Acme SP102: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Acme SP102

Model: SP102

speakers

www.acme.eu

3 GB User’s manual 56 Warranty card

7 LT Vartotojo gidas 57 Garantinis lapas

11 LV Lietošanas instrukcija 58 Garantijas lapa

15 EE Kasutusjuhend 59 Garantiileht

19 RU Инструкция пользователя 60 Гарантийный талон

23 PL Instrukcja obsługi 61 Karta gwarancyjna

27 DE Bedienungsanleitung 62 Garantieblatt

31 UA Інструкція 63 Гарантійний лист

35 RO Manual de utilizare 64 Fişa de garanţie

39 BG Ръководство за употреба 65 Гаранционен лист

41 ES Manual de usuario 66 Hoja de garantía

47 FR Manuel de l’utilisateur 67 Document de garantie

51 PT Manual do usuário 68 Folha de garantia

2

GB

Introduction

Thank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the

device.

For your convenience, record the complete model number and the date you received the product

together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain

them in the event warranty service is required. If you found this product faulty or damaged due to

quality problems, please return it to our repair department or the agency where you bought it.

Volume

control

LED indicator

USB Plug

3

GB

Package contents

1) SP102 portable speakers

2) USB Cable x 1pcs

3) User‘s manual + warranty pages inside

Important Safety Precautions

1. For the best results, place your speakers on a solid, at surface when in use.

2. Do not place speakers on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table.

3. Do not touch the metallic portions of your connector cables.

4. In order to avoid potential electric shock or other such accidents, do not dismantle or take apart

the speakers or their components.

5. Keep the volume tuned to the lowest setting before powering your speakers on. Once powered,

proceed to raise the volume to a reasonable level.

6. Do not expose your speakers to excessive amounts of heat or cold. Keep them in a well-ventilated

area to prevent any possible overheating.

7. Turn your speakers power o when they are not in use.

8. Do not spill liquids or uids on your speakers. Make sure they stay dry at all times.

9. When connecting an audio device to your speakers, make sure the volume on the audio device

is not set too high to avoid an excessive signal input.

10. This system should not be placed near a source of open ame, such as lighted candles.

11. Objects lled with liquids (such as vases) should not be placed near or on the system.

12. The circuit will be damaged if the audio input jack of speaker is connected to an external

amplier.

4

GB

Cleaning

Unplug the power cable before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth

for cleaning.

Operations

Charging:

• ConnectUSBcableintoSP102miniUSBport.

• ConnecttheUSBplugintoanycomputerUSBPort,itisnowcharging.

Red LED colour = SP102 is charging

Green LED colour = SP102 is fully charged

Using :

• Makesurethatthe“Volume”knobissettotheminimumlevel.

• Pulloutthe3.5mm audio jackfromthebottom,connectittoanymusicdevice(3.5mmjack

ports).

• Turnthespeakeronbyturningthemiddleringwheelclockwiseandturnitcounterclockwiseto

turn it o.

• Adjustthedesiredsoundvolumebyrotatingthemiddlering.

• NowyoucanenjoymusicwithoutaUSBpowersupplycable.Thespeakercanalsobeusedwith

a USB cable connected.

• Rotatetheaudiocablebackbypullingunitsuntiltheend,itwillautorotateback.

5

GB

Rechargeable Battery

Built-inPolyNi-mHrechargeablebattery,3hoursplaybacktime.

Retractable system

Retractable cable system built-in, no messy cable and adjustable cable length.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as

household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help

protect the environment. For more detailed information about the recycling of this

product, please contact your local authority, your household waste disposal service

provider or the shop where you purchased the product.

6

LT

Įvadas

Dėkojame,kadįsigijote„ACME“garsokolonėles.Priešnaudodamiįrenginį,IŠPRADŽIŲperskaitykite

šį vadovą.

Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su

savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio. Laikykite

juos tam atvejui, jei prireiktų atlikti techninę priežiūrą. Jei pastebėjote, kad ši gaminys su defektais

arba neveikia dėl su kokybe susijusių problemų, grąžinkite jį į mūsų taisyklą arba atstovybę, iš kurios

jį pirkote.

Garso

valdymas

LED indikatorius

USB lizdas

7

LT

Pakuotės turinys

1) SP102 nešiojamieji garsiakalbiai

2) USB laidas, 1 vnt.

