AEG mc 4463: Français

Français: AEG mc 4463

Français

11

• N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux

Mode d’emploi

gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous

telque,p.ex.desvasesremplisdeeurs,surl’appareil.

saurez profiter votre appareil.

• Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées

nedoiventpasêtreplacéessurl’appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

• Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation

Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-

inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa-

lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications

teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est

afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement

endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un

de l’appareil :

technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon

électrique n’est pas endommagé.

AVERTISSEMENT :

• And’évitertoutdanger,uncordonélectriqueendom-

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-

magédoitêtreremplacéuniquementparlefabriquant,

tuels de blessure.

ses services clientèle ou une personne semblablement

qualifiée, par un cordon identique.

ATTENTION :

• Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériode

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer

les piles.

NOTE :

Attirevotreattentionsurdesconseilsetinformations.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’ap-

pareil, qui ont la signification suivante :

Conseils généraux de sécurité

L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dange-

reuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre

conduisent de hautes tensions.

l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le

Lepointd’exclamationattirel’attentionde

mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de

l’utilisateur sur les remarques importantes

caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant

d’utilisation et d’entretien données dans les

à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le

documents de l’appareil.

remettre avec son mode d‘emploi.

Les appareils dotés de ce symbole fonc-

• And’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,ne

tionnent avec un “laser de la classe 1“ pour

pasexposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepas

la lecture des disques CD. Les boutons de

utiliserl’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain,

sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à

piscine, cave humide).

l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur

• N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides,

entre en contact avec la lumière laser qui est

poussiéreux,froidsouchauds.

dangereuse et invisible à l’oeil humain.

• Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces

privéeetdanslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cet

boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisa-

appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.

teur en contact avec la lumière laser.

• Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé,

serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.

Enfants et personnes fragiles

• Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun

• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissez

risque de trébuchement.

pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)

• Netouchezjamaislacheoulecordonélectriqueavec

à leur portée.

les mains humides.

• Brancheztoujoursl’appareilàuneprisecorrectement

AVERTISSEMENT !

montée. S’assurer que la tension de l’appareil correspond

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a

à l’alimentation de secteur.

risque d’étouffement !

• Lecheélectriquedoittoujoursêtrefacilementaccessi-

• Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardes

ble.

personnes(ycomprislesenfants)auxfacultésmentales,

• Installeztoujourslespilesdanslebonsens.

sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpasl’expé-

• Eviterdecouvrirlesouverturesdeventilationdel’appareil.

rienceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’être

• Necouvrezpaslesoricesdeventilationavecdesobjets

sous la surveillance d’une personne responsable de leur

tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.

sécuritéoud’avoirreçuparelledesinstructionssurle

maniement de l’appareil.

12

Français

• Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ils

Utilisation conforme

ne jouent pas avec l’appareil.

Cet appareil sert à :

Consignes de sécurité spéciales

• Recevoirdesprogrammesradios

• LecturedeCDsAudio-/MP3

• Reproductiondusondessourcesaudioexternes.

Cet appareil fonctionne avec un laser

classe 1.

Ilestdestinéuniquementàcetusageàl’exclusiondetoute

autre utilisation.

Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice

d’emploi.Vousnedevezpasexploiterl’appareilàdesns

Liste des différents éléments de commande

commerciales.

1 Compartiment à CD

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme

2 Écran

et risque de provoquer des dommages matériels voire

3

PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD

mêmedesblessures.

4 IR Capteur pour la télécommande

5 Bouton

(Lecture/Pause)

La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH dé-

6 ConnexionAUX IN

cline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une

7 RaccordUSB

utilisation non conforme.

8 Bouton STANDBY(marche/veille)

9 Boutons VOL+/VOL- (Monter/baisser le volume)

Avant la première utilisation/Fentes

/ Boutons (piste suivante/précédente)

10 Lampe témoin (Préparation opérationnelle)

• Sélectionnezunendroitappropriépourinstallerl’appareil

et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface

Face arrière (pas d’image)

sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément

utiliser l’appareil.

Raccordementshaut-parleurs(R/L)

• Veillezàcequel’appareilsoitsufsammentventilé.

RaccordementélectriqueAC

• Connectezleshaut-parleursàl’arrière,auxbornes“Ret

AntenneexibleFMANT

L”.

• Enlevez,encasdebesoin,lelmdeprotectiondel’écran.

