Acme WE100: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Микроволновая Печь

Инструкция к Микроволновой Печи Acme WE100

Model: WE-100

microwave

oven

www.acme.eu

4 GB User’s manual 76 Warranty card

10 LT Vartotojo gidas 77 Garantinis lapas

16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa

22 EE Kasutusjuhend 79 Garantiileht

28 PL Instrukcja obsługi 80 Karta gwarancyjna

34 DE Bedienungsanleitung 81 Garantieblatt

40 FI Kayttoohje 82 Takuulomake

46 SE Bruksanvisning 83 Garantisedel

52 RO Manual de utilizare 84 Fişa de garanţie

58 BG Ръководство за употреба 85 Гаранционен лист

64 RU Инструкция пользователя 86 Гарантийный талон

70 UA Інструкція 87 Гарантійний лист

3

GB

Introduction

Congratulations on your choice to purchase Acme product!

For your convenience record the complete model number and the date you received the product

together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in

the event that warranty service is required.

Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.

If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.

Precautions to avoid possible exposure

to excessive microwave energy

a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful

exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety

interlocks.

b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow dirt or cleaner

residue to accumulate on sealing surfaces.

WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has

been repaired by a competent person.

Important safety instructions

To reduce the risk of re, electric shock, injury to persons

or exposure to excessive microwave oven

energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following:

1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are

liable to explode.

2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which

gives protection against exposure to microwave energy.

3. Warning: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions

have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the

hazards of improper use.

4. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use

the oven under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series)

5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.

6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.

7. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the

possibility of ignition.

8. If smoke is observed, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order

to stie any ames.

9. Do not overcook food.

10. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, biscuits,

etc. inside the oven.

11. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before

placing them in the oven.

12. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.

13. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since

they may explode, even after microwave heating has ended.

14. Use this appliance only for its intended uses as described in the manual. Do not use corrosive

chemicals or vapours in this appliance. This oven is specically designed to heat. It is not

4

GB

designed for industrial or laboratory use.

15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or

similarly qualied persons in order to avoid a hazard.

16. Do not store or use this appliance outdoors.

17. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.

18. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The

surfaces are liable to heat up during use. Keep cord away from heated surface, and do not

cover any vents on the oven.

19. Do not let cord hang over edge of table or counter.

20. Do not place this microwave oven on an unstable trolley, stand or table. If the product falls, it

could be seriously damaged.

21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that

could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the

temperature checked before consumption, in order to avoid burns.

23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling; therefore take care

when handling the container.

24. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for

their safety.

25. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.

26. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate

remote-control system.

27. The door or the outer surface may heat up when the appliance is operating.

Earthing installation

Dangers

Electric Shock Hazard

Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not

disassemble this appliance.

Personal Injury Hazard

It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair

operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to

microwave energy.

Electric Shock Hazard

Improper use of the earthing can result in electric shock. Do not plug into a socket until appliance

is properly installed and earthed.

Two-round-pin plug

This appliance must be earthed. In the event of an electrical short

circuit, earthing reduces the risk of electric shock by providing an

escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a

cord having an earthing wire with an earthing plug. The plug must be

plugged into a socket that is properly installed and earthed.

Consult a qualied electrician or serviceman if the earthing

instructions are not completely understood or if doubt exists as to

whether the appliance is properly earthed. If it is necessary to use an

extension cord, use only a 3-wire extension cord.

5

GB

1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled

in or tripping over a longer cord.

2) If a long cord set or extension cord is used:

a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as high as

the electrical rating of the appliance.

b) The extension cord must be an earthing type 3-wire cord.

c) The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop

where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.

Installation

1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or exhaust vents. A

minimum clearance of 7.5cm is required between the oven and any adjacent walls. One side

must be open.

• Leave a minimum clearance of 30cm above the oven.

• Do not remove the legs from the bottom of the oven.

• Blocking the intake and/or outlet vents can damage the oven.

• Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven

may cause interference to your radio or TV reception.

2. Plug your oven into a standard

household socket. Be sure the

voltage and the frequency is

the same as the voltage and

the frequency on the rating

label.

WARNING: Do not install oven over

a range cook top or other heat-

producing appliance. If installed

near or over a heat source, the

oven could be damaged and the

warranty would be void.

Utensil test

There may be several other non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in

doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in

question.

2. Cook on maximum power for 1 minute.

3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.

4. Do not exceed 1 minute cooking time.

6

GB

Materials and utensils you can

use in a microwave oven

Utensils Remarks

Shielding

only.

Small

smooth

pieces

can

be

used

to

cover

thin

parts

of meat

Aluminium

foil

or

poultry

to

prevent

overcooking.

Arcing

can

occur

if

foil

is

too close

to

oven

walls.

The

foil

should

be

at

least

2.5cm

away

from

oven walls.

Follow

manufacturers

instructions.

The

bottom

of

browning

dish

must be

Browning

dish

at

least

5mm

above

the

turntable.

Incorrect

usage

may

cause

the turntable

to

break.

Microwave-safe

only.

Follow

manufacturer's

instructions.

Do

not

use cracked

Dinnerware

or

chipped

dishes.

Always

remove

lid.

Use

only

to

heat

food

until

just

warm.

Most

glass

jars are

Glass

jars

not

heat

resistant

and

may

break.

Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do

Glassware

not use cracked or chipped dishes.

Oven

cooking

Follow

manufacturers

instructions.

Do

not

close

with

metal

tie.

Make slits

to

bags

allow

steam

to

escape.

Paper plates

Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended

and cups

while cooking.

Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for

Paper towels

a short-term cooking only.

