Pioneer CDJ-900: Nombres y funciones de los controles
Nombres y funciones de los controles: Pioneer CDJ-900
8
Es
DRB1484-A
Nombres y funciones de los controles
148
Panel de control Panel trasero
bcde fgh
i jk
UTILITY
BACK
TAG TRACK
BROWSE TAG LIST INFO MENU
/REMOVE
OFF
POWER
ON
POWER
LINK
STANDBY
a
l
USB
DISC EJECT
R
L
AUDIO OUT
CONTROL
DIGITAL
STOP
USB
OUT
9
DISC
m
1
/
16
1
1
/
4
TIME
AUTO
VINYL
MODE
CUE
SPEED ADJUST
1
/
8
2
1
/
3
TOUCH/RELEASE
w
yz ABx
8
IN / CUE
OUTRELOOP/EXIT
CUE/LOOP
n
DELETE MEMORY
1
/
4
4
1
/
2
LOOP
CALL
o
JOG MODE
IN ADJUST OUT ADJUST
1
/
2
8
3
/
4
SLIP
VINYL
p
AUTO
BEAT LOOP
q
BEAT
SELECT
7
6
DIRECTION
TEMPO
6
10 16
WIDE
5
REV
r
MASTER
TEMPO
s
TRACK SEARCH
CD
4
SEARCH
Panel frontal
3
t
0
2
CUE
PLAY / PAUSE
REV
FWD
1
TEMPO
MULTI PLAY ER
CDJ-
900
uv
FE
a Ranura de inserción de aparato USB, indicador USB y
Panel de control
USB STOP (la página 13)
b LINK, USB, DISC (la página 14)
1 Indicador PLAY/PAUSEf y PLAY/PAUSEf (la página 14)
Esto se enciende cuando se reproducen pistas y parpadea en el modo de
c TIME MODE/
AUTO CUE (la página 15)
pausa.
d Pantalla de la unidad principal (la página 10)
2 Indicador CUE y CUE (la página 15)
Esto se enciende cuando se establece un punto cue (excepto durante la
e BROWSE (la página 18)
búsqueda) y parpadea cuando se puede establecer un punto cue nuevo en el
modo de pausa.
f TAG LIST (la página 19)
3 SEARCHm/
n (la página 14)
g INFO (la página 19)
4 TRACK SEARCHo/
p (la página 14)
h MENU/UTILITY (la página 20)
5 Indicador DIRECTION REV y REV (la página 14)
i BACK (la página 18)
6 LOOP IN/
CUE (IN ADJUST) (la página 15), LOOP OUT
j TAG TRACK/
REMOVE (la página 19)
(OUT ADJUST) (la página 15), RELOOP/EXIT (la página 16)
k Selector giratorio
Cuando se seleccionen pistas o elementos de configuración, el cursor se
7 BEAT SELECT (la página 16)
moverá cuando se gire el selector giratorio. Pulse el selector giratorio para
8 AUTO BEAT LOOP (1, 2, 4, 8) (la página 16)
introducir.
9 Indicador de selección de pulsaciones (la página 16)
l Indicador STANDBY (la página 20)
El indicador para la fila seleccionada pulsando [BEAT SELECT] se enciende.
Esto se enciende en el modo de espera.
m Indicador DISC EJECTh y DISC EJECT (la página 13)
n VINYL SPEED ADJUST (la página 17)
Panel frontal
o CUE/LOOP CALLc/
d (la página 16), DELETE (la página 16),
MEMORY (la página 16)
E Ranura de inserción del disco
p JOG MODE, indicador de modo VINYL e indicador de modo
F Agujero de inserción del pasador de expulsión a la fuerza del
CDJ (la página 17)
disco
El modo cambia entre VINYL y CDJ cada vez que éste se pulsa. El indicador
se enciende cuando se selecciona el modo VINYL.
q SLIP (la página 17)
Acerca de la expulsión a la fuerza de los discos
r TEMPO ±6/±10/±16/WIDE (la página 14)
! Si el disco no se puede expulsar pulsando [DISC EJECTh] podrá expulsarse a
la fuerza insertando a fondo el pasador de expulsión a la fuerza del disco en el
s MASTER TEMPO (la página 14)
agujero de inserción del pasador de expulsión a la fuerza del disco situado en
el panel frontal de la unidad principal.
t TEMPO (la página 14)
! Cuando expulse un disco a la fuerza, asegúrese de seguir el procedimiento de
abajo.
u Dial jog (– REV/
+ FWD) (la página 16)
1 Pulse [POWER] y espere 1 minuto como mínimo después de
v Sección de visualización del dial jog (la página 10)
desconectar la alimentación del aparato.
No expulse nunca a la fuerza un disco inmediatamente después de desconec-
tar su alimentación. Hacerlo es peligroso por las razones descritas abajo.
Panel trasero
El disco aún estará girando cuando se expulse y podría golpear sus dedos, etc.,
causándole heridas.
w POWER wON vOFF
Además, la abrazadera del disco girará de forma inestable y podría rayar el
Pulse para conectar y desconectar la alimentación.
disco.
x AUDIO OUT L/
R (la página 11)
2 Use el pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido. (No
y AC IN (la página 11)
use ninguna otra cosa más.)
