AEG X99464MK2 – страница 4
Инструкция к AEG X99464MK2

LIETUVIŠKAI
61
5. VALDYMAS
6. APŠVIETIMAS
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo
Dėmesio! Prieš liesdami lempas,
galima valdyti kepimo ploto šviesas.
įsitikinkite, kad jos atvėsusios.
Naudokite tik halogenines 12V -20W
(daugiausia) lempas G4, saugokitės, kad
nepaliestumėte jų rankomis.
5
4
2 - 3
1
1 Šviesos jungiklis ON/OFF
2 Variklių išjungiklis OFF
3 Minimalus aspiracijos galingumas
4 vidutinis aspiracijos galingumas
5 maksimalus aspiracijos galingumas
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui,
naudokite didžiausią greitį. Patartina įjungti
ištraukimą prieš 5 minutes pradedant
gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar
apie 15 minučių.

UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
www.aeg.com62
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ
Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи
протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити
життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь
ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього
приладу.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради
з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.aeg.com
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.aeg.com/productregistration
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для
вашого приладу:
www.aeg.com/shop
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом .
Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити
вторинну переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть
продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до
місцевих муніципальних органів влади.
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.
Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний
номер.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища.
Дані можуть бути змінені без попередження.

УКРАЇНСЬКА
63
димів, то необхідно чітко дотримуватись
1. ІНФОРМАЦІЯ З
нормативів, передбачених місцевими
інстанціями. Чищення витяжки має
ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
регулярно проводитися, як всередині,
Обережно! Чітко дотримуватися
так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО
приведених в даному керівництві
РАЗУ НА МІСЯЦЬ, в
будь-якому випадку
інструкцій. Виробник знімає з себе
виконувати всі інструкції, що описані в
всяку відповідальність за неполадки,
цьому керівництві).
збитки або пожар, що може мати
Недотримання норм очищення витяжки
місце при використанні прибору
та заміни і очищення фільтрів може
внаслідок невиконання інструкцій,
викликати ризик пожежі.
приведених в даному керівництві.
не використовуйте і не залишайте без
Витяжка призначена виключно для
вірно вмонтованих ламп у зв’язку з
побутового використання.
можливим ризиком удару електричним
Попередження! Не під’єднувати
струмом.
пристрій до електромережі поки
Не несеться жодної відповідальності
установка повністю не завершена.
за несправності, ушкодження та пожежі
Перед виконанням будь-якої операції
нанесені пристрою, що є наслідком
по чистці або ремонту, відключити
недотримання порад, поданих в даній
ковпак від електромережі, виймаючи
інструкції.
вилку або відключаючи основний
вимикач приміщення.
Обладнання не призначено для
2. ВИКОРИСТАННЯ
використання з боку дітей або людей з
Витяжка служить для всмоктування
обмеженими фізичними можливостями
кіптяви та пару, що утворюються під час
сприйняття або розумовими і з
приготування їжі.
відсутністю досвіду і знань, за винятком
В інструкції, що додається вказується, в
випадків коли вони знаходяться під
якому виконанні можна використовувати
наглядом або навчені використовувати
обладнання людиною, що відповідає
вашу модель - як витяжку з виведенням
за їх безпеку. Не допускайте дітей до
приладу без нагляду обладнання.
назовні
, або як витяжку з
Не використовуйте витяжку, якщо решітка
внутрішньою рециркуляцією повітря
неправильно змонтована витяжний
ковпак без правильно вмонтованої
решітки!
.
Витяжка не повина використовуватись як
опорна поверхня, лише у випадках коли
3. ІНСТАЛЯЦІЯ
ясно про це сказано.
Напруга в електромережі має
В випадку використання витяжки разом
відповідати вказаним характеристикам
з іншими пристроями на газі або інших
на етикетці, яка знаходиться всередині
горючих, приміщення має мати достатню
витяжки. Якщо в комплект входить
вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
вилка під’єднання в електромережу,
має бути направлено в витяжний канал,
то слід під’єднати витяжку до розетки,
який використовується для викиду димів
що відповідає існуючим нормам та
від роботи пристроїв на газі або інших
знаходиться в доступному місці, що
горючих. Суворо забороняється готувати
можна виконати й після інсталяції. Якщо
удалить їжу під вогнем.
ж вилка не входить в комплект (пряме
Використання вільного вогню є
під’єднання в електромережу), або
шкідливим для фільтрів і може викликати
розетка не знаходиться в доступному
пожежу, отже необхідно уникати його
місці, також і після інсталяції, то слід
використання у будь-якому випадку.
вмонтувати належний двох-полюсний
Смаження має відбуватися під
вимикач, який забезпечить повне
контролем, щоб уникнути займання
відключення від мережі в умовах
розігрітої олії.
перенапруги III категорії, в повній
Обережно! Відкриті частини
відповідності з правилами інсталяції.
можуть сильно нагріватися
Увага! перед тим як знову підключити
коли використовуються разом з
витяжку до електромережі і
приладами для варіння.
перевірити правильність роботи,
Що ж стосується використання технічних
завжди контролюйте щоб шнур
правил та правил безпеки для викиду
мережі був змонтований вірно.

