Acme MW11: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type:

Manual for Acme MW11

Model: MW11

wireless

optical mouse

www.acme.eu

4 GB User’s manual 30 Warranty card

6 LT Vartotojo gidas 31 Garantinis lapas

8 LV Lietošanas instrukcija 32 Garantijas lapa

10 EE Kasutusjuhend 33 Garantiileht

12 PL Instrukcja obsługi 34 Karta gwarancyjna

14 DE Bedienungsanleitung 35 Garantieblatt

16 RO Manual de utilizare 36 Fişa de garanţie

18 BG Ръководство за употреба 37 Гаранционен лист

20 RU Инструкция пользователя 38 Гарантийный талон

22 UA Інструкція 39 Гарантійний лист

24 ES Manual de usuario 40 Hoja de garantía

26 FR Manuel de l’utilisateur 41 Document de garantie

28 PT Manual do usuário 42 Folha de garantia

3

GB

Installation

1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer.

2. Open the battery door and install batteries (2 X AAA).

Mouse Functions

Speed Control

Default DPI is 1000. If you want to change DPI, push right and left

keys together for 3 seconds. You can choose from these xed DPI

values: 500; 1000; 1500; 1750.

Receiver Storage

Store or take out the Nano receiver from the Nano receiver storage

by push/pull the Nano receiver.

Trouble Shooting

1. Check Nano receiver connection; try to inserting Nano Receiver

to another USB port on your computer.

2. Connection between the mouse and the Nano Receiver. Re-

insert the Nano Receiver. Take out the battery and reinstall it.

Note

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is

subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference

(2) This device must accept any interference received, including

interference that may cause undesired operation.

4

GB

Safety instructions

• Donotdisassembletheproductorremoveanyparts

• Do not put the product into water or any liquid. Should this

happen, take the product o computer and contact your vendor

or after sales service center for maintenance

• Donotputtheproductclosetoheatsource,orexposeittohigh

temperature.

Caution!

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference

caused by unauthorized modications to this equipment. Such

modications could void the user authority to operate the

equipment.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this

product may not be treated as household waste. By

ensuring this product is disposed of correctly, you

will help protect the environment. For more detailed

information about the recycling of this product,

please contact your local authority, your household

waste disposal service provider or the shop where you purchased

the product.

5

LT

Prijungimas

1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą.

2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas (2 X AAA).

Pelės funkcijos

Greičio valdymas

Numatytasis DPI yra 1000. Jei norite keisti DPI, spauskite dešinį ir

kairį mygtukus apie 3 sekundes. Galite rinktis iš šių ksuotų DPI

verčių: 500; 1000; 1500; 1750.

Imtuvo laikymas

Galite įdėti arba ištraukti nano imtuvą iš jo laikymo angos pelėje jį

stumdami/traukdami.

Trikčių šalinimas

1. Patikrinkite nano imtuvo jungtį; pabandykite prijungti nano

imtuvą prie kito kompiuterio USB prievado.

2. Patikrinkite susijungimą tarp pelės ir nano imtuvo. Tai galite

padaryti iš naujo prijungę nano imtuvą prie kompiuterio ir

išėmę bateriją iš pelės ir vėl ją įdėję.

Pastaba

Prietaisas atitinka FCC taisyklių 15 skyriuje pateiktus reikalavimus.

Prietaisas veikia šiomis sąlygomis:

(1) šis prietaisas negali sukelti žalingų trikdžių;

(2) šis prietaisas turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, įskaitant

trikdžius, galinčius sukelti nepageidaujamas operacijas.

6

LT

Saugos taisyklės

• Neardykiteprietaisoirneišimkitejokiųdetalių.

• Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų,

atjunkite gaminį nuo kompiuterio ir susisiekite su savo

pardavėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės

priežiūros.

• Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikykiteaukštoje

temperatūroje.

Atsargiai!

Gamintojas neatsako už jokius radijo ar televizijos trikdžius,

atsirandančius dėl neteisėtų prietaiso modikacijų. Dėl tokių

modikacijų naudotojui gali nebepavykti pasinaudoti prietaisu.

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE)

ženklas

WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali

būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka.

Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal

taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti

daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,

susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų

namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve,

iš kurios pirkote šį gaminį.