Télécommande

1 Bouton

MUTE (sourdine)

Alimentation électrique

2 Boutons de numérotation

• Veillezàcequelatensionélectriquecorrespondeaux

3 Bouton +10

données indiquées sur la plaque signalétique.

4 BoutonALB+(enavantalbum)

• Branchezl’appareildansuneprisedecourantenbon

5 Bouton

(titre suivant/recherche vers l’avant)

état de fonctionnement.

Bouton

(morceau de titre/recherche vers l’arrière)

Boutons

/

(monter/baisser le volume)

NOTE :

6 BoutonTUNE+(Recherchedestationsradioverslehaut)

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues

7 Bouton FM

périodes, débranchez la fiche de la prise électrique.

8 BoutonSOURCE(boutondesélectiondefonction)

9 BoutonAUTO/STOP(Balayagedestations/Stop)

Batteries de la télécommande (Batteries non fournies)

10 BoutonRANDOM(Lecturealéatoire)

1. Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries, situé

11 Bouton ST/MONO

au dos de la télécommande.

12 BoutonMEMORY(mémoire)

2. Insérez2batteriesR03«AAA»de1,5V.Veuillezrespecter

13 Bouton EQ (Égaliseur)

la polarité (voir au fond du compartiment des batteries) !

14 Bouton SLEEP (minuteur de veille)

3. Fermez le compartiment des piles.

15 BoutonREPEAT(répétition)

16 BoutonINTRO

AVERTISSEMENT :

17 Bouton CD

N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur

18 Bouton USB

telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.

19 BoutonTUNE-(Recherchedestationsradioverslebas)

Danger d’explosion !

20 Bouton (Lecture/Pause)

21 BoutonALB-(moinsalbum/stationsradio)

ATTENTION :

22 BoutonPROG(Mémoire)

• Lespilespeuventfuiretperdrel’acidequ’elles

23 Bouton STANDBY(marche/veille)

contiennent. Si la télécommande n’est pas utilisée

pendant de longues périodes, retirez les piles.

Français

13

Réglage de l’heure de veille

ATTENTION :

Lorsque le minuteur de veille a été réglé, l’appareil s’éteint

• Nemélangezpasdifférentstypesdebatteries,oubien

aprèsuneduréeprésélectionnée.Appuyezsurlebouton

des batteries neuves avec des batteries usagées.

SLEEP (14) pour activer le minuteur de veille. En appuyant

• Nejetezpaslesbatteriesusagéesaveclesdéchets

plusieurs fois sur le bouton SLEEP, le temps de veille (OFF)

ménagers. Veuillez les remettre à un point de collecte

peutêtrerégléà90,80,70,60,50,40,30,20ou10minutes.

agrée ou bien les rapporter au revendeur.

Pour éteindre le minuteur de veille, appuyez sur le bouton

SLEEP jusqu’à ce que le symbole “SL” disparaisse de l’écran.

Sécurité de transport du compartiment à CD

“S - 00” s’affiche pendant un court instant.

• PourouvrirlecompartimentàCD(1),enfoncezlatouche

PUSH (3).

Pour écouter la radio

• Retirez,avantlapremièreutilisation,lessécuritésde

transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de

Trouver des stations

CD.

1. AppuyezsurleboutonSOURCE(8)jusqu’àcequeFM

s’affiche sur l’écran. Sinon, appuyez également sur le

Conseils généraux d’utilisation

bouton FM (7) pour sélectionner le mode radio.

2. Utilisez les boutons TUN+(6) et TUN- (19) pour régler la

NOTE :

station voulue. Lorsque vous maintenez l’un ou l’autre

• Certainestouchessetrouventàlafoissurl’appareil

bouton enfoncé, l’appareil passe à la station de radio

et sur la télécommande. Les touches dénommées de

suivante. L’écran montre la fréquence.

façonidentiqueontlamêmefonction.

3. En cas de mauvaise réception et de bruit atmosphérique

• Lefonctionnementdel’appareilestdécritparles

surlastationreçue,vouspourrez:

boutons de la télécommande.

a) Mettre l’appareil en fonctionnement Mono. Pour cela,

appuyez sur le bouton ST/MONO (11). L’indicateur

stéréo “ST” s’allume sur l‘écran.