Parchment

Use

as

a

cover

to

prevent

splattering

or

a

wrap

for

steaming.

paper

Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be

labelled “Microwave Safe. Some plastic containers soften, as the food inside

Plastic

gets hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced

or vented as directed by package.

Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture.

Plastic

wrap

Do not allow plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwave-safe only (meat and sugar thermometers).

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Food carton

with

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

metal handle

Metal or metal

Metal

shields

the

food

from

microwave

energy.

Metal

trim

may cause

trimmed

arcing.

utensils

Metal

twist

ties May

cause

arcing

and

could

cause

a

re

in

the

oven.

Paper

bags May

cause

a

re

in

the

oven.

Plastic

foam

may

melt

or

contaminate

the

liquid

inside

when

exposed to

high

Plastic

foam

temperature.

Wood

will

dry

out

when

used

in

the

microwave

oven

and

may

split or

Wood

crack.

7

GB

Setting up your oven

Oven parts and accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

A) Control panel

B) Turntable shaft

C) Turntable ring assembly

D) Glass tray

E) Observation window

F) Door assembly

G) Safety interlock system

1. Never place the glass tray upside

down. The glass tray should never be restricted.

2. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.

3. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.

4. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized

service centre.

Control panel and features

1. Set cooking power by turning the power knob to

desired level.

2. Set the time of cooking by turning the timer knob

to desired time per your food cooking guide.

Power

3. The microwave oven will automatically start

cooking after power level and time are set.

4. After the cooking time is up, the unit will "Dong" to

stop.

5. If the unit is not in use, always set time to "0".

Timer

Notice: When removing food from the oven, please

ensure that the oven power is switched o by turning the

timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating

the microwave oven without food in it, can result in

overheating and damage to the magnetron.

Function/Power Output Application

Low 17% micro. Soften ice cream

M. Low (Defrost) 33% micro. Soup stew, soften butter or defrost

Med. 55% micro. Stew, sh

M. High 77% micro. Rice, sh, chicken, minced meat

High 100% micro. Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage

8

GB

Cleaning

Be sure to unplug the appliance from the power supply.

1. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth.

2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.

3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth

when they are dirty.

Trouble shooting

Normal states

Radio and TV reception may be disrupted when microwave

Microwave oven

oven operating. It is similar to the interference of small electric

interfering TV reception.

appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is

normal.

In low power microwave cooking, oven light may become dim.

Dim oven light

It is normal.

Steam accumulating

In cooking, steam may come out of food. Most will escape

on door, hot air

through the vents. But some may accumulate on a cool place

escaping out of vents

like oven door. It is normal.

Oven started accidentally

It is forbidden to run the unit without any food inside.

with no food in.

It is very dangerous.

Trouble Possible Cause Remedy

Power cord not

Unplug. Then plug again

plugged in tightly.

after 10 seconds.

Fuse blowing or

Replace fuse or reset circuit

Oven can not be started

circuit breaker

breaker (repaired by professional

works.

personnel of our company)

Test socket with other

Trouble with socket.

electrical appliances.

Perhaps door is not

Oven does not heat

Close door properly.

closed properly.

Glass turntable makes noise

Dirty roller rest

Refer to “Maintenance of

when microwave oven operates

and oven bottom.

Microwave to clean dirty parts.

According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE

should be separately collected and treated. If at any time in future you need to

dispose of this product please do NOT dispose of this product with household

waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.

9

LT

Įžanga

Sveikiname įsigijus „Acme“ mikrobangų krosnelę!

Patogumo dėlei užsirašykite visą modelio numerį bei datą, kada įsigijote šį gaminį, ir kartu su

pirkinio kvitu prisekite prie garantijos ir techninio aptarnavimo informacijos lapelio. Saugokite

visą informaciją tam atvejui, jei prireiktų garantinio aptarnavimo.

Prieš naudodami mikrobangų krosnelę atidžiai perskaitykite šią instrukciją.

Jei laikysitės instrukcijos, mikrobangų krosnelę galėsite naudoti ilgai.

Atsargumo priemonės siekiant

išvengti mikroban poveikio

a) Nenaudokite krosnelės, jei durelės atidarytos, galimas stiprus mikrobangų poveikis. Labai

svarbu neliesti saugumo blokuočių.

b) Tarp mikrobangų krosnelės priekio ir durelių nieko nedėkite, neleiskite ant sandarinimo

paviršių kauptis dulkėms ar nuosėdoms.

ĮSPĖJIMAS. Jei pažeistos durelės ar durelių sandarikliai, krosnelės naudoti negalima, kol nepataisys

kvalikuoti meistrai.

Svarbūs saugumo nurodymai

Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio, sužeidimo ar mikrobangų poveikio pavojų

prietaiso naudojimo metu, laikykitės pagrindinių atsargumo bei šių nurodymų:

1. Įspėjimas: skysčių ir kito maisto nešildykite uždaruose induose, gali sprogti.

2. Įspėjimas: nekvalikuotam asmeniui labai pavojinga nuimti nuo mikrobangų saugantį

gaubtą.

3. Įspėjimas: vaikams mikrobangų krosnele leiskite naudotis tik paaiškinę, kaip saugiai tai

daryti. Vaikai turi suprasti netinkamo naudojimo pavojų.

4. Įspėjimas: kai prietaisas veikia kombinavimo režimu, vaikai prietaisu dėl aukštos temperatūros

turėtų naudotis tik prižiūrimi suaugusiųjų (tik prietaisams su grotelėmis).

5. Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus indus.

6. Krosnelę reikia reguliariai valyti, pašalinant maisto likučius.

7. Šildydami maistą plastikiniuose ar popieriniuose induose žiūrėkite, kad jie neužsidegtų.