7

LV

Uzstādīšana

1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā.

2. Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas (2

X AAA).

Peles funkcijas

Ātruma vadība

Noklusējuma DPI vērtība ir 1000. Ja vēlaties šo vērtību mainīt,

vienlaicīgi nospiediet labo un kreiso taustiņu, un turiet nospiestus

trīs sekundes. Varat izvēlēties šādas DPI vērtības: 500; 1000; 1500;

1750.

Uztvērēja uzglabāšana

Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara piespiežot/

pavelkot Nano uztvērēju.

Traucējummeklēšana

1. Pārbaudiet Nano uztvērēja savienojumu, mēģiniet ievietot

Nano uztvērēju citā datora USB pieslēgvietā.

2. Pārbaudiet savienojumu starp peli un Nano uztvērēju. Atkārtoti

ievietojiet Nano uztvērēju. Izņemiet bateriju un ielieciet vēlreiz.

Piezīme

Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Ierīces darbība atbilst

šādiem diviem nosacījumiem:

(1) šī ierīce neradīs bīstamu interferenci.

(2) šī ierīce ir aizsargāta pret interferences iedarbību, tostarp

8

LV

interferences līmeni, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

Drošības norādījumi:

• Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu.

• Neievietojietizstrādājumuūdenīvaikādācitāšķidrumā.Jatas

ir noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar

pārdevēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai veiktu

ierīces remontu.

• Nenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmar

augstu temperatūru.

Uzmanību!

Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci, ko izraisa

nesankcionēta aprīkojuma pārveidošana. Šādi pārveidojumi var

izraisīt situāciju, ka lietotājs nedrīkst lietot aprīkojumu.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE)

simbols

WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav

likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības

atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi,

Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai

informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu,

sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības

atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur

izstrādājumu iegādājāties.

9

EE

Paigaldus

1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti.

2. Avage patareikate ja paigaldage patareid (2 X AAA).

Hiire funktsioonid

Kiiruse reguleerimine

Vaikimisi on DPI säte 1000. Kui soovite DPI sätet muuta, vajutage

paremat ja vasakut nuppu korraga 3 sekundit. Valida saab

järgmiste DPI väärtuste hulgast: 500; 1000; 1500; 1750.

Vastuvõtja hoidja

Pange Nano vastuvõtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja

vastuvõtjat vajutades / tõmmates.

Vigade otsimine ja kõrvaldamine

1. Kontrollige Nano vastuvõtja ühendust – proovige panna Nano

vastuvõtja arvuti mõnda teise USB porti.

2. Ühendus hiire ja Nano vastuvõtja vahel. Pange Nano vastuvõtja

uuesti pordi sisse. Võtke patarei välja ja paigaldage see uuesti.

Märkus

Käesolev seade vastab FCC eeskirjade 15. osa nõuetele.

Kasutamisele kehtivad järgmised tingimused:

(1) Seade ei tohi tekitada ohtlikku interferentsi.

(2) Seade peab omaks võtma kõik vastu võetud interferentsi, kaasa

arvatud häired, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.

10

EE

Ohutusjuhised

• Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente

• Ärgepangetoodetvetteegamuuvedelikusisse.Kuiseepeaks

juhtuma, võtke toode arvuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas

ühendust toote müüja või klienditeenindusega.

• Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke seda

kõrge temperatuuri kätte.

Ettevaatust!

Tootja ei vastuta seadmele tehtud lubamatute muudatuste

tõttu tekkivate raadio- ega telerisignaalide häirete eest. Taolised

muudatused võivad viia selleni, et kasutaja õigus seadet kasutada

tühistatakse.

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE)

sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata

olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate

kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks

selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge

kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse

või kauplusesse, kust te toote ostsite.

11

PL

Instalacja

1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera.

2. Otwórz kieszeń na baterie i włóż je do środka (2 X AAA).

Funkcje myszy

Regulacja prędkości

Domyślna rozdzielczość wynosi 1000 DPI, jeżeli chcesz ją zmienić,

naciśnij jednocześnie lewy i prawy klawisz i przytrzymaj je przez

3 sekundy. Można w ten sposób przełączać się cyklicznie między

rozdzielczościami: 500, 1000, 1500, 1750.