64
www.aeg.com
Витяжний ковпак має спеціальний провід
живлення; у випадку пошкодження
проводу, замовте його у службі
технічного обслуговування.
Якщо є бокові панелі та/або стінки, та/
або навісні шафки, перевірте, щоб було
достатньо місця для встановлення
витяжки та щоб можна було без
перешкод дістатися до панелі
управління.
Відстань нижньої відчастини витяжки
до посуду
на кухонній плиті має бути
не менше 40cm, у випадку електричних
плит, та 65cm, у випадку газових та
комбінованих плит.
Необхідно приймати до уваги відстані,
якщо вказуються в інструкції з інсталяції
газової плити.
4.2 - Вугільний фільтр, підлягає миттю
4. ОБСЛУГОВУВАННЯ
Вугільний фільтр можна мити кожні
Увага! Перед будь-якою операцією
два місяці в теплій воді відповідними
чистки чи обслуговування,
миючими засобами, або в посудомийній
від’єднайте витяжку від
машині при 65°C (в останньому випадку
електромережі, витягуючи вилку
виконати повний цикл миття без посуди
або відключаючи головний вимикач
всередині посудомийної машини).
житла.
Обережно, щоб не пошкодити фільтр,
Витяжка має чиститись часто і як зовні
так і в середині (по крайній мірі з такою ж
злити надлишкову воду, потім вийняти з
періодичністю як і догляд за фільтрами
пластмасової рами подушку і потримати
для затримання жирів). Для чистки
її в печі протягом 10 хв. при температурі
використовуйте спеціальну серветку,
100° С для забезпечення повного
намочену нейтральним рідким миючим
осушення.
засобом. Не використовуйте засоби що
Заміняти подушку кожні 3 роки і
мають абразивні матеріали.
кожного разу, коли полотно виявиться
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
пошкодженим.
Увага! Не виконання правил чищення
і заміни фільтрів може привести до
ризику виникнення пожежі. Тому
рекомендуємо дотримуватись
приведених інструкцій.
Знімається всяка відповідальність в
зв’язку з можливими ушкодженнями
двигуна і пожежами, що виникли
внаслідок невірного ремонту або не
виконання вищеописаних попереджень.
4.1 Фільтр затримки жирів
Повинен чиститись один раз на місяць
не сильнодіючими миючими засобами,
вручну або в посудомийній машині при
низькій температурі і з коротким циклом.
При митті в посудомийній машині
металевий фільтр затримки жиру може
втратити колір, але його характеристики
з фільтрування жодним чином не
зміняться.

УКРАЇНСЬКА
65
5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ
6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ
Витяжка обладнана панеллю команд
ПРИЛАД
з контролем швидкості витягування
Відключити прилад від електромережі.
та контролем світла для освітлення
Увага! Перш ніж торкати лампи
варильної поверхні.
необхідно впевнитися що вони
охололи.
Використовуйте для цього лише
галогенні лампи на 12V -20W макс - G4,
не доторкуючись до них руками.
5
4
2 - 3
1
1 ON/OFF світло
2 OFF двигуни
3 Потужність всмоктування мінімальна
4 Потужність всмоктування середня
5 Потужність всмоктування
максимальна
Використовуйте інтенсивну швидкість у
випадку особливо високої концентрації
кухонних парів. Рекомендуємо включити
витяжку за 5 хвилин до початку
готування їжі і залишити його включеним
на протязі 15 хвилин після закінчення
готування їжі.

HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.aeg.com66
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan
beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt
hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek
az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük,
szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki
készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.aeg.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a
megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja
a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy
lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk.
A változtatások jogát fenntartjuk.