Télécommande infrarouge

b) Essayer d’améliorer la réception en changeant la po-

Permet de commander sans fil à une distance d’environ

sition de l’antenne ou en l’enroulant et la déroulant.

4mètres.Sicetteportéediminue,lespilesdoiventêtrerem-

placées. Pendant l’utilisation, assurez-vous qu’il n’y a aucun

Enregistrer les stations radio

obstacle entre la télécommande et le capteur (4) sur l’appareil.

L’appareil peut sauvegarder 30 stations de radio. Pour enre-

gistrer une station, faites comme décrit ci-dessous :

Allumer/éteindre l’appareil

1. Trouvez une station tel qu’il est dans “Trouver des sta-

• Appuyezsurlebouton STANDBY(23),pourmettre

tions”.

l’appareil en route.

2. AppuyezsurleboutonMEMORY(12).L’écrancommence

• Appuyezànouveausurlebouton STANDBY(veille)

à clignoter.

pour éteindre l’appareil. Le voyant d‘alimentation (10)

3. Utilisez les boutons

et (5) pour sélectionner la

s‘allume.

mémoire où la station sera enregistrée.

NOTE :

4. AppuyezànouveausurleboutonMEMORY.Lastation

Aprèsenviron15minutessanssignalouencasdesignal

est enregistrée et l’écran cesse de clignoter.

trop faible, l’appareil passe automatiquement en mode

veille.

Rappeler une station enregistrée

• Vouspouvezrappelerlesstationsenregistréesàl’aide

Volume

des boutons numérotés (2). Pour les stations de radio

enregistrées au-delà de 10, appuyez d’abord sur le

Vous pouvez utiliser les boutons VOL+/VOL- (5) pour régler le

bouton 10+.

volume souhaité.

• Oubien,vouspouvezutiliserlesboutons

et

(5).

MUTE (1)

Coupe rapidement le son. “MUTE” apparaît à l’écran. Pour

Recherche automatique

annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur

MUTE.

MaintenezbrièvementleboutonAUTO/STOPenfoncé(9).

Ainsi,laplagedefréquencetouteentièreestparcourueauto-

EQ (13)

matiquement à la recherche de stations. Les stations trouvées

(Fonctionégaliseurpréréglé).Ilexistedifférentsmodesaudio

par la recherche sont automatiquement enregistrées dans les

disponibles(FLAT,ROCK,CLASSIC,JAZZ,POP).

emplacements de mémoire ascendants de 1 à 30.

14

Français

2xpulsion= Pourlirelachansonprécédente,etc.Si

NOTE :

vous maintenez la touche enfoncée, la

Laséquencenepeutpasêtrechangéeultérieurement.Les

recherche automatique est activée. (Le son

stations de radio préréglées seront perdues.

est ainsi coupé.)

Lecture de CD/MP3

AUTO/STOP (9)

Lalecturedelamusiques’arrête.SiunCDaudioestinséré,

Pour écouter un disque

le nombre total de chansons et le temps de lecture du CD

1. AppuyezsurleboutonSOURCE(8)jusqu’àcequele

s’affichent maintenant. En cas d’utilisation d’un CD MP3 ou

dISC apparaisse sur l’écran. Sinon, appuyez également

d’un dispositif de stockage USB, le nombre total de dossiers

sur le bouton CD (17) pour sélectionner le mode CD.

et le nombre total de chansons s’affichent.

2. Enfoncez la touche

PUSH (3) pour ouvrir le comparti-

En mode radio :

ment à CD (1).

Appuyezsurceboutonpourdémarrerlebalayageautoma-

3. Placez un disque CD audio sur le cône central en

tique des stations. Important : Les stations précédemment

orientantlafaceimpriméeverslehaut,defaçonàce

enregistrées sont écrasées.

que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le

compartimentàdisques.Lemessage“rEAd”s’afche

REPEAT (15)

pendant un court instant.

En cas de lecture d’un CD audio :

Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et le temps

de lecture du CD s‘affichent.

1xpulsion= (REPs’éclaire)letitreencoursserasans

Pour un CD/fichier MP3: Le nombre total de fichiers et

cesse répété.

le nombre total de titres s’affichent alors.

2xpulsion= (REPALLs’éclaire)ledisquecompletsera

4. Le CD est lu à partir du premier titre. La piste en cours,

sans cesse répété.

ou MP3 et le temps de lecture écoulé s‘affichent.