Przechowywanie odbiornika

Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnika wsuwając

lub wyciągając odbiornik

Lokalizacja błędów

1. Aby sprawdzić połączenie odbiornika Nano należy spróbować

wsunąć odbiornik Nano do innego portu komputera.

2. Połączenie pomiędzy myszą a odbiornikiem Nano. Powtórnie

wsunąć odbiornik Nano. Wyjąć i powtórnie włożyć baterię.

Uwaga

Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC.

Działanie urządzenia jest zgodne z dwiema poniższymi zasadami:

(1) To urządzenie nie może emitować szkodliwych zakłóceń

(2) To urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia,

włącznie z zakłóceniami mogącymi powodować niepożądane

działanie.

12

PL

Zalecenia dotyczące

bezpieczeństwa

• Nierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadnychczęści

• Niewkładaćurządzeniadowodyaniżadnejinnejcieczy.Jeśli

to sie przydarzy, to należy wyjąć urządzenie z komputera i

skontaktować się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu

posprzedażnego w celu naprawy

• Niekłaśćurządzeniawpobliżuźródłaciepłainiewystawiaćna

wysoka temperaturę.

Uwaga!

Producent nie odpowiada za zakłócenia radiowe i telewizyjne

spowodowane przez niedozwolone modykacje tego sprzętu.

Takie modykacje mogą pozbawić właściciela prawa do używania

sprzętu.

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektro-

nicznego (WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może

być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc

chronić środowisko naturalne należy upewnić się,

że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany.

Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego

produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb

oczyszczania lub w sklepie, w którym zakupiono ten produkt.

13

DE

Installation

1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres

Computers an.

2. Önen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien ein (2 X

AAA).

Funktionen der Mouse

Geschwindigkeitssteuerung

Die Standard-DPI ist 1000. Wenn Sie die DPI ändern möchten,

drücken Sie gleichzeitig die rechte und linke Taste für drei Sekunden.

Sie können zwischen diesen festen DPI-Werten auswählen: 500;

1000; 1500; 1750.

Aufbewahrung Empfänger

Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung

in seinem Aufbewahrungsfach auf.

Störungserkennung

1. Überprüfen Sie den Anschluss des Nano-Empfängers; schließen

Sie den Nano-Empfänger an einem anderen USB-Port Ihres

Computers an.

2. Verbindung zwischen Maus und Nano-Empfänger. Ziehen

Sie den Nano-Empfänger ab und schließen Sie ihn erneut an.

Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie diese wieder ein.

Hinweis

Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Der

14

DE

Betrieb ist unter den folgenden Bedingungen gestattet:

(1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen;

(2) dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich

jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.

Sicherheitshinweise

•ZerlegenSiedasGerätnicht,entfernenSiekeineTeile.

•TauchenSiedasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeiten

ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät

vom Computer ab und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder

mit dem Kundendienst in Verbindung.

• Lagern Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer

WärmequelleundsetzenSieesnichthohenTemperaturenaus.

Vorsicht!

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Radio- oder

Fernsehstörungen durch unberechtigte Veränderungen des Geräts.

Diese Veränderungen führen zum Verlust der Betriebserlaubnis.

WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte)

Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses

Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt

werden darf. Durch die korrekte Entsorgung

dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz

bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses

Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen

Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen

oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

15

RO

Instalare

1. Cuplaţi nanoreceptorul la un port USB al computerului dvs.

2. Deschideţi capacul pentru baterii şi montaţi bateriile (2 x AAA).

Funcţiile mouse-ului

Controlul vitezei

DPI implicit este de 1 000. Dacă doriţi să schimbaţi valoarea DPI,

apăsaţi simultan butoanele dreapta şi stânga pentru 3 secunde.

Puteţi alege dintre valorile DPI xe: 500, 1000, 1500, 1750.

Depozitarea receptorului

Depozitaţi sau scoateţi nanoreceptorul din locaşul nanoreceptorului

împingând/trăgând de nanoreceptor.

Remedierea problemelor

1. Vericaţi conexiunea nanoreceptorului; încercaţi să introduceţi

nanoreceptorul în alt port USB al computerului dvs.