MAGYAR
67
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki
1. BIZTONSÁGI
és biztonsági intézkedések tekintetében
ELŐÍRÁSOK
szigorúan be kell tartani a helyi illetékes
Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait
hatóságok előírásait.
szigorúan be kell tartani. Az itt
Az elszívót gyakran kell tisztogatni,
feltüntetett utasítások be nem
mind belülről, mind kívülről. (LEGALÁBB
tartásából származó bármilyen hiba, kár
HAVONTA EGYSZER, minden esetben
vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten
felelősséget nem vállal. Az elszívó
előírt karbantartási utasításokat.)
kizárólag háztartási felhasználásra
Az elszívó tisztántartására, valamint a
készült.
fi lterek cseréjére és tisztítására vonatkozó
Vigyázat! A készüléket mindaddig ne
előírások be nem tartása tűzveszélyt okoz.
kösse be az elektromos hálózatba,
A páraelszívót ne használja szabályosan
amíg a beszerelést teljesen be nem
beszerelt izzólámpa nélkül, mert áramütés
fejezte.
veszélye léphet fel.
Takarítás vagy karbantartás előtt
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem
minden esetben kösse ki az elszívót
tartásából következő kellemetlenségekért,
az elektromos hálózatból a villásdugó
károkért vagy tűzesetekért a gyártó nem
kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
vállal felelősséget.
lecsapása révén.
Valamennyi üzembe helyezési és
2. HASZNÁLAT
karbantartási művelethez használjon
A páraelszívó a főzés közben keletkező füst
védőkesztyűt.
és pára elszívására szolgál.
A készülék nem arra készült, hogy
A mellékelt beszerelési útmutatóban fel
gyermekek, vagy csökkent fi zikai vagy
van tüntetve, hogy a külső kivezetésű,
értelmi képességekkel rendelkező,
tapasztalatok és ismeretek híján levő
vagy a szűrt, belső környezetbe
emberek használják, hacsak nem a
visszaforgatott változat közül melyik
biztonságukért felelős személy felügyelete
alatt, vagy ha ez a személy a készülék
használható az Ön készülékéhez .
használatát megtanította.
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a
3. FELSZERELÉS
készülékkel játszanak.
A hálózati feszültségnek azonosnak kell
Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül
lennie a konyhai páraelszívó belsejében
soha ne használja!
elhelyezett műszaki adattáblán feltüntetett
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad
feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
lerakó felületnek használni, kivéve, ha
villásdugóval, csatlakoztassa egy
kifejezetten fel van tüntetve ez a lehetőség.
hozzáférhető helyen elhelyezett, az
A helyiségnek elegendő szellőzéssel
érvényben lévő szabványoknak megfelelő
kell rendelkeznie, amennyiben a konyhai
dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést
elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
követően is. Ha nem rendelkezik
működtetett készülékekkel egyidőben
csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás
használják.
a hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem
Az elszívott levegőt nem szabad olyan
hozzáférhető, szereljen fel egy szabványos,
kéménybe, füstcsőbe vezetni, amelyet gáz
kétpólusú megszakítót akár a beszerelést
vagy más tüzelőanyagok égéstermékeinek
követően is, amely III. túláram-kategória
elvezetésére használnak.
esetén biztosítja a hálózatról való teljes
Az elszívó alatt szigorúan tilos fl ambírozott
leválasztását, a telepítési szabályoknak
ételeket készíteni. A nyílt láng használata
megfelelően.
károsítja a fi ltereket, tűzveszélyt okozhat,
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét
ezért minden esetben kerülni kell.
visszaköti a hálózatba és ellenőrzi,
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés
hogy az elszívó helyesen működik-
mellett szabad, nehogy a túlhevült olaj vagy
e, mindig ellenőrizze azt is, hogy
zsír meggyulladjon.
a hálózati vezeték beszerelése
Figyelem! Főzés közben a felszálló
szabályos-e.
forró levegő a készülékházat
felmelegítheti!

68
www.aeg.com
Az elszívó speciális kábellel rendelkezik,
4.1 Zsírszűrő fi lter
melynek sérülése esetén cseréjét kérje a
Havonta egyszer nem agresszív
szakszervíz szolgálattól.
tisztítószerrel, kézzel vagy
Oldalsó panelek és/vagy falak és/vagy
mosogatógépben, alacsony hőfokon és
faliszekrények esetén győződjön meg róla,
rövid ciklussal el kell mosogatni.
hogy elegendő hely áll rendelkezésre az
Mosogatógépben történő mosogatás a
elszívó beszerelésére, illetve a vezérlő
zsírszűrő elszíneződését okozhatja, de ez
panel minden esetben könnyen
nem változtat hatékonyságán.
hozzáférhető legyen.
A főzőkészülék felülete és a konyhai
szagelszívó legalsó része közötti minimális
távolság nem lehet kisebb, mint 40cm
elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy
vegyes tüzelésű főzőlap esetén.
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában
ennél nagyobb távolság szerepel, azt
kellfi gyelembe venni.
4. KARBANTARTÁS
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás
előtt minden esetben kösse ki az
elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő
biztosítékának lecsapása révén.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind
belülről, mind kívülről (legalább olyan
gyakran, mint a zsírszűrő fi lterek tisztítását).
4.2 - Mosható aktív szénfi lter.
A tisztításhoz használjon semleges
A szénfi ltert kéthavonta lehet elmosni me-
folyékony mosószerrel átitatott nedves
leg vízben és megfelelő mosószerrel, vagy
ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
mosogatógépben 65 °C-on (mosogatógép-
mosószerek használatát.
ben történő mosás esetén teljes mosogatá-
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
si ciklust végezzen, edények nélkül).
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására,
A felesleges vizet a fi lter megrongálása
valamint a fi lterek cseréjére vonatkozó
nélkül távolítsa el, majd vegye ki a
előírások be nem tartása tűzveszélyt
műanyag keret belsejében található
okoz. Ezért felhívjuk fi gyelmét, hogy
matracszerű betétet és végleges szárítás
tartsa be az utasításokat.
céljából 10 percre tegye a sütőbe
A helytelen karbantartás, vagy a fent
100°C-on. A matracszerű betétet 3
említett utasítások be nem tartása miatt a
évenként, valamint károsodása esetén ki
motorban esetleg bekövetkező károk vagy
kell cserélni.
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem
vállalunk.

