AEG mc 4463: Français
Français: AEG mc 4463
Français
11
• N’exposezpasl’appareilauxéclaboussuresouaux
Mode d’emploi
gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
telque,p.ex.desvasesremplisdeeurs,surl’appareil.
saurez profiter votre appareil.
• Dessourcesdefeunuestellesquedesbougiesallumées
nedoiventpasêtreplacéessurl’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
• Nejamaisouvrirlecoffragedel’appareil.Uneréparation
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est
afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement
endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un
de l’appareil :
technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon
électrique n’est pas endommagé.
AVERTISSEMENT :
• And’évitertoutdanger,uncordonélectriqueendom-
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
magédoitêtreremplacéuniquementparlefabriquant,
tuels de blessure.
ses services clientèle ou une personne semblablement
qualifiée, par un cordon identique.
ATTENTION :
• Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériode
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
assez longue, débrancher le cordon électrique et retirer
les piles.
NOTE :
Attirevotreattentionsurdesconseilsetinformations.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’ap-
pareil, qui ont la signification suivante :
Conseils généraux de sécurité
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dange-
reuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
conduisent de hautes tensions.
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
Lepointd’exclamationattirel’attentionde
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
l’utilisateur sur les remarques importantes
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
d’utilisation et d’entretien données dans les
à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le
documents de l’appareil.
remettre avec son mode d‘emploi.
Les appareils dotés de ce symbole fonc-
• And’évitertoutrisqued’incendieoud’électrocution,ne
tionnent avec un “laser de la classe 1“ pour
pasexposerl’appareilàlapluieniàl’humidité.Nepas
la lecture des disques CD. Les boutons de
utiliserl’appareilàproximitéd’eau(parexsalledebain,
sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à
piscine, cave humide).
l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur
• N’utilisezpasl’appareildansdesendroitstrèshumides,
entre en contact avec la lumière laser qui est
poussiéreux,froidsouchauds.
dangereuse et invisible à l’oeil humain.
• Cetappareilestconçuuniquementpourl’utilisation
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces
privéeetdanslalimitedecepourquoiilaétéconçu.Cet
boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisa-
appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
teur en contact avec la lumière laser.
• Veillezàcequelecâbleélectriquenesoitpascourbé,
serré ou n’entre en contact avec des sources de chaleur.
Enfants et personnes fragiles
• Veillezàcequelecâbleélectriqueneprésentepasun
• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissez
risque de trébuchement.
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
• Netouchezjamaislacheoulecordonélectriqueavec
à leur portée.
les mains humides.
• Brancheztoujoursl’appareilàuneprisecorrectement
AVERTISSEMENT !
montée. S’assurer que la tension de l’appareil correspond
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a
à l’alimentation de secteur.
risque d’étouffement !
• Lecheélectriquedoittoujoursêtrefacilementaccessi-
• Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardes
ble.
personnes(ycomprislesenfants)auxfacultésmentales,
• Installeztoujourslespilesdanslebonsens.
sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpasl’expé-
• Eviterdecouvrirlesouverturesdeventilationdel’appareil.
rienceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’être
• Necouvrezpaslesoricesdeventilationavecdesobjets
sous la surveillance d’une personne responsable de leur
tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc.
sécuritéoud’avoirreçuparelledesinstructionssurle
maniement de l’appareil.
12
Français
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ils
Utilisation conforme
ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil sert à :
Consignes de sécurité spéciales
• Recevoirdesprogrammesradios
• LecturedeCDsAudio-/MP3
• Reproductiondusondessourcesaudioexternes.
Cet appareil fonctionne avec un laser
classe 1.
Ilestdestinéuniquementàcetusageàl’exclusiondetoute
autre utilisation.
Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice
d’emploi.Vousnedevezpasexploiterl’appareilàdesns
Liste des différents éléments de commande
commerciales.
1 Compartiment à CD
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
2 Écran
et risque de provoquer des dommages matériels voire
3
PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD
mêmedesblessures.
4 IR Capteur pour la télécommande
5 Bouton
(Lecture/Pause)
La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH dé-
6 ConnexionAUX IN
cline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une
7 RaccordUSB
utilisation non conforme.
8 Bouton STANDBY(marche/veille)
9 Boutons VOL+/VOL- (Monter/baisser le volume)
Avant la première utilisation/Fentes
/ Boutons (piste suivante/précédente)
10 Lampe témoin (Préparation opérationnelle)
• Sélectionnezunendroitappropriépourinstallerl’appareil
et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface
Face arrière (pas d’image)
sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément
utiliser l’appareil.
