Pioneer CDJ-900: Изменение настроек

Изменение настроек: Pioneer CDJ-900

20

Ru

DRB1484-A

Изменение настроек

Использование кнопки [MENU/UTILITY]

Различные настройки на CDJ-900 можно переключать, нажав

[MENU/UTILITY].

188

1 2

UTILITY

QUANTIZE

ON

SLIP FLASHING

OFF

AUTO CUE LEVEL

–60dB

MIDI CHANNEL

1

Установка автоматического режима ожидания

1 Выберите [AUTO STANDBY] и введите параметр

настройки.

2 Выберите [ON] или [OFF] и нажмите ввод.

Когда [AUTO STANDBY] установлен на [ON], в следующих случаях включа-

ется функция управления питанием и устанавливается режим ожидания.

! Когда никакая операция не выполнялась более 4 часов при неза-

груженном диске или неподключенном устройстве USB, отсутствии

подключения PRO DJ LINK и отсутствии комьютера, подключенного к

порту USB (на задней панели CDJ-900)

! Режим ожидания отменяется при управлении CDJ-900.

! CDJ-900 отгружается с включенной функцией управления питанием.

Если нет необходимости в использовании функции управления пита-

нием, установите [AUTO STANDBY] на [OFF].

Параметр [HISTORY NAME]

Можно предустановить имя [HISTORY], записанной на устройстве USB.

1 Выберите [HISTORY NAME] и введите параметр

1Параметр

Здесь отображаются параметры настройки CDJ-900.

настройки

настройки.

2Настройка

Здесь отображаются настройки различных параметров.

2 Ввод знаков с помощью поворотного селектора.

3 Для ввода нажмите поворотный селектор.

Настройка канала [HISTORY NAME] изменяется.

Изменение настроек

! Если [HISTORY NAME] не установлен, после [HISTORY] последовательно

добавляются номера.

1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд.

! Для имени [HISTORY] можно использовать максимум до 32 знаков, вклю-

Отображается экран [UTILITY].

чая буквы, цифры и символы.

2 Выберите и введите параметр настройки.

Курсор переходит на настройку.

3 Измените настройку и нажмите ввод.

Курсор возвращается на настройку.

! Нажмите [BACK] перед изменением настройки для возврата на шаг 2.

4 Нажмите [MENU/UTILITY].

Нажмите [MENU/UTILITY] для возврата к экрану меню.

Список настроек

Заводские настройки по умолчанию указаны

жирным

.

Настройки

Диапазоны настроек Описание

опций

Подробнее, смотрите QUANTIZE на

QUANTIZE

ON

/

OFF

стр. 10.

Включает или отключает мигание

SLIP FLASHING

ON

/

OFF

индикатора SLIP во время воспроизве-

дения DJ с помощью кнопки [SLIP].

Подробнее, смотрите

Переключение

AUTO CUE

-36dB/

-42dB/

-48dB/

-54dB/

уровня автоматической метки

на

LEVEL

-60dB

/

-66dB/

-72dB/

-78dB

стр. 15.

MIDI CHANNEL

1

– 16

Устанавливает метод просмотра для

LIBRARY

LIBRARY

/

FOLDER

носителя, на котором записаны библи-

CREATOR

отеки MEP-7000 от Pioneer.

Подробнее, смотрите

Параметр

HISTORY NAME

[

HISTORY NAME

]

справа.

Переключает количество бит аудио-

DIGITAL OUT 16 bit/

24 bit

сигнала, выводимого от терминала

[DIGITAL OUT].

Устанавливает номер проигрывателя

данного аппарата. Номер проигры-

PLAYER No.

AUTO

, 1 – 4

вателя не может изменяться при

загрузке носителя в данный аппарат.

При подключениях PRO DJ LINK,

LINK STATUS

здесь отображается состояние под-

ключения.

Подробнее, смотрите

Установка авто-

AUTO STANDBY

ON

/

OFF

матического режима ожидания

справа.

Отображает версию программного

VERSION No.

обеспечения CDJ-900.

