Pioneer CDJ-900 – страница 10
Инструкция к Dj-Проигрывателю Pioneer CDJ-900
Оглавление
- Содержание
- До начала Свойства
- SOUND CARD HIGH SOUND QUALITY
- Перед началом работы Комплект поставки Диски/ файлы, воспроизводимые на CDJ-900 Воспроизводимые диски О воспроизведении CD
- Об устройствах USB О файлах ААС О файлах WAV О файлах AIFF О файлах МР3 О rekordbox
- Названия деталей и функции Панель управления Задняя панель Панель управления
- Фронтальная панель
- Дисплей основного блока Раздел дисплея поворотного переключателя
- Подключения Основной стиль Использование в комбинации с rekordbox
- Использование программного обеспечения DJ других марок Подключения для последовательного воспроизведения
- Воспроизведение Загрузка дисков Загрузка устройств USB Использование функции PRO DJ LINK
- Воспроизведение
- Настройка Метки Настройка Петли Точная регулировка точки входа в петлю (регулировка входа в петлю) Точная регулировка точки выхода из петли (регулировка выхода из петли)
- Отмена воспроизведения Петли (Выход из петли) Возврат на воспроизведение Петли (Возврат в петлю) Индивидуальное удаление метки или точек петли Срезание петлей (Срезание петли) Продление петлей Удаление всех меток и точек петли для диска Автоматический выбор петли на основе темпа дорожки (Auto Beat Loop) Удаление всей информации диска, записанной на устройстве USB Сохранение метки и точек петли Управление поворотным переключателем
- Поиск кадра [VINYL・CDJ] Сверхбыстрый поиск [VINYL・CDJ] Изменение высоты тона [VINYL・CDJ] Воспроизведение со скрэтчем [VINYL] Использование кнопки [SLIP]
- Управление CDJ-900 в комбинации с другими устройствами Запуск воспроизведения с помощью фейдера микшера DJ (Запуск с помощью фейдера) Последовательное воспроизведение на двух DJ проигрывателях Использование кнопки [BROWSE] Перегруппировка дорожек (Меню сортировки) Поиск дорожек (SEARCH) Использование функции перехода Просмотр истории воспроизведения (HISTORY)
- Использование кнопки [TAG LIST] Использование кнопки [INFO]
- Изменение настроек Использование кнопки [MENU/UTILITY] Параметр [HISTORY NAME] Изменение настроек Список настроек
- О программном обеспечении rekordbox Лицензионное Соглашение с конечным пользователем
- Предупреждения по авторским правам Меры предосторожности по установке
- Установка rekordbox Запуск rekordbox Использование сайта поддержки
- О программном драйвере Подключение CDJ-900 и компьютера Лицензионное Соглашение с конечным пользователем Меры предосторожности по установке Регулировка размера буфера (Windows) Установка програмного драйвера
- Проверка версии программного драйвера Список сообщений MIDI Проверка самой последней информации о программном драйвере Использование программного обеспечения DJ других марок Управление программным обеспечением DJ через интерфейс MIDI
- Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения Неисправность Проверьте Способ устранения
- Сообщения об ошибках Список иконок, отображаемых в разделе дисплей основного блока
- Предостережения по использованию Обращение с дисками
- Ограничение ответственности Технические характеристики

Совместное использование информации диска
Воспроизведение
1 Подключите устройство USB к DJ проигрывателю,
подключенному через PRO DJ LINK.
2 Загрузите диск в CDJ-900.
Загрузка дисков
Когда к данному аппарату устройство USB не подключено, на дисплее дан-
ного аппарата отображаются номер DJ проигрывателя, к которому подклю-
! Установите диск этикеточной стороной вверх.
чено устройство USB, и экран проверки.
! Вставьте диск в загрузочное отверстие диска на фронтальной панели
аппарата.
3 Нажмите [MEMORY] на данном аппарате.
! Не загружайте два или более дисков за раз.
Информация диска, загруженного в данный аппарат, регистрируется на
! Не вставляйте диски в загрузочный слот диска на аппарате, когда питание
устройстве USB DJ проигрывателя, подключенного через PRO DJ LINK.
аппарата отключено. Это может повредить диск или аппарат.
! При подключении нескольких DJ проигрывателей через PRO DJ LINK,
! Когда диск затягивается или извлекается, не применяйте
и при подключении устройств USB в два или более DJ проигрывате-
противодействующую силу в отношении направления движения диска. Это
лей, диски не регистрируются на DJ проигрывателях, кроме данного
может повредить диск или аппарат.
проигрывателя.
! Если [DELETE] нажата на шаге 3, информация диска не регистрируется
1 Нажмите [POWER].
на любом DJ проигрывателе. Информация диска не регистрируется ни на
Включите питание данного аппарата.
каком DJ проигрывателе, пока к данному аппарату не подключено устрой-
ство USB (DJ проигрыватель, в котором загружен диск). Для регистрации
2 Вставьте диск в загрузочное отверстие диска.
информации диска нажмите [DISC], затем нажмите [MENU/UTILITY]
Запускается воспроизведение.
и выберите проигрыватель, в котором требуется зарегистрировать
! Когда включена функция автоматической метки, воспроизведение запу-
информацию.
скается при нажатии [PLAY/PAUSEf]. Подробнее о функции автомати-
ческой метки смотрите
Настройка автоматической метки
на стр. 15.
Просмотр библиотек и папок
Дисплей просмотра различается в зависимости от того, записана-ли инфор-
Извлечение дисков
мация библиотеки на устройстве USB.
! С информацией библиотеки d Просмотр библиотеки: Музыкальные
Нажмите [DISC EJECTh].
файлы отображаются по категориям, установленным на rekordbox (аль-
Диск извлекается из загрузочного отверстия диска.
бом, исполнитель, др.).
! Если [DISC EJECTh] нажата по ошибке, незамедлительно нажмите
! Без информации библиотеки d Просмотр папки: Папки/
дорожки на носи-
[PLAY/PAUSEf]. Аппарат устанавливается в состояние, в котором
теле отображается с древовидной структурой.
находился до нажатия [DISC EJECTh]. (В данный момент звучание не
Типы параметров в меню категории могут изменяться в предпочтениях
выводится.)
rekordbox (настройки среды).
Загрузка устройств USB
Вставьте устройство USB в порт USB.
Высвечивается индикатор USB.
! При загрузке устройства USB, который ранее загружался в CDJ-900 или
DJ проигрыватель Pioneer, на дисплее основного блока отображается
количество дисков, для которых содержится информация WAVE, др.
Извлечение устройств USB из устройства
! При извлечении устройств USB из аппарата следуйте процедуре ниже.
Извлечение устройства USB без следования данной процедуре может
Русский
привести к удалению данных управления аппаратом, что может привести к
невозможности чтения устройства USB.
! При отключении питания аппарата, сначала извлеките устройство USB.
1 Нажимайте [USB STOP] более 2 секунд.
Индикатор USB отключается.
2 Отсоедините устройство USB.
Использование функции PRO DJ LINK
При подключении двух или более устройств CDJ-900 через LAN кабель, на
данный аппарат можно загрузить дорожки, записанные на устройствах USB,
подключенных к другим проигрывателям.
1 Подключите данный аппарат и другие DJ проигрыватели
через LAN кабели.
2 Нажмите [LINK].
На дисплее данного аппарата отображаются носители, загруженные на дру-
гом DJ проигрывателе.
3 Выберите носитель и нажмите ввод.
Отображается содержимое носителя.
4 Выберите дорожку и нажмите ввод.
Дорожка загружается в данный аппарат.
! Информация ниже может использоваться совместно между DJ проигры-
вателями, подключенными через PRO DJ LINK.
— Дорожки (музыкальные файлы)
— TAG LIST (стр. 19)
— INFO (стр. 19)
— Точки метки диска
— Отображается WAVE диска
Ru
13
DRB1484-A
181
2 3 41
Folder
Folder 01
Title 01
Folder 02
Title 02
Folder 03
Title 03
Folder 04
Title 04
1Список содер-
Отображается содержание выбранного носителя.
жания
2Наивысший
Отображает название верхней папки или носителя отображаемого
уровень
параметра.
Поворачивайте поворотный селектор для перемещения курсора
3Курсор
вверх или вниз.
4Содержание
выбранного
Отображается содержание линии, выбранной с помощью курсора.
параметра

