Acme WE100: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Microwave oven
Manual for Acme WE100
Table of contents

Model: WE-100
microwave
oven
www.acme.eu


4 GB User’s manual 76 Warranty card
10 LT Vartotojo gidas 77 Garantinis lapas
16 LV Lietošanas instrukcija 78 Garantijas lapa
22 EE Kasutusjuhend 79 Garantiileht
28 PL Instrukcja obsługi 80 Karta gwarancyjna
34 DE Bedienungsanleitung 81 Garantieblatt
40 FI Kayttoohje 82 Takuulomake
46 SE Bruksanvisning 83 Garantisedel
52 RO Manual de utilizare 84 Fişa de garanţie
58 BG Ръководство за употреба 85 Гаранционен лист
64 RU Инструкция пользователя 86 Гарантийный талон
70 UA Інструкція 87 Гарантійний лист
3

GB
Introduction
Congratulations on your choice to purchase Acme product!
For your convenience record the complete model number and the date you received the product
together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in
the event that warranty service is required.
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
Precautions to avoid possible exposure
to excessive microwave energy
a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety
interlocks.
b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow dirt or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has
been repaired by a competent person.
Important safety instructions
To reduce the risk of re, electric shock, injury to persons
or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to remove a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions
have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the
hazards of improper use.
4. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use
the oven under adult supervision due to the temperatures generated. (only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.
7. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
8. If smoke is observed, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order
to stie any ames.
9. Do not overcook food.
10. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, biscuits,
etc. inside the oven.
11. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before
placing them in the oven.
12. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
13. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since
they may explode, even after microwave heating has ended.
14. Use this appliance only for its intended uses as described in the manual. Do not use corrosive
chemicals or vapours in this appliance. This oven is specically designed to heat. It is not
4

GB
designed for industrial or laboratory use.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
16. Do not store or use this appliance outdoors.
17. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.
18. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The
surfaces are liable to heat up during use. Keep cord away from heated surface, and do not
cover any vents on the oven.
19. Do not let cord hang over edge of table or counter.
20. Do not place this microwave oven on an unstable trolley, stand or table. If the product falls, it
could be seriously damaged.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that
could adversely aect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the
temperature checked before consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling; therefore take care
when handling the container.
24. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
25. The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.
26. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
27. The door or the outer surface may heat up when the appliance is operating.
Earthing installation
Dangers
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to
microwave energy.
Electric Shock Hazard
Improper use of the earthing can result in electric shock. Do not plug into a socket until appliance
is properly installed and earthed.
Two-round-pin plug
This appliance must be earthed. In the event of an electrical short
circuit, earthing reduces the risk of electric shock by providing an
escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a
cord having an earthing wire with an earthing plug. The plug must be
plugged into a socket that is properly installed and earthed.
Consult a qualied electrician or serviceman if the earthing
instructions are not completely understood or if doubt exists as to
whether the appliance is properly earthed. If it is necessary to use an
extension cord, use only a 3-wire extension cord.
5

GB
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
2) If a long cord set or extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as high as
the electrical rating of the appliance.
b) The extension cord must be an earthing type 3-wire cord.
c) The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
Installation
1. Select a level surface that provides enough open space for the intake and/or exhaust vents. A
minimum clearance of 7.5cm is required between the oven and any adjacent walls. One side
must be open.
• Leave a minimum clearance of 30cm above the oven.
• Do not remove the legs from the bottom of the oven.
• Blocking the intake and/or outlet vents can damage the oven.
• Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven
may cause interference to your radio or TV reception.
2. Plug your oven into a standard
household socket. Be sure the
voltage and the frequency is
the same as the voltage and
the frequency on the rating
label.
WARNING: Do not install oven over
a range cook top or other heat-
producing appliance. If installed
near or over a heat source, the
oven could be damaged and the
warranty would be void.
Utensil test
There may be several other non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in
doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in
question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
6

GB
Materials and utensils you can
use in a microwave oven
Utensils Remarks
Shielding
only.
Small
smooth
pieces
can
be
used
to
cover
thin
parts
of meat
Aluminium
foil
or
poultry
to
prevent
overcooking.
Arcing
can
occur
if
foil
is
too close
to
oven
walls.
The
foil
should
be
at
least
2.5cm
away
from
oven walls.
Follow
manufacturer’s
instructions.
The
bottom
of
browning
dish
must be
Browning
dish
at
least
5mm
above
the
turntable.
Incorrect
usage
may
cause
the turntable
to
break.
Microwave-safe
only.
Follow
manufacturer's
instructions.
Do
not
use cracked
Dinnerware
or
chipped
dishes.
Always
remove
lid.
Use
only
to
heat
food
until
just
warm.
Most
glass
jars are
Glass
jars
not
heat
resistant
and
may
break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do
Glassware
not use cracked or chipped dishes.
Oven
cooking
Follow
manufacturer’s
instructions.
Do
not
close
with
metal
tie.
Make slits
to
bags
allow
steam
to
escape.
Paper plates
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
and cups
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for
Paper towels
a short-term cooking only.
Parchment
Use
as
a
cover
to
prevent
splattering
or
a
wrap
for
steaming.
paper
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labelled “Microwave Safe”. Some plastic containers soften, as the food inside
Plastic
gets hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced
or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture.
Plastic
wrap
Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and sugar thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton
with
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
metal handle
Metal or metal
Metal
shields
the
food
from
microwave
energy.
Metal
trim
may cause
trimmed
arcing.
utensils
Metal
twist
ties May
cause
arcing
and
could
cause
a
re
in
the
oven.
Paper
bags May
cause
a
re
in
the
oven.
Plastic
foam
may
melt
or
contaminate
the
liquid
inside
when
exposed to
high
Plastic
foam
temperature.
Wood
will
dry
out
when
used
in
the
microwave
oven
and
may
split or
Wood
crack.
7

