AEG step 100x 451000: Português
Português: AEG step 100x 451000
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
STEP 100 X STEP 100 STEP 80
Serra de Recorte
Número de produção 4522 83 02...
4522 90 02 ...
4525 91 02 ...
...000001-999999
...000001-999999
...000001-999999
Potência absorvida nominal 700 W 700 W 700 W
-1
-1
-1
Nº. de cursos em vazio 1000 - 3200 min
1000 - 3200 min
1000 - 3200 min
Curso 20 mm 20 mm 20 mm
Cortes oblíquos até 45 ° 45 ° 45 °
Profundidade de corte máx. em
Madeira 100 mm 100 mm 80 mm
Aço 10 mm 10 mm 10 mm
alumínio 20 mm 20 mm 20 mm
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 2,3 kg 2,2 kg 2,2 kg
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))
88,6 dB(A)
88,6 dB(A)
88,6 dB(A)
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A))
99,6 dB(A)
99,6 dB(A)
99,6 dB(A)
Por
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.
Cortar placas de madeira
2
2
2
Valor de emissão de vibração a
8,71 m/s
8,71 m/s
8,71 m/s
h, B
Incerteza K=
2
2
2
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
Serrar chapa metálica
2
2
2
Valor de emissão de vibração a
7,01 m/s
7,01 m/s
7,01 m/s
h, M
2
2
2
Incerteza K=
1,5 m/s
1,5 m/s
1,5 m/s
ATENÇÃO!
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745
e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço
vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for utilizada
para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório poderá divergir. Isto pode
aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado
ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo
o período do trabalho.
Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo: manutenção da
ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de trabalho.
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a
todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção,
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou
bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante,
graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções
capacete e protecção auditiva são recomendados.
para futura referência.
A poeira gerada ao trabalhar com esta ferramenta pode ser
perigosa para a saúde e por isso não deve atingir o corpo. Utilize um
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE
sistema de absorção de poeiras e use uma máscara de protecção.
RECORTE
Retire completamente a poeira depositada, por exemplo com um
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser
aspirador.
atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies
Nunca utilizar a máquina sem dispositivo de protecção.
isoladas do punho. O contacto da ferramenta de corte com uma
Não utilizar lâminas de corte ssuradas ou deformadas.
linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho
sob tensão e levar a um choque eléctrico.
Cortes envaziados só são possíveis em materiais não muito consis-
tentes (madeira, aglomerados ligeiros para paredes). Em materiais
Instruções de segurança e trabalho suplementares
Português
28
mais duros (metais) é necessário efectuar uma furação na qual
caiba a lâmina de corte.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que
Winnenden, 2015-10-21
não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a cha
da tomada.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de
ar - perigo de curto-circuitos.
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
Techtronic Industries GmbH
A serra tico-tico corta madeira, plástico e metal. Efectua cortes
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
direitos, oblíquos, curvas e envaziados.
SYMBOLE
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
a máquina em funcionamento.
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser prote-
máquina.
gidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Use luvas de protecção!
Por
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
MANUTENÇÃO
ATENÇÃO! PERIGO!
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danicado, este deverá
a cha da tomada.
ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado,
que será necessário utilizar ferramentas especiais.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponí-
vel como acessório.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG.
Sempre que a substituição de um componente não tenha sido
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico.
descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar exe-
Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados sepa-
cutar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto
radamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a
Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
eliminação correcta. Solicite informações sobre empresas de
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
ou do seu vendedor autorizado.
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramenta
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico
não só depende do isolamento básico, mas também da
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
aplicação de medidas de protecção suplementares, como
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
isolamento duplo ou reforçado. Não há um dispositivo
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-
para a conexão dum condutor de protecção.
tes das diretivas
2011/65/EU (RoHS)
Marca CE
2006/42/CE
2004/108/CE (até 19 Abril 2016)
2014/30/EU (a partir de 20 Abril 2016)
Marca de conformidade UkrSEPRO .
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-11:2010
Marca de conformidade EurAsian.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Português
29