14
Ru
DRB1484-A
Выбор диапазона регулировки скорости
Воспроизведение
воспроизведения
Нажмите [TEMPO ±6/±10/±16/WIDE].
1 Загрузите носитель в данный аппарат.
Диапазон регулировки [TEMPO] переключается при каждом нажатии кнопки.
2 Нажмите [DISC], [USB], или [LINK].
Настройка диапазона регулировки обозначается на дисплее диапазона регу-
Отображается содержание выбранного носителя.
лировки скорости воспроизведения.
! Тем может регулироваться в шагах по 0,02 % при установке на ±6 %, в
3 Поверните поворотный селектор.
шагах по 0,05 % при установке на ±10 %, в шагах по 0,05 % при установке
Выберите дорожку. Отображается информация категории/
папки/
дорожки.
±16 %, и в шагах 0,5 % при установке на WIDE.
! Как только достигнут наинизший уровень папки, нажмите поворотный
! Диапазон регулировки составляет ±100 % при установке на WIDE. При
селектор. Нажмите [BACK] для возврата к наивысшему уровню.
установке на –100 % воспроизведение приостанавливается.
! Нажимайте [BACK] более 1 секунды или нажмите медиа кнопку просма-
! При включении питания диапазон регулировки устанавливается на ±10 %.
триваемого носителя для возврата на наивысший уровень.
4 Нажмите поворотный селектор.
Регулировка скорости воспроизведения без
Загружается дорожка и запускается воспроизведение. Слева от текущей вос-
изменения высоты (Основной темп)
производящейся дорожки отображается
.
! [TRACK SEARCHo/
p] может использоваться для выбора дорожек
внутри категории/
папки текущей воспроизводящейся дорожки.
Нажмите [MASTER TEMPO].
! При загрузке диска с музыкальными файлами, записанными в иерархи-
Высвечиваются индикатор MASTER TEMPO и [MT] на дисплее основного
ческой структуре, воспроизведение запускается с дорожек в наивысшем
блока. Высота не изменяется даже при изменении скорости воспроизведения
уровне.
с помощью регулировки [TEMPO].
! Звучание обрабатывается цифровой схемой, что приводит к снижению
качества звучания.
Пауза
Реверсное воспроизведение
Во время воспроизведения, нажмите [PLAY/PAUSEf].
Мигают индикаторы PLAY/PAUSEf и CUE. Нажмите [PLAY/PAUSEf]
еще раз для возобновления воспроизведения.
Нажмите [REV].
! Если в течении 100 минут не выполнялась никакая операция в режиме
Высвечивается индикатор REV и дорожка воспроизводится в обратном
паузы, диск автоматически перестает вращаться. При нажатии
направлении.
[PLAY/PAUSEf] в данный момент, воспроизведение возобновляется с
! Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, можно воспроиз-
первой дорожки. При включении автоматической метки, аппарат перехо-
водить в обратном направлении только дорожки внутри одинаковой кате-
дит на первую дорожку и устанавливается там на паузу.
гории/
папки. Также помните, что реверсное воспроизведение не будет
запускаться незамедлительно.
! Направление, в котором скорость воспроизведения повышается или
Возобновление воспроизведения с места
понижается в соответствии с направлением вращения поворотного пере-
воспроизведения, где был извлечен диск
ключателя переворачивается в обратную сторону.
(Возобновление)
! При выполнении таких операций как поиск дорожки и воспроизведение
! После извлечения диска, если тот-же диск сразу-же обратно загружен в
петли во время реверсного воспроизведения, мигает дисплей состояния
аудиопамяти в разделе дисплея поворотного переключателя и воспроиз-
CDJ-900, воспроизведение возобновляется с места, которое воспроизво-
ведение со скрэтчем может быть недоступно.
дилось до извлечения диска.
! Функция возобновления срабатывает только когда один диск был извле-
чен и затем обратно загружен до загрузки другого диска.
! Когда [TRACK SEARCHo/
p] нажата перед запуском воспроизведе-
ния, аппарат ищет начало дорожки и запускается воспроизведение.
! Функция возобновления не срабатывает для устройств USB.
Сканирование вперед и назад
Нажмите [SEARCHm/
n].
Когда нажата и удерживается нажатой [SEARCHm/
n], дорожка начинает
быстро прокручиваться вперед или быстро прокручиваться назад.
! Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, быстро прокру-
чиваются вперед/
быстро прокручиваются назад только дорожки внутри
одинаковой категории/
папки.
Нахождение начала дорожки (Поиск дорожки)
Нажмите [TRACK SEARCHo/
p].
Нажмите [p] для перехода на начало следующей дорожки.
При нажатии [o] начинается поиск начала текущей воспроизводящейся
дорожки. При последовательном двойном нажатии аппарат возвращается на
начало предыдущей дорожки.
! Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, происходит поиск
только дорожек внутри одинаковой категории/
папки.
! При включении автоматической метки, аппарат ищет начало дорожки и
устанавливается там на паузу (стр. 15).
Регулировка скорости воспроизведения
(Управление темпом)
Двигайте [TEMPO] вверх или вниз.
Темп повышается при движении в сторону [+] (вниз), снижается при дви-
жении в сторону [–] (вверх). Скорость изменения скорости воспроизведения
обозначается на дисплее скорости воспроизведения.
182

Процедура переключения - [MENU/UTILITY]
Настройка Метки
1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд.
Отображается экран [UTILITY].
1 Во время воспроизведения, нажмите [PLAY/PAUSEf].
Воспроизведение устанавливается на паузу.
2 Выберите [AUTO CUE LEVEL] и нажмите ввод.
2 Нажмите [CUE].
3 Поверните поворотный селектор.
Точка установки паузы дорожки устанавливается как точка метки.
Настройка уровня автоматической метки переключается.
Высвечивается индикатор CUE и мигают индикаторы PLAY/PAUSEf. В
данный момент звучание не выводится.
Процедура переключения - [TIME MODE/
AUTO CUE]
! При установке новой точки метки, ранее установленная точка метки
отменяется.
! По инструкциям о сохранении точек метки смотрите
Сохранение метки и
1 Нажимайте [TIME MODE/
AUTO CUE] более 5 секунд.
точек петли
на стр. 16.
Устанавливается режим переключения уровня автоматической метки.
2 Нажмите [CUE/
LOOP CALLc/
d].
Настройка уровня автоматической метки переключается.
Регулировка места точки метки
! Для отмены режима переключения, снова нажмите [TIME MODE/
AUTO CUE].
1 Нажмите [SEARCHm/
n] при паузе на точке метки.
Мигают индикаторы CUE и PLAY/PAUSEf.
2 Нажмите [SEARCHm/
n].
Настройка Петли
Точка метки может регулироваться с точностью в шагах по 0,5 кадров.
! Та-же операция возможна с помощью поворотного переключателя.
1 Во время воспроизведения нажмите [LOOP IN/
3 Нажмите [CUE].
CUE(IN ADJUST)] на месте, где нужно запустить петлю (точка
Точка, где была нажата кнопка, устанавливается как точка метки.
входа в петлю).
! При установке новой точки метки, ранее установленная точка метки
Устанавливается Точка входа в петлю.
отменяется.
! В данной операции нет необходимости, если Точка метки уже была уста-
! При извлечении носителя, где записана дорожка, точка метки отменяется.
новлена в качестве Точки входа в петлю.
По инструкциям о сохранении точек метки смотрите
Сохранение метки и
точек петли
на стр. 16.
2 Нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)] на месте, где нужно
остановить петлю (точка выхода из петли).
Устанавливается Точка выхода из петли, и воспроизведение Петли запуска-
Возврат на Точку метки (Возврат к метке)
ется от Точки входа в петлю.
! При воспроизведении музыкальных файлов петля может устанавливаться
Во время воспроизведения, нажмите [CUE].
только внутри одной дорожки.
Аппарат незамедлительно возвращается в текущую установленную точку
метки и устанавливается на паузу.
! При нажатии [PLAY/PAUSEf], воспроизведение запускается с точки
Точная регулировка точки входа в петлю
метки.
(регулировка входа в петлю)
1 Во время воспроизведения петли нажмите [LOOP IN/
CUE
Проверка Точки метки (Сэмплер точки метки)
(IN ADJUST)].
[LOOP IN/
CUE (IN ADJUST)] начинает быстро мигать и [LOOP OUT
Нажмите и удерживайте [CUE] после возврата на точку
(OUT ADJUST)] отключается.
метки.
Время точки входа в петлю отображается на дисплее основного блока.
Воспроизведение запускается с текущей установленной точки метки.
Воспроизведение продолжается, пока нажата [CUE].
2 Нажмите [SEARCHm/
n].
! Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, точка метки
Точка входа в петлю может регулироваться в единицах по 0,5 кадров.
может просматриваться только для дорожек внутри одинаковой катего-
! Та-же операция возможна с помощью поворотного переключателя.
рии/
папки.
! Точка входа в петлю может регулироваться на ±30 кадров и должна быть
Русский
перед точкой выхода из петли.
Настройка Точки метки во время
3 Нажмите [LOOP/
CUE (IN ADJUST)].
! Возобновляется воспроизведение обычной петли.
воспроизведения (Установка метки в режиме
! Воспроизведение обычной петли также возобновляется, если в течение
реального времени)
более 10 секунд не производилась никакая операция.
! При воспроизведении музыкальных файлов точка входа в петлю может
Во время воспроизведения нажмите [LOOP IN/
CUE
регулироваться только внутри одной дорожки.
(IN ADJUST)] на месте, где была установлена точка метки.
Точка, где была нажата кнопка, устанавливается как точка метки.
Точная регулировка точки выхода из петли
(регулировка выхода из петли)
Настройка автоматической метки
При загрузке дорожки или выполнении операции поиска дорожки, беззвучный
1 Во время воспроизведения петли нажмите [LOOP OUT
раздел в начале дорожки пропускается, и точка метки автоматически уста-
(OUT ADJUST)].
навливается сразу перед точкой, откуда начинается звучание.
[LOOP OUT (OUT ADJUST)] начинает быстро мигать и [LOOP IN/
CUE
(IN ADJUST)] отключается.
Нажимайте [TIME MODE/
AUTO CUE] более 1 секунды.
Время точки выхода из петли отображается на дисплее основного блока.
Включается автоматическая метка. [A. CUE] высвечивается на дисплее
основного блока.
2 Нажмите [SEARCHm/
n].
! Настройка уровня автоматической метки сохраняется в памяти, даже
Точка выхода из петли может регулироваться в единицах по 0,5 кадров.
когда питание отключено.
! Та-же операция возможна с помощью поворотного переключателя.
! Диапазон регулировки точки выхода из петли находится везде после
точки входа в петлю.
Переключение уровня автоматической метки
3 Нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Уровень звукового давления для определения беззвучного раздела может
Возобновляется воспроизведение обычной петли.
выбираться среди следующих восьми шагов:
! Воспроизведение обычной петли также возобновляется, если в течение
–36 дБ, –42 дБ, –48 дБ, –54 дБ, –60 дБ, –66 дБ, –72 дБ и –78 дБ
более 10 секунд не производилась никакая операция.
! Настройка уровня автоматической метки сохраняется в памяти, даже
! При воспроизведении музыкальных файлов точка выхода из петли может
когда питание отключено.
регулироваться только внутри одной дорожки.
! Существует два метода переключения уровня автоматической метки как
показано ниже.
Ru
15
DRB1484-A
183182