GB
Setting up your oven
Oven parts and accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
1. Never place the glass tray upside
down. The glass tray should never be restricted.
2. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.
3. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.
4. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized
service centre.
Control panel and features
1. Set cooking power by turning the power knob to
desired level.
2. Set the time of cooking by turning the timer knob
to desired time per your food cooking guide.
Power
3. The microwave oven will automatically start
cooking after power level and time are set.
4. After the cooking time is up, the unit will "Dong" to
stop.
5. If the unit is not in use, always set time to "0".
Timer
Notice: When removing food from the oven, please
ensure that the oven power is switched o by turning the
timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating
the microwave oven without food in it, can result in
overheating and damage to the magnetron.
Function/Power Output Application
Low 17% micro. Soften ice cream
M. Low (Defrost) 33% micro. Soup stew, soften butter or defrost
Med. 55% micro. Stew, sh
M. High 77% micro. Rice, sh, chicken, minced meat
High 100% micro. Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
8

GB
Cleaning
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth
when they are dirty.
Trouble shooting
Normal states
Radio and TV reception may be disrupted when microwave
Microwave oven
oven operating. It is similar to the interference of small electric
interfering TV reception.
appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is
normal.
In low power microwave cooking, oven light may become dim.
Dim oven light
It is normal.
Steam accumulating
In cooking, steam may come out of food. Most will escape
on door, hot air
through the vents. But some may accumulate on a cool place
escaping out of vents
like oven door. It is normal.
Oven started accidentally
It is forbidden to run the unit without any food inside.
with no food in.
It is very dangerous.
Trouble Possible Cause Remedy
Power cord not
Unplug. Then plug again
plugged in tightly.
after 10 seconds.
Fuse blowing or
Replace fuse or reset circuit
Oven can not be started
circuit breaker
breaker (repaired by professional
works.
personnel of our company)
Test socket with other
Trouble with socket.
electrical appliances.
Perhaps door is not
Oven does not heat
Close door properly.
closed properly.
Glass turntable makes noise
Dirty roller rest
Refer to “Maintenance of
when microwave oven operates
and oven bottom.
Microwave” to clean dirty parts.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE
should be separately collected and treated. If at any time in future you need to
dispose of this product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
9

LT
Įžanga
Sveikiname įsigijus „Acme“ mikrobangų krosnelę!
Patogumo dėlei užsirašykite visą modelio numerį bei datą, kada įsigijote šį gaminį, ir kartu su
pirkinio kvitu prisekite prie garantijos ir techninio aptarnavimo informacijos lapelio. Saugokite
visą informaciją tam atvejui, jei prireiktų garantinio aptarnavimo.
Prieš naudodami mikrobangų krosnelę atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
Jei laikysitės instrukcijos, mikrobangų krosnelę galėsite naudoti ilgai.
Atsargumo priemonės siekiant
išvengti mikrobangų poveikio
a) Nenaudokite krosnelės, jei durelės atidarytos, galimas stiprus mikrobangų poveikis. Labai
svarbu neliesti saugumo blokuočių.
b) Tarp mikrobangų krosnelės priekio ir durelių nieko nedėkite, neleiskite ant sandarinimo
paviršių kauptis dulkėms ar nuosėdoms.
ĮSPĖJIMAS. Jei pažeistos durelės ar durelių sandarikliai, krosnelės naudoti negalima, kol nepataisys
kvalikuoti meistrai.
Svarbūs saugumo nurodymai
Norėdami sumažinti gaisro, elektros smūgio, sužeidimo ar mikrobangų poveikio pavojų
prietaiso naudojimo metu, laikykitės pagrindinių atsargumo bei šių nurodymų:
1. Įspėjimas: skysčių ir kito maisto nešildykite uždaruose induose, gali sprogti.
2. Įspėjimas: nekvalikuotam asmeniui labai pavojinga nuimti nuo mikrobangų saugantį
gaubtą.
3. Įspėjimas: vaikams mikrobangų krosnele leiskite naudotis tik paaiškinę, kaip saugiai tai
daryti. Vaikai turi suprasti netinkamo naudojimo pavojų.
4. Įspėjimas: kai prietaisas veikia kombinavimo režimu, vaikai prietaisu dėl aukštos temperatūros
turėtų naudotis tik prižiūrimi suaugusiųjų (tik prietaisams su grotelėmis).
5. Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus indus.
6. Krosnelę reikia reguliariai valyti, pašalinant maisto likučius.
7. Šildydami maistą plastikiniuose ar popieriniuose induose žiūrėkite, kad jie neužsidegtų.
8. Jei pastebite dūmus, prietaisą išjunkite ar ištraukite iš maitinimo lizdo, neatidarykite durelių,
kad neužsipliekstų liepsna.
9. Maisto neperkaitinkite.
10. Krosnelės nenaudokite maistui saugoti. Krosnelėje nelaikykite duonos, sausainių ir pan.
11. Nuo į krosnelę dedamų popierinių ar plastikinių indų atskirkite metalines rankenėles ar
ksatorius.
12. Krosnelę montuodami ar dėdami ant paviršiaus atsižvelkite į montavimo instrukciją.
13. Nei šviežių, nei kietai virtų kiaušinių mikrobangų krosnelėje šildyti negalima, gali sprogti net ir
pasibaigus šildymo procesui.
14. Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje nurodytą paskirtį. Nenaudokite
ėsdinančių chemikalų ar garų. Ši krosnelė skirta šildyti. Ji netinkama naudoti pramonėje ar
laboratorijose.
15. Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti gamintojas, jo atstovas arba kvalikuotas asmuo,
kad būtų išvengta pavojų.
10

