AEG ws 2200-230 428510: Türkçe
Türkçe: AEG ws 2200-230 428510
TEKNIK VERILER
WS 2200-180 WS 2200-230
Açı taşlama aleti
Giriş gücü 2200 W 2200 W
-1
-1
Devir sayısı 8500 min
6600 min
D= taşlama diski çapı max.
180 mm
230 mm
d= Delik ø
22,2 mm
22,2 mm
d
b= Kesme diski kalınlığı min. / max.
1,5 / 3 mm 1,9 / 3 mm
D
b
d
b= Taşlama diski kalınlığı max.
6 mm 6 mm
D
b
D
D= Taşlama yüzeyi çapı max.
180 mm 230 mm
D= Saçaklı çanak fırça çapı max.
100 mm 100 mm
D
Mil dişi M 14 M 14
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. 5,7 kg 5,8 kg
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya
Tür
göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
94,3 dB(A)
94,3 dB(A)
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
105,3 dB(A)
105,3 dB(A)
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre belirlenmek-
tedir:
2
2
Yüzey taşlama: titreşim emisyon değeri a
7,6 m/s
7,6 m/s
h,SG
2
2
Tolerans K=
1,5 m/s
1,5 m/s
2
2
Zımpara kağıdı ile taşlama: titreşim emisyon değeri a
15,9 m/s
15,9 m/s
h,DS
2
2
Tolerans K=
1,5 m/s
1,5 m/s
Diğer uygulamalarda, örneğin çelik tel fırça ile ayırarak taşlama veya taşlama işleminde başka vibrasyon değerleri ortaya çıkabilir!
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı
eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam
çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü
belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve
iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI!
a) Bu elektrikli el aleti taşlama, kumlu zımpara kağıdı
ile zımparalama kesici taşlama olarak kullanılmak üzere
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan uyarılara ve
geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen
talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,
bütün uyarılara, talimata, şekillere ve verilere uyun
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
hareket edin. Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
takdirde elektrik çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
üzere saklayın.
karşılaşabilirsiniz.
AÇILI TAŞLAYICI IÇIN GÜVENLIK UYARILARI
b) Bu elektrikli el aleti polisaj yapmaya uygun değildir.
Bu alet için öngörülmeyen uygulamalar tehlikeli durumlar n ve
Taşlama, kumlu zımpara kağıdı ile zımparalama, tel fırça
yaralanmalar n ortaya ç kmas na neden olabilir.
ile taşlama, polisaj ve kesici taşlama işleri için müşterek
uyarılar:
Türkçe
59
c) Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen
p) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın. Suyun
ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. Bir aksesuarı
veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik çarpmasına
elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti
neden olabilir.
etmez.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
d) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli ci-
haz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır. İzin
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça
verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.
ve benzeri uçların takılması veya bloke olması sonucu ortaya çıkan
ani tepkidir. Takılma ve blokaj dönmekte olan ucun ani olarak
e) Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el aleti-
durmasına neden olur. Bu gibi durumlarda elektrikli el aleti blokaj
nizin ölçülerine uymalıdır. Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri
yerinden ucun dönme yönünün tersine doğru savrulur.
derecede kapatılamaz veya kontrol edilemez.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa,
f) Taşlama diskleri, anşlar, zımpara tablaları veya diğer
taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri
aksesuar elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak
tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur. Bu durumda
uymalıdır. Elektrikli el aletinizin taşlama miline tam olarak uyma-
taşlama diski blokaj yerinden, diskin dönme yönüne bağlı olarak
yan uçlar düzensiz döner, aşırı titreşim yapar ve aletin kontrolünün
kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi
kaybedilmesine neden olabilir.
durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
g) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı
taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını, zımpara
sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan
tablalarında çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalarda
koruyucu önlemlerle önlenebilir.
gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elek-
a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi
trikli el aleti veya uç yere düşecek olursa hasar görüp görme-
geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma
Tür
diklerini kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir
getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme
uç kullanın. Kullanacağınız ucu kontrol edip taktıktan sonra
kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimal ölçüde
ucun dönme alanı yakınında bulunan kişileri uzaklaştırın
karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek tutamağı
ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek devir sayısında
kullanın. Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon
çalıştırın. Hasarlı uçlar çoğu zaman bu test süresinde kırılır.
kuvvetlerine hakim olabilir.
h) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe göre
b) Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmeyin. Uç
tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya koruyucu
geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama ve malzeme
c) Bedeninizi geri tepme sırasında elektrikli el aletinin
parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz maskesi, koruyucu
hareket edebileceği alandan uzak tutun. Geri tepme kuvveti
kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya özel iş önlüğü kullanın.
elektrikli el aletini blokaj yerinden taşlama diskinin dönme yönünün
Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan
tersine doğru iter.