16
Ru
DRB1484-A
2 Загрузите дорожку, метку или точки петли которой нужно
Отмена воспроизведения Петли (Выход из
вызвать.
петли)
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее адреса
воспроизведения.
Во время воспроизведения петли нажмите [RELOOP/EXIT].
3 Нажмите [CUE/
LOOP CALLc/
d].
Воспроизведение продолжается после Точки выхода из петли без возврата
Воспроизведение перемещается на выбранную точку и устанавливается на
на Точку входа в петлю.
паузу.
! Когда записано несколько точек, точка перемещается при каждом нажа-
тии кнопки.
Возврат на воспроизведение Петли (Возврат в
петлю)
4 Нажмите [PLAY/PAUSEf].
Воспроизведение запускается от точки Метки или Петли.
После отмены воспроизведения петли нажмите
[RELOOP/EXIT] во время воспроизведения.
Индивидуальное удаление метки или точек
Воспризведение возвращается на ранее установленную Точку входа в петлю,
и возобновляется воспроизведение Петли.
петли
1 Загрузите устройство USB в CDJ-900.
Срезание петлей (Срезание петли)
2 Загрузите дорожку с точкой метки или точками петли,
Во время воспроизведения петли нажмите [SEARCHm],
которые нужно удалить.
удерживая нажатой [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее адреса
Время воспроизведения петли срезается наполовину при каждом нажатии
воспроизведения.
кнопки.
3 Нажмите [CUE/
LOOP CALLc/
d].
Воспроизведение перемещается на выбранную точку и устанавливается на
паузу.
Продление петлей
! Когда записано несколько точек, точка перемещается при каждом нажа-
тии кнопки.
Во время воспроизведения петли нажмите [SEARCHn],
удерживая нажатой [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
4 Нажмите [DELETE].
Время воспроизведения петли продлевается вдвое при каждом нажатии
[ DELETE] отображается на дисплее основного блока и информация
кнопки.
выбранной точки удаляется.
! Эта-же операция может выполняться как описано ниже.
— Вращайте поворотный переключатель, удерживая нажатой
[LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Удаление всех меток и точек петли для диска
1 Загрузите устройство USB в CDJ-900.
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее адреса
Автоматический выбор петли на основе
воспроизведения.
темпа дорожки (Auto Beat Loop)
2 Нажимайте [DELETE] более 5 секунд.
[DISC CUE/
LOOP DATA-DELETE? PUSH MEMORY] отображается на дисплее
1 Нажмите [BEAT SELECT].
основного блока.
Установите количество ударов для воспроизведения петли. В данной опера-
ции нет необходимости при выборе воспроизведения 1-ударной, 2-ударной,
3 Нажмите [MEMORY].
4-ударной или 8-ударной петли.
Все метки и точки петли для текущего загруженного в CDJ-900 диска
! 1/
4-удара, 1/
3-удара, 1/
2-удара и 3/
4-удара: Нажимайте [BEAT SELECT]
удаляются.
более 1 секунд.
! Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме
! 1/
16-удара, 1/
8-удара, 1/
4-удара и 1/
2-удара: Нажмите [BEAT SELECT]
[MEMORY].
один раз.
2 В режиме воспроизведения или паузы нажмите одну из
Удаление всей информации диска, записанной
кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8) в точке, где нужно
на устройстве USB
установить петлю.
Нажатая кнопка мигает, автоматически устанавливается точка выхода из
1 Когда в CDJ-900 отсутствует диск, нажимайте [DELETE]
петли в соответствии с темпом дорожки (BPM) и количеством ударов, уста-
новленных на шаге 1, и запускается воспроизведение петли.
более 5 секунд.
! Когда нажата одна из кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8) во время
[DISC CUE/
LOOP DATA-DELETE ALL? PUSH MEMORY] отображается на
автоматической ударной петли, точка выхода из петли автоматически
дисплее основного блока.
переустанавливается в соответствии с темпом дорожки (BPM) и количе-
ством ударов кнопки, которая была нажата, затем запускается воспроиз-
2 Нажмите [MEMORY].
ведение петли.
Вся информация диска, записанная на устройстве USB удаляется.
! Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме
[MEMORY].
Сохранение метки и точек петли
Управление поворотным
1 Загрузите устройство USB в CDJ-900.
переключателем
2 Установите Точку метки или Точку метки.
В верхнюю часть поворотного переключателя встроен переключатель. Не
3 Нажмите [MEMORY].
располагайте предметы на поворотном переключателе или подвергайте его
[ MEMORY] отображается на дисплее основного блока. Сохраненная
воздействиям силы. Также помните, что попадание воды и других жидкостей
точка метки отображается на дисплее адреса воспроизведения. Информация
в аппарат приведет к поломке.
точки регистрируется на устройстве USB.
Поворотный переключатель имеет два режима.
! Для сохранения точек петли нажмите [MEMORY] во время воспроизведе-
! Режим VINYL: При нажатии верхней части поворотного переключателя
ния петли. Сохраненные точки петли отображаются на дисплее адреса
во время воспроизведения, воспроизведение приостанавливается, и
воспроизведения.
при прокручивании поворотного переключателя в данный момент звуча-
! Иконка
отображается слева от дорожек, для которых сохранены метка
ние выводится в соответствии с направлением вращения поворотного
или точки петли.
переключателя.
! Режим CDJ: При нажатии верхней части поворотного переключателя,
воспроизведение приостанавливается, и такие операции как воспроизве-
Вызов сохраненной метки или точек петли
дение со скрэтчем становятся недоступными.
1 Загрузите устройство USB в CDJ-900.
184

отмене воспроизведения со скрэтчем, воспроизведения петли или реверс-
Поиск кадра [VINYL・CDJ]
ного воспроизведения, обычное воспроизведение возобновляется с места,
воспроизводимого в виде фона в то время.
Вращайте поворотный переключатель в режиме паузы.
Место установки паузы дорожки можно передвигать в единицах по 0,5
кадров.
Воспроизведение со скользящим скрэтчем
! Место перемещается в направлении воспроизведения при вращении
[VINYL]
поворотного переключателя по часовой стрелке, и в обратном направле-
нии при вращении против часовой стрелки. Место перемещается на 135
1 Нажмите [JOG MODE VINYL].
кадров за одно полное вращение поворотного переключателя.
Установите режим поворотного переключателя на VINYL.
2 Нажмите [SLIP].
Сверхбыстрый поиск [VINYL・CDJ]
Режим переключается на режим скольжения.
Крутите поворотные переключатель, удерживая нажатой
3 Во время воспроизведения нажмите верхнюю часть
[SEARCHm/
n].
поворотного переключателя.
Дорожка быстро прокручивается вперед/
быстро прокручивается назад в
Устанавливается режим воспроизведения со скрэтчем.
направлении вращения поворотного переключателя.
Во время воспроизведения со скрэтчем обычное воспроизведение про-
! При отпускании кнопки [SEARCHm/
n] данная функция отменяется.
должает воспроизводиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме
! При остановке вращения поворотного переключателя возобновляется
со звучанием, воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в
обычное воспроизведение.
виде фона отображается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного
! Скорость быстрой прокрутки вперед/
быстрой прокрутки назад может
переключателя.
регулироваться в соответствии со скоростью вращения поворотного
! Операции скользящей петли и скользящего реверсного воспроизведе-
переключателя.
ния не могут выполняться во время воспроизведения со скользящим
скрэтчем.
Сверхбыстрый поиск дорожки
4 Уберите руку с верхней части поворотного
При вращении поворотного переключателя, удерживая нажатой
переключателя.
[TRACK SEARCHo/
p], дорожка ускоряется с повышенной скоростью в
Возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводи-
направлении вращения поворотного переключателя.
лось в виде фона.
! Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Изменение высоты тона [VINYL・CDJ]
Скользящая петля
Во время воспроизведения вращайте внешнюю часть
поворотного переключателя.
1 Нажмите [SLIP].
Скорость воспроизведения повышается при вращении по часовой стрелке,
Режим переключается на режим скольжения.
уменьшается при вращении против часовой стрелки. При остановке враще-
ния возобновляется воспроизведение на обычной скорости.
2 Нажмите [LOOP IN/
CUE (IN ADJUST)], затем нажмите
! Когда режим поворотного переключателя установлен на режим CDJ,
[LOOP OUT (OUT ADJUST)].
та-же операция может выполняться путем вращения верхней части пово-
Запускается воспроизведение Петли.
ротного переключателя.
Во время воспроизведения петли обычное воспроизведение продолжает вос-
производиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме со звучанием,
воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в виде фона отобра-
Воспроизведение со скрэтчем [VINYL]
жается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного переключателя.
Когда режим поворотного переключателя установлен на режим VINYL,
! Петли продолжительностью более 8 секунд не могут устанавливаться.
дорожки могут воспроизводиться в соответствии с направлением и скоростью
вращения поворотного переключателя при вращении верхней части поворот-
3 Нажмите [RELOOP/EXIT].
ного переключателя с одновременным его нажатием.
Петля отменяется и возобновляется обычное воспроизведение звучания,
которое воспроизводилось в виде фона.
1 Нажмите [JOG MODE VINYL].
! Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Установите режим поворотного переключателя на VINYL.
Русский
2 Во время воспроизведения нажмите верхнюю часть
Автоматическая ударная скользящая петля
поворотного переключателя.
Воспроизведение замедляется и затем приостанавливается.
1 Нажмите [SLIP].
Режим переключается на режим скольжения.
3 Вращайте поворотный переключатель в нужном
направлении и с нужной скоростью.
2 Нажмите одну из кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8).
Звучание воспроизводится в соответствии с направлением и скоростью вра-
Петля автоматически устанавливается и запускается воспроизведение
щения поворотного переключателя путем вращения поворотного переключа-
петли.
теля с одновременным его нажатием.
Во время воспроизведения петли обычное воспроизведение продолжает вос-
производиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме со звучанием,
4 Уберите руку с верхней части поворотного
воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в виде фона отобра-
переключателя.
жается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного переключателя.
Возобновляется обычное воспроизведение.
3 Нажмите [RELOOP/EXIT].
Регулировка скорости, на которой воспроизведение
Возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводи-
лось в виде фона.
замедляется, затем приостанавливается при нажатии
! Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
верхней части поворотного переключателя, и
скорости, при которой устанавливается обычное
воспроизведение при нажатии верхней части
Скользящее реверсное воспроизведение
поворотного переключателя.
1 Нажмите [SLIP].
Вращайте [VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE].
Режим переключается на режим скольжения.
Скорость повышается при вращении по часовой стрелке, уменьшается при
2 Во время воспроизведения, нажмите [REV].
вращении против часовой стрелки.
Высвечивается индикатор REV и дорожка воспроизводится в обратном
! Когда режим поворотного переключателя установлен на режим VINYL,
направлении.
одновременно изменяется скорость, на которой воспроизведение запу-
Во время реверсного воспроизведения обычное воспроизведение про-
скается и приостанавливается при нажатии [PLAY/PAUSEf].
должает воспроизводиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме
со звучанием, воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в
виде фона отображается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного
Использование кнопки [SLIP]
переключателя.
! Скользящее реверсное воспроизведение автоматически отменяется после
При включении функции [SLIP], обычное воспроизведение с исходным рит-
8 ударов от места, на котором была нажата [REV]. Возобновляется обычное
мом продолжает воспроизводиться в виде фона во время воспроизведения
воспроизведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
со скрэтчем, воспроизведения петли или реверсного воспроизведения. При
Ru
17
DRB1484-A
185184