3 Отказ от гарантийных обязательств

О программном обеспечении rekordbox

ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ “КАК ЕСТЬ”

(“AS IS”), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ

rekordbox является приложением для управления музыкальными файлами,

СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК.

используемыми для воспроизведения DJ на DJ проигрывателе Pioneer (т.е.

В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ

CDJ-2000, CDJ-900).

PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ,

rekordbox может использоваться для классификации и поиска музы-

ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ,

кальных файлов, сохраненных на компьютере, и для создания спи-

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В

сков воспроизведения для исполнения DJ.

РЕЗУЛЬТАТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО

rekordbox позволяет обнаружить, измерить и отрегулировать удары,

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОСТИ,

темпы (BPM) и другие элементы музыкальных файлов до исполнения.

СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И

rekordbox может использоваться для установки и сохранения инфор-

ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.

мации точек (для Метки, Петли, Метки быстрого доступа, др.) до

использования.

4 Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения

Обнаруженные и измеренные данные, а также установленные и сохраненные

Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого Соглашения

с помощью rekordbox точки могут использоваться в комбинации с DJ проигры-

нанесут компании Pioneer значительный урон, который не может быть

вателем Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900) для достижения наилучшего испол-

скомпенсирован только деньгами. В дополнение к требованию возмещения

нения DJ.

убытков и другим средствам судебной защиты, к которым может прибегнуть

компания Pioneer, Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneer может доби-

ваться судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожаю-

Лицензионное Соглашение с конечным

щее или постоянное нарушение этого Соглашения.

пользователем

5 Прекращение соглашения

Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем (“Соглашение”)

В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения компания

заключается между Вами (как в случае индивидуальной установки

Pioneer может аннулировать его в любое время. Если это Соглашение анну-

Программы, так и в случае действий индивидуума в интересах юридического

лировано, Вы должны прекратить использование Программы, навсегда уда-

лица) (“Вы” или “Ваш”) и корпорацией PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).

лить ее из компьютера, где она была установлена, и уничтожить все копии

ЫПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ ИЛИ УСТАНОВКИ

Программы и Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом

ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ

компанию Pioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохра-

ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ

няют свою силу после аннулирования этого Соглашения.

ЗАГРУЗИТЬ И/

ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ.

6 Общие положения

ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И ИМЕЮЩИМ

1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания Pioneer

СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ

и ее дочерние компании не несут ответственности в связи с этим

ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО

Соглашением или его положениями, ни при каких толкованиях ответ-

СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ,

ственности, ни за какие косвенные, побочные, специальные или

И ВЫ ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ

штрафные убытки, или за убытки, связанные с потерей прибыли,

УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.

дохода, бизнеса, сбережений, данных, выгоды или стоимости заме-

щающих товаров, даже если было заявлено о возможности таких

1 Определения

убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни при каких

1 “Документация” означает документацию в письменном виде, техниче-

условиях ответственность компании Pioneer за все убытки не будет

ские характеристики и содержание данных поддержки, которые сде-

превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании

ланы общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и

Pioneer или ее дочерним компаниям за Программу. Стороны сознают,

использования Программы.

что ограничения ответственности, и распределение рисков в этом

2 “Программа” означает все программное обеспечение компании

Соглашении отражены в цене Программы и являются существенным

Pioneer или его части, лицензия на использование которого дана Вам

элементом сделки между сторонами, без которых компания Pioneer

компанией Pioneer в рамках этого Соглашения.

не стала бы предоставлять Программу или одобрять это Соглашение.

2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности, содер-

2 Лицензия на программу

жащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят под сомнение

1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограничения этого

Ваши предусмотренные законом права покупателя, и они должны

Соглашения, компания Pioneer предоставляет Вам ограниченную,

применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений,

не исключительную, непередаваемую лицензию (без права на

разрешенных местными законами в местности, где Вы проживаете.