MAGYAR
69
5. KEZELŐSZERVEK
6. VILÁGÍTÁS
Az elszívó szíváserősség-szabályozóval
Bármilyen karbantartási munka
és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott
megkezdése előtt szüntesse meg az
kezelőpanellel rendelkezik.
elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne,
győződjön meg róla, hidegek-e.
Csak 12V - 20W max - G4 halogén égőket
használjon, vigyázzon arra, hogy kézzel ne
5
érjen hozzájuk.
4
2 - 3
1
1 Világítás BE/KI
2 Motor KI
3 Minimális elszívás
4 közepes elszívás
5 maximális elszívás
Amikor a konyhában különösen nagy a
párakoncentráció, használja a nagyobb
sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt 5
perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés
befejezése után 15 percig működtesse
tovább.

CS NÁVOD K POUŽITÍ
www.aeg.com70
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho
let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme
jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a
zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí.
Změny vyhrazeny.

ČEŠTINA
71
Pokud se týká technických a
1. BEZPEČNOSTNÍ PO-
bezpečnostních opatření, která je třeba
KYNY
zaujmout při odvádění kouře, je třeba úzce
Pozor! Výrobce odmítá převzít
dodržovat normy místních odpovědných
jakoukoliv odpovědnost za případné
orgánů.
závady, škody nebo vznícení digestoře,
Kryt je třeba často čistit jak vnitřně, tak z
které byly způsobeny nedodržením
vnějšku (ALESPOŇ JEDNOU ZA MĚSÍC),
těchto předpisů. Digestoř byla
je třeba v každém případě dodržovat
projektována k výlučně domácímu
vše, co je uvedeno v návodu k údržbě
použití.
popsaném v tomto manuálu).
Upozornění! Nenapojujte přístroj na
Nedodržování norem čištění krytu a výměny
elektrickou síť, dokud nebyla zcela
a čištění fi ltrů se může stát příčinou požárů.
dokončena jeho instalace.
Nepoužívejte či nenechávejte digestoř bez
Před provedením jakéhokoliv úkonu
řádn
ě nastavených svíditel a nevystavujte
čištění nebo údržby, je třeba odpojit
se tak nebezpečí elektrického výboje.
kryt od elektrické sítě tak, že se odpojí
Výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti
od zásuvky nebo vypnutím hlavního
za eventuální nepříjemnosti, škody nebo
vypínače obytné jednotky.
požáry způsobené na přístroji, které
Při všech instalačních a údržbových pracích
jsou následkem nedodržování pokynů
používejte pracovní rukavice.
uvedených v tomto manuálu.
Přístroj není určen k používání pro děti
nebo pro osoby se sníženými fyzickými,
2. POUŽITÍ
smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
Digestoř slouží k odsávání dýmů a par při
které s ním nemají zkušenost a neznají
vaření.
ho. Tyto osoby můžou s přístrojem
V přiložené příručce je vyznačeno, v jaké
zacházet pouze tehdy, kdy jsou pod
verzi je možné používat Vám vlastněný
dohledem odborného personálu nebo jsou
model, tj. buď v odsávací verzi s vývodem
speciálně vyškoleny k jeho použití osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dohledem, aby si s
navenek anebo fi ltrující s vnitřní
přístrojem nehrály.
Nikdy nepoužívejte kryt bez správně
recykláží vzduchu
.
namontované mříže!
Kryt nesmí být NIKDY používán jako
3. INSTALACE
odkládací plocha. Může se tak stát pouze
Síťové napětí musí odpovídat napětí
ve specifi cky uvedených případech.
Místnost musí být vybavena dostatečnou
uvedenému na štítku s charakteristikamii
ventilací, v případě, že je kuchyňský kryt
umístěnému uvnitř krytu. Pokud je kryt
používán současně s jinými přístroji s
vybaven přípojkou, stačí jej zapojit do
plynovým spalováním nebo spalováním
zásuvky odpovídající stávajícím normám,
jinými palivy.
která se nachází ve snadno dosažitelném
Odsávaný vzduch nesmí být odváděn do
prostoru i po provedené montáži. Pokud
odvodu používaného pro odpad kouřů
kryt není vybaven přípojkami (přímé
z přístrojů na plynové spalování nebo
připojení k síti) nebo se zásuvka nenachází
spalování jiných paliv.
ve snadno dosažitelném prostoru i po
Je přísně zakázáno vařit jídla s volným
provedené montáži , je třeba použít
plamenem pod krytem.
dvojpólový vypínač odpovídající normám,
Použití otevřeného plamene je škodlivé pro
který zaručí úplné odpojení od sítě v
fi ltry a může se stát příčinou požárů, je tedy
podmínkách kategorie přepětí III, v souladu
třeba se mu vyhnout v každém případě.
s pravidly instalace.
Smažení je třeba provádět pouze za stálé
Pozor! Dříve než opět napojíte obvod
kontroly, aby nenastala situace, kdy se olej
digestoře na síťové napájení a ověříte
přehřeje a dojde k jeho vznícení.
správné fungování, zkontrolujte si
Pozor! Přístupné části se mohou
vždy, že síťový kabel byl správně
značně rozpálit, pokud jsou používány
namontován.
současně s varným zařízením.