18
Ru
DRB1484-A
! Если [REV] была нажата снова, пока не прошло 8 ударов, скользящее
реверсное воспроизведение отменяется и возобновляется обычное вос-
произведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
! Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Управление CDJ-900 в комбинации с
другими устройствами
Запуск воспроизведения с помощью фейдера
микшера DJ (Запуск с помощью фейдера)
1 Подключите CDJ-900 и DJ микшер Pioneer через
поставляемый кабель управления.
Подбробнее о подключении смотрите
Основной стиль
на стр. 11.
2 Перемещайте фейдер канала или кроссфейдер DJ
микшера.
Режим паузы DJ проигрывателя отменяется и сразу-же воспроизводится
дорожка. Также смотрите инструкции по эксплуатации к подключенному DJ
микшеру.
! Когда фейдер канала или кроссфейдур установлен обратно в исходное
положение, воспроизведение переходит обратно на установленную точку
метки и устанавливается режим паузы (Возврат к метке).
Последовательное воспроизведение на двух
DJ проигрывателях
1 Подключите CDJ-900 и DJ микшер.
Подбробнее о подключении смотрите
Подключения для последовательного
воспроизведения
на стр. 12.
2 Установите кроссфейдер DJ микшера в центральное
положение.
3 Включите автоматическую метку на обоих DJ
проигрывателях.
Высвечиваются индикаторы автоматической метки DJ проигрывателей.
4 Запустите воспроизведение на данном аппарате.
Воспроизводится первая дорожка на данном проигрывателе, и как только она
завершает воспроизведение, автоматически запускается воспроизведение
на другом DJ проигрывателе. Данный аппарат переходит на начало следую-
щей дорожки и устанавливается на паузу. Данная операция повторяется для
последовательного воспроизведения между двумя DJ проигрывателями.
! Можно заменить носитель и установить точку метки на DJ проигрывателе,
который находится в режиме ожидания.
! Если питание одного DJ проигрывателя отключается во время вос-
произведения, может запуститься воспроизведение на другом DJ
проигрывателе.
! Функция запуска с помощью фейдера недоступна во время последова-
тельного воспроизведения.
! Последовательное воспроизведение может быть недоступным, если два
DJ проигрывателя не подключены к одному DJ микшеру.
Использование кнопки [BROWSE]
Перегруппировка дорожек (Меню сортировки)
Когда включен режим просмотра библиотеки, можно перегруппировать
дорожки с помощью меню сортировки. (Меню сортировки не отображается в
режим просмотра папки.)
1 Нажмите [MENU/UTILITY], пока отображаются дорожки.
Меню сортировки отображается справа от экрана информационного дисплея.
186
【
TRACK
】
SORT
Title 01
【
ARTIST
】
Title 02
【
ALBUM
】
Title 03
【
BPM
】
Title 04
【
RATING
】
! Типы параметров сортировки в меню сортировки могут изменяться в
предпочтениях rekordbox (настройки среды).
Поиск дорожек (SEARCH)
! Функцию поиска с помощью [SEARCH] можно использовать для поиска
дорожек, записанных на носителе, загруженном в аппарат.
! Невозможно производить поиск дорожек, записанных на дисках.
! Навозможно производить поиск дорожек, записанных на носителе, для
которого функция просмотра библиотеки не срабатывает.
1 Выберите [SEARCH] и введите параметр настройки.
Отображается экран ввода знаков.
2 Ввод знаков с помощью поворотного селектора.
Отображаются дорожки, содержащие введенный знак.
! Когда в данный момент введено больше знаков, отображаются дорожки,
начинающиеся с введенной последовательности знаков.
! При нажатии [BACK] заново отображается экран категории.
Использование функции перехода
Функция перехода может использоваться для незамедлительного перехода к
к дорожке, категории или папке, которую нужно воспроизвести.
Функция перехода состоит из двух режимов ниже.
! Переход по буквам: Используется при упорядочивании или сортировке
дорожек в алфавитном порядке.
! Переход по страницам: Используется, когда дорожки не упорядочены или
отсортированы в алфавитном порядке. Поворачивайте поворотный селек-
тор для перехода между страницами.
В режиме перехода по буквам
1 Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды.
Устанавливается режим перехода по буквам. Первая буква выбранной
дорожки отображается в верхней левой части.
2 Выберите и введите параметр настройки.
Дорожки сортируются в соответствии с выбранным параметром.
Отображается информация дорожки.
! Сортировка отменяется при нажатии [BACK] для возврата на наивысший
уровень.
[
T
]
Title 01
Title 02
Title 03
Title 04
2 Выберите знак или символ, к которому нужно перейти, и
нажмите ввод.
Дисплей переключается на категорию, начинающуюся с выбранного знака
или символа.
! Отображаемые знаки включают буквы A – Z, цифры 0 – 9 и символы.
В режиме перехода по страницам
1 Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды.
Режим переключается на режим переключения по страницам.
2 Выберите страницу, к которой нужно перейти, и нажмите
ввод.
Дисплей переключается на выбранную страницу.
Просмотр истории воспроизведения (HISTORY)
! История воспроизведения дорожек записывается и отображается в
[HISTORY].
! С помощью истории воспроизведения в [HISTORY], используя rekordbox,
можно создать списки воспроизведения. Подробнее, смотрите инструкции
по эксплуатации к rekordbox.
1 Загрузите устройство USB в CDJ-900.
2 Воспроизведение дорожек.
Текущая воспроизводящаяся дорожка записывается и отображается в
[HISTORY].
! При подключении устройства USB, др., к CDJ-900 в первый раз или при
повторном подключении, на устройстве USB автоматически создается
новая [HISTORY].
! Если на устройстве USB, др., недостаточно свободного пространства или
если устройство защищено от записи, отображается предупреждающее
сообщение.
! Имя [HISTORY] можно предустановить в [UTILITY] (стр. 20).
! При повторном воспроизведении дорожки, уже записанной в [HISTORY],
после воспроизведения другой дорожки, она заново записывается в
[HISTORY].
! В [HISTORY] можно записать максимум 999 дорожек. При записи 1 000-й
дорожки, наистарейший параметр в истории воспроизведения удаляется.

Удаление [HISTORY]
1 Пока выбрана [HISTORY], нажмите [MENU/UTILITY].
Отображается меню удаления.
2 Выберите диапазон удаления и нажмите ввод.
! [DELETE]: Выделенный курсором параметр [HISTORY] удаляется.
! [ALL DELETE]: [HISTORY] удаляется полностью.
! [HISTORY] удаляется при преобразовании [HISTORY] в список воспроиз-
ведения с помощью rekordbox.
Использование кнопки [TAG LIST]
В списке тэгов можно предустановить до 60 дорожек, которые будут воспро-
изводиться в следующий раз, или дорожек, выбранных для определенных
сцен DJ.
Русский
Ru
19
DRB1484-A
187186
2 31
1
USB
Total Track 13
01
Title 01
02
Title 02
03
Title 03
04
Title 04
Удаление дорожек из списка тэгов
1 Нажмите [TAG LIST].
Отображается список тэгов.
2 Выберите удаляемую дорожку из списка тэгов, затем
нажимайте [TAG TRACK/
REMOVE] более 1 секунды.
Дорожка удаляется из списка тэгов.
! Если дорожка, добавленная в список тэгов, была удалена из списка тэгов
во время воспроизведения такой дорожки, дорожка воспроизводится до
конца, затем устанавливается режим остановки. Следующая дорожка не
воспроизводится.
! При извлечении носителя из CDJ-900, все дорожки, записанные на том
носителе, удаляются из списка тэгов.
Использование кнопки [INFO]
Подробную информацию о дорожках, загруженных в CDJ-900, можно про-
смотреть, нажав [INFO]. Когда DJ проигрыватели подключены через PRO DJ
LINK, также можно просмотреть подробную информацию о дорожках, загру-
женных в DJ проигрывателях.
1Список содер-
Здесь отображается содержание выбранного списка тэгов.
жания
2Имя носителя
Здесь отображается имя носителя, на котором записана дорожка.
Поворачивайте поворотный селектор для перемещения курсора
3Курсор
вверх или вниз.
Добавление дорожек в список тэгов
Выберите дорожку, затем нажмите [TAG TRACK/
REMOVE].
Слева от дорожки отображается 1.
! В список тэгов можно добавить до 60 дорожек на носитель. При попытке
добавления 61-й дорожки отображается предупреждающее сообщение и
дорожка не добавляется. (При подключении компьютера с установленным
rekordbox ограничения в количестве дорожек не существует.)
! Дорожки можно записать в список тэгов заблаговременно с помощью
rekordbox.
! При подключении нескольких DJ проигрывателей к PRO DJ LINK, на всех
DJ проигрывателях отображается одинаковое содержание списка тэгов.
! При нажатии [TAG TRACK/
REMOVE], пока отображается информация
после нажатия [INFO], загруженные на данный аппарат дорожки добавля-
ются в список тэгов.
Добавление категорий или папок в список тэгов
При отображенном списке дорожек на правой стороне экрана
информационного дисплея, нажмите [TAG TRACK/
REMOVE].
Мигает имя категории/
имя папки, и дорожки в такой категории/
папке добавля-
ются в список тэгов.
! При выборе категории/
папки, содержащей дорожки, уже добавленные в
список тэгов, и нажатии [TAG TRACK/
REMOVE], добавляются только те
дорожки, которых еще нет в списке тэгов.
! При добавлении папки в режиме просмотра папки, имена дорожек реги-
стрируются как имена файлов. Имена исполнителей не регистрируются.
Добавление списков воспроизведения в список тэгов
При отображенном списке дорожек на правой стороне экрана
информационного дисплея, нажмите [TAG TRACK/
REMOVE].
Мигает имя списка воспроизведения, и дорожка в таком списке воспроизве-
дения добавляется в список тэгов.
! При выборе списка воспроизведения, содержащего дорожки, уже добав-
ленные в список тэгов, и нажатии [TAG TRACK/
REMOVE], добавляются
только те дорожки, которые ранее не добавлялись в список тэгов.
Загрузка дорожек из списка тэгов
1 Нажмите [TAG LIST].
Отображается список тэгов.
2 Выберите загружаемую дорожку и нажмите ввод.
Дорожка загружается и запускается воспроизведение.
2 31
USB@PLAYER1
Track 002/0
Title01
Artist
Album
Здесь отображается подробная информация о дорожках, загру-
1Подробная инфор-
женных в DJ проигрывателе. Другую информацию ([BPM], др.)
мация о дорожках
можно отображать, вращая поворотный селектор.
2Номер носителя/
Здесь отображается место, где хранится информация о дорож-
проигрывателя
ках.
3Дисплей WAVE
Здесь отображается экран WAVE.
Просмотр подробной информации
загруженных дорожек
Пока воспроизводится дорожка, нажмите [INFO].
Отображается подробная информация о дорожке.
Отображение подробной информации
о дорожках, загруженных в других DJ
проигрывателях
1 Подключите данный аппарат и другие DJ проигрыватели
через PRO DJ LINK.
2 Нажмите [INFO], затем нажмите [MENU/UTILITY].
Отображается экран [Link Info].
3 Выберите DJ проигрыватель и нажмите ввод.
Отображается подробная информация о дорожках, загруженных в выбран-
ном DJ проигрывателе.
! Если в выбранном DJ проигрывателе отсутствуют загруженные дорожки,
подробная информация не отображается.
Использование функции переноса
информации
Данная функция может использоваться для выбора параметров, отображае-
мых в подробной информации, и их переноса в категорию, др., где содер-
жится дорожка.
1 Отобразите подробную информацию о дорожке.
2 Выберите и введите параметр настройки.
Устанавливается режим просмотра библиотеки для выбранного параметра.
! Некоторые параметры могут не выбираться.
! При выборе дорожки, она перемещается в категорию, куда загружена
дорожка.
! Невозможно перемещать параметры с подробой информации диска на
дорожки, загруженные в DJ проигрывателе, подключенный через PRO DJ
LINK.
! При выборе параметра, для которого отображается только иконка, такая
иконка перемещается в соответствующую категорию.