Русский

сублицензирование):

3 Делимость положений договора и отказ. Если какое-либо условие

a На установку одной копии Программы на жесткий диск Вашего

этого Соглашения выполняется незаконно, неверно или недей-

компьютера; на использование Программы только для Ваших лич-

ственно, такое условие должно выполняться до возможного предела

ных целей в соответствии с этим Соглашением и Документацией

или, если это невозможно по закону, должно быть отделено или

(“Санкционированное использование”);

удалено из этого Соглашения, а оставшаяся часть будет оставаться

b На использование Документации для поддержки Вашего

в полной силе и эффективности. Отказ какой- либо стороны от обя-

Санкционированного использования; и

зательств или нарушение этого Соглашения не приведет к после-

c На выполнение одной копии программы исключительно в целях

дующему отказу от обязательств другой стороной или нарушению

резервного копирования при условии, что все названия и торговые

Соглашения.

марки, информация об авторском праве и ограничениях воспроиз-

4 Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать, пере-

водятся на копии.

дать, делегировать или отчуждать каким-либо иным способом это

2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать Программу

Соглашение или какие-либо соответствующие права или обязатель-

или Документацию иначе, чем разрешено этим Соглашением. Вы не

ства, ни добровольно, ни по принуждению, под воздействием законов

будете передавать, сублицензировать, давать напрокат, в аренду или

или каким-либо иным способом, без предварительного письменного

одалживать Программу или использовать ее для обучения третьей

разрешения компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода,

стороны, для коммерческого использования или сервисных работ. Вы

передачи или делегирования Вами прав будут недействительными

не будете самостоятельно или с помощью третьей стороны модифи-

и не имеющими юридической силы. С учетом вышесказанного это

цировать, производить инженерный анализ, разбирать или декомпил-

Соглашение будет обязательным и будет действительным для сто-

лировать Программу, за исключением случаев, явно разрешенных

рон и их соответствующих последователей и правопреемников.

соответствующим законом, и только после того, как Вы уведомите

5 Полнота Соглашения. Это Соглашение является неделимым согла-

в письменной форме компанию Pioneer о Ваших намерениях. Вы

шением между сторонами и заменяет все предыдущие или совре-

не будете использовать Программу на нескольких процессорах без

менные соглашения и заявления, относящиеся к Соглашению, как

предварительного письменного разрешения компании Pioneer.

письменные, так и устные. Данное Соглашение не может быть моди-

3 Право собственности. Компания Pioneer или ее лицензиары сохра-

фицировано или изменено без предварительного и явно письменного

няют все права, названия и доли во всех патентах, авторских пра-

согласия Pioneer, и никакие другие акты, документы, использование

вах, торговых знаках, промышленных секретах и правах на другую

или обычаи не могут повлиять на изменение или модификацию дан-

интеллектуальную собственность, относящихся к Программе и

ного Соглашения.

Документации, а также любых производных работах. Вы не приоб-

6 Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно регулиро-

ретаете никаких других прав, выраженных или подразумеваемых,

ваться и толковаться законодательством Японии.

выходящих за рамки ограниченной лицензии, сформулированной в

этом Соглашении.

4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обязательств

относительно обеспечения поддержки, технического обслуживания,

обновления, модификации или выпуска новых версий Программы или

Документации в рамках этого Соглашения.

Ru

21

DRB1484-A

189188

22

Ru

DRB1484-A

Предупреждения по авторским правам

rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музыкального мате-

риала, защищенного от копирования.

! Если в музыкальном материале содержатся закодированные данные, др.,

для защиты авторских прав, может быть невозможно управлять програм-

мой как обычно.

! Когда rekordbox обнаруживает такие закодированные в музыкальном

материале данные, др., для защиты авторских прав, обработка (воспроиз-

ведение, чтение, др.) может приостановиться.

Выполненные вами записи предназначены для вашего личного удовольствия

и по законам о защите авторских прав не могут использоваться без согласия

владельца авторских прав.

! Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о защите

авторских правах отдельных стран и международными соглашениями.

Ответственность за легальное использование записанной музыки полно-

стью лежит на человеке, выполнившем запись.