8. Jei pastebite dūmus, prietaisą išjunkite ar ištraukite iš maitinimo lizdo, neatidarykite durelių,

kad neužsipliekstų liepsna.

9. Maisto neperkaitinkite.

10. Krosnelės nenaudokite maistui saugoti. Krosnelėje nelaikykite duonos, sausainių ir pan.

11. Nuo į krosnelę dedamų popierinių ar plastikinių indų atskirkite metalines rankenėles ar

ksatorius.

12. Krosnelę montuodami ar dėdami ant paviršiaus atsižvelkite į montavimo instrukciją.

13. Nei šviežių, nei kietai virtų kiaušinių mikrobangų krosnelėje šildyti negalima, gali sprogti net ir

pasibaigus šildymo procesui.

14. Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje nurodytą paskirtį. Nenaudokite

ėsdinančių chemikalų ar garų. Ši krosnelė skirta šildyti. Ji netinkama naudoti pramonėje ar

laboratorijose.

15. Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas, jo atstovas arba kvalikuotas asmuo,

kad būtų išvengta pavojų.

10

LT

16. Nelaikykite prietaiso lauke.

17. Nenaudokite krosnelės prie vandens, drėgname rūsyje ar šalia baseino.

18. Veikiant prietaisui jo paviršiaus temperatūra gali būti aukšta, nes paviršius gali įkaisti. Laidą

laikykite atokiau nuo įkaitusio paviršiaus, neuždenkite krosnelės vėdinimo angų.

19. Neleiskite, kad laidas karotų.

20. Nedėkite mikrobangų krosnelės ant nestabilaus vežimėlio, stovo ar stalo. Jei prietaisas nukris,

gali sugesti.

21. Krosnelės nevalant, gali suprastėti paviršiaus būklė, o tai paveiks prietaiso eksploatavimo laiką

ir gali sukelti pavojų.

22. Mikrobangų krosnelėje pašildytą kūdikių maistą pirmiausia suplakite ar išmaišykite,

patikrinkite temperatūrą, kad kūdikis nenusidegintų.

23. Šildomi gėrimai gali staiga užvirti ir išsilieti, todėl būkite atsargūs.

24. Prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant vaikus) su zine, jutimine ar protine negalia,

neturintiems patirties ir žinių apie prietaiso naudojimą, nebent asmuo, atsakingas už jų

saugumą, juos prižiūri arba paaiškino, kaip naudotis prietaisu.

25. Mikrobangų krosnelės negalima dėti į spintą, nebent ji ten buvo išbandyta.

26. Prietaisas neskirtas naudoti su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.

27. Durelių paviršius prietaisui veikiant gali įkaisti.

Įžeminimas

Pavojai

Elektros smūgio pavojus

Liečiant kai kurias vidines dalis galima susižeisti ar gali nutrenkti elektra. Neišrinkite įrenginio.

Sužeidimo pavojus

Nekvalikuotiems asmenims taisyti prietaisą ar atlikti techninę priežiūrą, kurios metu reikia nuimti

gaubtą, yra pavojinga, nes galimas mikrobangų poveikis.

Elektros smūgio pavojus

Netinkamas įžeminimas gali sukelti elektros smūgį. Nejunkite prietaiso į maitinimo lizdą, kol

prietaisas tinkamai nesumontuotas ir neįžemintas.

Kištukas su dviem apvaliais kaišteliais

Prietaisas turi būti įžemintas. Trumpojo elektros jungimo atveju

įžeminimas sumažina elektros smūgio riziką nukreipdamas elektros

srovę į žemę. Prietaiso maitinimo laidas ir kištukas yra su įžeminimo

kontaktu. Kištuką reikia įkišti į tinkamai sumontuotą ir įžemintą

kištukinį lizdą.

Jei nesuprantate įžeminimo nurodymų ar abejojate dėl atlikimo,

pasikonsultuokite su kvalikuotu elektriku ar prižiūrinčiu asmeniu,

kad prietaisą įžemintumėte tinkamai. Jei reikalingas ilgintuvas,

naudokite tik ilgintuvą su trimis laidais.

1. Maitinimo laidas yra trumpas, kad būtų išvengta pavojaus

susipainioti ar užkliūti.

2. Jei naudojate ilgintuvą:

a) Ilgintuvo elektros charakteristikos turi būti tokios pat arba aukštesnės nei prietaiso.

b) Ilgintuvas turi būti su trimis laidais, vienas jų – įžeminimo.

c) Ilgintuvo laidas neturi būti nukaręs nuo stalo, nes vaikai gali jį sučiupti ar už jo užkliūti.

11

LT

Montavimas

1. Parinkite lygų paviršių. Reikalinga pakankamai erdvi vieta, kad nebūtų uždengtos vėdinimo

angos. Tarp krosnelės ir gretimos sienos turi būti mažiausiai 7,5 cm tarpas. Vienas šonas turi

likti atviras.

• Virš krosnelės turi būti bent 30 cm tarpas.

• Nenuimkite krosnelės kojelių.

• Užblokavus ventiliacijos angas krosnelę galima sugadinti.

• Krosnelę dėkite kaip galima toliau nuo radijo ir televizijos prietaisų. Mikrobangų krosnelės

veikimas gali turėti įtakos priimamiems televizijos ar radijo signalams.

2. Krosnelės maitinimo laidą

kiškite į standartinį kištukinį

lizdą. Įsitikinkite, kad srovės

įtampa ir dažnis atitinka

nurodytus ant prietaiso.

ĮSPĖJIMAS. Nedėkite krosnelės ant

viryklės ar kitų šilumą generuojančių

prietaisų. Laikant šalia ar ant šilumos

šaltinio, krosnelę galima sugadinti bei

prarasti garantiją.