20
Ru
DRB1484-A
Изменение настроек
Использование кнопки [MENU/UTILITY]
Различные настройки на CDJ-900 можно переключать, нажав
[MENU/UTILITY].
188
1 2
UTILITY
QUANTIZE
ON
SLIP FLASHING
OFF
AUTO CUE LEVEL
–60dB
MIDI CHANNEL
1
Установка автоматического режима ожидания
1 Выберите [AUTO STANDBY] и введите параметр
настройки.
2 Выберите [ON] или [OFF] и нажмите ввод.
Когда [AUTO STANDBY] установлен на [ON], в следующих случаях включа-
ется функция управления питанием и устанавливается режим ожидания.
! Когда никакая операция не выполнялась более 4 часов при неза-
груженном диске или неподключенном устройстве USB, отсутствии
подключения PRO DJ LINK и отсутствии комьютера, подключенного к
порту USB (на задней панели CDJ-900)
! Режим ожидания отменяется при управлении CDJ-900.
! CDJ-900 отгружается с включенной функцией управления питанием.
Если нет необходимости в использовании функции управления пита-
нием, установите [AUTO STANDBY] на [OFF].
Параметр [HISTORY NAME]
Можно предустановить имя [HISTORY], записанной на устройстве USB.
1 Выберите [HISTORY NAME] и введите параметр
1Параметр
Здесь отображаются параметры настройки CDJ-900.
настройки
настройки.
2Настройка
Здесь отображаются настройки различных параметров.
2 Ввод знаков с помощью поворотного селектора.
3 Для ввода нажмите поворотный селектор.
Настройка канала [HISTORY NAME] изменяется.
Изменение настроек
! Если [HISTORY NAME] не установлен, после [HISTORY] последовательно
добавляются номера.
1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд.
! Для имени [HISTORY] можно использовать максимум до 32 знаков, вклю-
Отображается экран [UTILITY].
чая буквы, цифры и символы.
2 Выберите и введите параметр настройки.
Курсор переходит на настройку.
3 Измените настройку и нажмите ввод.
Курсор возвращается на настройку.
! Нажмите [BACK] перед изменением настройки для возврата на шаг 2.
4 Нажмите [MENU/UTILITY].
Нажмите [MENU/UTILITY] для возврата к экрану меню.
Список настроек
Заводские настройки по умолчанию указаны
жирным
.
Настройки
Диапазоны настроек Описание
опций
Подробнее, смотрите QUANTIZE на
QUANTIZE
ON
/
OFF
стр. 10.
Включает или отключает мигание
SLIP FLASHING
ON
/
OFF
индикатора SLIP во время воспроизве-
дения DJ с помощью кнопки [SLIP].
Подробнее, смотрите
Переключение
AUTO CUE
-36dB/
-42dB/
-48dB/
-54dB/
уровня автоматической метки
на
LEVEL
-60dB
/
-66dB/
-72dB/
-78dB
стр. 15.
MIDI CHANNEL
1
– 16 -
Устанавливает метод просмотра для
LIBRARY
LIBRARY
/
FOLDER
носителя, на котором записаны библи-
CREATOR
отеки MEP-7000 от Pioneer.
Подробнее, смотрите
Параметр
HISTORY NAME -
[
HISTORY NAME
]
справа.
Переключает количество бит аудио-
DIGITAL OUT 16 bit/
24 bit
сигнала, выводимого от терминала
[DIGITAL OUT].
Устанавливает номер проигрывателя
данного аппарата. Номер проигры-
PLAYER No.
AUTO
, 1 – 4
вателя не может изменяться при
загрузке носителя в данный аппарат.
При подключениях PRO DJ LINK,
LINK STATUS -
здесь отображается состояние под-
ключения.
Подробнее, смотрите
Установка авто-
AUTO STANDBY
ON
/
OFF
матического режима ожидания
справа.
Отображает версию программного
VERSION No. -
обеспечения CDJ-900.

3 Отказ от гарантийных обязательств
О программном обеспечении rekordbox
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ”
(“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ
rekordbox является приложением для управления музыкальными файлами,
СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК.
используемыми для воспроизведения DJ на DJ проигрывателе Pioneer (т.е.
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ
CDJ-2000, CDJ-900).
PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ,
— rekordbox может использоваться для классификации и поиска музы-
ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ,
кальных файлов, сохраненных на компьютере, и для создания спи-
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В
сков воспроизведения для исполнения DJ.
РЕЗУЛЬТАТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО
— rekordbox позволяет обнаружить, измерить и отрегулировать удары,
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОСТИ,
темпы (BPM) и другие элементы музыкальных файлов до исполнения.
СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И
— rekordbox может использоваться для установки и сохранения инфор-
ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.
мации точек (для Метки, Петли, Метки быстрого доступа, др.) до
использования.
4 Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения
Обнаруженные и измеренные данные, а также установленные и сохраненные
Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого Соглашения
с помощью rekordbox точки могут использоваться в комбинации с DJ проигры-
нанесут компании Pioneer значительный урон, который не может быть
вателем Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900) для достижения наилучшего испол-
скомпенсирован только деньгами. В дополнение к требованию возмещения
нения DJ.
убытков и другим средствам судебной защиты, к которым может прибегнуть
компания Pioneer, Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneer может доби-
ваться судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожаю-
Лицензионное Соглашение с конечным
щее или постоянное нарушение этого Соглашения.
пользователем
5 Прекращение соглашения
Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем (“Соглашение”)
В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения компания
заключается между Вами (как в случае индивидуальной установки
Pioneer может аннулировать его в любое время. Если это Соглашение анну-
Программы, так и в случае действий индивидуума в интересах юридического
лировано, Вы должны прекратить использование Программы, навсегда уда-
лица) (“Вы” или “Ваш”) и корпорацией PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
лить ее из компьютера, где она была установлена, и уничтожить все копии
ЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ ИЛИ УСТАНОВКИ
Программы и Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом
ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ
компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохра-
ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ
няют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
ЗАГРУЗИТЬ И/
ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ.
6 Общие положения
ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И ИМЕЮЩИМ
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания Pioneer
СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ
и ее дочерние компании не несут ответственности в связи с этим
ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО
Соглашением или его положениями, ни при каких толкованиях ответ-
СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ,
ственности, ни за какие косвенные, побочные, специальные или
И ВЫ ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ
штрафные убытки, или за убытки, связанные с потерей прибыли,
УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
дохода, бизнеса, сбережений, данных, выгоды или стоимости заме-
щающих товаров, даже если было заявлено о возможности таких
1 Определения
убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни при каких
1 “Документация” означает документацию в письменном виде, техниче-
условиях ответственность компании Pioneer за все убытки не будет
ские характеристики и содержание данных поддержки, которые сде-
превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании
ланы общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и
Pioneer или ее дочерним компаниям за Программу. Стороны сознают,
использования Программы.
что ограничения ответственности, и распределение рисков в этом
2 “Программа” означает все программное обеспечение компании
Соглашении отражены в цене Программы и являются существенным
Pioneer или его части, лицензия на использование которого дана Вам
элементом сделки между сторонами, без которых компания Pioneer
компанией Pioneer в рамках этого Соглашения.
не стала бы предоставлять Программу или одобрять это Соглашение.
2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности, содер-
2 Лицензия на программу
жащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят под сомнение
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограничения этого
Ваши предусмотренные законом права покупателя, и они должны
Соглашения, компания Pioneer предоставляет Вам ограниченную,
применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений,
не исключительную, непередаваемую лицензию (без права на
разрешенных местными законами в местности, где Вы проживаете.
Русский
сублицензирование):
3 Делимость положений договора и отказ. Если какое-либо условие
a На установку одной копии Программы на жесткий диск Вашего
этого Соглашения выполняется незаконно, неверно или недей-
компьютера; на использование Программы только для Ваших лич-
ственно, такое условие должно выполняться до возможного предела
ных целей в соответствии с этим Соглашением и Документацией
или, если это невозможно по закону, должно быть отделено или
(“Санкционированное использование”);
удалено из этого Соглашения, а оставшаяся часть будет оставаться
b На использование Документации для поддержки Вашего
в полной силе и эффективности. Отказ какой- либо стороны от обя-
Санкционированного использования; и
зательств или нарушение этого Соглашения не приведет к после-
c На выполнение одной копии программы исключительно в целях
дующему отказу от обязательств другой стороной или нарушению
резервного копирования при условии, что все названия и торговые
Соглашения.
марки, информация об авторском праве и ограничениях воспроиз-
4 Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать, пере-
водятся на копии.
дать, делегировать или отчуждать каким-либо иным способом это
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать Программу
Соглашение или какие-либо соответствующие права или обязатель-
или Документацию иначе, чем разрешено этим Соглашением. Вы не
ства, ни добровольно, ни по принуждению, под воздействием законов
будете передавать, сублицензировать, давать напрокат, в аренду или
или каким-либо иным способом, без предварительного письменного
одалживать Программу или использовать ее для обучения третьей
разрешения компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода,
стороны, для коммерческого использования или сервисных работ. Вы
передачи или делегирования Вами прав будут недействительными
не будете самостоятельно или с помощью третьей стороны модифи-
и не имеющими юридической силы. С учетом вышесказанного это
цировать, производить инженерный анализ, разбирать или декомпил-
Соглашение будет обязательным и будет действительным для сто-
лировать Программу, за исключением случаев, явно разрешенных
рон и их соответствующих последователей и правопреемников.
соответствующим законом, и только после того, как Вы уведомите
5 Полнота Соглашения. Это Соглашение является неделимым согла-
в письменной форме компанию Pioneer о Ваших намерениях. Вы
шением между сторонами и заменяет все предыдущие или совре-
не будете использовать Программу на нескольких процессорах без
менные соглашения и заявления, относящиеся к Соглашению, как
предварительного письменного разрешения компании Pioneer.
письменные, так и устные. Данное Соглашение не может быть моди-
3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары сохра-
фицировано или изменено без предварительного и явно письменного
няют все права, названия и доли во всех патентах, авторских пра-
согласия Pioneer, и никакие другие акты, документы, использование
вах, торговых знаках, промышленных секретах и правах на другую
или обычаи не могут повлиять на изменение или модификацию дан-
интеллектуальную собственность, относящихся к Программе и
ного Соглашения.
Документации, а также любых производных работах. Вы не приоб-
6 Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно регулиро-
ретаете никаких других прав, выраженных или подразумеваемых,
ваться и толковаться законодательством Японии.
выходящих за рамки ограниченной лицензии, сформулированной в
этом Соглашении.
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обязательств
относительно обеспечения поддержки, технического обслуживания,
обновления, модификации или выпуска новых версий Программы или
Документации в рамках этого Соглашения.
Ru
21
DRB1484-A
189188