! При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др., загрузивший

музыку человек несет полную ответственность за использование музыки в

соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки.

Меры предосторожности по установке

Внимательно прочтите

Лицензионное Соглашение с конечным пользовате-

лем

” перед установкой rekordbox.

rekordbox совместим с показанными ниже операционными

системами.

! Mac OS X (10.4.6 или позже)

®

! Windows Vista

Home Basic/

Home Premium/

Ultimate/

Business

®

! Windows

XP Home Edition/

Professional (SP2 или позже)

rekordbox несовместим с 64-битовыми версиями операционных

®

систем 64-битовая версия (версия Windows

XP Professional x64 или

®

64-битовая версия Windows Vista

).

Поставляемый CD-ROM содержит программы установки и

инструкции по эксплуатации на следующих 12 языках:

! Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский,

Испанский, Португальский, Русский, Китайский (упрощенные знаки),

Китайский (традиционные знаки), Корейский, Японский.

При использовании rekordbox с операционнй системой

на другом языке, следуя инструкции на экране, выберите

[English (Английский)].

Перед началом установки убедитесь, что компьютер

обладает описанной ниже операционной средой.

<Требуемая система (минимальная операционная среда)>

! ЦП:

Для компьютера с Mac OS X, Macintosh, оборудованного процессором

®

Intel

Core™ Duo (или совместимым) с частотой 1,83 ГГц или выше

®

®

Для компьютера с Windows Vista

или Windows

XP, совместимого с

®

®

РС/

АТ, оборудованного процессором Intel

Pentium

4 (или совмести-

мым) с частотой 2 ГГц или выше

! Требуемая память: ОЗУ 512 МБ или более

! Жесткий диск: 250 МБ или более свободного пространства (не включая

пространства для хранения музыкальных файлов, др.)

! CD дисковод: Дисковод оптического диска, на котором можно считывать

CD-ROM

! Звучание: Аудиовыход на громкоговорители, наушники, др. (внутореннее

и внешнее аудиоустройство)

! Подключение к Интернету: Для регистрации пользователя и справок,

используйте веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL (Safari 2.0

®

или позже или Internet Explorer

6.0 или позже).

! USB порт: Требуется USB порт для подключения устройства USB (флэш-

памяти, жесткого диска, др.) для передачи музыкальных файлов на

устройство USB.

! LAN порт: Требуется Ethernet LAN адаптер (порт RJ45) для подключения к

DJ проигрывателю для передачи музыкальных файлов на DJ проигрыва-

тель Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900).

Не гарантируется срабатываение на всех компьютерах, даже тех с

описанными выше операционными средами.

Даже при наличии требующейся памяти, обозначенной для опе-

рационных сред выше, в зависимости от количества резидентных

программ и услуг, программное обеспечение может не срабатывать

на полную мощность из-за нехватки памяти. В таком случае приоста-

новите некоторые резидентные программы и услуги для увеличения

свободной памяти. Рекомендуется добавить дополнительную память

для достижения стабильной работоспособности.

В зависимости от настроек питания, др. компьютера, мощности обра-

ботки ЦП и жесткого диска может быть недостаточно. Особенно, при

использовании переносных компьютеров, питание переменного тока

должно оставаться подключенным всегда и компьютер должен быть

установлен на условия максимальной работоспособности при исполь-

зовании rekordbox.

Помните, что проблемы в управлении rekordbox могут исходить из-за

одновременного использования другого программного обеспечения.

190

2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox:

Установка rekordbox

Установить Программное обеспечение для управления

музыкой], затем щелкните [Запустить].

Процедура установки (Macintosh)

! Внимательно прочтите

Меры предосторожности по установке

” перед

установкой rekordbox.

! Перед установкой войдите в систему как пользователь, обладающий

правами администратора компьютера.

1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод

компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды

щелкните по иконке [CD_menu.app].

! Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке CD-ROM, для

открытия CD дисковод используйте Finder, затем дважды щелкните по

иконке [CD_menu.app].

Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].

3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.

! Для прерывания установки на середине щелкните [Отмена].