Indų tikrinimas

Yra nemetalinių indų, kuriuos nesaugu naudoti mikrobangų krosnelėje. Jei abejojate, galite juos

patikrinti laikydamiesi šios procedūros.

1. Į indą, kurį galima naudoti krosnelėje, įpilkite puodelį šalto vandens (250 ml), įdėkite tikrinamą

indą.

2. 1 min. šildykite didžiausia galia.

3. Atsargiai pačiupinėkite indą. Jei tuščias indas karštas, mikrobangų krosnelėje jo nenaudokite.

4. Nekaitinkite ilgiau kaip 1 min.

12

LT

Medžiagos, reikmenys, kuriuos galite

naudoti mikrobangų krosneje

Reikmenys Pastabos

Tik įpakuoti. Nedidelius lygius gabaliukus galima naudoti ploniems

vištienos ar kitos mėsos kepsneliams uždengti, kad neperkeptų.

Aliuminio folija

Jei folija yra per arti sienelių, gali susidaryti elektros lankas. Folija

turi būti bent 2,5 cm atstumu nuo sienelių.

Laikykitės gamintojo nurodymų. Skrudinimo lėkštė turi būti bent

Skrudinimo lėkštės

5 mm virš mikrobangų krosnelės lėkštės. Netinkamai naudojant

krosnelės lėkštę galima pažeisti.

Tik tinkami naudoti mikrobangų krosnelėje. Laikykitės gamintojo

Indai

nurodymų. Nenaudokite įskilusių ar apdužusių lėkščių.

Visada nuimkite dangtelį. Naudokite tik maistui pašildyti. Daugelis

Stiklainiai/stiklinės

stiklainių/stiklinių puodynių neatsparūs karščiui ir kaitinant ilgiau

puodynės

gali trūkti.

Naudokite tik karščiui atsparius stiklinius indus. Žiūrėkite, kad ant

Stikliniai indai

jų nebūtų metalinės apdailos. Nenaudokite įskilusių ar apdužusių

indų.

Laikykitės gamintojo nurodymų. Neuždarykite metaliniais

Kepimo maišeliai

spaustukais. Padarykite angas garams išeiti.

Popierinės lėkštės

Naudokite tik greitai paruošti, trumpai pašildyti. Šildydami

ir puodeliai

nepalikite be priežiūros.

Naudokite šildomam maistui uždengti ir riebalams sugerti.

Popieriniai rankšluosčiai

Šildykite tik trumpai, nepalikdami be priežiūros.

Pergamentinis popierius Naudokite, kad maistas neišsitaškytų, arba troškindami.

Tik tinkamas naudoti mikrobangų krosnelėje. Laikykitės gamintojo

nurodymų. Turi būti pažymėtas: Tinkamas naudoti mikrobangų

Plastikas

krosnelėje“. Kai kurie plastikiniai indai maistui šylant suminkštėja.

Virimo maišeliai ir sandarūs plastikiniai maišai turi būti prapjauti,

pradurti ar atverti, kaip nurodyta ant pakuotės.

Tik tinkama naudoti mikrobangų krosnelėje. Uždenkite ja maistą,

Plėvelė

kad išlaikytų drėgmę. Plėvelė neturi liestis prie maisto.

Tik tinkami naudoti mikrobangų krosnelėje (mėsos ir cukraus

Termometrai

termometrai).

Naudokite maistui apdengti, kad šildomas neišsitaškytų ir

Vaškinis popierius

neprarastų drėgmės.

Gali sukelti elektros lanką. Maistą perdėkite į indą, kurį galima

Aliumininiai padėklai

naudoti mikrobangų krosnelėje.

Maisto indeliai su

Gali sukelti elektros lanką. Perdėkite maistą į indą, kurį galima

metalinėmis rankenomis

naudoti mikrobangų krosnelėje.

Metaliniai ar metalu

Metalas maistą apsaugo nuo mikrobangų energijos. Metalinė

puošti indai

apdaila gali sukelti elektros lanką.

Metaliniai spaustukai Gali sukelti elektros lanką, nuo kurio gali kilti gaisras.

Popieriniai maišeliai Gali sukelti gaisrą.

Veikiamos aukštos temperatūros plastiko putos gali tirpti ar

Plastiko putos

užteršti viduje esantį skystį.

Medis

Mikrobangų krosnelėje džiūsta, tad gali sutrūkinėti ar skilti.

13

LT

Krosnelės nustatymas

Krosnelės dalys ir priedai

Iš dėžės ir krosnelės vidaus išimkite

visus daiktus.

A) Valdymo pultas

B) Sukimosi velenas

C) Sukimosi žiedas

D) Stiklinis padėklas

E) Stebėjimo langelis

F) Durelės

G) Apsauginė blokuotės sistema

1. Niekada stiklinio padėklo nedėkite apversto. Stiklinio padėklo negalima kliudyti.

2. Tiek stiklinis padėklas, tiek žiedas maisto ruošimo metu turi būti padėti tinkamai.

3. Visi indai turi būti dedami ant stiklinio padėklo.

4. Jei stiklinis padėklas ar žiedas suskyla ar lūžta, kreipkitės į artimiausią įgaliotą techninės

priežiūros centrą.

Valdymo pultas ir jo funkcijos

1. Galios rankenėle nustatykite norimą kaitinimo

galią.

2. Sukdami laikmačio rankenėlę nustatykite

Galia

reikiamą laiką, kuris nurodytas maisto ruošimo

instrukcijoje.

3. Nustačius laiką ir galią, mikrobangų krosnelė

automatiškai pradės šildyti.

