Pioneer DJM-700-K: SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS: Pioneer DJM-700-K

01_DJM-700_En.book 26 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時41分

SPECIFICATIONS

SPECIFICATIONS

1 General

3 Input/output connector systems

Power source . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz

PHONO input connectors

Power consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 W

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 °C to +35 °C

CD input connectors

Operating humidity . . . . . . . . . 5 % to 85 % (without condensation)

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 kg

LINE input connectors

Maximum dimensions

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 mm (W) x 378.4 mm (D) x 107.9 mm (H)

MIC input connectors

2 Audio section

XLR connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Sampling rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kHz

Phone jack (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

A/D, D/A converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bits

RETURN input connectors

Frequency response

Phone jacks (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz

MASTER output connectors

MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz

XLR connectors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz (RIAA)

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

S/N ratio (at rated output)

BOOTH output connectors

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 dB

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 dB

REC output connectors

MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

RCA pin jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Distortion (LINE-MASTER 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.005 %

SEND output connectors

Standard input level/Input impedance

Phone jacks (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO 2 to 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/47 k

DIGITAL coaxial output connector

MIC 1, MIC 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/22 k

RCA pin jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

LINE, LINE/CD 1 to 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/22 k

MIDI OUT connector

RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/47 k

5P DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Standard output level/Load impedance/Output impedance

PHONES output connector

MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+8 dBu/10 k

/22

or less

Stereo phone jack (Ø6.3 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 k

/10

CONTROL connector

REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –8 dBu/10 k

/10

Mini phone jacks (Ø3.5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

BOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 dBu/10 k

/22

4 Accessories

SEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/10 k

/1 k

Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8.5 dBu/32

/22

or less

Rated output level/Load impedance

MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +25 dBu/10 k

Specifications and appearance are subject to change without

MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +20 dBu/10 k

notice.

Crosstalk (LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 dB

Channel equalizer response

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB to +6 dB (13 kHz)

MID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB to +6 dB (1 kHz)

LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –26 dB to +6 dB (70 Hz)

Microphone equalizer response

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dB to +12 dB (10 kHz)

LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dB to +12 dB (100 Hz)

26

En

01_DJM-700_En.book 27 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時41分

English

27

En

02_DJM-700_Fr.book 2 ページ 2007年7月10日 火曜日 午後8時42分

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.

Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil

correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui

figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes.

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne

IMPORTANT

convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit

ATTENTION

être remplacée par une appropriée.

DANGER D´ELECTROCUTION

Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur

NE PAS OUVRIR

sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent

être effectués par un personnel de service qualifié.

Ce symbole de l’éclair, placé dans un

ATTENTION:

Ce point d’exclamation, placé dans un

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

POUR ÉVITER TOUT RISQUE

triangle équilatéral, a pour but d’attirer

En cas de branchement sur une prise secteur, la

l’attention de l’utilisateur sur la présence, à

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE

l’attention de l’utilisateur sur la présence,

fiche de coupure peut provoquer une sérieuse

l’intérieur du coffret de l’appareil, de

COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).

dans les documents qui accompagnent

décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est

“tensions dangereuses” non isolées d’une

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

l’appareil, d’explications importantes du

éliminée correctement après sa dépose.

grandeur suffisante pour représenter un

L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À

point de vue de l’exploitation ou de

risque d’électrocution pour les êtres

L’ I N TÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À

l’entretien.

L’ a p pareil doit être déconnecté en débranchant sa

humains.

UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_Fr

fiche secteur au niveau de la prise murale si vous

prévoyez une période prolongée de non utilisation

(par exemple avant un départ en vacances).

AVERTISSEMENT

PRÉCAUTION DE VENTILATION

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les

Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser

risques d’incendie et de décharge électrique, ne

un espace suffisant autour de ses parois de manière

ATTENTION

placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel

à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm

L’ i n terrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas

qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas

àl’arrière et 3 cm de chaque côté).

complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme

à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie

AVERTISSEMENT

le cordon d’alimentation fait office de dispositif de

ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues

déconnexion du secteur, il devra être débranché au

pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement

niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit

AVERTISSEMENT

stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.

complètement hors tension. Par conséquent, veillez

Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez

Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez

àinstaller l’appareil de telle manière que son cordon

attentivement la section suivante.

jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas

d’alimentation puisse être facilement débranché de

La tension de l’alimentation électrique disponible

d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et

la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout

varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que

n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou

risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera

la tension du secteur de la région l’appareil sera

un lit.

débranché au niveau de la prise secteur si vous

utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230

Milieu de fonctionnement

prévoyez une période prolongée de non utilisation

Vou120 V), indiquée sur le panneau inférieur.

Température et humidité du milieu de fonctionnement :

(par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-1-4_A_Fr MOD

De +5 à +35ºC (de +41 à +95ºF); Humidité relative

AVERTISSEMENT

inférieure à 85% (orifices de ventilation non obstrués)

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune

N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou

flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur

Ce produit est conforme à la directive relative à la

un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil

l’appareil.

basse tension 2006/95/CE et à la directive relative à

(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c_A_Fr

la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE.

D3-4-2-1-9a_A_Fr

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système

de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la

législation.

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

D’ALIMENTATION

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux

Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas

centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).

débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser

toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque

de vos appareils.

de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon

pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas

les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.

K058_A_Fr

pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou

l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation

Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les

doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un

instructions inscrites sur le fond à propos de la

câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un

tension nominale et d’autres paramètres.

choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de

D3-4-2-2-4_Fr

temps en temps. Contacter le service après-vente

PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un

remplacement.

Оглавление