22
Ru
DRB1484-A
Предупреждения по авторским правам
rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музыкального мате-
риала, защищенного от копирования.
! Если в музыкальном материале содержатся закодированные данные, др.,
для защиты авторских прав, может быть невозможно управлять програм-
мой как обычно.
! Когда rekordbox обнаруживает такие закодированные в музыкальном
материале данные, др., для защиты авторских прав, обработка (воспроиз-
ведение, чтение, др.) может приостановиться.
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного удовольствия
и по законам о защите авторских прав не могут использоваться без согласия
владельца авторских прав.
! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о защите
авторских правах отдельных стран и международными соглашениями.
Ответственность за легальное использование записанной музыки полно-
стью лежит на человеке, выполнившем запись.
! При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др., загрузивший
музыку человек несет полную ответственность за использование музыки в
соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки.
Меры предосторожности по установке
Внимательно прочтите “
Лицензионное Соглашение с конечным пользовате-
лем
” перед установкой rekordbox.
rekordbox совместим с показанными ниже операционными
системами.
! Mac OS X (10.4.6 или позже)
®
! Windows Vista
Home Basic/
Home Premium/
Ultimate/
Business
®
! Windows
XP Home Edition/
Professional (SP2 или позже)
— rekordbox несовместим с 64-битовыми версиями операционных
®
систем 64-битовая версия (версия Windows
XP Professional x64 или
®
64-битовая версия Windows Vista
).
Поставляемый CD-ROM содержит программы установки и
инструкции по эксплуатации на следующих 12 языках:
! Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский,
Испанский, Португальский, Русский, Китайский (упрощенные знаки),
Китайский (традиционные знаки), Корейский, Японский.
— При использовании rekordbox с операционнй системой
на другом языке, следуя инструкции на экране, выберите
[English (Английский)].
Перед началом установки убедитесь, что компьютер
обладает описанной ниже операционной средой.
<Требуемая система (минимальная операционная среда)>
! ЦП:
— Для компьютера с Mac OS X, Macintosh, оборудованного процессором
®
Intel
Core™ Duo (или совместимым) с частотой 1,83 ГГц или выше
®
®
— Для компьютера с Windows Vista
или Windows
XP, совместимого с
®
®
РС/
АТ, оборудованного процессором Intel
Pentium
4 (или совмести-
мым) с частотой 2 ГГц или выше
! Требуемая память: ОЗУ 512 МБ или более
! Жесткий диск: 250 МБ или более свободного пространства (не включая
пространства для хранения музыкальных файлов, др.)
! CD дисковод: Дисковод оптического диска, на котором можно считывать
CD-ROM
! Звучание: Аудиовыход на громкоговорители, наушники, др. (внутореннее
и внешнее аудиоустройство)
! Подключение к Интернету: Для регистрации пользователя и справок,
используйте веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL (Safari 2.0
®
или позже или Internet Explorer
6.0 или позже).
! USB порт: Требуется USB порт для подключения устройства USB (флэш-
памяти, жесткого диска, др.) для передачи музыкальных файлов на
устройство USB.
! LAN порт: Требуется Ethernet LAN адаптер (порт RJ45) для подключения к
DJ проигрывателю для передачи музыкальных файлов на DJ проигрыва-
тель Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900).
— Не гарантируется срабатываение на всех компьютерах, даже тех с
описанными выше операционными средами.
— Даже при наличии требующейся памяти, обозначенной для опе-
рационных сред выше, в зависимости от количества резидентных
программ и услуг, программное обеспечение может не срабатывать
на полную мощность из-за нехватки памяти. В таком случае приоста-
новите некоторые резидентные программы и услуги для увеличения
свободной памяти. Рекомендуется добавить дополнительную память
для достижения стабильной работоспособности.
— В зависимости от настроек питания, др. компьютера, мощности обра-
ботки ЦП и жесткого диска может быть недостаточно. Особенно, при
использовании переносных компьютеров, питание переменного тока
должно оставаться подключенным всегда и компьютер должен быть
установлен на условия максимальной работоспособности при исполь-
зовании rekordbox.
— Помните, что проблемы в управлении rekordbox могут исходить из-за
одновременного использования другого программного обеспечения.
190

2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox:
Установка rekordbox
Установить Программное обеспечение для управления
музыкой], затем щелкните [Запустить].
Процедура установки (Macintosh)
! Внимательно прочтите “
Меры предосторожности по установке
” перед
установкой rekordbox.
! Перед установкой войдите в систему как пользователь, обладающий
правами администратора компьютера.
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод
компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды
щелкните по иконке [CD_menu.app].
! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке CD-ROM, для
открытия CD дисковод используйте Finder, затем дважды щелкните по
иконке [CD_menu.app].
Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.
! Для прерывания установки на середине щелкните [Отмена].
Запуск rekordbox
Перед использованием rekordbox войдите в систему как пользователь, обла-
дающий правами администратора компьютера.
При запуске rekordbox в первый раз требуется ввести лицензионный ключ.
Лицензионный ключ имеется на упаковке CD-ROM.
2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox:
При запуске rekordbox, инструкции по эксплуатации можно просмотрить в
Установить Программное обеспечение для управления
меню [Помощь] в rekordbox.
музыкой], затем щелкните [Запустить].
Для Mac OS X:
С помощью Finder откройте папку [Приложение], затем
дважды щелкните по [rekordbox 1.x.x.app].
1.x.x означает версию rekordbox.
®
®
Для Windows Vista
или Windows
XP:
Щелкните по кнопке меню [Пуск] в Windows, затем [Все
программы] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x].
1.x.x означает версию rekordbox.
Использование сайта поддержки
Русский
Перед выполнением запроса об управлении rekordbox и технической под-
держке, изучите инструкции по экслуатации к rekordbox и прочтите раздел
часто задаваемых вопросов на сайте поддержки для rekordbox.
<Сайт поддержки для rekordbox>
Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
! Для выполнения запроса по rekordbox заранее требуется регистрация
3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.
пользователя на сайте поддержки для rekordbox.
! Для регистрации пользователя требуется ввести лицензионный ключ.
Процедура установки (Windows)
Приготовьте лицензионный ключ. Также, не забудьте имя имя пользователя
(ваш адрес электронной почты) и пароль, указанный при регистрации
! Внимательно прочтите “
Меры предосторожности по установке
” перед
пользователя, а также лицензионный ключ.
установкой rekordbox.
! Pioneer Corporation собирает ваши личные данные для следующих целей:
! Перед установкой rekordbox войдите в систему как пользователь с пра-
1 Обеспечение технической поддержки купленного изделия
вами администратора компьютера.
2 Информирование об изделиях или событиях по электронной почте
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
3 Отражение ваших мнений во время исследования на планировании
ассортимента изделий
компьютера.
— Ваши личные данные хранятся в конфиденциальности в соответствии с
Отображается меню CD-ROM.
политикой о неразглашении, разработанной нашей компанией.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM, откройте CD
— Нашу политику о неразглашении можно посмотреть на сайте поддержки
дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем
для rekordbox.
дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
! При выполнении запроса по rekordbox требуется предоставить нам
информацию по названию модели, техническим характеристикам (ЦП,
память и подключенные периферийные устройства) и версии операционной
системы на компьютере, а также подробные описания сбоев системы.
— По запросу о конфигурации компьютера с периферийными
устройствами, не являющимися нашими изделиями, и
соответствующему техническому обслуживанию обратитесь к
соответствующему производителю или продавцу.
! rekordbox может обновляться для улучшения функционирования и отдачи.
Программу обновления можно загрузить с сайта поддержки. Настоятельно
рекомендуем регулярно обновлять программное обеспечение, чтобы
система содержала все наиболее последние обновления.
Ru
23
DRB1484-A
191190

24
Ru
DRB1484-A
3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
О программном драйвере
Если во время установки на экране отображается [Безопасность Windows],
щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку.
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером ASIO для
! При установке на Windows XP
вывода аудиосигналов от компьютера. Для использования CDJ-900, подклю-
Если во время установки на экране отображается [Установка оборудо-
ченного к компьютеру, на котором установлен Windows, заранее установите
вания ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
программный драйвер на компьютер.
! По завершению установки отображается сообщение о завершении.
При использовании компьютера, на котором установлена операционная
система МАС, используйте стандартный программный драйвер операцион-
ной системы.
Подключение CDJ-900 и компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB
Лицензионное Соглашение с конечным
кабель.
пользователем
2 Нажмите [POWER].
Перед установкой или использованием программного драйвера, внимательно
Включите питание данного аппарата.
прочтите положения Лицензионное Соглашение с конечным пользователем
! При подключении CDJ-900 к компьютеру в первый раз или при его
(стр. 21). Использование программного драйвера подразумевает, что вы
подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообще-
согласны с Лицензионное Соглашение с конечным пользователем.
ние [Установка программного обеспечения драйвера устройства].
Подождите, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к
использованию].
Меры предосторожности по установке
! При установке на Windows XP
! Перед установкой программного драйвера отключите питание данного
— [Разрешить подключение к узлу Windows Update для поиска про-
аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера.
граммного обеспечения?] может отображаться во время установки.
! Подключение данного аппарата к компьютеру без предварительной уста-
Выберите [ Нет, не в этот раз] и щелкните [Далее] для продолжения
новки программного драйвера может привести к сбоям на компьютере в
установки.
зависимости от системной среды.
— [Выберите действие, которое следует выполнить.] может отобра-
! Если установка была прервана во время устанвоки, заново произведите
жаться во время установки. Выберите [Автоматическая установка
процесс установки с самого начала, следуя следующей процедуре.
[рекомендуется]] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
! Перед установкой программного драйвера для исключительного
— Если во время установки на экране отображается [Установка обо-
использования на данном аппарате, внимательно прочтите положения
рудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите
Лицензионное Соглашение с конечным пользователем.
установку.
! Перед установкой программного драйвера следует прервать все другие
запущенные программы на компьютере.
! Программный драйвер совместим со следующими операционными
Регулировка размера буфера (Windows)
системами.
®
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее стандар-
— Windows Vista
Home Basic/
Home Premium/
Ultimate/
Business
®
там ASIO.
— Windows
XP Home Edition/
Professional (SP2 или позже)
Программный драйвер несовместим с 64-битовыми операционными
Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все
®
®
системами (Windows
XP Professional x64 edition и Windows Vista
64-bit).
программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита установок
! Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на следующих 12
Pioneer CDJ ASIO].
языках:
Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский,
Испанский, Португальский, Русский, Урощенный Китайский,
Традиционный Китайский, Корейский и Японский
Если язык операционной системы отличается от указанных выше языков,
следуя инструкциям на экране, выберите [English (Английский)].
Установка програмного драйвера
! Перед установкой программного драйвера, внимательно прочтите “
Меры
предосторожности по установке
”.
! Для установки или удаления программного драйвера требуется авториза-
ция от администратора компьютера. Перед установкой, войдите в систему
как администратор компьютера.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод
компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM, откройте CD
дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем
дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [CDJ-2000/
Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания звучания (пре-
рывания звучания), но повышает вероятность задержки передачи аудиосиг-
CDJ-900: Установить программный драйвер], затем щелкните
нала (время запаздывания).
[Запустить].
! Если запущена прикладная программа (программное обеспечение DJ,
др.) и данный аппарат назначен как фиксированное устройство, перед
регулировкой размера буфера закройте программу.
Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
192