Запуск rekordbox

Перед использованием rekordbox войдите в систему как пользователь, обла-

дающий правами администратора компьютера.

При запуске rekordbox в первый раз требуется ввести лицензионный ключ.

Лицензионный ключ имеется на упаковке CD-ROM.

2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox:

При запуске rekordbox, инструкции по эксплуатации можно просмотрить в

Установить Программное обеспечение для управления

меню [Помощь] в rekordbox.

музыкой], затем щелкните [Запустить].

Для Mac OS X:

С помощью Finder откройте папку [Приложение], затем

дважды щелкните по [rekordbox 1.x.x.app].

1.x.x означает версию rekordbox.

®

®

Для Windows Vista

или Windows

XP:

Щелкните по кнопке меню [Пуск] в Windows, затем [Все

программы] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x].

1.x.x означает версию rekordbox.

Использование сайта поддержки

Русский

Перед выполнением запроса об управлении rekordbox и технической под-

держке, изучите инструкции по экслуатации к rekordbox и прочтите раздел

часто задаваемых вопросов на сайте поддержки для rekordbox.

<Сайт поддержки для rekordbox>

Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].

http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/

! Для выполнения запроса по rekordbox заранее требуется регистрация

3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.

пользователя на сайте поддержки для rekordbox.

! Для регистрации пользователя требуется ввести лицензионный ключ.

Процедура установки (Windows)

Приготовьте лицензионный ключ. Также, не забудьте имя имя пользователя

(ваш адрес электронной почты) и пароль, указанный при регистрации

! Внимательно прочтите

Меры предосторожности по установке

” перед

пользователя, а также лицензионный ключ.

установкой rekordbox.

! Pioneer Corporation собирает ваши личные данные для следующих целей:

! Перед установкой rekordbox войдите в систему как пользователь с пра-

1 Обеспечение технической поддержки купленного изделия

вами администратора компьютера.

2 Информирование об изделиях или событиях по электронной почте

1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод

3 Отражение ваших мнений во время исследования на планировании

ассортимента изделий

компьютера.

Ваши личные данные хранятся в конфиденциальности в соответствии с

Отображается меню CD-ROM.

политикой о неразглашении, разработанной нашей компанией.

! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM, откройте CD

Нашу политику о неразглашении можно посмотреть на сайте поддержки

дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем

для rekordbox.

дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].

! При выполнении запроса по rekordbox требуется предоставить нам

информацию по названию модели, техническим характеристикамП,

память и подключенные периферийные устройства) и версии операционной

системы на компьютере, а также подробные описания сбоев системы.

По запросу о конфигурации компьютера с периферийными

устройствами, не являющимися нашими изделиями, и

соответствующему техническому обслуживанию обратитесь к

соответствующему производителю или продавцу.

! rekordbox может обновляться для улучшения функционирования и отдачи.

Программу обновления можно загрузить с сайта поддержки. Настоятельно

рекомендуем регулярно обновлять программное обеспечение, чтобы

система содержала все наиболее последние обновления.

Ru

23

DRB1484-A

191190

24

Ru

DRB1484-A

3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.

О программном драйвере

Если во время установки на экране отображается [Безопасность Windows],

щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку.

Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером ASIO для

! При установке на Windows XP

вывода аудиосигналов от компьютера. Для использования CDJ-900, подклю-

Если во время установки на экране отображается [Установка оборудо-

ченного к компьютеру, на котором установлен Windows, заранее установите

вания ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.

программный драйвер на компьютер.

! По завершению установки отображается сообщение о завершении.

При использовании компьютера, на котором установлена операционная

система МАС, используйте стандартный программный драйвер операцион-

ной системы.

Подключение CDJ-900 и компьютера

1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB

Лицензионное Соглашение с конечным

кабель.

пользователем

2 Нажмите [POWER].

Перед установкой или использованием программного драйвера, внимательно

Включите питание данного аппарата.