Raccordementshaut-parleurs(R/L)
• Veillezàcequel’appareilsoitsufsammentventilé.
RaccordementélectriqueAC
• Connectezleshaut-parleursàl’arrière,auxbornes“Ret
AntenneexibleFMANT
L”.
• Enlevez,encasdebesoin,lelmdeprotectiondel’écran.
Télécommande
1 Bouton
MUTE (sourdine)
Alimentation électrique
2 Boutons de numérotation
• Veillezàcequelatensionélectriquecorrespondeaux
3 Bouton +10
données indiquées sur la plaque signalétique.
4 BoutonALB+(enavantalbum)
• Branchezl’appareildansuneprisedecourantenbon
5 Bouton
(titre suivant/recherche vers l’avant)
état de fonctionnement.
Bouton
(morceau de titre/recherche vers l’arrière)
Boutons
/
(monter/baisser le volume)
NOTE :
6 BoutonTUNE+(Recherchedestationsradioverslehaut)
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues
7 Bouton FM
périodes, débranchez la fiche de la prise électrique.
8 BoutonSOURCE(boutondesélectiondefonction)
9 BoutonAUTO/STOP(Balayagedestations/Stop)
Batteries de la télécommande (Batteries non fournies)
10 BoutonRANDOM(Lecturealéatoire)
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries, situé
11 Bouton ST/MONO
au dos de la télécommande.
12 BoutonMEMORY(mémoire)
2. Insérez2batteriesR03«AAA»de1,5V.Veuillezrespecter
13 Bouton EQ (Égaliseur)
la polarité (voir au fond du compartiment des batteries) !
14 Bouton SLEEP (minuteur de veille)
3. Fermez le compartiment des piles.
15 BoutonREPEAT(répétition)
16 BoutonINTRO
AVERTISSEMENT :
17 Bouton CD
N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur
18 Bouton USB
telle que le soleil, le feu ou toute autre source similaire.
19 BoutonTUNE-(Recherchedestationsradioverslebas)
Danger d’explosion !
20 Bouton (Lecture/Pause)
21 BoutonALB-(moinsalbum/stationsradio)
ATTENTION :
22 BoutonPROG(Mémoire)
• Lespilespeuventfuiretperdrel’acidequ’elles
23 Bouton STANDBY(marche/veille)
contiennent. Si la télécommande n’est pas utilisée
pendant de longues périodes, retirez les piles.
Français
13
Réglage de l’heure de veille
ATTENTION :
Lorsque le minuteur de veille a été réglé, l’appareil s’éteint
• Nemélangezpasdifférentstypesdebatteries,oubien
aprèsuneduréeprésélectionnée.Appuyezsurlebouton
des batteries neuves avec des batteries usagées.
SLEEP (14) pour activer le minuteur de veille. En appuyant
• Nejetezpaslesbatteriesusagéesaveclesdéchets
plusieurs fois sur le bouton SLEEP, le temps de veille (OFF)
ménagers. Veuillez les remettre à un point de collecte
peutêtrerégléà90,80,70,60,50,40,30,20ou10minutes.
agrée ou bien les rapporter au revendeur.
Pour éteindre le minuteur de veille, appuyez sur le bouton
SLEEP jusqu’à ce que le symbole “SL” disparaisse de l’écran.
Sécurité de transport du compartiment à CD
“S - 00” s’affiche pendant un court instant.
• PourouvrirlecompartimentàCD(1),enfoncezlatouche
PUSH (3).
Pour écouter la radio
• Retirez,avantlapremièreutilisation,lessécuritésde
transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de
Trouver des stations
CD.
1. AppuyezsurleboutonSOURCE(8)jusqu’àcequeFM
s’affiche sur l’écran. Sinon, appuyez également sur le
Conseils généraux d’utilisation
bouton FM (7) pour sélectionner le mode radio.
2. Utilisez les boutons TUN+(6) et TUN- (19) pour régler la
NOTE :
station voulue. Lorsque vous maintenez l’un ou l’autre
• Certainestouchessetrouventàlafoissurl’appareil
bouton enfoncé, l’appareil passe à la station de radio
et sur la télécommande. Les touches dénommées de
suivante. L’écran montre la fréquence.
façonidentiqueontlamêmefonction.