LT
16. Nelaikykite prietaiso lauke.
17. Nenaudokite krosnelės prie vandens, drėgname rūsyje ar šalia baseino.
18. Veikiant prietaisui jo paviršiaus temperatūra gali būti aukšta, nes paviršius gali įkaisti. Laidą
laikykite atokiau nuo įkaitusio paviršiaus, neuždenkite krosnelės vėdinimo angų.
19. Neleiskite, kad laidas karotų.
20. Nedėkite mikrobangų krosnelės ant nestabilaus vežimėlio, stovo ar stalo. Jei prietaisas nukris,
gali sugesti.
21. Krosnelės nevalant, gali suprastėti paviršiaus būklė, o tai paveiks prietaiso eksploatavimo laiką
ir gali sukelti pavojų.
22. Mikrobangų krosnelėje pašildytą kūdikių maistą pirmiausia suplakite ar išmaišykite,
patikrinkite temperatūrą, kad kūdikis nenusidegintų.
23. Šildomi gėrimai gali staiga užvirti ir išsilieti, todėl būkite atsargūs.
24. Prietaisas neskirtas naudotis asmenims (įskaitant vaikus) su zine, jutimine ar protine negalia,
neturintiems patirties ir žinių apie prietaiso naudojimą, nebent asmuo, atsakingas už jų
saugumą, juos prižiūri arba paaiškino, kaip naudotis prietaisu.
25. Mikrobangų krosnelės negalima dėti į spintą, nebent ji ten buvo išbandyta.
26. Prietaisas neskirtas naudoti su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
27. Durelių paviršius prietaisui veikiant gali įkaisti.
Įžeminimas
Pavojai
Elektros smūgio pavojus
Liečiant kai kurias vidines dalis galima susižeisti ar gali nutrenkti elektra. Neišrinkite įrenginio.
Sužeidimo pavojus
Nekvalikuotiems asmenims taisyti prietaisą ar atlikti techninę priežiūrą, kurios metu reikia nuimti
gaubtą, yra pavojinga, nes galimas mikrobangų poveikis.
Elektros smūgio pavojus
Netinkamas įžeminimas gali sukelti elektros smūgį. Nejunkite prietaiso į maitinimo lizdą, kol
prietaisas tinkamai nesumontuotas ir neįžemintas.
Kištukas su dviem apvaliais kaišteliais
Prietaisas turi būti įžemintas. Trumpojo elektros jungimo atveju
įžeminimas sumažina elektros smūgio riziką nukreipdamas elektros
srovę į žemę. Prietaiso maitinimo laidas ir kištukas yra su įžeminimo
kontaktu. Kištuką reikia įkišti į tinkamai sumontuotą ir įžemintą
kištukinį lizdą.
Jei nesuprantate įžeminimo nurodymų ar abejojate dėl atlikimo,
pasikonsultuokite su kvalikuotu elektriku ar prižiūrinčiu asmeniu,
kad prietaisą įžemintumėte tinkamai. Jei reikalingas ilgintuvas,
naudokite tik ilgintuvą su trimis laidais.
1. Maitinimo laidas yra trumpas, kad būtų išvengta pavojaus
susipainioti ar užkliūti.
2. Jei naudojate ilgintuvą:
a) Ilgintuvo elektros charakteristikos turi būti tokios pat arba aukštesnės nei prietaiso.
b) Ilgintuvas turi būti su trimis laidais, vienas jų – įžeminimo.
c) Ilgintuvo laidas neturi būti nukaręs nuo stalo, nes vaikai gali jį sučiupti ar už jo užkliūti.
11

LT
Montavimas
1. Parinkite lygų paviršių. Reikalinga pakankamai erdvi vieta, kad nebūtų uždengtos vėdinimo
angos. Tarp krosnelės ir gretimos sienos turi būti mažiausiai 7,5 cm tarpas. Vienas šonas turi
likti atviras.
• Virš krosnelės turi būti bent 30 cm tarpas.
• Nenuimkite krosnelės kojelių.
• Užblokavus ventiliacijos angas krosnelę galima sugadinti.
• Krosnelę dėkite kaip galima toliau nuo radijo ir televizijos prietaisų. Mikrobangų krosnelės
veikimas gali turėti įtakos priimamiems televizijos ar radijo signalams.
2. Krosnelės maitinimo laidą
kiškite į standartinį kištukinį
lizdą. Įsitikinkite, kad srovės
įtampa ir dažnis atitinka
nurodytus ant prietaiso.
ĮSPĖJIMAS. Nedėkite krosnelės ant
viryklės ar kitų šilumą generuojančių
prietaisų. Laikant šalia ar ant šilumos
šaltinio, krosnelę galima sugadinti bei
prarasti garantiją.
Indų tikrinimas
Yra nemetalinių indų, kuriuos nesaugu naudoti mikrobangų krosnelėje. Jei abejojate, galite juos
patikrinti laikydamiesi šios procedūros.
1. Į indą, kurį galima naudoti krosnelėje, įpilkite puodelį šalto vandens (250 ml), įdėkite tikrinamą
indą.
2. 1 min. šildykite didžiausia galia.
3. Atsargiai pačiupinėkite indą. Jei tuščias indas karštas, mikrobangų krosnelėje jo nenaudokite.
4. Nekaitinkite ilgiau kaip 1 min.
12