4. Pasibaigus nustatytam laikui, pasigirs garsinis

signalas.

5. Kai prietaiso nenaudojate, nustatykite „0“

Laikmatis

poziciją.

Pastaba. Imdami maistą iš krosnelės, pasukite

laikmatį į „0“ padėtį, kad išjungtumėte krosnelės galią.

Jei to nepadarysite ir netyčia įjungsite krosnelę, kai joje

nebus maisto, galite perkaitinti ir pažeisti magnetroną.

Funkcija / Galia Galingumas Taikymas

Low (Žema) 17 % Ledams suminkštinti.

M. Low (Defrost) (Vidutinė

33 % Troškiniui, sviestui suminkštinti ar atšildyti.

žema (Atšildymas))

Med. (Vidutinė) 55 % Troškinys, žuvys.

M. High (Vidutiniškai aukšta) 77 % Ryžiai, žuvys, vištiena, malta mėsa.

Pašildyti, pienas, vandens

High (Aukšta) 100 %

virinimas, daržovės, gėrimai.

14

LT

Valymas

Nepamirškite ištraukti prietaiso iš maitinimo tinklo.

1. Krosnelės vidų valykite šiek tiek drėgnu skudurėliu.

2. Priedus valykite įprastu būdu vandeniu su valymo priemone.

3. Durelių rėmas ir sandariklis bei gretimos dalys turi būti valomos atidžiai. Itin nešvarias vietas

valykite drėgnu skudurėliu.

Gedimų lokalizavimas

Įprastos būsenos

Mikrobangų krosnelė

Mikrobangų krosnelė gali veikti radijo ir televizijos signalų

neigiamai veikia TV

priėmimą. Poveikis panašus į mažų elektros prietaisų, pvz.,

signalo priėmimą

maišytuvo, siurblio, ventiliatoriaus, poveikį. Tai normalu.

Blyškus krosnelės

Ruošiant maistą nedidele galia, apšvietimas gali sumažėti. Tai

apšvietimas

normalu.

Ant durelių

Ruošimo metu iš maisto gali veržtis garai. Didžioji jų dalis

kondensuojasi garai, pro

išeis pro vėdinimo angas. Dalis garų gali kondensuotis vėsioje

angas eina karštas oras

vietoje, pvz., ant durelių. Tai normalu.

Netyčia įjungta

Draudžiama įjungti prietaisą neįdėjus maisto. Tai labai

krosnelė be maisto

pavojinga.

Gedimas Galimos priežastys Taisymas

Blogai įkištas

Ištraukite laidą. Po 10

maitinimo laidas.

sekundžių vėl įkiškite.

Suveikė saugiklis

Pakeiskite saugiklį arba grąžinkite

Krosnelės negalima

ar grandinės

pertraukiklį (tai turi atlikti kvalikuoti

įjungti

pertraukiklis.

mūsų įmonės darbuotojai).

Kištukinio lizdo

Patikrinkite kištukinį lizdą

gedimas.

kitais elektros prietaisais.

Galbūt netinkamai

Krosnelė nešildo

Tinkamai uždarykite dureles.

uždarytos durelės.

Skaitykite skyrių „Mikrobangų

Stiklinis padėklas veikiant

Purvinos atramos ir

krosnelės priežiūra“ ir nuvalytumėte

krosnelei kelia triukšmą

krosnelės dugnas.

nešvarias krosnelės dalis.

Pagal Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) direktyvą atliekas reikia

surinkti atskirai ir perdirbti. Jei ateityje norėsite įrenginį išmesti, NEIŠMESKITE

jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Nugabenkite šį įrenginį į atliekų

surinkimo punktą.

15

LV

Ievads

Paldies, ka iegādājāties Acme mikroviļņu krāsni!

Lūdzu, pierakstiet uz pirkuma čeka pilnu modeļa numuru un preces saņemšanas datumu.

Pievienojiet pirkuma čeku garantijas un tehniskās informācijai lapai. Saglabājiet pirkuma čeku, jo

tas būs nepieciešams garantijas remonta gadījumā.

Pirms mikroviļņu krāsns lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šīs instrukcijas un uzglabājiet

turpmākām atsaucēm.

Strādājot saskaņā ar šīm instrukcijām, mikroviļņu krāsns Jums kalpos daudzus gadus.

Lai nepaautu sevi pārrīgai

mikrovņu enerģijai:

a) Nemēģiniet darbināt mikroviļņu krāsni ar atvērtām durvīm, jo šādi pakļausit sevi pārmērīgai

mikroviļņu enerģijai. Mikroviļņu krāsns durtiņu drošības aizslēgus nedrīkst bojāt vai pārbūvēt;

b) Starp mikroviļņu krāsns priekšējo malu un durtiņām nedrīkst atrasties svešķermeņi.

Neļaujiet netīrumiem vai tīrīšanas līdzekļa nogulsnēm uzkrāties uz mikroviļņu krāsns durtiņu

blīvējošajām virsmām.

BRĪDINĀJUMS: Ja mikroviļņu krāsns durtiņas vai durtiņu blīvējošais materiāls ir bojāts, mikroviļņu

krāsni drīkst lietot tikai pēc tam, kad kompetenta persona ir novērsusi attiecīgos bojājumus.