Переключение настройки канала MIDI
Проверка версии программного драйвера
1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд.
Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все
Отображается экран утилит.
программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита отображения
версии Pioneer CDJ].
2 Выберите [MIDI CHANNEL] и нажмите ввод.
3 Поверните поворотный селектор.
Выберите канал MIDI и измените настройку. Можно выбирать настройки 1
– 16.
4 Для ввода нажмите поворотный селектор.
5 Нажмите [MENU/UTILITY].
Повторно отображается предыдущее окно.
Список сообщений MIDI
Сообщения
Название
Тип
MIDI
Примечания
переключателя
переключателя
MSB
Линейное значение, соответ-
ствующее скорости, от оста-
новки до 4Х: 64 для остановки,
JOG (TOUCH) - Bn 10 dd
65 (0.06X) – 127 (4X) в направ-
лении вперед, 63 (0.06X) – 0
(4X) в направлении назад.
! Версию встроенного программного обеспечения данного аппарата можно
0 – 127, 0 на стороне –, 127 на
TEMPO SLIDER VR Bn 1D dd
увидеть на экране.
стороне +
! Версия встроенного программного обеспечения не отображается, если
0 – 127, 0 (мин.) на левой
CDJ-900 не подключен к компьютеру, или если нет надлежащей связи
TOUCH/
RELEASE VR Bn 1E dd
стороне, 127 (макс.) на правой
между CDJ-900 и компьютером.
стороне
Линейное значение, соответ-
ствуещее скорости от 0.5X до
Проверка самой последней информации о
4X: 64 в режиме остановки (до
JOG RING - Bn 30 dd
0.49X), от 65 (0.5X) до 127 (4X)
программном драйвере
в направлении вперед, от 63
Для самой последней информации о программном драйвере для исключи-
(0.5X) до 0 (4X) в направлении
тельного использования с данным аппаратом, посетите наш указанный ниже
назад.
веб-сайт.
98 – 127, 1 – 30 Посылается
http://www.prodjnet.com/support/
разница счета с предыдущего
Универсальный
ENCODER
Bn 4F dd
раза (±1 – ±30) При превы-
контроллер
шении ±30 устанавливается
на ±30
Использование программного
PLAY/
PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127
обеспечения DJ других марок
CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127
SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127
Управление программным обеспечением DJ
TRACK SEARCH
SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127
NEXT
через интерфейс MIDI
TRACK SEARCH
Русский
SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127
CDJ-900 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате
REV
MIDI. При подключении компьютера с установленным программным обе-
LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127
спечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB кабель, можно
LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127
управлять программным обеспечением DJ на данном аппарате. Звучание
RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127
музыкальных файлов, воспроизводящихся на компьютере, также можно
выводить от CDJ-900.
MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127
Перед использованием CDJ-900 в качестве аудиоустройства, установите на
CALL NEXT SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127
компьютере программный драйвер (стр. 24). Также, в настройках программ-
CALL PREV SW 9n 0C dd OFF=0, ON=127
ного обеспечения DJ требуется выбрать CDJ-900. Подробнее, смотрите
DELETE SW 9n 0D dd OFF=0, ON=127
инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ.
TIME/
A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127
1 Подключите USB порт на данном аппарате к компьютеру.
TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127
Подбробнее о подключении смотрите
Использование программного обеспе-
MASTER TEMPO SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127
чения DJ других марок
на стр. 12.
JOG MODE SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127
2 Нажмите [BROWSE], затем нажмите [LINK].
JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127
На экране меню отображаются [Control Mode] и [USB-MIDI].
REVERSE SW 9n 21 dd OFF=0, ON=127
BEAT LOOP 1 SW 9n 28 dd OFF=0, ON=127
3 Выберите [Control Mode] и нажмите ввод.
BEAT LOOP 2 SW 9n 29 dd OFF=0, ON=127
Отображается экран подключения.
BEAT LOOP 4 SW 9n 2A dd OFF=0, ON=127
4 Выберите [USB-MIDI] и нажмите ввод.
BEAT LOOP 8 SW 9n 2B dd OFF=0, ON=127
CDJ-900 переключается на режим управления.
SLIP SW 9n 2C dd OFF=0, ON=127
5 Запустите программное обеспечение DJ.
BEAT SELECT SW 9n 2D dd OFF=0, ON=127
Запускается связь с программным обеспечением DJ.
EJECT SW 9n 2F dd OFF=0, ON=127
! Программным обеспечением DJ на компьютере можно управлять с помо-
TAG TRACK SW 9n 30 dd OFF=0, ON=127
щью кнопок и поворотного селектора на CDJ-900.
BACK SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127
! При управлении программным обеспечением DJ некоторые кнопки могут
ENCODER PUSH SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127
не срабатывать.
! Режим управления отменяется при загрузке дорожки в CDJ-900.
n является номером канала.
! По сообщениям, выводимым CDJ-900, смотрите
Список сообщений MIDI
.
Ru
25
DRB1484-A
193192

26
Ru
DRB1484-A
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-либо неисправ-
ность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие ком-
поненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
! CDJ-900 может не срабатывать соответствующим образом по внешним причинам как статическое электричество. В таком случае обычный режим работы
иногда можно восстановить, отключив питание, подождав до полной остновки диска, затем снова включив питание.
! Незакрытые для записи (диски, на которые возможна запись) CD-R/
-RW не могут воспроизводиться на CDJ-900.
! Диски необычной формы, кроме стандартных 12 см дисков, не могут воспроизводиться на CDJ-900 (в ином случае это приведет к поломке или несчастным
случаям).
! BPM, измеренный на CDJ-900, может отличаться от BPM, обозначенного на диске или на DJ микшере Pioneer, др. Это происходит по причине разницы мето-
дов, используемых для измерения BPM и не является поломкой.
Неисправность Проверьте Способ устранения
Невозможно извлечь диск. -
Если не срабатывает кнопка [DISC EJECTh], вставьте шпильку в соот-
ветствующее отверстие принудительного извлечения диска и извлеките
диск.
Воспроизведение не запускается при загрузке
Может ли диск или файл воспроизводиться? Смотрите
Диски/
файлы, воспроизводимые на CDJ-900
на стр. 6.
диска.
Не включена-ли функция автоматической петли?
Нажимайте [AUTO CUE] более 1 секунды для отмены функции автома-
тической метки.
Файл не может воспроизводиться. Файл с защитой авторских прав (по системе DRM)? Файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться.
Звучание не выводится, или звучание искажено или
Управляется-ли подключенный DJ микшер соответ-
Проверьте управление DJ микшера.
содержит шум.
ствующим образом?
Не расположен-ли CDJ-900 возле телевизора?
Отключите питание телевизора или установите CDJ-900 и телевизора
подальше друг от друга.
При воспроизведении определенного диска выво-
Не поцарапан-ли диск? Поцарапанные диски могут не воспроизводиться.
дится шум или воспроизведение приостанавлива-
Не загрязнен-ли диск? Сотрите загрязнение на диске (стр. 28).
ется.
Файловая информация не отображается соответ-
Поддерживается-ли информация, записанная на опре-
При создании файлов с помощью программного обеспечения DJ, др.,
ствующим образом.
деленном языке, на CDJ-900?
записывайте информацию на языке, поддерживаемом CDJ-900.
Слишком много времени занимает операция поиска
Не включена-ли функция автоматической петли?
Поиск дорожки может занимать некоторое время, когда между дорож-
дорожки.
ками содержатся длинные беззвучные разделы.
-
Если поиск дорожки недоступен в течение 10 секунд, точка метки уста-
навливается на начало дорожки.
Функция возврата к метке не срабатывает. Установлена-ли точка метки? Установите точку метки (стр. 15).
Функция воспроизведения петли не срабатывает. Установлена-ли точка метки? Установите точку метки (стр. 15).
Настройки не сохраняются в памяти.
Не было-ли отключено питание сразу после изменения
После изменения настройки подождите как минимум 10 секунд, и затем
настройки?
можно отключать питание.
Устройство USB не распознается.
Подключено-ли устройство USB соответствующим
Надежно подключите устройство (до конца).
образом?
Подключено-ли устройство USB через концентратор
Концентраторы USB не могут использоваться.
USB?
Поддерживается-ли устройство USB на CDJ-900?
Данный проигрыватель поддерживает только запоминающие устройства
USB большой емкости.
Данный проигрыватель поддерживает переносные флэш-карты памяти и
цифровые аудиовоспроизводящие устройства.
Поддерживается-ли формат файла на CDJ-900?
Проверьте формат файла подключенного устройства USB. По форма-
там файлов, поддерживаемым на CDJ-900, смотрите
Об устройствах
USB
на стр. 7.
- Отключите питание, затем снова включите его.
Точки метки или петли дорожек, записанных на
Имеется-ли на устройстве USB достаточно свободного
На устройствах USB можно записать максимум до 100 точек меток или
устройствах USB, не сохраняются в памяти.
пространства?
точек петли на диск (10 на дорожку для носителя, кроме дисков). При
попытке записи более ограниченного количества точек отображается
[POINT FULL] и точки не записываются.
Если на устройств USB недостаточно свободного пространства или если
устройство защищено от записи, отображается [USB FULL] и точки не
записываются.
Точки метки или петли дорожек, записанные на
Было-ли устройство USB правильно извлечено?
Точки могут не отображаться, если устройство USB было извлечено без
устройствах USB, не отображаются.
выполнения соответствующей процедуры остановки или если питание
CDJ-900 отключено.
Дисплей адреса воспроизведения не отображается
-
При воспроизведении файлов, записанных в режиме VBR, аппарат
в режиме оставшегося времени.
может не сразу определять длину дорожки, и на отображение дисплея
адреса воспроизведения требуется некоторое время.
На чтение устройств USB уходит время (устройства
Не содержится-ли на устройстве USB большое количе-
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить
флэш-памяти или жесткие диски).
ство папок или файлов?
некоторое время.
Не содержится-ли на устройстве USB других видов
Если в папке содержатся другие виды файлов, кроме музыкальных
файлов, кроме музыкальных файлов?
файлов, на их чтение также уходит время. Не храните файлы или папки
на устройстве USB, кроме музыкальных файлов.
Просмотр библиотеки невозможен.
Загружен-ли носитель, на котором содержится инфор-
Режим просмотра библиотеки устанавливается только при загрузке
мация библиотеки?
носителя, на котором содержится информация библиотеки. При загрузке
носителя, на котором нет информации библиотеки, устанавливается
режим просмотра папки.
[HISTORY] не отображается. Подключено-ли устройство USB?
Функция [HISTORY] может только использоваться для DJ проигрывате-
лей, к которым подключено устройство USB.
Ничего не отображается. Не включена-ли функция управления питанием?
CDJ-900 отгружается с включенной функцией управления питанием.
Если нет необходимости в использовании функции управления пита-
нием, установите [AUTO STANDBY] на [OFF]. (стр. 20)
194