LT
Medžiagos, reikmenys, kuriuos galite
naudoti mikrobangų krosnelėje
Reikmenys Pastabos
Tik įpakuoti. Nedidelius lygius gabaliukus galima naudoti ploniems
vištienos ar kitos mėsos kepsneliams uždengti, kad neperkeptų.
Aliuminio folija
Jei folija yra per arti sienelių, gali susidaryti elektros lankas. Folija
turi būti bent 2,5 cm atstumu nuo sienelių.
Laikykitės gamintojo nurodymų. Skrudinimo lėkštė turi būti bent
Skrudinimo lėkštės
5 mm virš mikrobangų krosnelės lėkštės. Netinkamai naudojant
krosnelės lėkštę galima pažeisti.
Tik tinkami naudoti mikrobangų krosnelėje. Laikykitės gamintojo
Indai
nurodymų. Nenaudokite įskilusių ar apdužusių lėkščių.
Visada nuimkite dangtelį. Naudokite tik maistui pašildyti. Daugelis
Stiklainiai/stiklinės
stiklainių/stiklinių puodynių neatsparūs karščiui ir kaitinant ilgiau
puodynės
gali trūkti.
Naudokite tik karščiui atsparius stiklinius indus. Žiūrėkite, kad ant
Stikliniai indai
jų nebūtų metalinės apdailos. Nenaudokite įskilusių ar apdužusių
indų.
Laikykitės gamintojo nurodymų. Neuždarykite metaliniais
Kepimo maišeliai
spaustukais. Padarykite angas garams išeiti.
Popierinės lėkštės
Naudokite tik greitai paruošti, trumpai pašildyti. Šildydami
ir puodeliai
nepalikite be priežiūros.
Naudokite šildomam maistui uždengti ir riebalams sugerti.
Popieriniai rankšluosčiai
Šildykite tik trumpai, nepalikdami be priežiūros.
Pergamentinis popierius Naudokite, kad maistas neišsitaškytų, arba troškindami.
Tik tinkamas naudoti mikrobangų krosnelėje. Laikykitės gamintojo
nurodymų. Turi būti pažymėtas: „Tinkamas naudoti mikrobangų
Plastikas
krosnelėje“. Kai kurie plastikiniai indai maistui šylant suminkštėja.
Virimo maišeliai ir sandarūs plastikiniai maišai turi būti prapjauti,
pradurti ar atverti, kaip nurodyta ant pakuotės.
Tik tinkama naudoti mikrobangų krosnelėje. Uždenkite ja maistą,
Plėvelė
kad išlaikytų drėgmę. Plėvelė neturi liestis prie maisto.
Tik tinkami naudoti mikrobangų krosnelėje (mėsos ir cukraus
Termometrai
termometrai).
Naudokite maistui apdengti, kad šildomas neišsitaškytų ir
Vaškinis popierius
neprarastų drėgmės.
Gali sukelti elektros lanką. Maistą perdėkite į indą, kurį galima
Aliumininiai padėklai
naudoti mikrobangų krosnelėje.
Maisto indeliai su
Gali sukelti elektros lanką. Perdėkite maistą į indą, kurį galima
metalinėmis rankenomis
naudoti mikrobangų krosnelėje.
Metaliniai ar metalu
Metalas maistą apsaugo nuo mikrobangų energijos. Metalinė
puošti indai
apdaila gali sukelti elektros lanką.
Metaliniai spaustukai Gali sukelti elektros lanką, nuo kurio gali kilti gaisras.
Popieriniai maišeliai Gali sukelti gaisrą.
Veikiamos aukštos temperatūros plastiko putos gali tirpti ar
Plastiko putos
užteršti viduje esantį skystį.
Medis
Mikrobangų krosnelėje džiūsta, tad gali sutrūkinėti ar skilti.
13

LT
Krosnelės nustatymas
Krosnelės dalys ir priedai
Iš dėžės ir krosnelės vidaus išimkite
visus daiktus.
A) Valdymo pultas
B) Sukimosi velenas
C) Sukimosi žiedas
D) Stiklinis padėklas
E) Stebėjimo langelis
F) Durelės
G) Apsauginė blokuotės sistema
1. Niekada stiklinio padėklo nedėkite apversto. Stiklinio padėklo negalima kliudyti.
2. Tiek stiklinis padėklas, tiek žiedas maisto ruošimo metu turi būti padėti tinkamai.
3. Visi indai turi būti dedami ant stiklinio padėklo.
4. Jei stiklinis padėklas ar žiedas suskyla ar lūžta, kreipkitės į artimiausią įgaliotą techninės
priežiūros centrą.
Valdymo pultas ir jo funkcijos
1. Galios rankenėle nustatykite norimą kaitinimo
galią.
2. Sukdami laikmačio rankenėlę nustatykite
Galia
reikiamą laiką, kuris nurodytas maisto ruošimo
instrukcijoje.
3. Nustačius laiką ir galią, mikrobangų krosnelė
automatiškai pradės šildyti.
4. Pasibaigus nustatytam laikui, pasigirs garsinis
signalas.
5. Kai prietaiso nenaudojate, nustatykite „0“
Laikmatis
poziciją.
Pastaba. Imdami maistą iš krosnelės, pasukite
laikmatį į „0“ padėtį, kad išjungtumėte krosnelės galią.
Jei to nepadarysite ir netyčia įjungsite krosnelę, kai joje
nebus maisto, galite perkaitinti ir pažeisti magnetroną.
Funkcija / Galia Galingumas Taikymas
Low (Žema) 17 % Ledams suminkštinti.
M. Low (Defrost) (Vidutinė
33 % Troškiniui, sviestui suminkštinti ar atšildyti.
žema (Atšildymas))
Med. (Vidutinė) 55 % Troškinys, žuvys.
M. High (Vidutiniškai aukšta) 77 % Ryžiai, žuvys, vištiena, malta mėsa.
Pašildyti, pienas, vandens
High (Aukšta) 100 %
virinimas, daržovės, gėrimai.
14