Svarīgas drošības instrukcijas

Lai ierīces lietošanas laikā novērstu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena, traumu

risku vai mikroviļņu enerģijas kaitīgo ietekmi uz veselību, ņemiet vērā pamata drošības

noteikumus, tostarp:

1. Brīdinājums – šķidrumus un citus pārtikas produktus nedrīkst sildīt noslēgtās tvertnēs, jo tās

var eksplodēt;

2. Brīdinājums – tikai kompetenta persona drīkst noņemt pārsegu, kas nodrošina aizsardzību

pret mikroviļņu enerģiju;

3. Brīdinājums – bērni drīkst lietot mikroviļņu krāsni bez uzraudzības tikai pēc tam, kad ir

iepazīstināti ar drošas lietošanas noteikumiem un nepareizas lietošanas radīto risku;

4. Brīdinājums – ja mikroviļņu krāsns tiek lietota kombinētajā režīmā, bērni augsto temperatūru

dēļ mikroviļņu krāsns drīkst lietot tikai pieaugušo uzraudzībā (attiecas tikai uz mikroviļņu

krāsnīm ar grila funkciju);

5. Lietojiet piederumus, kas ir piemēroti lietošanai ar mikroviļņu krāsnīm;

6. Mikroviļņu krāsns ir regulāri jātīra. Vienmēr iztīriet no mikroviļņu krāsns visus ēdiena

pārpalikumus;

7. Sildot pārtiku plastmasas vai papīra tvertnēs, neatstājiet mikroviļņu krāsni bez uzraudzības, jo

pārtikas iepakojums var aizdegties;

8. Ja novērojat dūmus, izslēdziet vai atvienojiet mikroviļņu krāsni no barošanas avota. Lai

noslāpētu liesmas, necentieties uzreiz atvērt mikroviļņu krāsns durtiņas;

9. Pārtikas produktus nedrīkst pārkarsēt;

10. Mikroviļņu krāsni nedrīkst izmantot pārtikas uzglabāšanai. Mikroviļņu krāsnī nedrīkst uzglabāt

pārtikas produktus (piemēram, maizi, biskvītus utt.);

11. Pirms papīra vai plastmasas tvertņu ievietošanas mikroviļņu krāsnī, attaisiet iepakojuma

saites un noņemiet metāla aizdares stieplītes;

12. Uzstādiet un novietojiet šo mikroviļņus krāsni saskaņā ar pievienotajām uzstādīšanas

instrukcijām;

16

LV

13. Mikroviļņu krāsnī nedrīkst sildīt jēlas vai vārītas olas, jo tās var uzsprāgt pat pēc sildīšanas

beigām;

14. Lietojiet ierīci tikai paredzētajiem mērķiem, kā aprakstīts lietošanas rokasgrāmatā. Ierīcē

nedrīkst ievietot kodīgas ķimikālijas vai viegli izgarojošas vielas. Šī mikroviļņu krāsns ir īpaši

konstruēta pārtikas produktu sildīšanai. Tā nav paredzēta rūpnieciskiem vai laboratoriskiem

mērķiem;

15. Bojātu mikroviļņu krāsns elektrības vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, ražotāja tehniskās

apkopes pārstāvis vai atbilstošas kvalikācijas meistars;

16. Ierīci nedrīkst uzglabāt vai lietot ārpus telpām;

17. Mikroviļņu krāsni nedrīkst lietot ūdens tuvumā, mitros pagrabos vai atklātu ūdenstilpņu

tuvumā;

18. Ierīces darbināšanas laikā tuvumā esošās virsmas var ievērojami sakarst. Mikroviļņu krāsns

lietošanas laikā var ievērojami sakarst. Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar karstajām

virsmām un nenosprostojiet mikroviļņu krāsns ventilācijas atveres;

19. Elektrības vads nedrīkst karāties pāri galda vai letes malai;

20. Mikroviļņu krāsni nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiņiem, statīva vai galda. Ja mikroviļņu

krāsns nokritīs zemē, tai var rasties neatgriezeniski bojājumi;

21. Nenodrošinot pietiekamu mikroviļņu krāsns tīrīšanu, tās darba virsmas straujāk nolietosies,

kas negatīvi ietekmēs mikroviļņu krāsns kalpošanas laiku un radīs bīstamas situācijas;

22. Lai novērstu apdegumus, pirms lietošanas samaisiet vai sakratiet bērnu barošanas pudelītes

un pārtikas produktu iepakojumus, kā arī pārbaudiet to satura temperatūru;

23. Sildot mikroviļņu krāsnī dzērienus, ņemiet vērā, ka tie var sākt vārīties ļoti strauji, tāpēc esiet

piesardzīgi;

24. Ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, kā

arī bez darbam nepieciešamajām iemaņām un zināšanām, ja vien iepriekš minētās personas

neatrodas par viņu drošību atbildīgās personas uzraudzībā;

25. Mikroviļņu krāsni pastāvīgai lietošanai drīkst uzstādīt šaurā vietā tikai tad, ja iepriekš tās

darbība attiecīgajā vietā ir pārbaudīta;

26. Ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu;

27. Mikroviļņu krāsns lietošanas laikā tās durtiņas vai korpuss var ievērojami sakarst.

Iezemējuma ierīkošana

Ar darbu saistītie riski

Elektriskās strāvas trieciena risks

Pieskaroties mikroviļņu krāsns iekšējiem komponentiem, pakļausit sevi smagu vai nāvējošu

traumu riskam. Ierīci ir aizliegts patstāvīgi izjaukt.

Personīgo traumu risks

Tehniskās apkopes vai remonta darbus, kas iekļauj pārsega, kas nodrošina aizsardzību pret

mikroviļņu enerģiju, noņemšanu, drīkst veikt tikai kompetenta persona.

Elektriskās strāvas trieciena risks

Nepareiza iezemējuma ierīkošana var radīt elektriskās strāvas trieciena risku. Kamēr ierīce nav

pareizi uzstādīt un iezemēta, to nedrīkst pieslēgt elektrotīklam.