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan
tozları ltre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız işitme
d) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini
kaybına uğrayabilirsiniz.
işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı çıkmasını
ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte olan uç köşelerde,
i) Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta
keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol
olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda olan
kaybına veya geri tepmeye neden olur.
herkes koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının veya ucun
kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalışma
e) Zincirli veya dişli testere bıçakları kullanmayınız. Bu gibi
alanınızın dışındaki kişileri de yaralayabilir.
takımlar sıklıkla geri tepmeye veya elektrikli cihaz üzerindeki kontrolün
kaybedilmesine neden olur.
j) Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole
Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
edilmiş kollarından tutun. Kesme aletinin içinden elektrik akımı
a) Sadece elektrikli el aletiniz için müsaade edilen taşlama
geçen kablo ile temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal
kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
uçlarını ve bu uçlar için öngörülen koruyucu kapağı kullanın.
Bu elektrikli el aleti için öngörülmeyen taşlama uçları yeterli ölçüde
k) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak tutun.
kapatılmazlar ve güvenli değildirler.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke bağlantı
kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve el veya kollarınız
b) Daima taşlama ucuunun türüne uygun koruyucu kapak
dönmekte olan uca temas edebilir.
kullanın. Koruyucu kapak elektrikli el aletine güvenli
biçimde takılmış olmalı ve en yüksek güvenliği sağlayacak
l) Uç tam olarak durmadan elektrikli el aletini elinizden
biçimde ayarlanmış olmalıdır. Taşlama ucunun mümkün olan
bırakmayın. Dönmekte olan uç aleti bırakacağız yüzeye temas
en küçük kısmı açıkta kalmalı ve kullanıcıyı göstermelidir.
edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Koruyucu kapağın işlevi kullanıcıyı kırılan parçacıklardan ve taşlama
m) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın. Giysileriniz
ucu ile tesadü temestan korumaktır.
rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından tutulabilir ve uç
bedeninize temas edebilir.
c) Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalarda
kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile hiçbir
n) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri uçları ile malzeme
olarak temizleyin. Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun
kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara yandan baskı uygulandığında
aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır.
kırılabilirler.
o) Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında
d) Seçtiğiniz taşlama diski için daima hasar görmemiş doğru
kullanmayın. Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
Türkçe
60
büyüklük ve biçimde germe anşı kullanın. Uygun anşlar
Ek güvenlik ve çalışma talimatları
taşlama disklerini destekler ve kırılma tehlikesini önlerler. Kesici
Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin,
taşlama diskleri için öngörülen anşlar diğer uçlara ait anşlardan
yanıcı malzemeler tutuşabilir.
farklı olabilir.
Aleti daima, kıvılcımlar veya taşlama tozu bedeninizden
e) Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama
uzaklaşacak biçimde tutun.
disklerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde kullanılan
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerinde kullanılmaya
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal
elverişli değildirler ve kırılabilirler.
olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu
aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin.
Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
Aşırı kullanım koşullarında (örneğin destek levhalı metallerin
a) Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya bu
ve volkan ateşli taşlama levhalarının düz olarak taşlanması) açı
diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı derinlikte
taşlamasının iç kısmında kuvvetli bir kirlenme oluşabilir. Böyle
kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı yüklenme açılandırma
kullanım koşullarında güvenlik sebeplerinden dolayı iç bölüm
yapılmasına veya blokaja neden olabilir ve bunun sonunda da geri
metal çöküntülerinden esaslı bir şekilde temizlenmeli ve hatalı
tepme kuvveti oluşabilir veya taşlama ucu kırılabilir.
elektrik akımı (Fkoruyucu şalterin zorunlu olarak deneme devresine
b) Dönmekte olan kesici taşlama diskinin ön ve arka alanına
sokulması gerekir. FI koruyucu şalteri okutturulduktan sonra
yaklaşmayın. Kesici taşlama diskini iş parçasından dışarı çıkarırsanız
makinenin tamir edilmek üzere gönderilmesi gerekir.
bir geri tepme kuvveti oluştuğunda dönen disk size doğru savrulabilir.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye
c) Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe ara verirse
-
çalışmayın.
niz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam olarak duruncaya
ŞEBEKE BAĞLANTISI
k
adar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama
Tür
diskini hiçbir zaman kesme yerinden çıkarmayı denemeyin,
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye
tespit edin ve giderin.