LT
Valymas
Nepamirškite ištraukti prietaiso iš maitinimo tinklo.
1. Krosnelės vidų valykite šiek tiek drėgnu skudurėliu.
2. Priedus valykite įprastu būdu vandeniu su valymo priemone.
3. Durelių rėmas ir sandariklis bei gretimos dalys turi būti valomos atidžiai. Itin nešvarias vietas
valykite drėgnu skudurėliu.
Gedimų lokalizavimas
Įprastos būsenos
Mikrobangų krosnelė
Mikrobangų krosnelė gali veikti radijo ir televizijos signalų
neigiamai veikia TV
priėmimą. Poveikis panašus į mažų elektros prietaisų, pvz.,
signalo priėmimą
maišytuvo, siurblio, ventiliatoriaus, poveikį. Tai normalu.
Blyškus krosnelės
Ruošiant maistą nedidele galia, apšvietimas gali sumažėti. Tai
apšvietimas
normalu.
Ant durelių
Ruošimo metu iš maisto gali veržtis garai. Didžioji jų dalis
kondensuojasi garai, pro
išeis pro vėdinimo angas. Dalis garų gali kondensuotis vėsioje
angas eina karštas oras
vietoje, pvz., ant durelių. Tai normalu.
Netyčia įjungta
Draudžiama įjungti prietaisą neįdėjus maisto. Tai labai
krosnelė be maisto
pavojinga.
Gedimas Galimos priežastys Taisymas
Blogai įkištas
Ištraukite laidą. Po 10
maitinimo laidas.
sekundžių vėl įkiškite.
Suveikė saugiklis
Pakeiskite saugiklį arba grąžinkite
Krosnelės negalima
ar grandinės
pertraukiklį (tai turi atlikti kvalikuoti
įjungti
pertraukiklis.
mūsų įmonės darbuotojai).
Kištukinio lizdo
Patikrinkite kištukinį lizdą
gedimas.
kitais elektros prietaisais.
Galbūt netinkamai
Krosnelė nešildo
Tinkamai uždarykite dureles.
uždarytos durelės.
Skaitykite skyrių „Mikrobangų
Stiklinis padėklas veikiant
Purvinos atramos ir
krosnelės priežiūra“ ir nuvalytumėte
krosnelei kelia triukšmą
krosnelės dugnas.
nešvarias krosnelės dalis.
Pagal Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) direktyvą atliekas reikia
surinkti atskirai ir perdirbti. Jei ateityje norėsite įrenginį išmesti, NEIŠMESKITE
jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Nugabenkite šį įrenginį į atliekų
surinkimo punktą.
15

LV
Ievads
Paldies, ka iegādājāties “Acme” mikroviļņu krāsni!
Lūdzu, pierakstiet uz pirkuma čeka pilnu modeļa numuru un preces saņemšanas datumu.
Pievienojiet pirkuma čeku garantijas un tehniskās informācijai lapai. Saglabājiet pirkuma čeku, jo
tas būs nepieciešams garantijas remonta gadījumā.
Pirms mikroviļņu krāsns lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šīs instrukcijas un uzglabājiet
turpmākām atsaucēm.
Strādājot saskaņā ar šīm instrukcijām, mikroviļņu krāsns Jums kalpos daudzus gadus.
Lai nepakļautu sevi pārmērīgai
mikroviļņu enerģijai:
a) Nemēģiniet darbināt mikroviļņu krāsni ar atvērtām durvīm, jo šādi pakļausit sevi pārmērīgai
mikroviļņu enerģijai. Mikroviļņu krāsns durtiņu drošības aizslēgus nedrīkst bojāt vai pārbūvēt;
b) Starp mikroviļņu krāsns priekšējo malu un durtiņām nedrīkst atrasties svešķermeņi.
Neļaujiet netīrumiem vai tīrīšanas līdzekļa nogulsnēm uzkrāties uz mikroviļņu krāsns durtiņu
blīvējošajām virsmām.
BRĪDINĀJUMS: Ja mikroviļņu krāsns durtiņas vai durtiņu blīvējošais materiāls ir bojāts, mikroviļņu
krāsni drīkst lietot tikai pēc tam, kad kompetenta persona ir novērsusi attiecīgos bojājumus.
Svarīgas drošības instrukcijas
Lai ierīces lietošanas laikā novērstu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena, traumu
risku vai mikroviļņu enerģijas kaitīgo ietekmi uz veselību, ņemiet vērā pamata drošības
noteikumus, tostarp:
1. Brīdinājums – šķidrumus un citus pārtikas produktus nedrīkst sildīt noslēgtās tvertnēs, jo tās
var eksplodēt;
2. Brīdinājums – tikai kompetenta persona drīkst noņemt pārsegu, kas nodrošina aizsardzību
pret mikroviļņu enerģiju;
3. Brīdinājums – bērni drīkst lietot mikroviļņu krāsni bez uzraudzības tikai pēc tam, kad ir
iepazīstināti ar drošas lietošanas noteikumiem un nepareizas lietošanas radīto risku;
4. Brīdinājums – ja mikroviļņu krāsns tiek lietota kombinētajā režīmā, bērni augsto temperatūru
dēļ mikroviļņu krāsns drīkst lietot tikai pieaugušo uzraudzībā (attiecas tikai uz mikroviļņu
krāsnīm ar grila funkciju);
5. Lietojiet piederumus, kas ir piemēroti lietošanai ar mikroviļņu krāsnīm;
6. Mikroviļņu krāsns ir regulāri jātīra. Vienmēr iztīriet no mikroviļņu krāsns visus ēdiena
pārpalikumus;
7. Sildot pārtiku plastmasas vai papīra tvertnēs, neatstājiet mikroviļņu krāsni bez uzraudzības, jo
pārtikas iepakojums var aizdegties;
8. Ja novērojat dūmus, izslēdziet vai atvienojiet mikroviļņu krāsni no barošanas avota. Lai
noslāpētu liesmas, necentieties uzreiz atvērt mikroviļņu krāsns durtiņas;
9. Pārtikas produktus nedrīkst pārkarsēt;
10. Mikroviļņu krāsni nedrīkst izmantot pārtikas uzglabāšanai. Mikroviļņu krāsnī nedrīkst uzglabāt
pārtikas produktus (piemēram, maizi, biskvītus utt.);
11. Pirms papīra vai plastmasas tvertņu ievietošanas mikroviļņu krāsnī, attaisiet iepakojuma
saites un noņemiet metāla aizdares stieplītes;
12. Uzstādiet un novietojiet šo mikroviļņus krāsni saskaņā ar pievienotajām uzstādīšanas
instrukcijām;
16

