Acme KA300: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Kettle

Manual for Acme KA300

Model: KA-300

electric

kettle

www.acme.eu

2

4 GB User’s manual 64 Warranty card

9 LT Vartotojo gidas 65 Garantinis lapas

14 LV Lietošanas instrukcija 66 Garantijas lapa

19 EE Kasutusjuhend 67 Garantiileht

24 PL Instrukcja obsługi 68 Karta gwarancyjna

29 DE Bedienungsanleitung 69 Garantieblatt

34 FI Kayttoohje 70 Takuulomake

39 SE Bruksanvisning 71 Garantisedel

44 RO Manual de utilizare 72 Fişa de garanţie

49 BG    73  

54 RU   74  

59 UA  75  

3

GB

electric kettle

Lid

Electrical parameters:

Voltage: AC 220 – 240 V, 50/60 Hz

Power: 2000 – 2400 W

Spout

Temperature scale

Features of this appliance:

Keep warm

•Capacity:1.5L(Maxlevel).

Power button

•Desiredtemperaturesettings.

Set temperature

•Warmingfunction.

•360°CordlessPowerBase.

•Dualwaterlevelindicators.

•There is an overheat protection in the

kettle. In the event of overheating,

such as operating without water in the

Water

kettle or the water being dry boiled, the

level

kettle will be automatically turned o to

preventfurtherdamage.

•The lter can be washed after being

removed.

•Cord storage with anti-pull function;

Power

base

Handle

whenpullingthepowercord,becareful

withittoavoid(the)damage.

4

GB

important safeguards

When using electrical appliance, the following basic safety precautions should always be

followed:

1. Readallinstructionsbeforeusing.

2. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the

Keep warm

appliancecorrespondswiththevoltageinyourhome.Ifthisisnotthecase,contactyourdealer

Power button

andDONOTusethekettle.

Set temperature

3. Unplugthekettlefromelectricoutletwhennotinuseorpouringwaterinthevessel.Allowthe

kettletocooldowncompletelybeforecleaningtheappliance.

4. Donotletthecordtohangovertheedgeofthetable/counterortotouchhotsurface(s).

5. Placetheapplianceontheatsurface.Donotplaceitontheheatedsurfaceornearthehotgas/

electricburnerorintheheatedoven.

6. Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plug,powerbaseandkettleinwateror

otherliquids.

7. Ensurethatthekettleisusedonarmandatsurfacewherechildrencan’treachit.

8. Donottouchhotsurface.Usehandleorknobsonly.

9. Donotuseanyappliancewithdamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions.Return

theappliancetothenearestauthorizedservicecenterforexamination,repairoradjustment.

10. Donotletchildrenplaywiththisproduct,whenusingit.Pleaselookafterchildrentoprevent

anydamage.

11. Becarefulwhenopeningthelidforrellingwhenthekettleishot.

12. Thekettleisforhouseholdusesonly,donotuseitoutdoors.

5

GB

13. Donotusetheappliancewithoutwaterinit.

14. Avoidcontactwithsteamfromthespoutwhenthewaterisboilingorjustafterthekettlehas

switchedo.DONOTbeanxioustouncoverthelid.

15. Alwaysensurethelidisclosedanddonotliftitwhilethewaterisboiling.Scaldingmayoccurif

thelidisremovedduringtheboilingcycles.

16. Donotusetheapplianceforotherthanintendeduse.

17. Thekettlecanonlybeusedwiththestandprovided.

18. Ifthekettleisoverlled,boilingwatermayoverboil.

19. Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsserviceagentora

similarlyqualiedpersoninordertoavoidhazard.

20. Thiskettlecanonlybeusedwiththeattachedpowerbase.

21. Theuseofaccessoryattachmentsthatarenotrecommendedbytheappliancemanufacturer

mayresultinre,electricshockorpersonalinjury.

22. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,

sensory ormental capabilities, orlack of experience and knowledge, unlessthey have been

given supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefor

theirsafety.

23. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

operation

It isrecommended to use the kettle forseveraltimes followinginstructions givenbelowand to

removeremainingwaterbeforerstusage.Thiswillremoveanymaterialsordustremainedinthe

appliancefromthemanufacturingprocess.

Openthelidandpourwaterintothekettle.Whenthekettleisputonthemainbaseandswitched

on,abeepwillsound.

6

GB

Water boiling.

In order to boil water, press on the button.

Setting the desired temperature.

Youcan choose dierent temperaturesfor dierentneeds: 50°C (to preparebaby food or yeast

dough)/70°C(forwhiteormatetea)/80°C(forgreentea)/90°C(foroolongteaorbrewingcoee).

HeatwatertoyourdesiredtemperaturebypressingtheSETTEMPbuttononceormultipletimesto

reachtherequiredtemperature.

Press the

buttonandwaterwillstartboiling.

Warming function.

PressSETTEMPbuttonandchoose thedesiredtemperature.PressKEEPWARMbuttonandthen

press

button.

Waterwillremaintheselectedtemperaturefor30min.

Attention! Temperaturecanbealsosetwhilethewaterisbeingheated.

IfyoupresstheKEEPWARMbuttonduringtheheatingprocess,thetemperaturewillautomatically

besetat80°Cdegrees.Youwillneedtomanuallysetthedesiredtemperature.

caution

• Neverusetheappliancewhenitisempty.Ifsuchsituationwilloccur,thethermalcut-oinside

thekettle wouldturn o thepowerautomatically.Unplugthe applianceand let itcool down

completely.

• Theltermustbeinplaceduringtheworkoftheapplianceotherwisewaterspillagemayoccur.

• Thelledwaterlevelmustbebetweenthe“Maxand“Min”levelasindicatedonthehousing.Too

littlewaterwilldamagetheheatelementandifthekettleisoverlled,boilingwatermaysplash

out.

7

GB

• Donotopenthelidwhilethewaterisboiling.

• Becarefulwhenpouringwaterfromthekettle,asboilingwatermaycausescalding.

• Ensurethepoweristurnedowhilethekettleisnotinuse.

cleaning & maintenance

1.Removetheplugfromthewalloutletandlettheappliancecooldowncompletelybeforecleaning.

2.Donotimmersepowercord,kettleandPowerBaseinwater.

3.Inordertomaintainthetextureoftheoutersurface,donotuseabrasivecleanertowipetheBody.

4.Periodicdescalingisneeded.Thefrequencyofdescalingdependsonthehardnessofwaterin

yourlivingareaandhowoftenyouusethekettle.

5.TheFiltercanbedetachedforeasiercleaningsimplybypullingitout.Toattach,inserttheFilter

intothesupportdent.

6.Thepowercordcanberoundedaroundthebottomofpowerbaseforstorage.

7.Donotattempttodismantlethekettleorpowerbase.Therearenouserserviceablepartsinside

them.Foranyproblem,contacttheauthorizedservicefacilityforhelp.

SAVE THE USER’S MANUAL!

8

LT

elektrinis virdulys

Dangtelis

Elektros parametrai

Įtampa:AC220–240V,50/60Hz.

Anga

Galingumas:2000–2400W.

Temperatūrosskalė

Prietaiso ypatybės

Šilumospalaikymas

Įtampos mygtukas

•Talpa–1,5l(maksimaluslygis).

Temperatūros

•Norimostemperatūrosnustatymas.

nustatymas

•Šilumospalaikymofunkcija.

•360°atskiraselektrinispagrindas.

•Duvandenslygiorodikliai.

•Virdulyje yra apsauga nuo perkai-

timo. Perkaitimo atveju, pavyzdžiui,

Vandens

lygis

virduliui veikiant be vandens arba

vandeniui išgaravus, virdulys auto-

matiškaiišsijungia,kadbūtųišvengta

kaitinimoelementoperkaitimo.

•Filtrągalimaplautijįišėmus.