3) Naudotojovadovasirgarantiniaipuslapiaijoviduje

Svarbios atsargumo priemonės

1. Siekdami geriausio rezultato, garso kolonėles pastatykite ant kieto plokščio paviršiaus.

2. Nestatykitekolonėliųantstaleliosuratukais,stendo,trikojostaliuko,spintelėsarbastalo.

3. Nelieskitemetaliniųjungiamųjųkabeliųdalelių.

4. Norėdami išvengti galimo elektros smūgio ar kokių kitų nelaimingų atsitikimų, neardykite ir

neišrinkinėkite garso kolonėlių arba jų detalių.

5. Prieš įjungdami kolonėles, būkite nustatę žemiausią garso lygį. Kai jos įsijungia, palengva

didinkite garso lygį iki reikiamo lygio.

6. Nepalikitesavogarsokolonėliųpernelygšiltojearbašaltojepatalpoje.Kadneperkaistų,garso

kolonėles laikykite gerai vėdinamoje vietoje.

7. Nenaudojamaskolonėlesišjunkite.

8. Neapipilkitesavogarsokolonėliųskysčiais.Josvisadaturibūtisausos.

9. Prijungdami garso įrašų grotuvą prie savo garso kolonėlių, patikrinkite, kad nebūtų nustatytas

aukščiausias garso įrašų grotuvo garsumas – išvengsite pernelyg galingo įvesties signalo.

10. Šiossistemosnegalimastatytinetolitokiųatvirosliepsnosšaltiniųkaipuždegtosžvakės.

11. Netolisistemosarbaantjosnegalimastatytidaiktų,kuriuoseyraskysčių(vazųirpan.).

12. Jei prie garso įvesties lizdo prijungsite išorinį stiprintuvą, sistemos schema suges.

8

LT

Valymas

Priešvalydamiatjunkitemaitinimokabelį.Nevalykiteskysčiaisarbaaerozoliniaispurškikliais.Valykite

drėgnu skudurėliu.

Eksploatavimas

Įkrovimas:

• PrijunkiteUSBlaidąprieSP102miniUSBprievado.

• PrijunkiteUSBkištukąpriebetkurioUSBprievadokompiuteryje,dabarjiskraunamas.

Raudona šviesos diodo spalva = SP102 kraunasi

Žaliašviesosdiodospalva=SP102ikigaloįkrautas

Naudojimas :

• Įsitikinkite,kadrankenėlėVolume“(Garsas)tiesžemiausiulygiu.

• Išapačiosištraukite3,5mmgarsojungtį,prijunkitejąpriebetkuriomuzikosįrenginio(3,5mm

lizdo prievadai).

• Įjunkite garsiakalbį, laikrodžio rodyklės kryptimi sukdami viduriniojo žiedo ratą, o norėdami

išjungti – sukite prieš laikrodžio rodyklę.

• Pareguliuokitenorimągarsolygį,sukdamividurinįjįžiedą.

• DabargalitemėgautismuzikabeUSBmaitinimolaido.Garsiakalbįgalimanaudotiirprijungus

USB laidą.

• Atgalsusukitegarsolaidą,ištraukiteįtaisusikigaloirlaidasbussutrauktasautomatiškai.

9

LT

Pakartotinai įkraunama baterija

IntegruotapoliNi-mHpakartotinaiįkraunamabaterija,3valandųgrojimolaikas.

Įtraukiama sistema

Integruotas sistemos įtraukiamas laidas, tvarkingas laidas ir laido ilgio reguliavimas.

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas

WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos

atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite

aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,

susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų

paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

10

LV

Ievads

Paldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo

rokasgrāmatu.

Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet

garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās

apkopes gadījumā. Ja konstatējat, ka izstrādājums ir bojāts vai tam ir darbības traucējumi, lūdzu,

nogādājiet izstrādājumu atpakaļ mūsu tehniskās apkopes nodaļā vai tirdzniecības vietā, kur

izstrādājumu iegādājāties.