3. En cas de mauvaise réception et de bruit atmosphérique
• Lefonctionnementdel’appareilestdécritparles
surlastationreçue,vouspourrez:
boutons de la télécommande.
a) Mettre l’appareil en fonctionnement Mono. Pour cela,
appuyez sur le bouton ST/MONO (11). L’indicateur
stéréo “ST” s’allume sur l‘écran.
Télécommande infrarouge
b) Essayer d’améliorer la réception en changeant la po-
Permet de commander sans fil à une distance d’environ
sition de l’antenne ou en l’enroulant et la déroulant.
4mètres.Sicetteportéediminue,lespilesdoiventêtrerem-
placées. Pendant l’utilisation, assurez-vous qu’il n’y a aucun
Enregistrer les stations radio
obstacle entre la télécommande et le capteur (4) sur l’appareil.
L’appareil peut sauvegarder 30 stations de radio. Pour enre-
gistrer une station, faites comme décrit ci-dessous :
Allumer/éteindre l’appareil
1. Trouvez une station tel qu’il est dans “Trouver des sta-
• Appuyezsurlebouton STANDBY(23),pourmettre
tions”.
l’appareil en route.
2. AppuyezsurleboutonMEMORY(12).L’écrancommence
• Appuyezànouveausurlebouton STANDBY(veille)
à clignoter.
pour éteindre l’appareil. Le voyant d‘alimentation (10)
3. Utilisez les boutons
et (5) pour sélectionner la
s‘allume.
mémoire où la station sera enregistrée.
NOTE :
4. AppuyezànouveausurleboutonMEMORY.Lastation
Aprèsenviron15minutessanssignalouencasdesignal
est enregistrée et l’écran cesse de clignoter.
trop faible, l’appareil passe automatiquement en mode
veille.
Rappeler une station enregistrée
• Vouspouvezrappelerlesstationsenregistréesàl’aide
Volume
des boutons numérotés (2). Pour les stations de radio
enregistrées au-delà de 10, appuyez d’abord sur le
Vous pouvez utiliser les boutons VOL+/VOL- (5) pour régler le
bouton 10+.
volume souhaité.
• Oubien,vouspouvezutiliserlesboutons
et
(5).
MUTE (1)
Coupe rapidement le son. “MUTE” apparaît à l’écran. Pour
Recherche automatique
annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur
MUTE.
MaintenezbrièvementleboutonAUTO/STOPenfoncé(9).
Ainsi,laplagedefréquencetouteentièreestparcourueauto-
EQ (13)
matiquement à la recherche de stations. Les stations trouvées
(Fonctionégaliseurpréréglé).Ilexistedifférentsmodesaudio
par la recherche sont automatiquement enregistrées dans les
disponibles(FLAT,ROCK,CLASSIC,JAZZ,POP).
emplacements de mémoire ascendants de 1 à 30.
14
Français
2xpulsion= Pourlirelachansonprécédente,etc.Si
NOTE :
vous maintenez la touche enfoncée, la
Laséquencenepeutpasêtrechangéeultérieurement.Les
recherche automatique est activée. (Le son
stations de radio préréglées seront perdues.
est ainsi coupé.)
Lecture de CD/MP3
AUTO/STOP (9)
Lalecturedelamusiques’arrête.SiunCDaudioestinséré,
Pour écouter un disque
le nombre total de chansons et le temps de lecture du CD
1. AppuyezsurleboutonSOURCE(8)jusqu’àcequele
s’affichent maintenant. En cas d’utilisation d’un CD MP3 ou
dISC apparaisse sur l’écran. Sinon, appuyez également
d’un dispositif de stockage USB, le nombre total de dossiers
sur le bouton CD (17) pour sélectionner le mode CD.
et le nombre total de chansons s’affichent.
2. Enfoncez la touche
PUSH (3) pour ouvrir le comparti-
En mode radio :
ment à CD (1).
Appuyezsurceboutonpourdémarrerlebalayageautoma-
3. Placez un disque CD audio sur le cône central en
tique des stations. Important : Les stations précédemment
orientantlafaceimpriméeverslehaut,defaçonàce
enregistrées sont écrasées.
que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le
compartimentàdisques.Lemessage“rEAd”s’afche
REPEAT (15)
pendant un court instant.
En cas de lecture d’un CD audio :
Pour un CD audio: Le nombre total de pistes et le temps
de lecture du CD s‘affichent.
1xpulsion= (REPs’éclaire)letitreencoursserasans
Pour un CD/fichier MP3: Le nombre total de fichiers et
cesse répété.
le nombre total de titres s’affichent alors.