•Įrengta laido laikymo vieta, nelei-

džiantilaidotruktelti;traukdamimai-

Rankena

tinimo laidą, būkite atsargūs, kad jo

Elektrinispagrindas

nepažeistumėte.

9

LT

svarbios apsaugos priemonės

Naudojant buitinį prietaisą, reikia visada laikytis toliau pateikiamų pagrindinių atsargumo

priemonių.

1. Priešnaudodamiperskaitykitevisasinstrukcijas.

2. Priešprijungdamivirdulįprieelektrosmaitinimo,patikrinkite,arantprietaisonurodytaįtampa

sutampasujūsųnamuoseįrengtoelektrostinkloįtampa.Jeiguįtampanesutampa,susisiekitesu

savopardavėjuirNENAUDOKITEvirdulio.

3. Išjunkite iš maitinimo lizdo, kai virdulio nenaudojate arba pilate į jį vandenį. Kai prietaiso

nenaudojate,išvalykitejį.Priešvalydamiprietaisą,leiskitejamvisiškaiatvėsti.

4. Neleiskitelaiduikabotinuostaloarprekystaliokraštoarbaliestispriekarštųpaviršių.

5. Padėkiteprietaisąantplokščiopaviršiaus.Nedėkitejoantįkaitintopaviršiaus,netolikarštųgarų

arelektriniodegiklioarbaįįkaitintąorkaitę.

6. Norėdami išvengti elektros šoko, neįmerkite maitinimo laido, kištuko, elektrinio pagrindo ir

virdulioįvandenįarbakitąskystį.

7. Įsitikinkite,kadvirdulysnaudojamasanttvirtoirplokščiopaviršiaus,kurionegalipasiektivaikai.

8. Nelieskitekarštopaviršiaus.Naudokitėstikrankenaarbamygtukais.

9. Nenaudokite jokio prietaiso, kurio laidas ar kištukas pažeistas arba kai prietaisas sugenda.

Nuvežkiteprietaisąįartimiausiąįgaliotąaptarnavimocentrąapžiūrėti,pataisytiarbasureguliuoti.

10. Naudodami gaminį, neleiskite vaikams su juo žaisti, prašome prižiūrėti vaikus, kad jie

nesusižalotų.

11. Kaivirdulyskarštas,būkiteatsargūs,atidarydamidangtelįvandeniuipripilti.

12. Virdulysskirtasnaudotipatalpose,nelauke.

13. Nenaudokiteprietaiso,kaijameyrapermažaivandens.

14. Venkitekontaktosugarais,kylančiaisišangos,akivanduoverdaarbavirduliuitikkąišsijungus.

10

LT

NESKUBĖKITEatidarytidangtelio.

15. Kai vanduo verda, visada įsitikinkite,kad dangtelis uždarytas ir jo nepakelkite.Virimo metu

atidengusdangtelį,galimanusiplikyti.

16. Nenaudokiteprietaisokitaistikslais,negunumatyta.

17. Virdulįgalimanaudotitiksupridedamustovu.

18. Jeiguvirdulysperpildomas,verdantisvanduogalitaškytis.

19. Jeipažeistasmaitinimolaidas,norint išvengtipavojaus,jįturipakeistigamintojas,techninio

aptarnavimoagentasarbapanašiąkvalikacijąturintisasmuo.

20. Šįvirdulįgalimanaudotitiksupridedamuelektriniupagrindu.

21. Naudojantpriedus,kuriųnerekomenduojaprietaisogamintojas,galikiltigaisras,galimapatirti

elektrosšokąarbasusižaloti.

22. Šio prietaiso negali naudoti asmenys (įskaitant vaikus) su mažesniais ziniais, jutiminiais ar

psichiniaissugebėjimais, taippat neturintyspakankamai patirties iržinių, nebentuž šiųasmenų

saugąatsakingasasmuojuostinkamaiinstruktuojairprižiūri.