LV
13. Mikroviļņu krāsnī nedrīkst sildīt jēlas vai vārītas olas, jo tās var uzsprāgt pat pēc sildīšanas
beigām;
14. Lietojiet ierīci tikai paredzētajiem mērķiem, kā aprakstīts lietošanas rokasgrāmatā. Ierīcē
nedrīkst ievietot kodīgas ķimikālijas vai viegli izgarojošas vielas. Šī mikroviļņu krāsns ir īpaši
konstruēta pārtikas produktu sildīšanai. Tā nav paredzēta rūpnieciskiem vai laboratoriskiem
mērķiem;
15. Bojātu mikroviļņu krāsns elektrības vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, ražotāja tehniskās
apkopes pārstāvis vai atbilstošas kvalikācijas meistars;
16. Ierīci nedrīkst uzglabāt vai lietot ārpus telpām;
17. Mikroviļņu krāsni nedrīkst lietot ūdens tuvumā, mitros pagrabos vai atklātu ūdenstilpņu
tuvumā;
18. Ierīces darbināšanas laikā tuvumā esošās virsmas var ievērojami sakarst. Mikroviļņu krāsns
lietošanas laikā var ievērojami sakarst. Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar karstajām
virsmām un nenosprostojiet mikroviļņu krāsns ventilācijas atveres;
19. Elektrības vads nedrīkst karāties pāri galda vai letes malai;
20. Mikroviļņu krāsni nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiņiem, statīva vai galda. Ja mikroviļņu
krāsns nokritīs zemē, tai var rasties neatgriezeniski bojājumi;
21. Nenodrošinot pietiekamu mikroviļņu krāsns tīrīšanu, tās darba virsmas straujāk nolietosies,
kas negatīvi ietekmēs mikroviļņu krāsns kalpošanas laiku un radīs bīstamas situācijas;
22. Lai novērstu apdegumus, pirms lietošanas samaisiet vai sakratiet bērnu barošanas pudelītes
un pārtikas produktu iepakojumus, kā arī pārbaudiet to satura temperatūru;
23. Sildot mikroviļņu krāsnī dzērienus, ņemiet vērā, ka tie var sākt vārīties ļoti strauji, tāpēc esiet
piesardzīgi;
24. Ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, kā
arī bez darbam nepieciešamajām iemaņām un zināšanām, ja vien iepriekš minētās personas
neatrodas par viņu drošību atbildīgās personas uzraudzībā;
25. Mikroviļņu krāsni pastāvīgai lietošanai drīkst uzstādīt šaurā vietā tikai tad, ja iepriekš tās
darbība attiecīgajā vietā ir pārbaudīta;
26. Ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu;
27. Mikroviļņu krāsns lietošanas laikā tās durtiņas vai korpuss var ievērojami sakarst.
Iezemējuma ierīkošana
Ar darbu saistītie riski
Elektriskās strāvas trieciena risks
Pieskaroties mikroviļņu krāsns iekšējiem komponentiem, pakļausit sevi smagu vai nāvējošu
traumu riskam. Ierīci ir aizliegts patstāvīgi izjaukt.
Personīgo traumu risks
Tehniskās apkopes vai remonta darbus, kas iekļauj pārsega, kas nodrošina aizsardzību pret
mikroviļņu enerģiju, noņemšanu, drīkst veikt tikai kompetenta persona.
Elektriskās strāvas trieciena risks
Nepareiza iezemējuma ierīkošana var radīt elektriskās strāvas trieciena risku. Kamēr ierīce nav
pareizi uzstādīt un iezemēta, to nedrīkst pieslēgt elektrotīklam.
Divu tapu kontaktdakša
Šī ierīce ir jāiezemē. Elektriskā īsslēguma gadījumā iezemējums, novadot elektrisko strāvu,
samazinās elektriskās strāvas trieciena radītos bojājumus. Iezemējuma vads ir iebūvēts ierīces
elektrības vadā. Elektrības vads ir jāpieslēdz pie pareizi uzstādītas un iezemētas kontaktligzdas.
Ja iezemēšanas instrukcijas pilnībā nesaprotat vai rodas šaubas, vai ierīce ir pareizi iezemēta,
lūdzu, konsultējieties ar kvalicētu elektriķi. Ja ir nepieciešams izmantot pagarinātāju, izmantojiet
tikai trīs vadu pagarinātāju.
17