Неисправность Проверьте Способ устранения
PRO DJ LINK не срабатывает соответствующим
Правильно-ли установлены номера проигрывателей?
Установите [PLAYER No.] на [AUTO] или на номер, отличный от теку-
образом.
щего установленного номера. (стр. 20)
Подключен-ли LAN кабель соответствующим образом? Подключите LAN кабель к терминалу [LINK] соответствующим образом.
Включено-ли питание концентратора-коммутатора? Включите питание концентратора-коммутатора.
Не подключено-ли к концентратору-коммутатору ненуж-
Отсоедините ненужное устройство от концентратора-коммутатора.
ное устройство?
Сообщения об ошибках
Когда CDJ-900 не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Примите необходимые меры, указанные в таблице ниже. Если код
ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указанного действия, свяжитесь с магазином, где купили
аппарат, или станцией по обслуживанию Pioneer.
Код ошибки Тип ошибки Описание ошибки Причина и действие
E-7201 TOC READ ERROR Невозможно считать данные таблицы содержания.
! Диск взломан.dЗамените диск.
E-8301
! Диск загрязнен.dОчистите диск.
Загружен диск, который не может воспроизво-
E-8302
PLAYER ERROR
! Если операция проходит как обычно с другими дисками, причина
диться как обычно.
E-8303
может быть в самом диске.
E-8304 DECODE ERROR
Загружены музыкальные файлы, которые не могут
Неправильный формат.dЗамените на музыкальные файлы в соответ-
E-8305 DATA FORMAT ERROR
воспроизводиться как обычно.
ствующем формате.
Дорожки, записанные в библиотеке, списке вос-
E-8306 NO FILE
произведения, др., были удалены с устройства
Не удаляйте такую дорожку с устройства USB.
USB и не могут воспроизводиться.
Механическая ошибка (превышение лимита вре-
Отображается, когда механическая операция не завершена в пределах
E-9101 MECHANICAL TIME OUT
мени) во время загрузки или извлечения диска.
указанного времени.
Список иконок, отображаемых в разделе дисплей основного блока
Воспроизведение не
Жанр
Рейтинг
Этикетка
Папка
запускается
Исполнитель
Время
USB
Воспроизведение
История
Номер проигрывателя
Альбом
SD
Воспроизводился
WAIT
(1 – 4)
Точка метки устанавлива-
Имя дорожки/
файла
Компьютер
Имя ремиксера
ется в памяти
Зарегистрирован в списке
Список воспроизведения
Диск
Настоящий исполнитель
тэгов
Русский
Ru
27
DRB1484-A
195194

28
Ru
DRB1484-A
О конценсации на дисках
Предостережения по использованию
Водяные капли (конденсация) могут образоваться на поверхности дисков
при их перемещении с холодного места (особенно зимой) в теплую комнату.
Диски, на которых содержится конденсация, могут не воспроизводиться соот-
О конденсации
ветствующим образом. Перед загрузкой, тщательно сотрите водяные капли с
Внутри аппарата (на рабочих деталях или линзе) могут обазоваться водяные
поверхности диска.
капли (конденсация) в зимнее время, например, если аппарат был перенесен
с холодного место в теплую комнату, или при внезапном повышении темпе-
ратуры в комнате, где установлен аппарат (обогревание, др.). Аппарат не
будет срабатывать соответствующим образом и не будет воспроизводиться,
пока внутри него имеется конденсация. Оставьте аппарат на 1 или 2 часа
при комнатной температуре (хотя в данное время зависит от состояния кон-
денсации) отключенным. Водяные капли испарятся и можно будет управлять
аппаратом. Конденсация может происходить также и в летнее время, если
аппарат подвергался, например, прямому обдуванию от кондиционера воз-
дух. В таком случае передвиньте аппарат в другое место.
Очистка линзы
При обычном использовании линза проигрывателя не загрязняется, но если
она по какой-то причине загрязнится или запылится и начнутся сбои, обрати-
тесь в ближайший авторизованный Pioneer сервисный центр. Хотя средства
очистки линз для проигрывателей имеются в продаже, использовать их не
рекомендуется, так как некоторые средства могут повредить линзу.
Обращение с дисками
Хранение
! Всегда держите диски в их футлярах и храните их в вертикальном виде,
избегайте использования жарких, влажных мест, мест, подверженных
прямому попадания солнечных лучей, или предельно холодных мест.
! Обязательно изучите меры предосторожности к диску.
Очистка дисков
! Диски могут не воспроизводиться, если на них имеются отпечатки паль-
цев или пыль. В таком случае используйте чистящую ткань, др., и слегка
протрите диск по направлению от внутренней стороны к внешней. Не
используйте грязные чистящие ткани.
! Не используйте бензин, растворитель или другие улетучивающиеся хими-
каты. Также не используйте аэрозоль для записей или антистатические
средства.
! При сильном загрязнении, смочите мягкую ткань в воде, тщательно
выжмите, вытрите загрязнение, затем протрите влагу сухой тканью.
! Не используйте поврежденные (треснутые или деформированные) диски.
! Избегайте появления царапин или грязи на сигнальной поверхности
дисков.
! Не размещайте два диска в лотке диска, один поверх другого.
! Не приклеивайте куски бумаги или наклейки на диски. Это может дефор-
мировать диски, делая их непригодными для воспроизведения. Также
помните, что взятые напрокат диски часто имеют наклеенные этикетки, и
клей этикетки может протекать. Перед использвованием взятых напрокат
дисков убедитесь, что по кромкам таких этикеток нет остатков клея.
О дисках с особыми формами
Диски с особой формой (в виде сердца, шестиугольника, др.) не могут вос-
производиться на данном проигрывателе. Не пытайтесь воспроизвести такие
диски, так как они могут повредить проигрыватель.
196

Ограничение ответственности
Технические характеристики
! Pioneer и rekordbox являются торговыми знаками или зарегистрирован-
Требования к питанию ................ 220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/
60 Гц
ными торговыми знаками Pioneer Corporation.
Потребляемая мощность...............................................................................26 Вт
®
®
®
®
! Microsoft
, Windows Vista
, Windows
и Internet Explorer
являются заре-
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) .........................................0.4 Вт
гистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft
Вес основного аппарата ................................................................................3.9 кг
Corporation (США) в США и/
или других странах.
Внешние габариты ...................................305 мм (Ш) x 115.6 мм (В) x 385 мм (Г)
! Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes и Finder являются зарегистриро-
Допускаемая рабочая температура ........................................ от +5 °C до +35 °C
ванными торговыми марками Apple Inc. в США и других странах.
Допускаемая рабочая влажность ...................от 5 % до 85 % (без конденсации)
! Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation.
! Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми марками
Аналоговый аудиовыход (AUDIO OUT L/
R)
или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и/
или других
Выходной терминал .......................................................................Терминал RCA
странах.
Выходной уровень ........................................................................2,0 Vrms (1 кГц)
! ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies GmbH.
Частотная характеристика..........................................................от 4 Гц до 20 кГц
Указанные здесь названия компаний и изделий являются торковыми марками
Соотношение сигнал/
шум ........................................................................... 115 дБ
их соответствующих владельцев.
Суммарный коэффициент гармоник .........................................................0.003 %
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного использования.
Цифровой аудиовыход (DIGITAL OUT)
Данное изделие не было лицензировано для коммерческих целей (с целью
Выходной терминал .......................................................................Терминал RCA
извлечения прибыли) как трансляции (трансляции наземного, спутникового,
Тип выхода ..................................................... Коаксиальный цифровой (S/
PDIF)
кабельного или другого типа), потоковой трансляции через Интернет, Интранет
Выходной уровень ......................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)
(корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства распространения
Выходной формат ............................................................. 44,1 кГц, 24 бит/
16 бит
электронной информации (услуга по распространению цифровой музыки в
сети). Для таких видов использования требуется получить соответствующие
Раздел нисходящего потока USB (USB)
лицензии. Подробнее, посетите http:/
/
www.mp3licensing.com.
Порт ............................................................................................................... Тип А
Электропитание ...............................................................5 В/
500 мА или меньше
Раздел восходящего потока USB (USB)
Порт ............................................................................................................... Тип В
LAN (PRO DJ LINK)
Допустимое значение .........................................................................100Base-TX
Выход управления (CONTROL)
Порт ...................................................................................................... Мини-джек
Технология сжатия аудиосигнала для МР3 предоставлена по лицензии
Fraunhofer IIS и Thomson Multimedia.
! Пункты по бесплатному ремонту, др., указанные на гарантийном талоне,
не применяются к программного обеспечению для управления музыкой
rekordbox. Перед установкой или использованием rekordbox внимательно
прочтите пункты в
Лицензионное Соглашение с конечным пользователем
на
стр. 21.
! Технические характеристики и конструкция данного изделия могут
изменяться без уведомления.
Русский
Ru
29
DRB1484-A
197196

DRB1484-A
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
Корпорация Пайонир 4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония
PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: +65-6472-1111
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 11000 TEL: 52-55-9178-4270
Printed in / Imprimé au
<DRB1484-A>
200