72
www.aeg.com
Digestoř je vybavena speciálním napájecím
4.1 Tukový fi ltr
kabelem; v případě poškození kabelu
Tukový fi ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit .
vyžádejte si ho u servisní služby.
Je možné jej čistit ručně jemným mycím
V případě existence panelů a/nebo stěn
prostředkem nebo v kuchyňské myčce při
a/ nebo /postranních závěsných skříněk si
nejnižší teplotě a kratším programu.
ověřte zda existuje dostatečný prostor
pro montáž digestoře a zda je stále možné
přistupovat bez problémů k řídícímu panelu.
Minimální vzdálenost mezi podporou
nádoby na varné ploše a nejnižší částí
digestoře nesmí být menší než 40cm
v případě elektrických sporáků 65cm v
případě plynových či smíšených sporáků.
Pokud návod na instalaci varného zařízení
na plyn doporučují větší vzdálenost, je třeba
se tímto pokynem řídit.
4. ÚDRŽBA
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění
či údržby odpojte digestoř od elektrické
sítě, vyjměte zátrčku anebo vypněte
hlavní spínač bytu.
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř
4.2 - Umyvatelný fi ltr s aktivními uhlíky
tak zevně (alespoň stejně často jako je
Filtr se musí každé 2 měsíce vyčistit ručně
prováděna údržba fi ltrů proti mastnotám).
v teplé vodě vhodným mycím prostředkem
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou
nebo v kuchyňské myčce při kompletním pro-
denaturovaným líhem anebo neutrálními
gramu bez přítomnosti nádobí. Po vyčištění
tekutými čistícími prostředky. Nepouživejte
zbavte fi ltr přebytečné vody tak, aby jste jej
prostředky obsahující brusné látky.
nepoškodili. Vyjměte jej z plastového rámu a
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Pozor! Nedodržení norem čištění
důkladně vysušte při teplotě 100°C po dobu
přístroje a vyměňování fi ltrů by mohlo
10-ti minut v elektrické troubě.
vést k požárům. Doporučujeme tedy
Filtr s aktivním uhlíkem se musí přesto
dodržovat návod k použití.
měnit každé 3 roky a navíc vždy, když je
Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost
poškozen.
za škody na motoru, požáry způsobené
nesprávnou údržbou či nedodržením výše
uvedeného upozornění.

ČEŠTINA
73
5. PŘÍKAZY
6. OSVĚTLENÍ
Odsavač je vybaven ovládacím panelem s
Odpojte přístroj z elektrické sítě.
ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním
Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si
osvětlení pracovní plochy.
ověřte že vychladla.
Používejte pouze halogenová svítidla o
výkonu 12V - 20W max - G4 a dávejte
pozor, abyste se jich nedotýkali rukama.
5
4
2 - 3
1
1 zapnutí/vypnutí osvětlení
2 vypnutí motoru
3 Minimální sací výkon
4 Středně vysoký sací výkon
5 Maximální sací výkon
V případě velmi intenzivní koncentrace
kuchyňských par použijte maximální sací
výkon. Doporučuje se zapnout digestoř 5
minut před zahájením vaření a vypnout ji
cca 15 minut po ukončení vaření.

SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
74
www.aeg.com
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám
poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia
život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím,
niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.aeg.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.aeg.com/shop
OCHRANA ZIVOTNEHO PROSTREDIA
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných
kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z
domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na
obecný alebo mestský úrad.
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

SLOVENČINA
75
Čo sa týka technických a bezpečnostných
1. BEZPEČNOSTNÉ PO-
opatrení schválených pre odvod dymov, je
potrebné dodržiavať sa presne predpismi
KYNY
stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Pozor! Prísne sa dodržiavať návodom
Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť
uvedenými v tejto príručke. Vyhýba
vnútorne aj zvonku (ASPOŇ JEDENKRÁT
sa každej zodpovednosti za prípadne
ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je
nespôsoblivosti, škody alebo nehody
vyslovene určené v poučeniach o údržbe
spôsobenè nedodržiavaním návodov
uvedených v tejto príručke).
uvedených v tejto príručke. Odsávač
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa
pary bol projektovaný výnimočne pre
čistenia odsávača pary a výmeny a čistenia
používanie v domácnosti.
fi ltrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku
Varovanie! Nenapojiť zariadenie na
požiaru. Nepoužívať alebo nenechať
elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie je
odsávač pary bez správne namontovaných
celkovo ukončená.
žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť
elektrického otrasu. Neberú sa do úvahy
čistenia alebo údržby, odpojiť odsávač
žiadne zodpovednosti za prípadné
pary od elektrickej siete odpojením
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané
zástrčky alebo vypnutím hlavného
zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania
vypínača bytu.
sa návodov uvádzaných v tejto príručke.
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych
prácach používajte ochranné pracovné
rukavice. Spotrebič nie je určený na
2. POUŽÍVANIE
používanie osobami (vrátane detí) so
Odsávač pary slúži pre odsávanie dymov a
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
pár pochádzajúce z varenia.
mentálnymi schopnosťami alebo s
V priloženej príručke pre inštaláciu je
nedostatkom skúseností a vedomostí,
uvedené, ktorú verziu je možné používať
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich
pre Váš model medzi odsávacou verziou
bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich
nepoučila o používaní spotrebiča.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa
s vonkajšou evakuáciou
alebo
nehrali so zariadením.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez
fi ltračnou s vnútornou recirkuláciou
.
správne namontovanej mriežky!
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať
ako oporná plocha, iba za predpokladu, že
3. MONTÁŽ
je to výslovne určené.
Napätie siete musí zodpovedať s napätím
V prípade, že sa kuchynský odsávač
udaným na etikete charakteristiky
používa súčastne s inými zariadeniami,
umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak
ktoré sú v styku s plynom alebo inými
je predložená zástrčka, zapojiť odsávač
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená
pary do rozvodu zhodného so stanovenými
vhodnou ventiláciou.
právnymi predpismi na prístupnom území
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný
aj po inštalácii. Ak nie je predložená
do toho istého odvodu, ktorý sa používa
zástrčka (priamy spoj so sieťou), alebo
na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia
zástrčka nie je umiestnená na prístupnom
spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
území, aj po inštalácii, pripojiť dvojpólový
Je prísne zakázané pod odsávačom pary
vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
pripravovať jedlá na plameni.
kompletné odpojenie sa zo siete podľa
Použitie voľného plameňa poškodzuje fi ltry,
čo može byť príčinou vyvolania požiaru,
podmienok kategórie nadmierného napätia
preto sa ho v každom prípade treba
III, v zhode s pravidlami inštalácie.
vyvarovať.
Upozornenie! Pred napojením okruhu
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať
odsávača pary do prívodovej elektrickej
pod kontrolou a treba sa vyhnúť tomu, aby
siete a pred kontrolou jeho správnej
prepálený olej začal horieť.
činnosti, skontrolovať stále, aby kábel
Pozor! Pri použití spolu s varnými
siete bol správne namontovaný.
spotrebičmi, prístupové časti sa môžu
značne zohriať.