Divu tapu kontaktdakša

Šī ierīce ir jāiezemē. Elektriskā īsslēguma gadījumā iezemējums, novadot elektrisko strāvu,

samazinās elektriskās strāvas trieciena radītos bojājumus. Iezemējuma vads ir iebūvēts ierīces

elektrības vadā. Elektrības vads ir jāpieslēdz pie pareizi uzstādītas un iezemētas kontaktligzdas.

Ja iezemēšanas instrukcijas pilnībā nesaprotat vai rodas šaubas, vai ierīce ir pareizi iezemēta,

lūdzu, konsultējieties ar kvalicētu elektriķi. Ja ir nepieciešams izmantot pagarinātāju, izmantojiet

tikai trīs vadu pagarinātāju.

17

LV

1. Lai novērstu riskus, kas ir saistīts ar sapīšanos vai aizķeršanos

aiz elektrības vada, mikroviļņu krāsns komplektā ir iekļauts īss

elektrības vads.

2. Izmantojot garu elektrības vadu vai pagarinātāju:

a) elektrības vada vai pagarinātāja jauda nedrīkst būt zemāka par

jaudu, kas norādīta uz ierīces tehnisko datu plāksnītes;

b) drīkst lietot tikai trīs vadu iezemēto pagarinātāju;

c) lai garo elektrības vadu nevarētu aizsniegt bērni un aiz tā

nevarētu aizķerties, tas nedrīkst karāties pāri galda vai letes malai.

Uzstādīšana

1. Izvēlieties līdzenu virsmu, kas ir pietiekami liela, lai neaizsprostotu ieplūdes un/vai izplūdes

ventilācijas atveres. Starp mikroviļņu krāsni un blakusesošajām sienām jābūt vismaz 7,5 cm

atstatumam. Vienam mikroviļņu krāsns sānam jābūt brīvam.

• Virs mikroviļņu krāsns jābūt vismaz 30 cm brīvai telpai.

• Mikroviļņu krāsns kājiņas nedrīkst noņemt.

• Ieplūdes un/vai izplūdes ventilācijas atveru nosprostošanas gadījumā mikroviļņu krāns tiks

sabojāta.

• Uzstādiet mikroviļņu krāsni pēc iespējas tālāk no radioaparātiem un televizoriem. Mikroviļņu

krāsns lietošanas laikā var radīt traucējumus radioaparāta vai televizora signālam.

2. Iespraudiet mikroviļņu krāsns

elektrības vadu standarta

mājsaimniecības kontaktrozetē.

Pārliecinieties, vai elektrotīkla

spriegums un frekvence ir tāda pati,

kā norādīts uz ierīces tehnisko datu

plāksnītes.

BRĪDINĀJUMS: Mikroviļņu krāsni

nedrīkst uzstādīt virs ēdiena

gatavošanas vietas vai citām siltumu

izstarojošām ierīcēm. Uzstādot

mikroviļņu krāsni virs siltuma avota,

tā var sabojāties, un garantija zaudēs spēku.

Virtuves piederumu pārbaude

Mikroviļņu krāsni var būt bīstami lietot arī ar citiem nemetāliskiem virtuves piederumiem. Ja

šaubāties, pārbaudiet attiecīgo virtuves piederumu saskaņā ar turpmāk aprakstīto procedūru:

1. Uzpildiet trauku, kas ir piemērots lietošanai mikroviļņu krāsnī, ar vienu tējkaroti auksta ūdens

(250 ml) un ievietojiet tajā pārbaudāmo virtuves piederumu;

2. Darbiniet mikroviļņu krāsni ar maksimālu jaudu vienu minūti;

3. Uzmanīgi pataustiet virtuves piederumu. Ja tukšais virtuves piederums ir silts, to nedrīkst

izmantot ēdiena gatavošanai mikroviļņu krāsnī;

4. Pārbaudes laikā nedarbiniet mikroviļņu krāsni ilgāk par vienu minūti.

18

LV

Ar mikroviļņu krāsni sadegi

materiāli un virtuves piederumi

Virtuves piederumi Piezīmes

Tikai ēdiena pārsegšanai. Nelielas gludas daļiņas drīkst izmantot liellopu

vai mājputnu gaļas pārsegšanai, lai novērstu ēdiena sadegšanu. Novietojot

Alumīnija folija

foliju ļoti tuvu mikroviļņu krāsns sieniņām, var veidoties dzirksteles. Folija

jānovieto vismaz 2,5 cm attālumā no mikroviļņu krāsns sieniņām.

Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Grauzdēšanas pannas pamatnei

Grauzdēšanas

jābūt vismaz 5 mm virs mikroviļņu krāsns diska. Nepareizas lietošanas

panna

gadījumā mikroviļņu krāsns disks var saplīst.

Drīkst lietot tikai tādus traukus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu

Galda trauki

krāsnī. Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Nelietojiet ieplaisājušus

vai ieplēstus traukus.

Vienmēr noņemiet vāciņu. Lietojiet tikai ēdiena uzsildīšanai. Vairums stikla

Stikla burkas

burku nav siltumizturīgas un pie pārāk augstas temperatūras var saplīst.

Drīkst lietot tikai siltumizturīgus stikla traukus. Pārliecinieties, vai traukam

Stikla trauki

nav metāliska apdare. Nelietojiet ieplaisājušus vai ieplēstus traukus.

Ēdiena gatavošanas

Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Maisu aiztaisīšanai neizmantojiet

maisi

metāla stieplītes. Izveidojiet maisos caurumus, pa kuriem izplūst tvaikam.