LV
1. Lai novērstu riskus, kas ir saistīts ar sapīšanos vai aizķeršanos
aiz elektrības vada, mikroviļņu krāsns komplektā ir iekļauts īss
elektrības vads.
2. Izmantojot garu elektrības vadu vai pagarinātāju:
a) elektrības vada vai pagarinātāja jauda nedrīkst būt zemāka par
jaudu, kas norādīta uz ierīces tehnisko datu plāksnītes;
b) drīkst lietot tikai trīs vadu iezemēto pagarinātāju;
c) lai garo elektrības vadu nevarētu aizsniegt bērni un aiz tā
nevarētu aizķerties, tas nedrīkst karāties pāri galda vai letes malai.
Uzstādīšana
1. Izvēlieties līdzenu virsmu, kas ir pietiekami liela, lai neaizsprostotu ieplūdes un/vai izplūdes
ventilācijas atveres. Starp mikroviļņu krāsni un blakusesošajām sienām jābūt vismaz 7,5 cm
atstatumam. Vienam mikroviļņu krāsns sānam jābūt brīvam.
• Virs mikroviļņu krāsns jābūt vismaz 30 cm brīvai telpai.
• Mikroviļņu krāsns kājiņas nedrīkst noņemt.
• Ieplūdes un/vai izplūdes ventilācijas atveru nosprostošanas gadījumā mikroviļņu krāns tiks
sabojāta.
• Uzstādiet mikroviļņu krāsni pēc iespējas tālāk no radioaparātiem un televizoriem. Mikroviļņu
krāsns lietošanas laikā var radīt traucējumus radioaparāta vai televizora signālam.
2. Iespraudiet mikroviļņu krāsns
elektrības vadu standarta
mājsaimniecības kontaktrozetē.
Pārliecinieties, vai elektrotīkla
spriegums un frekvence ir tāda pati,
kā norādīts uz ierīces tehnisko datu
plāksnītes.
BRĪDINĀJUMS: Mikroviļņu krāsni
nedrīkst uzstādīt virs ēdiena
gatavošanas vietas vai citām siltumu
izstarojošām ierīcēm. Uzstādot
mikroviļņu krāsni virs siltuma avota,
tā var sabojāties, un garantija zaudēs spēku.
Virtuves piederumu pārbaude
Mikroviļņu krāsni var būt bīstami lietot arī ar citiem nemetāliskiem virtuves piederumiem. Ja
šaubāties, pārbaudiet attiecīgo virtuves piederumu saskaņā ar turpmāk aprakstīto procedūru:
1. Uzpildiet trauku, kas ir piemērots lietošanai mikroviļņu krāsnī, ar vienu tējkaroti auksta ūdens
(250 ml) un ievietojiet tajā pārbaudāmo virtuves piederumu;
2. Darbiniet mikroviļņu krāsni ar maksimālu jaudu vienu minūti;
3. Uzmanīgi pataustiet virtuves piederumu. Ja tukšais virtuves piederums ir silts, to nedrīkst
izmantot ēdiena gatavošanai mikroviļņu krāsnī;
4. Pārbaudes laikā nedarbiniet mikroviļņu krāsni ilgāk par vienu minūti.
18