76
www.aeg.com
Odsávač pary je vybavený špecialnym
4.1 Protitukový fi lter - Musí byť čistený
napájacím káblom; v prípade poškodenia
jedenkrát za mesiac s nedráždivými
kábla, vyžiadajte is ho u servirne technickej
čistiacími prostriedkami, ručne alebo v
asistencie.
umývačke riadu s nízkou teplotou a s
V prípade prítomnosti panelov a/alebo
krátkym umývacím cyklom.
stien a/alebo bočných nosníkov, presvedčiť
Umývaním v umývačke riadu, protitukový
sa, či je dostatočný priestor per inštaláciu
kovový fi lter môže vyblednúť, ale jeho
odsávača pary a nech je stále možnosť
fi ltračné vlastnosti sa tým vôbec nezmenia.
ľahko prístúpiť k riadiacému panelu.
Minimálna vzdialenosť medzi povrchom
podstavca pre nádoby na kuchynskom
sporáku a najspodnejšej časti kuchynského
odsávača pary nesmie byť kratšia ako
40cm v prípade elektrického sporáka a
ako 65cm v prípade plynového alebo
kombinovaného sporáka.
Ak návody kuchynského plynového aparátu
uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s
tým počítať.
4. ÚDRŽBA
Skôr ako začína ktorákoľvek údržba,
odpojiť odsávač pary z elektrického
vedenia. Odsávač pary sa pravidelne čistí
zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým
opakovaním ako sa vykonáva údržba
fi ltrov tuku). Na čistenie používať vlhké
4.2 - Aktívno uhlíkový fi lter umývateľný
plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími
Uhoľný fi lter môže byť umývaný každých
prostriedkami.
dva mesiacov v teplej vode a spôsobilými
Vyhnúť sa používania prostriedkov
saponátmi alebo v umývačke za 65°C (
obsahujúcich škrabacie látky.
v prípade umývania v umývačke, uskutočniť
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
kompletný cyklus bez nádob vo vnútri).
Upozornenie! Nedodržanie noriem
Bez poškodenia fi ltra odstániť prebytočnú
na čistenie zariadenia a výmenu fi ltrov
vodu, potom odstrániť vankúšik uložený vo
predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa
vnútri umelohmotného rámu a vysušiť ho
preto dodržiavať uvedené pokyny.
defi nitívne vložením ho do rúry na 10 minút
Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť
na 100°C.
za prípadné škody na motore, požiare
Vymeniť vankúšik každé 3 mesiace
vyvolané nesprávnou údržbou alebo
a zakaždým, keď je látka poškodená.
nedodržaním vyššie uvedených
upozornení.

SLOVENČINA
77
5. OVLÁDAČE
6. OSVETLENIE
Odsávač pary je vybavený ovládacím
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s
Upozornenie! Skôr ako sa dotknete
kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie
žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.
varnej pracovnej plochy.
Vymeniť poškodenú žiarovku.
Používajte len halogénové žiarovky 12V
- 20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste
sa ich nedotkli rukami.
5
4
2 - 3
1
1 Zapnutie/vypnutie svetla
2 Vypnutie motora
3 Odsávacia výkonnosť minimálna
4 Odsávacia výkonnosť stredná
5 Odsávacia výkonnosť maximálna
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa
pary v kuchyni, používať väčšiu rýchlosť.
Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút
pred začatím varenia a nechať ho v chode
ešte približne ďalších 15 minút po ukončení
varenia.

RO MANUAL DE FOLOSIRE
www.aeg.com78
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi
performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă
- funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva
minute cititului pentru a obţine ce este mai bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a benefi cia de servicii mai bune:
www.aeg.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
PROTEJAREA MEDIULUI INCONJURATOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună
cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi
administraţia oraşului dvs.
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele
informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător.
Ne rezervăm dreptul asupra efectuării de modifi cări fără preaviz.

ROMÂNĂ
79
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND
de siguranţă care trebuie să fi e adoptate
SIGURANŢA
pentru evacuarea fumurilor este strict
Atenţie! Urmăriţi îndeaproape
necesar să respectaţi regulamentele
instrucţiunile conţinute în acest
în vigoare şi să apelaţi la autorităţile
manual. Producătorul îşi declină orice
competente locale. Hota trebuie să fi e
responsabilitate în cazul daunelor
curăţată tot des atât în interior cât şi în
sau incendiilor provocate aparatului şi
exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ,
derivate dintr-o utilizare incorectă şi din
respectând în mod expresiv toate indicaţiile
nerespectarea instrucţiunilor conţinute
redate în instrucţiunile de întreţinere
în acest manual. Hota a fost proiectată
reproduse în acest manual)
excluziv pentru uz casnic.
Nerespectarea normelor de curăţare a hotei
Avertizare! Nu conectaţi aparatul la
precum şi neînlocuirea sau necurăţarea
reţeaua electrică până când nu aţi
fi ltrelor poate crea la riscuri de incendii.
terminat de montat toată instalaţia.
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul
Înainte de orice intervenţie de curăţenie
corect al becurilor pentru a nu crea riscuri
şi întreţinere, deconectaţi hota de la
de scurtcircuit. Firma îşi declină orice
reţeaua electrică, scoţând ştecherul sau
responsabilitate pentru eventualele pagube,
deconectând întrerupătorul general al
daune sau incendii provocate de aparatură
locuinţei.
ce provin din nerespectarea instrucţiunilor
Pentru toate operaţiile de instalare şi
redate în acest manual.
întreţinere utilizaţi mănuşi de protecţie.
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit
2. UTILIZARE
de către copii sau persoane cu capacităţi
Hota serveşte la aspirarea gazelor şi
fi zice senzoriale şi mentale reduse sau care
vaporilor rezultaţi din gătit.
nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată,
În manualul de instalare ataşat se indică
numai în cazul în care acestea sunt sub
versiunea care se poate utiliza pentru
supraveghere sau le sunt date instrucţiunile
modelul achiziţionat de Dumneavoastră, fi e
de folosire a aparaturii de către o persoană
versiunea cu aspiraţie şi evacuare externă
responsabilă cu siguranţa acestora.
Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a
fi siguri că nu se joacă cu aparatura.
fi e versiunea fi ltrantă cu reciculare
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul
corect al grilei!
internă
.
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca
suprafaţă de aşezare numai în cazul în care
este indicat în mod specifi c.
3. INSTALAREA
Localul trebuie să fi e destul de ventilat,
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă
când hota de bucătărie se foloseşte
cu tensiunea la care se referă eticheta
împreună cu alte aparate cu combustie de
situată în interiorul hotei. Dacă este
gaz sau alţi combustibili.
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la
Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o
o priză conform cu normele în vigoare,
conductă folosită pentru eliminarea fumul
poziţionată într-o zona accesibilă şi după
produs de aparatele cu combustie de gaz
instalare. Dacă nu este prevăzută cu
sau alţi combustibili. Este absolut interzis
ştecher (conexiunea este direct la reţea)
pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu fl amă.
sau ştecherul nu este poziţionat într-o
Folosirea fl ăcării libere poate dăuna fi ltrele
zonă accesibilă şi după instalare, aplicaţi
şi poate crea incendii, aşadar trebuie evitată
un întrerupător bipolar la normă care să
în orice caz. Friptura trebuie făcută sub
asigure deconectarea completă de la reţea
control pentru a evita ca uleiul prea încălzit
în condiţiile categoriei de supratensiune III,
să se aprindă.
conform regulilor de instalare.
Atenţie! Părţile componente cu care
Atenţie! înainte de a efectua
am putea intra in contact se pot încălzi
conectarea circuitului hotei la
considerabil în momentul în care se
alimentaţia din reţea şi de a verifica
folosesc împreună cu aparatura pentru
funcţionarea corectă, controlaţi
pregătit mâncarea.
totdeauna dacă cablul a fost montat în
mod corect.