Skaļuma

kontrole

LED indikators

USB spraudnis

11

LV

Iepakojuma saturs

1) SP102 pārnēsājamie skaļruņi

2) USB kabelis

3) Lietošanas instrukcija un garantijas lapa (iekšpusē)

Svarīga drošības informācija

1. Lai nodrošinātu vislabāko skanējumu, novietojiet skaļruņus uz cietas un līdzenas virsmas.

2. Nenovietojietskaļruņusuznestabiliemratiņiem,statīviem,trijkājiem,kronšteiniemvaigaldiem.

3. Nepieskarietiessavienojošokabeļumetāladaļām.

4. Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku un citus nelaimes gadījumus, skaļruņus un to

komponentus nedrīkst izjaukt.

5. Pirms skaļruņu ieslēgšanas pārliecinieties, vai skaļums ir iestatīts uz zemāko līmeni. Pēc skaļruņu

ieslēgšanas noregulējiet vēlamo atskaņošanas skaļumu.

6. Skaļruņus nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam vai aukstumam. Lai novērstu skaļruņu

pārkaršanu, uzstādiet tos labi vēdinātā vietā.

7. Kad skaļruņus nelietojat, izslēdziet tos.

8. Skaļruņus nedrīkst pakļaut mitruma iedarbībai. Skaļruņiem vienmēr jābūt sausiem.

9. Lai skaļruņus nepakļautu pārāk jaudīgam ievades signālam, pieslēdzot skaļruņiem audio ierīci,

pārliecinieties, vai audio ierīces skaļums nav iestatīts uz pārāk augstu līmeni.

10. Skaļruņus nedrīkst uzstādīt pārāk tuvu atklātai liesmai, piemēram, iedegtām svecēm.

11. Skaļruņu tuvumā vai uz tiem nedrīkst novietot ar šķidrumu uzpildītus traukus (piemēram, ziedu

vāzes).

12. Pieslēdzot skaļruņu audio ievades spraudni ārējam pastiprinātājam, skaļruņi tiks sabojāti.

12

LV

Tīrīšana

Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem

šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu.

Lietošanas instrukcijas

Uzlādēšana

• PievienojietUSBkabeliSP102miniUSBpieslēgvietai.

• PievienojietUSBspraudnijebkuraidatoraUSBpieslēgvietai,laisāktuuzlādi.

Sarkans LED indikators = SP102 tiek uzlādēts

Zaļš LED indikators = SP102 ir pilnībā uzlādēts

Izmantošana

• Pārliecinieties,kaarVolume(skaļuma)poguiriestatītsminimālaisskaļumalīmenis.

• Izvelciet3,5mmaudiospraudninopamatnesunpievienojiettojebkuraimūzikasierīcei(3,5mm

audio pieslēgvietai).

• Ieslēdziet skaļruni, pagriežot vidējo pogu pulksteņa rādītāju kustības virzienā, un pretēji

pulksteņa rādītāju kustības virzienam, lai to izslēgtu.

• Regulējietvēlamoskaļumalīmeni,griežotvidējopogu.

• Tagad varat baudīt mūziku bez USB strāvas padeves kabeļa. Skaļruni iespējams lietot arī ar

pievienotu USB kabeli.

• Laisaritinātuaudiokabeli,izvelcietskaļruņuslīdzgalamuntieautomātiskisaritināsiesatpakaļ.

13

LV

Uzlādējams akumulators

Iebūvēts„NiMhPoly”akumulators,3stunduatskaņošanasilgums

Ievelkama kabeļa sistēma

Iebūvēta ievelkamā kabeļa sistēma novērš vadu mudžekli un ļauj regulēt kabeļa garumu.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols

WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem

mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit

aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,

lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas

uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

14

EE

Sissejuhatus

Täname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme

kasutamist.

Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos

ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema

vaja pöörduda teenindusse. Kui avastasite sellelt tootelt kvaliteediga seotud rikke või kahjustuse,

tagastage toode meie remonditöökotta või edasimüüjale, kelle käest toote ostsite.

Helitugevus

LED-näidik

USB-liides

15

EE

Pakendi sisu

1) SP102 kaasaskantavad kõlarid

2) USB-kaabel 1 tk

3) Kasutusjuhend + garantiilehed

Olulised ohutusalased juhised

1. Parimate tulemuste saavutamiseks paigaldage kõlarid kasutamise ajaks tugevale tasasele

pinnale.

2. Ärge paigaldage kõlareid ebastabiilsele kärule, alusele, statiivile, hoidikule ega lauale.

3. Ärge puudutage klemmikaablite metallosi.