LV
Ar mikroviļņu krāsni saderīgi
materiāli un virtuves piederumi
Virtuves piederumi Piezīmes
Tikai ēdiena pārsegšanai. Nelielas gludas daļiņas drīkst izmantot liellopu
vai mājputnu gaļas pārsegšanai, lai novērstu ēdiena sadegšanu. Novietojot
Alumīnija folija
foliju ļoti tuvu mikroviļņu krāsns sieniņām, var veidoties dzirksteles. Folija
jānovieto vismaz 2,5 cm attālumā no mikroviļņu krāsns sieniņām.
Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Grauzdēšanas pannas pamatnei
Grauzdēšanas
jābūt vismaz 5 mm virs mikroviļņu krāsns diska. Nepareizas lietošanas
panna
gadījumā mikroviļņu krāsns disks var saplīst.
Drīkst lietot tikai tādus traukus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu
Galda trauki
krāsnī. Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Nelietojiet ieplaisājušus
vai ieplēstus traukus.
Vienmēr noņemiet vāciņu. Lietojiet tikai ēdiena uzsildīšanai. Vairums stikla
Stikla burkas
burku nav siltumizturīgas un pie pārāk augstas temperatūras var saplīst.
Drīkst lietot tikai siltumizturīgus stikla traukus. Pārliecinieties, vai traukam
Stikla trauki
nav metāliska apdare. Nelietojiet ieplaisājušus vai ieplēstus traukus.
Ēdiena gatavošanas
Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Maisu aiztaisīšanai neizmantojiet
maisi
metāla stieplītes. Izveidojiet maisos caurumus, pa kuriem izplūst tvaikam.
Papīra šķīvji
Lietojiet tikai neilgai vārīšanai vai sildīšanai. Ēdiena gatavošanas laikā
un krūzītes
neatstājiet mikroviļņu krāsni bez uzraudzības.
Izmantojiet pārtikas produktu pārklāšanai atkārtotas uzsildīšanas un tauku
Papīra dvieļi
absorbēšanas vajadzībām. Lietojiet neilgi un neatstājiet mikroviļņu krāsni
bez uzraudzības.
Lietojiet kā pārsegu aizsardzībai pret šļakatām vai ietinamo materiālu
Pergamentpapīrs
sautēšanas vajadzībām.
Drīkst lietot tikai tādus traukus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu
krāsnī. Strādājiet saskaņā ar ražotāja instrukcijām. Uz traukiem jābūt
norādei, ka tie ir piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnī (“Microwave Safe”).
Plastmasas trauki
Daži plastmasas trauki, ēdienam sakarstot, kļūst mīksti. Ēdiena gatavošanas
maisi vai cieši noslēgti plastmasas trauki pirms ēdiena gatavošana ir
jāattaisa, jāsacaurumo vai kā citādi jānodrošina ventilācija.
Drīkst lietot tikai tādus materiālus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu
Plastmasas
krāsnī. Lietojiet ēdiena pārsegšanai tā gatavošanas laikā, lai saglabātu
ietinamais
mitrumu. Neļaujiet plastmasas ietinamajam materiālam saskarties ar
materiāls
pārtikas produktiem.
Drīkst lietot tikai tādus termometrus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu
Termometri
krāsnī (gaļas un cukura termometri).
Lietojiet kā pārsegu aizsardzībai pret šļakatām un ēdiena mitruma
Vaskpapīrs
saglabāšanai.
Var izraisīt dzirksteļošanu. Ievietojiet pārtikas produktus mikroviļņu
Alumīnija paplāte
krāsnij piemērotā traukā.
Pārtikas kartons
Var izraisīt dzirksteļošanu. Ievietojiet pārtikas produktus mikroviļņu krāsnij
ar metāla rokturi
piemērotā traukā.
Metāla vai metāla
Metāls aizsargā pārtikas produktus no mikroviļņu enerģijas. Metāla
apdares piederumi
apdare var izraisīt dzirksteļošanu.
Metāla stieplītes Var izraisīt dzirksteļošanu un ugunsgrēku.
Papīra maisi
Var izraisīt ugunsgrēku.
Putuplasts pie augstas temperatūras var izkust vai piesārņot šķidros
Putuplasts
pārtikas produktus.
Kokmateriāla piederumi mikroviļņu krāsnī izkaltīs un sašķelsies vai
Kokmateriāls
ieplaisās.
19

LV
Mikroviļņu krāsns iestatīšana
Mikroviļņu krāsns detaļas un piederumi
Izņemiet mikroviļņu krāsni no kartona
kastes. Izņemiet mikroviļņu krāsnī
ievietotos piederumus.
A) Vadības panelis
B) Diska ass
C) Diska gredzenveida stiprinājums
D) Stikla paliktnis
E) Kontroles lodziņš
F) Durvju montāža
G) Drošības slēdzenes sistēma
1. Stikla paliktni nedrīkst uzstādīt otrādi. Stikla paliktni nedrīkst nobloķēt.
2. Ēdiena gatavošanas laikā mikroviļņu krāsnī jābūt uzstādītam gan stikla paliktnim, gan diska
gredzenveida stiprinājumam.
3. Visi pārtikas produkti un iepakojumi vienmēr jānovieto uz stikla paliktņa.
4. Ja stikla paliktnis vai diska gredzenveida stiprinājums ieplaisā vai sabojājas, sazinieties ar
tuvāko pilnvaroto tehniskās apkopes centru.
Vadības panelis un funkcijas
1. Lai izvēlētos ēdiena gatavošanas jaudu, iestatiet
jaudas slēdzi uz vēlamo līmeni.
2. Griežot taimera slēdzi, iestatiet vēlamo ēdiena
gatavošanas laiku saskaņā ar attiecīgā ēdiena
Jaudas
gatavošanas norādēm.
3. Kad jaudas un taimera slēdži ir iestatīti, mikroviļņu
krāsns automātiski uzsāks ēdiena gatavošanu.
4. Kad ēdiena gatavošanas laiks ir pagājis, mikroviļņu
krāsnij izslēdzoties, atskanēs signāls.
5. Kad mikroviļņu krāsni nelietojat, iestatiet taimeri
uz “0” iestatījumu.
Taimeri
Pīezīme: Izņemot no mikroviļņu krāsns pārtikas
produktus, lūdzu, pārliecinieties, ka mikroviļņu
krāsns ir izslēgta un taimera slēdzis ir iestatīts uz “0”
(nulles) iestatījumu. Darbinot tukšu mikroviļņu krāsni,
magnetrons var pārkarst un sabojāties.
Jaudas iestatījums Izvade Pielietojums
Low (zems) 17% mikroviļņu enerģijas Saldētu pārtikas produktu atkausēšana
M. Low (Defrost) (vidēji
Sautēšana, sviesta kausēšana vai
33% mikroviļņu enerģijas
zems) (atkausēšana)
sasaldētu produktu atkausēšana
Med (vidējs) 55% mikroviļņu enerģijas Sautēšana, zivju ēdienu gatavošana
Rīsu, zivju, vistas, maltas
M. High (vidēji augsts) 77% mikroviļņu enerģijas
gaļas ēdienu gatavošana
Sildīšana, piena, ūdens,
High (augsts) 100% mikroviļņu enerģijas
dārzeņu, dzērienu vārīšana
20