23. Vaikaituribūtiprižiūrimi,kadnežaistųsuprietaisu.

naudojimas

Priešpirmąkartąnaudojantprietaisą,rekomenduojamakeletąkartųjįpanaudotipagalinstrukcijąir

išpiltivandenį.Taippašalinsitemedžiagasarbadulkes,likusiasprietaisepogamybosproceso.

Atidarykitedangtelįirįvirdulįįpilkitevandens.Kaipagrindomaitinimasįjungtasirantjouždedamas

virdulys,pasigirstapyptelėjimas.

Vandens užvirimas.

Norėdamiužvirintivandenį,paspauskite mygtuką.

11

LT

Norimos temperatūros nustatymas.

Galitepasirinktiskirtingątemperatūrąskirtingiemsporeikiams:50(mažųvaikųmaisteliuiparuošti

armielineitešlai)/70(baltajaiarmatearbatai)/80°C)(žaliajaiarbatai)/90°C)(oolongarbataiartirpiai

kavai).

VandenįgalitepašildytiikiJumsnorimostemperatūrospaspausdamimygtukąSETTEMPvienąarba

keliskartusikireikiamostemperatūros.

Paspauskite

mygtuką,irvanduopradėskaisti.

Šilumos palaikymo funkcija.

PaspauskiteSETTEMPmygtukąirpasirinkitenorimątemperatūrą.SpustelėkiteKEEPWARM,poto

mygtuką.

Pasirinktostemperatūrosvanduoišliks30min.

Dėmesio! Temperatūros pasirinkimus galima keisti ir vandens kaitinimo metu.

Jeigu įjungsite KEEP WARM mygtuką vandeniui kaistant, automatiškai bus parinkta 80 laipsnių

temperatūra. Jums reikalingą temperatūrą turėsite nusistatyti.

įspėjimai

• Niekadaneįjunkitetuščioprietaiso.Jeigutaipnutinka,terminėatkirtavirduliovidujepriverčia

automatiškaiišjungtigalią.Atjunkiteprietaisąišmaitinimolizdoirleiskitejamvisiškaiatvėsti.

• Naudojimometultrasturibūtivietoje,kituatvejuvanduogaliišsilieti.

• Pripiltovandenslygisturibūtitarp„Max“ir„Min“padalų,nurodytųantkorpuso.Įpyluspermažaivandens,

galimapažeistikaitinimoelementą,opripylusperdaugvandens,verdantisvanduogalitaškytis.

• NEATIDARYKITEdangtelio,kaivanduoverda.

• Įsitikinkite,kadnenaudojantprietaiso,jisbūtųišjungtasišmaitinimolizdo.

12

LT

• Vandenįišvirduliopilkiteatsargiai,nesgalitenusiplikytiverdančiuvandeniu.

valymas ir priežiūra

1. Priešvalydamiprietaisą,ištraukitekištukąišsieninioelektroslizdoirleiskiteprietaisuivisiškai

atvėsti.

2. Neįmerkitemaitinimolaido,virdulioirelektriniopagrindoįvandenį.

3. Norėdami išsaugoti išorinio paviršiaus tekstūrą, nenaudokite šlifuojamojo valiklio korpusui

valyti.

4. Kartkartėmisreikiaišvalytinuoviras.Nuovirųvalymointervalaipriklausonuoįjūsųgyvenamąją

vietątiekiamovandenskietumoirvirdulionaudojimodažnumo.

5. Kadbūtųlengviauvalytiltrągalimaišimtipaprasčiausiaijįištraukiant.Norėdamivėlltrąįdėti,

įstatykitejįįatraminęįrantą.

6. Laikantvirdulįnenaudojamą,maitinimolaidągalimaapsuktiaplinkelektriniopagrindoapačią.

7. Nebandykite virdulio arba elektrinio pagrindo išardyti. Virdulyje nėra detalių, kurias gali

aptarnautipatsnaudotojas.Dėliškilusiųproblemųsusisiekitesuįgaliotaaptarnavimoįstaigair

prašykitepagalbos.

SAUGOKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ!

13

LV

elektriskā tējkana

Elektriskie parametri

Vāciņš

Spriegums: AC 220 – 240 V, 50/60 Hz

Jauda:2000–2400W

Ūdens

tekne

Ierīces raksturojums

Temperatūrasskala

Saglabāsiltu

•Tilpums:1,5l(maks.līmenis).

Jauda

•Vēlamāstemperatūrasiestatīšana.

Iestatītātemperatūra

•Sildīšanasfunkcija.

•360°bezvadupamatne.

•Diviūdenslīmeņaindikatori.

•Tējkannaiiraizsargierīcepret

pārkaršanu.Pārkaršanasgadījumā,

Ūdens

jatējkannānavielietsūdensvai

mērītājs

arītaspilnībāizvārījies,tējkanna

tiksautomātiskiatslēgta,lai

novērstutālākusbojājumus.

•Filtrsvartiktizmazgāts

pēcnoņemšanas.

•Strāvasjāsargānoraušanas,

Rokturis

atvienojotstrāvasvadu,

uzmanieties,laitonesabojātu.

Pamatne

14

LV

svarīgi drošības norādījumi

Lietojot elektrisko ierīci, vienmēr jāievēro šādi elementāri drošības pasākumi:

1. Pirmslietošanasizlasietvisusnorādījumus.

2. Pirms pievienojiet tējkannu strāvas avotam, pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz

elektroierīces atbilst strāvas spriegumam jūsu mājās. Ja tas neatbilst, sazinieties ar savu preču

piegādātāju,NEIESLĒDZIETtējkannu.

3. Kadnelietojiettējkannu,atvienojiettonorozetesvaiielejiettajāūdeni.Tīriettējkannu,kadtā

netieklietota.Pirmstīrīšanasļaujiettējkannaipilnīgiatdzist.

4. Neļaujiettējkannaselektrībasvadamkarātiesuzgaldavailetesstūravaiarīpieskartieskarstām

virsmām.

5. Novietojietierīciuzlīdzenasvirsmas.Nenovietojietelektriskotējkannuuzkarstāmvirsmāmvai

netālunogāzesvaielektriskākatla,vaipieuzkarsētascepeškrāsns.

6. Laiizvairītosnoelektrotraumām,nemērcējietvadu,kontaktu unpamatniar ūdenivai citiem

šķidrumiem.

7. Pārliecinieties,katējkannairnovietotauzgludasunplatasvirsmas,bērniemnepieejamāvietā.

8. Nepieskarietieskarstāmvirsmām.Lietojiettikairokturivaipogas.

9. Nelietojiet sadzīves tehniku ar bojātu vadu vai kontaktu, vai pēc darbības traucējumiem.

Atgrieziet sadzīves tehniku uz pārbaudi, labošanu un regulēšanu tuvākajā ražotājrmas servisa

centrā.

10. Neļaujietbērniemspēlētiesaršoizstrādājumu,kadtastieklietots,sekojiet,laibērninesavainotos.

11. Esietuzmanīgi,kadatverietvākuvaiiepildietkarstātējkannāūdeni.

12. Tējkannairparedzētalietošanaitelpās,nelietojiettoārā.

13. Nelietojietelektroierīci,jatajānavpietiekamidaudzūdens.

14. Izvairieties no saskares ar tvaiku, kad ūdens tikko uzvārījies vai tējkanna tikko izslēgusies.

15

LV

NEAIZMIRSTIETsteigāaizvērttējkannasvāku.

15. Vienmērpārliecinieties,kavāksiraizvērts,nenoņemietto,kadūdensvēlvārās.Applaucētiesvar

brīžosstarpvārīšanāsreizēm,kadtieknoņemtsvāks.