3xpulsion= Touteslesfonctionssontdésactivées.

5. Poursortirledisque,enfoncezlatoucheAUTO/STOP

Le fonctionnement normal est à noueau

(9), ouvrez le compartiment et soulevez doucement le

activé.

disque.

Uniquement la lecture de fichiers musicaux MP3 :

Laissez toujours le couvercle fermé.

1xpulsion= letitreencoursserasanscesserépété(REP

NOTE :

apparaît sur l’écran).

• Lorsqu’undisqueestinséréàl’enversoulorsqu’ilnya

2xpulsion= LedossierduCDMP3oududispositif

pas de disque, “NO dISC” (pas de disque) apparait sur

de stockage USB en cours est répété en

l’écran.

continu(REPALBapparaîtsurl’écran).Vous

• Lalecturededisquesgravésparl’utilisateurnepeut

pouvez sélectionner les dossiers individuels

êtregarantie,enraisondelamultitudedelogicielset

aveclesboutonsALB+etALB-(4/21).

médiasdeCDexistants.

3xpulsion= ledisqueencoursserasanscesserépété

(REPALLapparaîtsurl’écran).

Description des touches à CD

4xpulsion= lafonctionestdésactivéeetledisqueestlu

en mode normal.

(20)

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le

RANDOM (10)

symbole “

“ s’affiche. Si vous enfoncez la touche à nouveau,

l’indicationRNDapparaîtàl’écranainsiquelepremiertitre

la lecture reprend.

qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres

dans un ordre aléatoire.

/

(5)

Pendant la lecture de la musique :

INTRO (16)

(L’écranafcheINTRO)ChaquepisteduCDestluependant

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à

10 secondes.

l’aide de la touche

.

• Sivousmaintenezlatoucheenfoncée,larecherche

ALB+ ou ALB- (4/21)

automatique est activée. (Le son est ainsi coupé.)

Appuyezsurcesboutonspendantlalecturepourpasserau

dossier précédent ou suivant. Lorsque la touche est action-

Vous pouvez utiliser la touche

delafaçonsuivante:

née au mode Stop, cet écran est également affiché briève-

1xpulsion= Pourpasserautitreprécédent.

ment. Commencez ensuite la lecture à l’aide de la touche

(20).

Français

15

10+ (3)

Attention :

Sert à entrer directement un numéro de titre.

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi

que différentes qualités de disques compacts et disques

• Appuyezunefoissurlebouton,lestitresau-dessusde

gravés.

10peuventêtreentrés.01-s‘afche.

• SiunCDouundispositifdestockageUSBcontientplus

De plus l’industrie de la musique n’utilise pas de standards

de 19 titres, l’option d’entrée augmente de 10 titres à

définis (protection contre la copie).

chaque fois que vous appuyez sur le bouton. 02- etc.

Desproblèmespeuventdoncexister,danscertainscaslimi-

s’affiche.

tés, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n’est

pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil.

Programmation de la lecture

Connexion des appareils externes

Permet de programmer les titres dans l’ordre choisi. (Unique-

ment en mode CD/USB)

Raccordement USB (7)

1. EnfoncezlatoucheAUTO/STOP(9).

Cet appareil est équipé des derniers développements

2. EnfoncezlatouchéPROG(22).“P01”(emplacementde

techniques relatives à l’USB. Le grand nombre de médias

préréglage) s’affiche ainsi que

de sauvegarde USB différents proposés à l’heure actuelle ne

le titre “00” ou “000” en cas de fichiers/CD MP3. Sélec-

permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous

tionnez le titre désiré à l’aide des touches

/

les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans

(5)puisenfoncezànouveaulatouchePROG.L’information

certains cas rares que des problèmes de lecture de support

sur l’écran passe alors à la plage de mémoire P02.

d’enregistrement USB surviennent. Cela n’est pas dû à un

dysfonctionnement de l’appareil.

NOTE :

• Vouspouvezégalementsaisirlestitresdirectement.

1. AppuyezsurleboutonSOURCE(8)jusqu’àcequeUSB

Entrez le titre souhaité à l’aide des touches numéri-

apparaisse sur l’écran. Sinon, appuyez également sur le

ques de la télécommande.

bouton USB (18) pour sélectionner le mode USB.

• Lorsquelacapacitédestockagedestitresàpro-

2. Connectezunsupportdedonnéesexternedirectement

grammer est atteinte, le message “FULL” s’affiche.

sur le port correspondant.

