Pioneer CDJ-900: Noms et fonctions des éléments
Noms et fonctions des éléments: Pioneer CDJ-900
8
Fr
DRB1484-A
Noms et fonctions des éléments
36
Panneau de commande Panneau arrière
bcde fgh
i jk
UTILITY
BACK
TAG TRACK
BROWSE TAG LIST INFO MENU
/REMOVE
OFF
POWER
ON
POWER
LINK
STANDBY
a
l
USB
DISC EJECT
R
L
AUDIO OUT
CONTROL
DIGITAL
STOP
USB
OUT
9
DISC
m
1
/
16
1
1
/
4
TIME
AUTO
VINYL
MODE
CUE
SPEED ADJUST
1
/
8
2
1
/
3
TOUCH/RELEASE
w
yz ABx
8
IN / CUE
OUTRELOOP/EXIT
CUE/LOOP
n
DELETE MEMORY
1
/
4
4
1
/
2
LOOP
CALL
o
JOG MODE
IN ADJUST OUT ADJUST
1
/
2
8
3
/
4
SLIP
VINYL
p
AUTO
BEAT LOOP
q
BEAT
SELECT
7
6
DIRECTION
TEMPO
6
10 16
WIDE
5
REV
r
MASTER
TEMPO
s
TRACK SEARCH
CD
4
SEARCH
Face avant
3
t
0
2
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAY ER
CDJ-
900
uv
FE
b LINK, USB, DISC (la page 14)
Panneau de commande
c TIME MODE/
AUTO CUE (la page 15)
1 PLAY/PAUSEf et indicateur PLAY/PAUSEf (la page 14)
d Écran de l’appareil principal (la page 10)
S’éclaire pendant la lecture de morceaux et clignote pendant la pause.
e BROWSE (la page 18)
2 CUE et indicateur CUE (la page 15)
S’éclaire quand un point de repère est posé (sauf pendant la recherche de
f TAG LIST (la page 19)
morceau) et clignote quand un nouveau point de repère peut être posé pen-
g INFO (la page 19)
dant la pause.
h MENU/UTILITY (la page 20)
3 SEARCHm/
n (la page 14)
i BACK (la page 18)
4 TRACK SEARCHo/
p (la page 14)
j TAG TRACK/
REMOVE (la page 19)
5 Indicateur DIRECTION REV et REV (la page 14)
k Sélecteur rotatif
6 LOOP IN/
CUE (IN ADJUST) (la page 15), LOOP OUT
Lors de la sélection de morceaux ou de réglages, le curseur bouge au fur et
(OUT ADJUST) (la page 15), RELOOP/EXIT (la page 16)
mesure que le sélecteur rotatif est tourné. Appuyez sur le sélecteur rotatif
pour valider un choix.
7 BEAT SELECT (la page 16)
l Indicateur STANDBY (la page 20)
8 AUTO BEAT LOOP (1, 2, 4, 8) (la page 16)
S’éclaire en mode de veille.
9 Indicateur de sélection de temps (la page 16)
m Indicateur DISC EJECTh et DISC EJECT (la page 13)
L’indicateur de la rangée sélectionnée par [BEAT SELECT] s’éclaire.
n VINYL SPEED ADJUST (la page 17)
a Fente d’insertion de dispositif USB, indicateur USB et
USB STOP (la page 13)
o CUE/LOOP CALLc/
d (la page 16), DELETE (la page 16),
MEMORY (la page 16)
Face avant
p Indicateur de mode JOG MODE, VINYL et indicateur de mode
E Fente d’insertion de disque
CDJ (la page 17)
Le mode bascule sur VINYL ou CDJ chaque appui. L’indicateur s’éclaire
F Trou d’insertion de la broche d’éjection forcée du disque
lorsquele mode VINYL est sélectionné.
q SLIP (la page 17)
À propos de l’éjection forcée de disques
r TEMPO ±6/±10/±16/WIDE (la page 14)
! Si un disque ne peut pas être éjecté par un appui sur [DISC EJECTh], il
Français
s MASTER TEMPO (la page 14)
peut être éjecté de force en insérant la broche d’éjection forcée de disque à
fond dans le trou d’insertion de cette broche sur la face avant de l’appareil
t TEMPO (la page 14)
principal.
! Pour éjecter de force un disque, procédez de la façon suivante.
u Molette jog (– REV/
+ FWD) (la page 16)
1 Appuyez sur [POWER] et attendez au moins 1 minute après
v Section d’affichage de la molette jog (la page 10)
l’extinction de l’appareil.
N’éjectez jamais de force un disque directement après l’extinction de l’appareil.
Ceci est dangereux pour les raisons suivantes.
Panneau arrière
Le disque est encore en train de tourner quand il est éjecté et, de ce fait, causer
des blessures en frappant les doigts, etc.
w POWER wON vOFF
D’autre part, la fixation du disque tourne de manière instable et le disque peut
Sert à mettre le lecteur en ou hors service.