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
d) Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile
tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde devam
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.
etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire ulaşmasını
Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş parçasından çıkabilir veya bir
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
geri tepme kuvveti oluşabilir.
Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların
e) Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek
havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.
geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya iş
Açma ve anahtarlama işlemleri kısa süreli gerilim düşmelerine
parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları ile
neden olur. Elektrik şebekelerinin koşulları uygun olmadığı tak-
bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan desteklenmelidir, hem kesme
dirde bu durum diğer aletlerin çalışmasına olumsuz yönde etkide
hattının yakınından hem de kenardan.
bulunabilir. 0,2 Ohm‘dan daha küçük şebeke empedanslarında
f) Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu yerlerde
arızalar ortaya çıkmaz.
özellikle “cep kesmelerinde” dikkatli olun. Malzeme içine dalan
KULLANIM
kesici taşlama diskleri kesme işlemi sırasında gaz veya su borularına,
elektrik kablolarına veya diğer nesnelere rastlayarak geri tepme
Açı taşlama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba
kuvveti oluşturabilirler.
taşlamaişlerinde kullanılır, örneğin metal veya taş ve plastik
taşlamatabağı ile taşlama ve çelik tel fırça ile çalışırken.
Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar:
Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma şapkası
a) Boyutları yüksek zımpara kağıtlarını kullanmayın,
kullanın.
zımpara kağıtları için üreticinin verilerine uyun. Zımpara
örneğin metal veya taş ve plastik taşlamatabağı ile taşlama ve çelik
tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralanmalara
tel fırça ile çalışırken.
neden olabilirler, blokaja neden olabilirler, yırtılabilirler veya geri
Bu elektrikli alet sadece susuz çalışmak için uygundur.
tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilirler.
ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI
Tel fırça ile çalışmaya ait özel uyarılar:
Klavuz delikli teker takılacak olan aletlerde, tekerdeki klavuzun mil
a) Tel fırçaların bilindiği şekli ile tel parçalarının kullanımı
uzunluğunu kabul edecek kadar uzun olmasına dikkat edin.
esnasında varyasyon yaptığını dikkate alınız. Fazla bir
Taşlama disklerini daima üreticinin talimatına uygun olarak
baskı ile tellere fazla yüklenmeyiniz. Uçuşan tel parçaları haf
kullanın ve saklayın.
ince elbisenin içine girebilir ve/veya cilde nüfuz eder.
Kazıma ve kesme işleri sırasında daima koruyucu kapağı kullanın.
b) Koruyucu kapak kullanırken koruyucu kapakla tel
fırçanın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak
Bombeli taşlama diskleri, taşlama yüzeyi koruyucu kapak kenarı
biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle
seviyesini aşmayacak şekilde monte edilmelidir.
çaplarını büyütebilir.
Flanşlı somunu aleti işletime almadan önce iyice sıkın.
Daima ilave sapı kullanın.
Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun
bir tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir. İş parçasını hiçbir zaman
elinizle diske doğru tutmayın.
Türkçe
61
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Elektrikli aletin elektrik kablosu hasarlıysa, müşteri hizmeti
organizasyonu üzerinden temin edilebilen önceden özel olarak
hazırlanmış bir elektrik kablosu ile değiştirilmesi gerekmektedir.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi
açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin
(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki ma-
kine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri servisinizden
veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany adresinden isteyebilirsiniz.
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Tür
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.
Koruyucu eldivenlerinizi takınız!
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden
çekin.
Güç kullanmayın.
Sadece kesme işleri için.
Sadece taşlama işleri için.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf
edilmesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak
biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri
için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler. Yerel
makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık
toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.
Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler Elektrik çarpmasına
karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp,
aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon
gibi ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan elekt-
rikli alet. Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği
bulunmamaktadır.
EurAsian Uyumluluk işareti
Türkçe
62