stekkers en aansluitbussen zit en maak
de iPod/iPhone/iPad.
naar de
USB
-poorten (pagina 9).
deze onderdelen indien nodig schoon. Controleer ook de kabels op beschadiging.
• Verschijnt er een foutbericht op het voorpaneeldisplay? Schakel de voeding uit.
• Controleer of de schijf niet is beschadigd en of deze geen vuil of stof bevat.
Koppel daarna de iPod/iPhone/iPad los en sluit het toestel opnieuw aan.
• Is het apparaat ingesteld op “pauze”? Druk op de knop
.
• Controleer de instellingen op uw versterker/ontvanger (volume, ingangsfunctie,
luidsprekerinstellingen, enz.).
Er wordt geen geluid weergegeven
• Wordt er geluid weergegeven via de luidspreker van de iPod/iPhone/iPad? Koppel de
• Controleer of de uitgang van de speler niet is aangesloten op de phono-ingangen
vanaf de iPod/iPhone/iPad.
voeding los van het apparaat en schakel de voeding vervolgens opnieuw in. Nadat u de
(platenspeler) van de versterker.
instelling voor de iPod-ingang hebt voltooid, sluit u de iPod/iPhone/iPad aan.
• Audio is niet beschikbaar op de
DIGITAL OUT
-aansluiting.
14
Nl
PD-30_PWSYXZT8_Nl.book Page 15 Wednesday, May 9, 2012 5:04 PM
Extra informatie 06
English
Technische gegevens
Opmerking
• De technische gegevens en het ontwerp kunnen
Algemeen
met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande
Systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Super-Audio CD-speler
kennisgeving worden gewijzigd.
Stroomvoorziening . . . . .AC 220 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
• Bedrijfs- en productnamen die hierin zijn vermeld,
Stroomverbruik
zijn handelsmerken of gedeponeerde
PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 W
handelsmerken van de respectieve
PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W
ondernemingen.
Stroomverbruik (standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,45 W
Gewicht
PD-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6 kg
PD-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 kg
Afmetingen
. . . . . . . . . . . . . 435 mm (B) x 128 mm (H) x 329 mm (D)
DeutschFrançais
Bedrijfstemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C tot +35 °C
Relatieve luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . 5 % t/m 85 %
(geen condensatie)
Audio-uitgang (1 stereopaar)
Uitgangsniveau. . . . . . . . . . . . . . . . Tijdens audio-uitvoer
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Aantal kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . RCA-tulpstekkerbussen
Italiano Español Русский
Kenmerken digitale audio
Frequentierespons
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz tot 20 kHz
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz tot 50 kHz
Signaal-ruisverhouding
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 dB
Nederlands
Dynamisch bereik
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 dB
Totale harmonische vervorming:
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0022 %
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,0020 %
Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Meetgrens
(±0,001 % W. PEAK) of lager
Digitale uitgang
Optische digitale uitgang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Optische digitale aansluiting
Coaxiale digitale uitgang . . . . . . . . . . . . RCA-aansluiting
Accessoires
RCA-audiokabel (rode/witte stekkers) . . . . . . . . . . . . . . 1
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Netsnoer
Garantiebewijs (alleen Europees model)
Handleiding (dit document)
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
15
Nl
PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 2 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
ADVERTENCIA
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
IMPORTANTE
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
CAUTION
siguiente con mucha atención.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
DO NOT OPEN
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
La luz intermitente con el símbolo de punta
ATENCIÓN:
El punto exclamativo dentro un triángulo
alimentación de la localidad donde se proponga
de flecha dentro un triángulo equilátero.
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
equilátero convenido para avisar el usuário
utilizar este aparato corresponda a la tensión
Está convenido para avisar el usuario de la
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
de la presencia de importantes
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
instrucciones sobre el funcionamiento y la
dentro el producto que podría constituir un
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
manutención en la libreta que acompaña el
panel posterior.
peligro de choque eléctrico para las
aparato.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
personas.
D3-4-2-1-1_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de
D3-4-2-1-7a_A1_Es
su vida y de las pilas y baterías usadas.
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
Símbolo para
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
equipos
pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las
pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su
ADVERTENCIA
legislación nacional.