16. Nelietojietierīcicitādiemnolūkiem,kāvientasnorādītsinstrukcijā.

17. Tējkannavartiktlietotatikaikopāartāspamatni.

18. Jatējkannāirpārakdaudzūdens,vārošaisūdensvarizlīt.

19. Javadsirbojāts,tasjānomaina ražotājamvai tā servisa speciālistiem, vaiattiecīgikvalicētai

personai,laiizvairītosnoelektrotraumām.

20. Tējkannudrīkstlietottikaipievienojotpamatni.

21. Nepiemērota papildus aprīkojuma lietošana var izraisīt ugunsgrēku, elektrošoku vai

ievainojumus.

22. Šīierīcenavparedzētalietošanaicilvēkiem(ieskaitotbērnus)arierobežotāmziskām,mentālām

spējām vai ar pieredzes trūkumu, ja vien nav atbilstošas uzraudzības vai par drošību atbildoša

personanesniedzatbilstošusnorādījumus.

23. Bērniemjāpaskaidro,kaarierīcinedrīkstspēlēties.

lietošana

Ieteicamsvairākasreizesveiktšādasdarbībasunizlietūdenipirmspirmāslietošanasreizes.Šādino

ierīcestiksnotīrītiputekļiunvielas,kasradušāsražošanasprocesalaikā.

Noņemiet vāciņu un ielejiet tējkannā ūdeni. Novietojot tējkannu uz pamatnes, un ieslēdzot būs

dzirdamsskaņassignāls.

Ūdens vārīšana.

Laivārītuūdeni,nospiediet pogu.

16

LV

Vēlamās temperatūras iestatīšana.

Tējkanna ļauj iestatīt sildāmā šķidruma temperatūru: 50°C (mazuļu dzērienu pagatavošanai vai

raugakausēšanai)/70°C(baltajaivaimatetējai)/80°C(zaļajaitējai)/90°C(sarkanajaitējaivaikajai).

Lai uzsildītu ūdeni līdz vēlamajai temperatūrai, nospiediet SETTEMP pogu vienreiz vai vairākas

reizes,javēlatiesiestatītcitutemperatūru.

Laisāktuvārītūdeni,nospiediet

pogu.

Sildīšanas funkcija.

Laiiestatītuvēlamotemperatūru,nospiedietSETTEMPpogu.NospiedietKEEPWARMpogu,betpēc

tam nospiediet

pogu.

Iestatītāūdenstemperatūratiksuzturēta30minūtes.

Uzmanību! Temperatūru var iestatīt arī ūdens sildīšanas laikā.

Ja sildīšanas laikā tiek nospiesta KEEP WARM poga, temperatūra tiks automātiski noregulēta uz 80°C

grādiem. Pēc tam jums ir manuāli jānorāda vēlamā temperatūra.

uzmanību

• Nekad nelietojiet tukšu tējkannu. Šādā gadījumā, termoregulators tējkannas iekšpusē

automātiskiatslēgsstrāvaspadevi.Izslēdziettējkannuunļaujiettaipilnībāatdzist.

• Filtramjābūtievietotamvārīšanāslaikā,pretējāgadījumaūdensvarizšļakstīties.

• Ielietajamūdenimjābūtstarpatzīmēm„Maxun„Min”,kasnorādītiuztējkannas.Jaūdensirpar

maz,šādivartiktsabojātssildelements,taču,jaūdensirpardaudz,tasvārīšanāslaikāizlīs.

• Neatverietvāku,kadūdensvārās.

• Pārliecinieties, vai slēdzis ir tīrs un vāks ir blīvi noslēgts.Tējkanna neizslēgsies, ja slēdzis būs

iesprūdisvaivāciņšnebūsaizvērts.

17

LV

• Rīkojietiesuzmanīgi,kadlejietūdeninotējkannas,joarvārošoūdenivarapplaucēties.

• Kadtējkannanedarbojas,pārliecinieties,laibūtuatslēgtastrāva.

tīrīšana un kopšana

1.Pirmstīrīšanasatvienojietkontaktdakšiņunorozetesunļaujietierīceipilnībāatdzist.