4. Võimaliku elektrilöögi ja muude sarnaste õnnetuste vältimiseks ärge demonteerige ega võtke

osadeks lahti ei kõlareid ega nende komponente.

5. Reguleerige helitugevus enne kõlarite sisselülitamist madalaimale tasemele. Pärast

sisselülitamist reguleerige helitugevus sobivale tasemele.

6. Ärge asetage kõlareid liigse kuuma või külma kätte. Võimaliku ülekuumenemise vältimiseks

hoidke kõlareid hea ventilatsiooniga ruumis.

7. Lülitage kõlarid selleks ajaks välja, kui te neid ei kasuta.

8. Ärge loksutage kõlaritele vedelikke. Kõlarid peavad olema alati kuivad.

9. Audioseadmete ühendamisel kõlaritega jälgige, et audioseadme helitugevus ei oleks liiga kõrge,

vastasel korral võib sisendsignaal olla liiga tugev.

10. Seda süsteemi ei tohi paigutada lahtise tule, nt põlevate küünalde lähedusse.

11. Ärge paigutage seadme lähedusse ega peale vedelikuga täidetud esemeid (nt vaase).

12. Kõlari audiosisendi liidese ühendamisel välise võimendiga saab elektriahel kahjustada.

16

EE

Puhastamine

Lahutage toitekaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid.

Kasutage puhastamiseks niisket lappi.

Toimingud

Laadimine:

• ühendageUSB-kaabelSP102mini-USB-porti.

• ühendageUSB-pistikarvutimistahesUSB-portininglaadiminealgab.

Punane LED = SP102 laeb

Roheline LED = SP102 on laetud

Kasutamine:

• Veenduge,ethelitugevusenupp(Volume)onseatudmiinimumasendisse.

• Tõmmakealtvälja3,5mmaudiopesajaühendageseemuusikaseadmega(3,5mmpordid).

• Lülitage kõlar sisse, keerates keskmist ratast päripäeva; väljalülitamiseks keerake seda ratast

vastupäeva.

• Reguleerigesoovitudhelitugevus,keerateskeskmistrõngast.

• NüüdsaatemuusikatnautidailmaUSB-toitekaablita.Kõlaritsaabkasutadakakoosühendatud

USB-kaabliga.

• Kerigeaudiokaabeltagasi,tõmmatessellelõpunivälja,misjärelseekeribennastisetagasi.

17

EE

Laetav aku

Integreeritudpolü-Ni-mHlaetavaku,mänguaeg3tundi.

Tagasikeriv süsteem

Integreeritud tagasikerimissüsteem võimaldab vältida kaablipundart ja kaablite pikkust reguleerida.

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka.

Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe

saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse,

jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.

18

RU

Введение

Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно

прочтите данное руководство.

Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе

с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию.

Сохраните данную информацию на случай возникновения необходимости в сервисном

обслуживании. Если Вы обнаружили, что продукт неисправен или поврежден из-за проблем с

качеством, верните его в наш ремонтный отдел или агентство, где Вы его приобрели.

Регулировка

громкости

Светодиодный

индикатор

USB разъем

19

RU

Комплект включает

• ПортативныеколонкиSP102

• USBкабельx1шт.

• Руководствопользователя+гарантия

Важные меры предосторожности

1. Для лучших результатов поместите колонки на гладкую ровную поверхность.

2. Не ставьте колонки на неустойчивую тележку, стенд, трипод, опору или стол.

3. Не дотрагивайтесь до металлических частей соединительного кабеля.

4. Во избежание потенциального удара электрическим током или других подобных

несчастных случаев не снимайте и не разбирайте колонки или их компоненты.

5. Перед зарядкой колонок установите громкость на минимальное значение. После зарядки

увеличьте громкость до необходимого уровня.

6. Колонки не должны находиться в помещении со слишком высокой или слишком низкой

температурой. Храните их в хорошо проветриваемом помещении для предотвращения

перегрева.

7. Отключайте колонки, когда Вы ими не пользуетесь.

8. Нельзя проливать жидкость на колонки. Колонки всегда должны оставаться сухими.

9. При подключении аудиоустройства к колонкам, убедитесь, что громкость на

аудиоустройстве не установлена на слишком высокий уровень во избежание чрезмерного

входного сигнала.

10. Данную систему нельзя размещать рядом с открытым источником огня, например

горящими свечами.

20

Annotation for Acme SP102 in format PDF