3. “USb” s’affiche brièvement. Le nombre de répertoires et

3. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche

/

le nombre de titres s’affichent alors.

etenfoncezànouveaulatouchePROG.Procédezde

4. Puis, la lecture commence. La piste en cours,

MP3 et le

lafaçonsuivantejusqu’àcequevousayezsélectionné

temps de lecture écoulé s‘affichent.

tous les titres désirés.

4. Enfoncez la touche (20). La lecture commence. Le

Pour le mode d’utilisation, reportez-vous à la section “Lire

premier numéro de titre sélectionné s’affiche, et l’indica-

des disques CD/MP3”.

teur CD ou MP3 s’éclaire.

NOTE :

5. AppuyezsurleboutonAUTO/STOP(9),lalectures’arrête

• Pouréviterlesdysfonctionnements,branchestoujours

et la programmation est supprimée.

directement le dispositive de stockage USB au port

L’appareils’arrêteautomatiquementunefoistouslestitres

USB.

programmés lus. L’ordre programmé est supprimé de la

• LeportUSBn’est pasconçupourmettrelesappareils

mémoire.

externesencharge.

ATTENTION :

Lecture de musique en format MP3

AvantderetirerledispositifdestockageUSB,appuyezsur

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format

leboutonSOURCEpourmettrel’appareilenmodeRADIO

MP3. L’appareil est également compatible avec les types

ou CD.

usuelsdedisques:CD,CD-RW,CD-R.

Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous

Prise AUX IN (6)

pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les com-

Connexionauxappareilsdelectureanalogiques.Lorsque

primant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD

vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également

MP3 (L’écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour

écouter la radio ou d’autres appareils comme des lecteurs

lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de

MP3 ou CD, etc. par les enceintes.

CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il

1. Veuillezconnecterl’appareilexternesurlapriseAUXIN

est déjà décrit au point “lecture programmée”.

à l’aide de la fiche 3,5 mm.

2. UtilisezensuitelatoucheSOURCE(8)poursélectionner

le mode LINE IN.

16

Français

3. Vouspouvezentendrelesonàpartirdel’appareilexterne

Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-

via les haut-parleurs. Vous pouvez utiliser les boutons

péennesactuellesapplicables,commeparexempleconcer-

VOL+/VOL- (5) pour régler le volume. Les touches du CD

nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.

ne sont plus actives.

Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations

4. Pour les autres fonctions, veuillez consulter le manuel de

techniques de sécurité les plus récentes.

l’utilisateurdel’appareilaudioexterne.

NOTE :

Réglezlevolumedel’appareilaudioexternesurunniveau

audible.

Nettoyage et entretien

Élimination

AVERTISSEMENT :

Signification du symbole “Elimination”

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils

électriques avec les ordures ménagères.

• Retirezlacheavantdeprocéderaunettoyage.

• Essuyezlestachesextérieuresavecunchiffonlégère-

Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les

ment humide, sans agent additif.

bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous

débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.

En cas de problèmes

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans

l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une

Symptômes Cause Solution

mauvaise élimination de ces déchets.

CD ne peut pas

CD n’est pas dans

Vérifiez que la face

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes

êtrelu.

l’appareil ou mal

imprimée du disque

des appareils électriques et électroniques usagés

positionné.

se trouve vers le haut.

CD saute pen-

Vérifiez l’état du

Nettoyez le disque

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli-

dant la lecture.

disque (emprein-

à l’aide d’un torchon

mination des appareils auprès de votre commune ou de

tes de doigts,

doux,ducentrevers

l’administration de votre communauté.

salissures ou

le bord.

rayures).

Impossible de

L’appareil est blo-

Débranchez l’interrup-

piloter l’appareil.

qué “s’accroche”.

teur du réseau pour

env. 5 sec. Ensuite,

remettez en marche

l’appareil.

Données techniques

Modèle : ....................................................................... MC 4463 CD

Alimentation: ................................................ 100-240 V~ 50/60 Hz

Consommation : ........................................................................10 W

Classe de protection :......................................................................II

Poids net : ...............................................................................1,97 kg

Partie radio :

Gammes de fréquence : ............................ FM 87,5 ~ 108,0 MHz

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications

techniques ainsi que des modifications de conception dans

le cadre du développement continu de nos produits.