2xpulsion= (REPALLs’éclaire)ledisquecompletsera
4. Le CD est lu à partir du premier titre. La piste en cours,
sans cesse répété.
ou MP3 et le temps de lecture écoulé s‘affichent.
3xpulsion= Touteslesfonctionssontdésactivées.
5. Poursortirledisque,enfoncezlatoucheAUTO/STOP
Le fonctionnement normal est à noueau
(9), ouvrez le compartiment et soulevez doucement le
activé.
disque.
Uniquement la lecture de fichiers musicaux MP3 :
Laissez toujours le couvercle fermé.
1xpulsion= letitreencoursserasanscesserépété(REP
NOTE :
apparaît sur l’écran).
• Lorsqu’undisqueestinséréàl’enversoulorsqu’ilnya
2xpulsion= LedossierduCDMP3oududispositif
pas de disque, “NO dISC” (pas de disque) apparait sur
de stockage USB en cours est répété en
l’écran.
continu(REPALBapparaîtsurl’écran).Vous
• Lalecturededisquesgravésparl’utilisateurnepeut
pouvez sélectionner les dossiers individuels
êtregarantie,enraisondelamultitudedelogicielset
aveclesboutonsALB+etALB-(4/21).
médiasdeCDexistants.
3xpulsion= ledisqueencoursserasanscesserépété
(REPALLapparaîtsurl’écran).
Description des touches à CD
4xpulsion= lafonctionestdésactivéeetledisqueestlu
en mode normal.
(20)
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le
RANDOM (10)
symbole “
“ s’affiche. Si vous enfoncez la touche à nouveau,
l’indicationRNDapparaîtàl’écranainsiquelepremiertitre
la lecture reprend.
qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres
dans un ordre aléatoire.
/
(5)
Pendant la lecture de la musique :
INTRO (16)
(L’écranafcheINTRO)ChaquepisteduCDestluependant
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à
10 secondes.
l’aide de la touche
.
• Sivousmaintenezlatoucheenfoncée,larecherche
ALB+ ou ALB- (4/21)
automatique est activée. (Le son est ainsi coupé.)
Appuyezsurcesboutonspendantlalecturepourpasserau
dossier précédent ou suivant. Lorsque la touche est action-
Vous pouvez utiliser la touche
delafaçonsuivante:
née au mode Stop, cet écran est également affiché briève-
1xpulsion= Pourpasserautitreprécédent.
ment. Commencez ensuite la lecture à l’aide de la touche
(20).
Français
15
10+ (3)
Attention :
Sert à entrer directement un numéro de titre.
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi
que différentes qualités de disques compacts et disques
• Appuyezunefoissurlebouton,lestitresau-dessusde
gravés.
10peuventêtreentrés.01-s‘afche.
• SiunCDouundispositifdestockageUSBcontientplus
De plus l’industrie de la musique n’utilise pas de standards
de 19 titres, l’option d’entrée augmente de 10 titres à
définis (protection contre la copie).
chaque fois que vous appuyez sur le bouton. 02- etc.
Desproblèmespeuventdoncexister,danscertainscaslimi-
s’affiche.
tés, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n’est
pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil.
Programmation de la lecture
Connexion des appareils externes
Permet de programmer les titres dans l’ordre choisi. (Unique-
ment en mode CD/USB)
Raccordement USB (7)
1. EnfoncezlatoucheAUTO/STOP(9).
Cet appareil est équipé des derniers développements
2. EnfoncezlatouchéPROG(22).“P01”(emplacementde
techniques relatives à l’USB. Le grand nombre de médias
préréglage) s’affiche ainsi que
de sauvegarde USB différents proposés à l’heure actuelle ne
le titre “00” ou “000” en cas de fichiers/CD MP3. Sélec-
permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous
tionnez le titre désiré à l’aide des touches
/
les médias de sauvegarde USB. Il est donc possible dans
(5)puisenfoncezànouveaulatouchePROG.L’information
certains cas rares que des problèmes de lecture de support
sur l’écran passe alors à la plage de mémoire P02.
d’enregistrement USB surviennent. Cela n’est pas dû à un
dysfonctionnement de l’appareil.
NOTE :
• Vouspouvezégalementsaisirlestitresdirectement.
1. AppuyezsurleboutonSOURCE(8)jusqu’àcequeUSB
Entrez le titre souhaité à l’aide des touches numéri-
apparaisse sur l’écran. Sinon, appuyez également sur le
ques de la télécommande.
bouton USB (18) pour sélectionner le mode USB.