2.Nemērcējietvadu,tējkannuunpamatniūdenī.

3.Lainotīrītutējkannasārējovirsmu,nelietojietabrazīvustīrīšanaslīdzekļus.

4.Nepieciešama periodiska atkaļķošana.Atkaļķošanas biežums ir atkarīgs no ūdens cietības jūsu

dzīvesvietā,kāarītējkannaslietošanasbiežuma.

5.Vieglākaitīrīšanailtruvarizņemt.Laiieliktultruatpakaļ,vienkāršiievietojiettopadziļinājumos.

6.Uzglabāšanaivaduvaraptītappamatni.

7.Nemēģinietizjaukttējkannuvaipamatni.Tajāsnavdetaļu,kuruapkopivarveiktlietotājs.Jarodas

problēmas,sazinietiesarautorizētuservisadarbnīcu.

SAGLABĀJIET LIETOTĀJA ROKASGRĀMATU!

18

EE

veekeetja

Elektrilised parameetrid:

Kaas

Pinge: AC 220 – 240 V, 50/60 Hz

Võimsus: 2000 – 2400 W

Tila

Temperatuuriskaala

Seadme omadused:

soojashoidmine

•Mahutavus:1,5l(maksimaalnetase)

Võimsus

•360°juhtmetavoolualus.

Sea temperatuur

•Soovitudtemperatuuriseadmine

•Soojendusfunktsioon

•Kaksveetasemenäidikut.

•Keetjalonülekuumenemisekaitse.

Ülekuumenemise puhul – nagu

Veetase

näitekskeetjakuumutamiselilma

veetavõikuivesionärakeenud

–lülitubkeetjaedasisekahju

takistamiseksautomaatseltvälja.

•Filtritsaabpesta,kuisee

onküljestäravõetud.

•Juhtmehoidiktõmbekaitsega,

Käepide

mis juhtme tõmbamise korral

Voolualus

kaitsebsedakahjustumiseeest.

19

EE

tähtis ohutusteave

Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida järgnevaid ettevaatusabinõusid:

1. Lugegeennekasutamistkõikijuhendeid.

2. Kontrolligeennekeetjavooluvõrkuühendamist,etseadmelnäidatudpingesobiksteiekodu

vooluvõrgupingega.Kuiseeeiolenii,võtkeühendustmüüjagajaÄRGEKASUTAGEkeetjat.

3. Võtke vooluvõrgust välja, kui seadet ei kasutatavõi kui sellesse vett kallatakse. Puhastage

seadet,kuisedaeikasutata.Laskeseadmelennesellepuhastamisttäielikultjahtuda.

4. Ärgelaskejuhtmelrippudaülelaua-võiletiservaegakokkupuutudakuumapinnaga.

5. Asetageseadetasaselepinnale.Ärgeasetageseadetkuumutatudpinnale,kuumagaasi-või

elektripõletilähedusseegakuumaahju.

6. Elektrilöögivältimisekstulebvältidajuhtme,pistiku,voolualusejakeetjakastmistvettevõi

muussevedelikku.

7. Veenduge,etkeetjatkasutatakskindlaljatasaselpinnal,kussellelelapsedligieipääse.

8. Ärgepuudutagekuumapinda.Kasutageainultkäepidetvõinuppe.

9. Ärgekasutageseadet,kuisellejuhevõipistikonkahjustunudegapärastselletalitlushäireid.

Viige seade ülevaatuseks, parandamiseks või kohandamiseks tagasi lähimasse volitatud

teeninduskeskusesse.

10. Ärgelaskelasteltootegamängida;vaadaketoodetkasutadeslastejärele,etkeegihaigetei

saaks.

11. Olgekaantavadesettevaatlik,kuitäidatekeetjatsiis,kuiseeonkuum.

12. Keetjaonmõeldudkasutamiseksainultsiseruumidesmitteõues.

13. Ärgekasutageseadet,kuiselleseiolevett.

20

Annotation for Acme KA300 in format PDF