2. Conexiunea dintre mouse şi nanoreceptor. Reintroduceţi

nanoreceptorul. Scoateţi bateria şi reinstalaţi-o.

Observaţie

Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din normele FCC.

În utilizare, trebuie să se respecte următoarele două condiţii:

(1) Acest dispozitiv nu trebuie să genereze interferenţe dăunătoare

(2) Acest dispozitiv trebuie să e capabil să suporte orice

interferenţe, inclusiv cele care pot provoca o funcţionare nedorită.

16

RO

Instrucţiuni de siguranţă:

• Nu dezasamblaţi produsul şi nu demontaţi componentele

• Nu aşezaţi produsul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare

această situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi

legătura cu distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru

întreţinere

• Nu aşezaţi produsul în apropierea surselor de căldură şi nu îl

expuneţi la temperaturi înalte.

Atenţie!

Fabricantul nu îşi asumă responsabilitatea pentru orice interferenţe

radio sau TV provocate de modicări neautorizate aduse acestui

dispozitiv. Astfel de modicări ar putea anula

drepturile utilizatorului de a folosi aparatul.

Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi

Electrocasnice (DEEE)

Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate

 tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că acest produs este

corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe

informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm să

contactaţi autoritatea

17

BG

Монтаж

1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра.

2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете

батерия (2 X AAA).

Функции на мишката

Контрол на скоростта

DPI по подразбиране е 1000. Ако искате да промените DPI,

натиснете левия и десния клавиш едновременно за 3 секунди.

Можете да избирате от следните фиксирани стойности за DPI:

500; 1000; 1500; 1750.

Съхранение на приемника

Можете да съхранявате или извадите наноприемника от

отделението за съхранение чрез притискане/издърпване.

Отстраняване на

неизправности

1. Проверете връзката на наноприемника; опитайте да

поставите наноприемника в друг USB порт на компютъра.

2. Връзка между мишката и наноприемника. Поставете отново

наноприемника. Извадете батерията и я поставете отново.

Забележка

Устройството е съгласувано с част 15 от правилника за FCC.

Функционирането му е обект на следните две условия:

18

BG

(1) Устройството не трябва да причинява вредни смущения и

(2) Устройството трябва да приема всякакви получени

смущения, включително такива, които биха могли да

доведат до неправилната му работа.

Инструкции за безопасност

• Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него.

• Не поставяйте продукта във вода или други течности. В този

случай изключете продукта от компютъра и се свържете с

доставчика или сервиз за поддръжка с цел профилактика.

• Не поставяйте продукта в близост до източници на топлина и

не излагайте на високи температури.

Внимание!

Производителят не носи отговорност за произволни радио

или телевизионни смущения, причинени от неупълномощено

изменение на оборудването. Подобни изменения биха могли

да отменят правото на потребителя да работи с оборудването.

Символ за бракувано електрическо и

електронно оборудване (WEEE).

Използването на символа WEEE показва, че този

продукт не може да се третира като битов отпадък.

Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, Вие

ще помогнете за опазване на околната среда. За по-подробна

информация относно рециклирането на този продукт, моля,

свържете се с местния орган, службата за събиране на битовите

Ви отпадъци или магазина, откъдето се закупили продукта.

19

RU

Установка

1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера.

2. Откройте отсек для батареи и установите в него батареи (2 x

AAA).

Функции

Управление скоростью

Количество точек по умолчанию составляет 1000. Если вы

хотите изменить данное число, одновременно нажмите правую

и левую кнопки и удерживайте в течение 3 секунд. Вы можете

выбрать одно из следующих предлагаемых значений: 500; 1000;

1500; 1750.

Хранение приемника

Nano – приемник для хранения и отключения просто

вынимается из USB - порта.

Устранение неисправностей

1. Проверьте подключение Nano- приемника; попробуйте

подключить Nano – приемник к другому порту USB вашего

компьютера.

2. Связь между мышкой и Nano - приемником. Отключите и

снова подключите Nano - приемник. Выньте и снова вставьте

батарейку.

Примечание

Этот прибор соответствует Части 15 Правил FCC. Что означает:

(1) Этот прибор не излучает помехи.

20

Annotations for Acme MW11 in format PDF