80
www.aeg.com
Hota este prevăzută cu un cablu de
4.1 Filtru anti-grăsimi - Trebuie curăţat
alimentare special; în cazul deteriorării
o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,
acestuia, apelaţi la serviciul de asistenţă
manual sau utilizând maşina de spălat
tehnică.
vase, la temperaturi scăzute şi folosind un
În caz de prezenţă de panouri şi/sau corpuri
program scurt.
suspendate laterale, verifi caţi să existe
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina
spaţiu sufi cient pentru a instala hota şi să fi e
de spălat vase se poate decolora, dar nu-şi
întotdeauna posibil accesul uşor la panoul
va pierde caracteristicile de fi ltrare.
de comenzi.
Distanţa minimă între suprafaţa suportului
recipientelor pe dispozitivul de gătit şi
partea de jos a hotei nu trebuie să fi e mai
mică de 40cm în cazul maşinilor de gătit
electrice, şi de 65cm în cazul maşinilor de
gătit cu gaz sau mixte.
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit
cu gaz specifi că o distanţă mai mare, este
necesar să ţineţi cont de aceasta.
4. ÎNTREŢINERE
Atenţie! Înainte de orice intervenţie
de curăţenie şi întreţinere, deconectaţi
hota de la reţeaua electrică,
scoţând ştecherul sau deconectând
întrerupătorul general al locuinţei.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin
cu aceeaşi frecvenţă cu care se curăţă
fi ltrele anti-grăsime), fi e în interior cât şi în
4.2 - Filtru cu carbon activ lavabil
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material
Filtrul cu carbon poate fi spălat la fi e-
îmbibat cu detergenţi lichizi neutri. Evitaţi
care două luni cu apă caldă şi detergenţi
folosirea produselor pe bază de abrazivi
adecvaţi sau în maşina de spălat vase la
NU FOLOSIŢI ALCOOL!
65°C (în cazul spălării în maşina de spălat
Atenţie! Nerespectarea normelor de
vase, efectuaţi ciclul complet de spălare
curăţare a hotei şi de înlocuire a fi ltrelor
fără a introduce vase în interior).
conduce la potenţiale riscuri de incendii.
Îndepărtaţi excesul de apă fără a deteriora
Vă sfătuim să respectaţi îndeaproape
fi ltrul, apoi scoateţi tamponul amplasat în
instrucţiunile prezente în acest manual.
interiorul cadrului de plastic şi aşezaţi-l în
Producătorul îşi declină orice
cuptor timp de 10 minute la 100°C pentru
responsabilitate în cazul daunelor la motor
uscarea defi nitivă.
sau incendiilor provocate aparatului şi
Înlocuiţi tamponul o dată la 3 ani sau la
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere
incorectă precum şi din nerespectarea
deteriorarea ţesăturii.
instrucţiunilor conţinute în acest manual.