El pasador de expulsión a la fuerza del disco incluido va montado en el panel
z CONTROL (la página 17)
inferior del CDJ-900. Cuando el pasador se inserte hasta el fondo del agujero de
A Ranura de seguridad Kensington
inserción, el disco saldrá expulsado entre 5 mm y 10 mm de su ranura. Sujete el
disco con sus dedos y sáquelo.
B DIGITAL OUT
C LINK (la página 11)
D USB (la página 11)
Español
Es
9
DRB1484-A
149148
10
Es
DRB1484-A
Pantalla de la unidad principal
150
USB@PLAYER1
Track 002/0
Title01
1
Artist
Album
2
9
3
a
b
4
c
5
6
d
7
8
e
1 Sección de visualización de información
9 Visualización de tiempo (minutos, segundos y cuadros)
Se pueden visualizar hasta 63 caracteres para cada elemento. Los caracteres
Hay 75 cuadros en un segundo.
que se pueden visualizar son las letras A a Z, los números 0 a 9 y ciertos sím-
bolos. Cualquier otro carácter se visualiza como “?”.
a QUANTIZE
Esto se enciende en rojo cuando se activa [QUANTIZE].
2 REMAIN
Cuando se encienda QUANTIZE], el punto de bucle se establecerá auto-
Esto se enciende cuando la visualización de tiempo se establece para el
máticamente en la posición de pulsación más próxima a la posición en la
tiempo restante.
que se pulsó LOOP IN/
CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)] o
[AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4, 8).
3 TRACK
La función Cuantización no funcionará (el indicador está apagado) bajo las
Esto indica el número de pista (01 – 99).
condiciones siguientes:
! Cuando se reproducen pistas grabadas en discos
4 PLAYER
! Cuando se reproducen archivos de música que no han sido analizados
Esto indica el número del reproductor (1 – 4) asignado a este CDJ-900.
con rekordbox
! En el modo de pausa
5 A. CUE (la página 15)
Esto se enciende cuando se establece cue automático.
b MT
Se enciende cuando se establece el tempo maestro (la página 14).
6 MEMORY
Los puntos cue y de bucle grabados en aparatos USB se visualizan como
c Visualización de la velocidad de reproducción
marcas.
El número cambia según la posición de [TEMPO].
7 CUE
d Visualización del margen de ajuste de la velocidad de
Las posiciones de los puntos cue y de bucle se visualizan como marcas.
reproducción
8 Visualización de la dirección de reproducción
Esto indica el margen dentro del cual se puede ajustar la velocidad de repro-
La pista se visualiza como una gráfico de barras. Cuando se visualiza el
ducción con respecto a la velocidad de reproducción original grabada en el
tiempo restante, la visualización se apaga desde el lado izquierdo. Todo el
medio.
gráfico parpadea lentamente cuando quedan menos de 30 segundos en la
e BPM
pista, luego empieza a parpadear rápidamente cuando quedan menos de 15
Visualiza BPM (pulsaciones por minuto) de la pista que está siendo
segundos.
reproducida.
Sección de visualización del dial jog
1
2
3
4
5
1 Visualización de la operación
Esto indica la posición de reproducción, con una revolución igual a 135 cua-
dros. Esto gira durante la reproducción y se para en el modo de pausa.
2 Visualización del punto cue/
visualización de reproducción SLIP
3 Visualización del estado de la memoria de audio
Esto parpadea cuando la memoria de audio está escrita. Esto deja de parpa-
dear, permaneciendo encendido, cuando termina la escritura.
Las operaciones de abajo puede que no sean posibles mientras se escribe en
la memoria.
! Configuración del punto cue durante la reproducción (Cue de tiempo
real)
La visualización parpadea también cuando no hay suficiente memoria debido
a una reproducción scratch.
4 Visualización de detección de toque de jog
Cuando el modo jog se pone en VINYL, la parte superior del dial jog se
enciende al pulsar el dial.
5 VINYL
Se enciende cuando se establece el modo jog VINYL (la página 16).
Оглавление
- Contents
- Before start
- Before you start
- Part Names and Functions
- Connections
- Playback
- Changing the settings
- Additional information
- Sommaire
- Informations préliminaires
- Avant de commencer
- Noms et fonctions des éléments
- Raccordements
- Lecture
- Changement des réglages
- Informations supplémentaires
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bevor Sie beginnen
- Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
- Anschlüsse
- Wiedergabe
- Ändern der Einstellungen
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Prima di cominciare
- Prima di iniziare
- Nome delle varie parti e funzioni
- Collegamenti
- Riproduzione
- Modifica delle impostazioni
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Alvorens te beginnen
- Voordat u begint
- Overzicht van de bedieningstoetsen
- Aansluitingen
- Afspelen
- Instellingen aanpassen
- Aanvullende informatie
- Contenido
- Antes de empezar a usar la unidad
- Antes de comenzar
- Nombres y funciones de los controles
- Conexiones
- Reproducción
- Cambio de los ajustes
- Información adicional
- Содержание
- До начала
- Перед началом
- Названия деталей и функции
- Подключения
- Воспроизведение
- Изменение настроек
- Дополнительная информация