прочтите положения Лицензионное Соглашение с конечным пользователем

! При подключении CDJ-900 к компьютеру в первый раз или при его

(стр. 21). Использование программного драйвера подразумевает, что вы

подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообще-

согласны с Лицензионное Соглашение с конечным пользователем.

ние [Установка программного обеспечения драйвера устройства].

Подождите, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к

использованию].

Меры предосторожности по установке

! При установке на Windows XP

! Перед установкой программного драйвера отключите питание данного

[Разрешить подключение к узлу Windows Update для поиска про-

аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера.

граммного обеспечения?] может отображаться во время установки.

! Подключение данного аппарата к компьютеру без предварительной уста-

Выберите [ Нет, не в этот раз] и щелкните [Далее] для продолжения

новки программного драйвера может привести к сбоям на компьютере в

установки.

зависимости от системной среды.

[Выберите действие, которое следует выполнить.] может отобра-

! Если установка была прервана во время устанвоки, заново произведите

жаться во время установки. Выберите [Автоматическая установка

процесс установки с самого начала, следуя следующей процедуре.

[рекомендуется]] и щелкните [Далее] для продолжения установки.

! Перед установкой программного драйвера для исключительного

Если во время установки на экране отображается [Установка обо-

использования на данном аппарате, внимательно прочтите положения

рудования ], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите

Лицензионное Соглашение с конечным пользователем.

установку.

! Перед установкой программного драйвера следует прервать все другие

запущенные программы на компьютере.

! Программный драйвер совместим со следующими операционными

Регулировка размера буфера (Windows)

системами.

®

Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее стандар-

Windows Vista

Home Basic/

Home Premium/

Ultimate/

Business

®

там ASIO.

Windows

XP Home Edition/

Professional (SP2 или позже)

Программный драйвер несовместим с 64-битовыми операционными

Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все

®

®

системами (Windows

XP Professional x64 edition и Windows Vista

64-bit).

программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита установок

! Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на следующих 12

Pioneer CDJ ASIO].

языках:

Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский,

Испанский, Португальский, Русский, Урощенный Китайский,

Традиционный Китайский, Корейский и Японский

Если язык операционной системы отличается от указанных выше языков,

следуя инструкциям на экране, выберите [English (Английский)].

Установка програмного драйвера

! Перед установкой программного драйвера, внимательно прочтите “

Меры

предосторожности по установке

”.

! Для установки или удаления программного драйвера требуется авториза-

ция от администратора компьютера. Перед установкой, войдите в систему

как администратор компьютера.

1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод

компьютера.

Отображается меню CD-ROM.

! Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM, откройте CD

дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем

дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].

2 При отображении меню CD-ROM выберите [CDJ-2000/

Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания звучания (пре-

рывания звучания), но повышает вероятность задержки передачи аудиосиг-

CDJ-900: Установить программный драйвер], затем щелкните

нала (время запаздывания).

[Запустить].

! Если запущена прикладная программа (программное обеспечение DJ,

др.) и данный аппарат назначен как фиксированное устройство, перед

регулировкой размера буфера закройте программу.

Для закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].

192

Переключение настройки канала MIDI

Проверка версии программного драйвера

1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд.

Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все

Отображается экран утилит.

программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита отображения

версии Pioneer CDJ].

2 Выберите [MIDI CHANNEL] и нажмите ввод.

3 Поверните поворотный селектор.

Выберите канал MIDI и измените настройку. Можно выбирать настройки 1

– 16.

4 Для ввода нажмите поворотный селектор.

5 Нажмите [MENU/UTILITY].

Повторно отображается предыдущее окно.

Список сообщений MIDI

Сообщения

Название

Тип

MIDI

Примечания

переключателя

переключателя

MSB

Линейное значение, соответ-

ствующее скорости, от оста-

новки до 4Х: 64 для остановки,

JOG (TOUCH) Bn 10 dd

65 (0.06X) – 127 (4X) в направ-

лении вперед, 63 (0.06X) – 0

(4X) в направлении назад.