être rayé.
x AUDIO OUT L/
R (la page 11)
2 Utilisez la broche d’éjection forcée de disque fournie. (Ne pas
y AC IN (la page 11)
utiliser d’autres objets.)
La broche d’éjection forcée du disque fournie se trouve sur le panneau inférieur
z CONTROL (la page 18)
du CDJ-900. Lorsque la broche est insérée à fond dans le trou d’insertion, le
disque ressort de 5 mm à 10 mm de la fente d’insertion du disque. Saisissez le
A Fente de sécurité Kensington
disque avec les doigts et tirez-le.
B DIGITAL OUT
C LINK (la page 11)
D USB (la page 11)
Fr
9
DRB1484-A
3736
10
Fr
DRB1484-A
Écran de l’appareil principal
38
USB@PLAYER1
Track 002/0
Title01
1
Artist
Album
2
9
3
a
b
4
c
5
6
d
7
8
e
1 Section d’affichage des informations
9 Affichage du temps (minutes, secondes et trames)
Un maximum de 63 caractères peuvent être affichés pour chaque élément.
Il y a 75 trames par seconde.
Des caractères alphabétiques A à Z et numériques 0 à 9, ainsi que certains
symboles, peuvent être affichés. Tout autre caractère apparaît sous la forme
a QUANTIZE
d’un “?”.
S’éclaire en rouge lorsque [QUANTIZE] est en service.
Quand [QUANTIZE] est en service, le point de boucle est automati-
2 REMAIN
quement spécifié à la grille des temps près de la position où vous avez
S’éclaire lorsque l’affichage du temps restant est spécifié.
appuyé sur [LOOP IN/
CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)] ou
[AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4, 8).
3 TRACK
La fonction de quantification n’agit pas (l’indicateur est éteint) dans les situa-
Indique le numéro de morceau (01 – 99).
tions suivantes :
! Lors de la lecture de morceaux enregistrés sur des disques
4 PLAYER
! Lors de la lecture de fichiers de musique non analysés avec rekordbox
Indique le numéro de lecteur (1 – 4) associé à ce CDJ-900.
! En pause
5 A. CUE (la page 15)
b MT
S’éclaire lorsqu’un repère automatique est posé.
S’éclaire lorsque le tempo principal est spécifié (la page 14).
6 MEMORY
c Affichage de la vitesse de lecture
Les points de repère et de boucle enregistrés sur des dispositifs USB sont
Le nombre change selon la position de [TEMPO].
indiqués sous forme de symboles.
d Affichage de la plage de réglage de la vitesse de lecture
7 CUE
Il indique la plage dans laquelle la vitesse de lecture peut être ajustée en
Les positions des points de repère et des points de boucle sont indiqués sous
tenant compte de la vitesse de lecture originale du morceau enregistré sur le
forme de symboles.
support.
8 Affichage des adresses de lecture
e BPM
Le morceau apparaît sous forme de graphique en barres. Lorsque le temps
Indique les BPM (temps par minute) du morceau en cours de lecture.
restant est affiché, l’affichage s’éteint du côté gauche. Le graphique complet
clignote lentement lorsqu’il reste moins de 30 secondes sur la plage, puis
commence à clignoter rapidement lorsqu’il reste moins de 15 secondes.
Section d’affichage de la molette jog
1
2
3
4
5
1 Affichage opérationnel
Il indique la position de lecture, pour un tour complet de 135 trames. Il tourne
pendant la lecture et s’arrête en pause.
2 Affichage des points de repère/
affichage de la lecture SLIP
3 Affichage de l’état de la mémoire audio
Il clignote lorsque des données sont inscrites dans la mémoire audio. Il cesse
de clignoter et reste éclairé, lorsque l’inscription est terminée.
Les opérations suivantes peuvent être impossibles pendant l’inscription de
données dans la mémoire audio.
! Pose d’un point de repère pendant la lecture (Real Time Cue)
L’affichage clignote aussi s’il n’y a pas suffisamment de mémoire suite à un
scratching.
4 Affichage de détection de toucher de jog
Lorsque le mode jog est réglé sur VINYL, le haut de la molette jog s’éclaire
lorsqu’il est pressé.
5 VINYL
S’éclaire lorsque le mode jog est réglé sur VINYL (la page 16).
Оглавление
- Contents
- Before start
- Before you start
- Part Names and Functions
- Connections
- Playback
- Changing the settings
- Additional information
- Sommaire
- Informations préliminaires
- Avant de commencer
- Noms et fonctions des éléments
- Raccordements
- Lecture
- Changement des réglages
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bevor Sie beginnen
- Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
- Anschlüsse
- Wiedergabe
- Ändern der Einstellungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Prima di iniziare
- Nome delle varie parti e funzioni
- Collegamenti
- Riproduzione
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Voordat u begint
- Overzicht van de bedieningstoetsen
- Aansluitingen
- Afspelen
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Antes de comenzar
- Nombres y funciones de los controles
- Conexiones
- Reproducción
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Перед началом
- Названия деталей и функции
- Подключения
- Воспроизведение
- Изменение настроек
- Дополнительная информация