Pioneer DJM-700-K: VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES

VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES: Pioneer DJM-700-K

02_DJM-700_Fr.book 4 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時42分

VÉRIFICATION DES

CARACTÉRISTIQUES

ACCESSOIRES

Conçu en vue d’une haute qualité sonore

Transmis par des circuits les plus courts possibles, les signaux

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

analogiques sont convertis en format numérique à un taux

d’échantillonnage de 96 kHz via un convertisseur A/N 24 bits de

haute qualité. Il en résulte que les signaux sont passés à l’étage de

mixage numérique dans le meilleur état possible. Le mixage est

exécuté par un processeur de signal numérique (DSP) à 32 bits, ce

qui élimine complètement toute perte en fidélité, tandis qu’un

niveau idéal de filtrage est introduit afin de fournir un son optimal

pour la lecture DJ.

AVERTISSEMENTS

Ces fonctions sont regroupées dans un coffret très rigide avec la

section alimentation à forte sortie et d’autres atouts qui

CONCERNANT L’USAGE

perpétuent les performances de haute fidélité du DJM-1000, ce qui

vous garantit le nec plus ultra en sonorités claires et puissantes.

Emplacement

Filtre manuel

Cet appareil comporte un Effecteur Manuel en vue d’un réglage

Installez l’appareil dans un endroit bien aéré, où il ne sera

plus intuitif des effets, ce qui élargit la plage potentiel du jeu en DJ.

De plus, par combinaison de cet atout avec les “effets de

pas exposé à de hautes températures ou à l’humidité.

battement”, une gamme d’effets encore plus large peut être

N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé aux rayons

produite, ce qui offre une extraodinaire variété de Remix et de DJ

de soleil directs, ni à proximité de poêles ou de radiateurs. Le

play.

boîtier et les parties internes peuvent être endommagés par

de fortes chaleurs. L’installation de l’appareil dans un

Effets de battement

environnement humide ou poussiéreux peut entraîner un

Très populaires déjà sur le DJM-600, les “effets de battement” ont

dysfonctionnement ou un accident. (Evitez d’installer

été maintenus. Ils peuvent être appliqués en liaison avec le

l’appareil à proximité de cuisinières etc., où il pourrait être

compte BPM (Battements par minute), ce qui autorise la

exposé à des fumées grasses, à des vapeurs ou à la chaleur.)

production d’une grande variété de sons.

Si l‘appareil est utilisé dans une mallette ou dans une cabine

L’appareil est doté d’une large gamme d’effets spéciaux,

de DJ, éloignez-le des parois ou d‘autres appareils afin de

notamment delay, echo, trans, filter, flange, phaser, reverb, robot,

favoriser l‘évacuation de la chaleur.

crush, roll, reverse roll, uproll et downroll.

L’appareil dispose aussi d’un “filtre de fréquence d’effet”. Il permet

à l’utilisateur de limiter les bandes de fréquence seront sujettes

Nettoyer l’appareil

aux effets et celles qui ne le seront pas. Ceci rehausse le degré

Utilisez un chiffon à poussière pour enlever la poussière et

d’expression audio en comparaison des effecteurs traditionnels

les saletés.

qui sont appliqués à toute la gamme des fréquences.

Si les surfaces sont très sales, nettoyez avec un chiffon doux

trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq ou six fois

Digital OUT

plus d’eau, essorez bien et repassez avec un chiffon sec.

Les connecteurs de sortie numérique prennent en compte les taux

N’utilisez pas de cire à meubles ou de détachants.

d’échantillonnage de 96 kHz/24 bits et le format 48 kHz/24 bits.

Ceci rend l’appareil encore plus pratique pour couper des pistes

N’utilisez jamais de diluants, de benzène, d’insecticides ou

de studio et à d’autres occasions lorsqu’une haute fidélité sonore

d’autres produits chimiques sur ou à proximité de l’appareil,

est requise. (Seul PCM linéaire est pris en compte.)

car ceux-ci abîment les surfaces.

MIDI OUT

Pratiquement toutes les informations provenant des bagues et

commandes du DJM-700-S/DJM-700-K peuvent être fournies en

format de signal MIDI, ce qui permet de contrôler via les signaux

MIDI un composant, acceptant le contrôle MIDI.

Autres fonctions

Un câble de commande peut être utilisé pour raccorder cet

appareil à un lecteur DJ CD de Pioneer, ce qui permet alors de

synchroniser la lecture avec le fonctionnement du fondu

(“Lecture à départ en fondu”).

Incorporation d’un “Égaliseur 3 bandes”, permettant une

commande de niveau sur une plage de +6 dB à –26 dB pour

chaque bande passante.

Fonction “Affectation de fondu croisé”, autorisant une

affectation plus souple de l’entrée de chaque canal à un fondu

croisé.

Incorporation d’une fonction “Talk Over”, abaissant

automatiquement le volume de la piste, lors d’une entrée par

micro.

Fonction “Ajustement de courbe de fondu”, permettant de

modifier les courbes de fondu croisé et de fondu de canal.

4

Fr

Оглавление