! Версию встроенного программного обеспечения данного аппарата можно

0 – 127, 0 на стороне –, 127 на

TEMPO SLIDER VR Bn 1D dd

увидеть на экране.

стороне +

! Версия встроенного программного обеспечения не отображается, если

0 – 127, 0 (мин.) на левой

CDJ-900 не подключен к компьютеру, или если нет надлежащей связи

TOUCH/

RELEASE VR Bn 1E dd

стороне, 127 (макс.) на правой

между CDJ-900 и компьютером.

стороне

Линейное значение, соответ-

ствуещее скорости от 0.5X до

Проверка самой последней информации о

4X: 64 в режиме остановки (до

JOG RING Bn 30 dd

0.49X), от 65 (0.5X) до 127 (4X)

программном драйвере

в направлении вперед, от 63

Для самой последней информации о программном драйвере для исключи-

(0.5X) до 0 (4X) в направлении

тельного использования с данным аппаратом, посетите наш указанный ниже

назад.

веб-сайт.

98 – 127, 1 – 30 Посылается

http://www.prodjnet.com/support/

разница счета с предыдущего

Универсальный

ENCODER

Bn 4F dd

раза (±1 – ±30) При превы-

контроллер

шении ±30 устанавливается

на ±30

Использование программного

PLAY/

PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127

обеспечения DJ других марок

CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127

SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127

SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127

Управление программным обеспечением DJ

TRACK SEARCH

SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127

NEXT

через интерфейс MIDI

TRACK SEARCH

Русский

SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127

CDJ-900 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате

REV

MIDI. При подключении компьютера с установленным программным обе-

LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127

спечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB кабель, можно

LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127

управлять программным обеспечением DJ на данном аппарате. Звучание

RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127

музыкальных файлов, воспроизводящихся на компьютере, также можно

выводить от CDJ-900.

MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127

Перед использованием CDJ-900 в качестве аудиоустройства, установите на

CALL NEXT SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127

компьютере программный драйвер (стр. 24). Также, в настройках программ-

CALL PREV SW 9n 0C dd OFF=0, ON=127

ного обеспечения DJ требуется выбрать CDJ-900. Подробнее, смотрите

DELETE SW 9n 0D dd OFF=0, ON=127

инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ.

TIME/

A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127

1 Подключите USB порт на данном аппарате к компьютеру.

TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127

Подбробнее о подключении смотрите

Использование программного обеспе-

MASTER TEMPO SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127

чения DJ других марок

на стр. 12.

JOG MODE SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127

2 Нажмите [BROWSE], затем нажмите [LINK].

JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127

На экране меню отображаются [Control Mode] и [USB-MIDI].

REVERSE SW 9n 21 dd OFF=0, ON=127

BEAT LOOP 1 SW 9n 28 dd OFF=0, ON=127

3 Выберите [Control Mode] и нажмите ввод.

BEAT LOOP 2 SW 9n 29 dd OFF=0, ON=127

Отображается экран подключения.

BEAT LOOP 4 SW 9n 2A dd OFF=0, ON=127

4 Выберите [USB-MIDI] и нажмите ввод.

BEAT LOOP 8 SW 9n 2B dd OFF=0, ON=127

CDJ-900 переключается на режим управления.

SLIP SW 9n 2C dd OFF=0, ON=127

5 Запустите программное обеспечение DJ.

BEAT SELECT SW 9n 2D dd OFF=0, ON=127

Запускается связь с программным обеспечением DJ.

EJECT SW 9n 2F dd OFF=0, ON=127

! Программным обеспечением DJ на компьютере можно управлять с помо-

TAG TRACK SW 9n 30 dd OFF=0, ON=127

щью кнопок и поворотного селектора на CDJ-900.

BACK SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127

! При управлении программным обеспечением DJ некоторые кнопки могут

ENCODER PUSH SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127

не срабатывать.

! Режим управления отменяется при загрузке дорожки в CDJ-900.

n является номером канала.

! По сообщениям, выводимым CDJ-900, смотрите

Список сообщений MIDI

.

Ru

25

DRB1484-A

193192