Papīra šķīvji

Lietojiet tikai neilgai vārīšanai vai sildīšanai. Ēdiena gatavošanas laikā

un krūzītes

neatstājiet mikroviļņu krāsni bez uzraudzības.

Izmantojiet pārtikas produktu pārklāšanai atkārtotas uzsildīšanas un tauku

Papīra dvieļi

absorbēšanas vajadzībām. Lietojiet neilgi un neatstājiet mikroviļņu krāsni

bez uzraudzības.

Lietojiet kā pārsegu aizsardzībai pret šļakatām vai ietinamo materiālu

Pergamentpapīrs

sautēšanas vajadzībām.

Drīkst lietot tikai tādus traukus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu

krāsnī. Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Uz traukiem jābūt

norādei, ka tie ir piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnī (“Microwave Safe”).

Plastmasas trauki

Daži plastmasas trauki, ēdienam sakarstot, kļūst mīksti. Ēdiena gatavošanas

maisi vai cieši noslēgti plastmasas trauki pirms ēdiena gatavošana ir

jāattaisa, jāsacaurumo vai kā citādi jānodrošina ventilācija.

Drīkst lietot tikai tādus materiālus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu

Plastmasas

krāsnī. Lietojiet ēdiena pārsegšanai tā gatavošanas laikā, lai saglabātu

ietinamais

mitrumu. Neļaujiet plastmasas ietinamajam materiālam saskarties ar

materiāls

pārtikas produktiem.

Drīkst lietot tikai tādus termometrus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu

Termometri

krāsnī (gaļas un cukura termometri).

Lietojiet kā pārsegu aizsardzībai pret šļakatām un ēdiena mitruma

Vaskpapīrs

saglabāšanai.

Var izraisīt dzirksteļošanu. Ievietojiet pārtikas produktus mikroviļņu

Alumīnija paplāte

krāsnij piemērotā traukā.

Pārtikas kartons

Var izraisīt dzirksteļošanu. Ievietojiet pārtikas produktus mikroviļņu krāsnij

ar metāla rokturi

piemērotā traukā.

Metāla vai metāla

Metāls aizsargā pārtikas produktus no mikroviļņu enerģijas. Metāla

apdares piederumi

apdare var izraisīt dzirksteļošanu.

Metāla stieplītes Var izraisīt dzirksteļošanu un ugunsgrēku.

Papīra maisi

Var izraisīt ugunsgrēku.

Putuplasts pie augstas temperatūras var izkust vai piesārņot šķidros

Putuplasts

pārtikas produktus.

Kokmateriāla piederumi mikroviļņu krāsnī izkaltīs un sašķelsies vai

Kokmateriāls

ieplaisās.

19

LV

Mikroviļņu krāsns iestatīšana

Mikroviļņu krāsns detaļas un piederumi

Izņemiet mikroviļņu krāsni no kartona

kastes. Izņemiet mikroviļņu krāsnī

ievietotos piederumus.

A) Vadības panelis

B) Diska ass

C) Diska gredzenveida stiprinājums

D) Stikla paliktnis

E) Kontroles lodziņš

F) Durvju montāža

G) Drošības slēdzenes sistēma

1. Stikla paliktni nedrīkst uzstādīt otrādi. Stikla paliktni nedrīkst nobloķēt.

2. Ēdiena gatavošanas laikā mikroviļņu krāsnī jābūt uzstādītam gan stikla paliktnim, gan diska

gredzenveida stiprinājumam.

3. Visi pārtikas produkti un iepakojumi vienmēr jānovieto uz stikla paliktņa.

4. Ja stikla paliktnis vai diska gredzenveida stiprinājums ieplaisā vai sabojājas, sazinieties ar

tuvāko pilnvaroto tehniskās apkopes centru.

Vadības panelis un funkcijas

1. Lai izvēlētos ēdiena gatavošanas jaudu, iestatiet

jaudas slēdzi uz vēlamo līmeni.

2. Griežot taimera slēdzi, iestatiet vēlamo ēdiena

gatavošanas laiku saskaņā ar attiecīgā ēdiena

Jaudas

gatavošanas norādēm.

3. Kad jaudas un taimera slēdži ir iestatīti, mikroviļņu

krāsns automātiski uzsāks ēdiena gatavošanu.

4. Kad ēdiena gatavošanas laiks ir pagājis, mikroviļņu

krāsnij izslēdzoties, atskanēs signāls.

5. Kad mikroviļņu krāsni nelietojat, iestatiet taimeri

uz “0” iestatījumu.

Taimeri

Pīezīme: Izņemot no mikroviļņu krāsns pārtikas

produktus, lūdzu, pārliecinieties, ka mikroviļņu

krāsns ir izslēgta un taimera slēdzis ir iestatīts uz “0”

(nulles) iestatījumu. Darbinot tukšu mikroviļņu krāsni,

magnetrons var pārkarst un sabojāties.

Jaudas iestatījums Izvade Pielietojums

Low (zems) 17% mikroviļņu enerģijas Saldētu pārtikas produktu atkausēšana

M. Low (Defrost) (vidēji

Sautēšana, sviesta kausēšana vai

33% mikroviļņu enerģijas

zems) (atkausēšana)

sasaldētu produktu atkausēšana

Med (vidējs) 55% mikroviļņu enerģijas Sautēšana, zivju ēdienu gatavošana

Rīsu, zivju, vistas, maltas

M. High (vidēji augsts) 77% mikroviļņu enerģijas

gaļas ēdienu gatavošana

Sildīšana, piena, ūdens,

High (augsts) 100% mikroviļņu enerģijas

dārzeņu, dzērienu vārīšana

20

Аннотация для Микроволновой Печи Acme WE100 в формате PDF