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
Símbolo para
los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio-
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
pilas y baterías
ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
o diríjase al punto de venta donde compró los productos.
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Para países fuera de la Unión europea:
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el
distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
Pb
K058a_A1_Es
PD-30_PWSYXZT8_Es.book Page 3 Wednesday, May 9, 2012 3:15 PM
Entorno de funcionamiento
Este producto es para tareas domésticas generales.
Contenido
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas
01 Antes de comenzar
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
domésticas (tales como el uso a largo plazo para
Formato de discos y contenido compatibles con la
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
coche o un barco) y que necesita una reparación
Cargar las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . 4
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
hará que cobrarla incluso durante el período de
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
sol (o de otra luz artificial potente).
garantía.
02 Conexiones
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
K041_A1_Es
Conexiones de salida de audio analógico . . . . . . . 5
Conexiones de salida de audio digital . . . . . . . . . . 5
Utilizar un control centralizado con otros
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
componentes de Pioneer
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
(solo la unidad PD-30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Enchufar la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
03 Controles y visualizadores
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
ALIMENTACIÓN
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
montaje de una clavija del cable de alimentación de
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
Pantalla del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
cable de alimentación cuando sus manos estén
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
04 Reproducción
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
Establecer la alimentación en el modo
forma apropiada después de haberla extraído.
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
de espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
Avance y retroceso rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
clavija de la alimentación de la toma de corriente
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
Función Saltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
Búsqueda directa (designar una pista
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
específica para reproducir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
Repetir reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
D3-4-2-2-1a_A1_Es
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
Reproducción programada (reproducir pistas en un
orden predeterminado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
Ver los datos del disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PRECAUCIÓN
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
Reproducción con iPod/iPhone/iPad
El interruptor de la alimentación /I STANDBY/ON
S002*_A1_Es
(solo la unidad PD-30) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
de este aparato no corta por completo toda la
Asegúrese de que se admiten los modelos de
iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
Reproducción con su iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . .9
que el cable de alimentación hace las funciones de
PRECAUCIÓN
Reproducir archivos almacenados en
dispositivo de desconexión de la corriente para el
Este aparato es un producto de láser de clase 1
dispositivos de almacenamiento USB . . . . . . . . . 10
aparato, para desconectar toda la alimentación del
clasificado como tal en Seguridad de productos de
05 Utilizar funciones avanzadas
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
láser, IEC 60825-1:2007.
Reproducir con sonido de alta fidelidad . . . . . . .11
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
Recuperador de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Audio puro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
el aparato de modo que el cable de alimentación
Cambiar el área de reproducción (capa) de un
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
PRODUCTO LASER CLASE 1
SACD/CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
Ajustar la iluminación general de la pantalla. . . . 11
Apagado automático (establece automáticamente
correr el peligro de incendio, el cable de
D58-5-2-2a_A1_Es
el modo de espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
alimentación también deberá desenchufarse de la
Funciones de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
06 Información adicional
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
Discos reproducibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
Formatos de archivo reproducibles . . . . . . . . . . . 12
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
Precauciones a la hora de utilizar el producto . . . 13
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Оглавление
- Before you start
- Connecting up
- Controls and displays
- Playback
- Using advanced functions
- Additional information
- Avant de commencer
- Connexions
- Commandes et écrans
- Lecture
- Les fonctions avancées
- Informations complémentaires
- Bevor Sie beginnen
- Anschließen
- Bedienelemente und Anzeigen
- Wiedergabe
- Erweiterte Funktionen
- Zusätzliche Informationen
- Prima di iniziare
- Collegamento
- Controlli e display
- Riproduzione
- Utilizzo delle funzioni avanzate
- Informazioni aggiuntive
- Voordat u begint
- Aansluitingen
- Bedieningsorganen en display-aanduidingen
- Afspelen
- Geavanceerde functies gebruiken
- Extra informatie
- Antes de comenzar
- Conexiones
- Controles y visualizadores
- Reproducción
- Utilizar funciones avanzadas
- Información adicional
- Подготовка к использованию
- Подключение
- Органы управления и индикации
- Воспроизведение
- Использование дополнительных
- Дополнительная информация