• Lorsquelacapacitédestockagedestitresàpro-
2. Connectezunsupportdedonnéesexternedirectement
grammer est atteinte, le message “FULL” s’affiche.
sur le port correspondant.
3. “USb” s’affiche brièvement. Le nombre de répertoires et
3. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche
/
le nombre de titres s’affichent alors.
etenfoncezànouveaulatouchePROG.Procédezde
4. Puis, la lecture commence. La piste en cours,
MP3 et le
lafaçonsuivantejusqu’àcequevousayezsélectionné
temps de lecture écoulé s‘affichent.
tous les titres désirés.
4. Enfoncez la touche (20). La lecture commence. Le
Pour le mode d’utilisation, reportez-vous à la section “Lire
premier numéro de titre sélectionné s’affiche, et l’indica-
des disques CD/MP3”.
teur CD ou MP3 s’éclaire.
NOTE :
5. AppuyezsurleboutonAUTO/STOP(9),lalectures’arrête
• Pouréviterlesdysfonctionnements,branchestoujours
et la programmation est supprimée.
directement le dispositive de stockage USB au port
L’appareils’arrêteautomatiquementunefoistouslestitres
USB.
programmés lus. L’ordre programmé est supprimé de la
• LeportUSBn’est pasconçupourmettrelesappareils
mémoire.
externesencharge.
ATTENTION :
Lecture de musique en format MP3
AvantderetirerledispositifdestockageUSB,appuyezsur
Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format
leboutonSOURCEpourmettrel’appareilenmodeRADIO
MP3. L’appareil est également compatible avec les types
ou CD.
usuelsdedisques:CD,CD-RW,CD-R.
Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous
Prise AUX IN (6)
pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les com-
Connexionauxappareilsdelectureanalogiques.Lorsque
primant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD
vous les connectez sur cette prise, vous pouvez également
MP3 (L’écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour
écouter la radio ou d’autres appareils comme des lecteurs
lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de
MP3 ou CD, etc. par les enceintes.
CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il
1. Veuillezconnecterl’appareilexternesurlapriseAUXIN
est déjà décrit au point “lecture programmée”.
à l’aide de la fiche 3,5 mm.
2. UtilisezensuitelatoucheSOURCE(8)poursélectionner
le mode LINE IN.
16
Français
3. Vouspouvezentendrelesonàpartirdel’appareilexterne
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
via les haut-parleurs. Vous pouvez utiliser les boutons
péennesactuellesapplicables,commeparexempleconcer-
VOL+/VOL- (5) pour régler le volume. Les touches du CD
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
ne sont plus actives.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
4. Pour les autres fonctions, veuillez consulter le manuel de
techniques de sécurité les plus récentes.
l’utilisateurdel’appareilaudioexterne.
NOTE :
Réglezlevolumedel’appareilaudioexternesurunniveau
audible.
Nettoyage et entretien
Élimination
AVERTISSEMENT :
Signification du symbole “Elimination”
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
• Retirezlacheavantdeprocéderaunettoyage.
• Essuyezlestachesextérieuresavecunchiffonlégère-
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
ment humide, sans agent additif.
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
En cas de problèmes
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
Symptômes Cause Solution
mauvaise élimination de ces déchets.
CD ne peut pas
CD n’est pas dans
Vérifiez que la face
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
êtrelu.
l’appareil ou mal
imprimée du disque
des appareils électriques et électroniques usagés
positionné.
se trouve vers le haut.
CD saute pen-
Vérifiez l’état du
Nettoyez le disque
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli-
dant la lecture.
disque (emprein-
à l’aide d’un torchon
mination des appareils auprès de votre commune ou de
tes de doigts,
doux,ducentrevers
l’administration de votre communauté.
salissures ou
le bord.
rayures).
Impossible de
L’appareil est blo-
Débranchez l’interrup-
piloter l’appareil.
qué “s’accroche”.
teur du réseau pour
env. 5 sec. Ensuite,
remettez en marche
l’appareil.
Données techniques
Modèle : ....................................................................... MC 4463 CD
Alimentation: ................................................ 100-240 V~ 50/60 Hz
Consommation : ........................................................................10 W
Classe de protection :......................................................................II
Poids net : ...............................................................................1,97 kg
Partie radio :
Gammes de fréquence : ............................ FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ainsi que des modifications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.