Acme NI-51: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type:

Manual for Acme NI-51

Model: NI-51

2.0

multimedia

speakers

www.acme.eu

4 GB User’s manual 40 Warranty card

7 LT Vartotojo gidas 41 Garantinis lapas

10 LV Lietošanas instrukcija 42 Garantijas lapa

13 EE Kasutusjuhend 43 Garantiileht

16 PL Instrukcja obsługi 44 Karta gwarancyjna

19 DE Bedienungsanleitung 45 Garantieblatt

22 FI Kayttoohje 46 Takuulomake

25 SE Bruksanvisning 47 Garantisedel

28 RO Manual de utilizare 48 Fişa de garanţie

31 BG Ръководство за употреба 49 Гаранционен лист

34 RU Инструкция пользователя 50 Гарантийный талон

37 UA Інструкція 51 Гарантійний лист

3

GB

Introduction

Thank you for purchasing our Multimedia Speaker System. You can use your speakers to listen to

audio output from most computers, MP3 players, TVs, CD players and DVD players. Please read this

manual carefully FIRST in order to get the most out of your equipment.

Contents

• 2.0 stereo speakers

• User’s manual

• Warranty card

Specifications

• Colour: black

• Power: 2 x 0.5W (RMS)

• Frequency response: 150Hz ~ 20 kHz

Power

• Connector: 3.5mm stereo cable

• Power supply: AC 220 V / 50 Hz

Headphone jack

• Signal Noise Ratio: >= 60 dB

Volume

• Sensitivity: 360mV

• Driver unit: 1.7” x 3.5”

• Dimensions: 63(W) x 200(H) x 60(D) mm

4

GB

Installation

1. Be sure that all components are switched o before connecting.

2. Insert the signal cable jack into the sound output port of your PC, MP3 player, or other

equipment.

3. Plug the AC cable into a power socket.

4. Turn the “Volume setting to minimum and then switch on the speaker system by pressing the

“POWER” button, after which the LED lights will activate.

5. Adjust the volume knob to the desired volume level.

Important safety instructions

1. For the best results, place your speakers on a solid, at surface when in use.

2. Do not touch the metallic parts of your connector cables.

3. When unplugging your speakers from an AC power socket, do not disconnect them by tugging

on the AC power cable; instead, pull carefully on the rubberised section of the plug.

4. In order to avoid potential electric shocks or other such accidents, do not dismantle or take apart

your speakers or their components.

5. Keep the volume turned down to the lowest setting before powering on your speakers. Once

they have power, proceed to raise the volume to a reasonable level.

6. Do not expose your speakers to excessive amounts of heat or cold. Keep them in a well

ventilated area to prevent any possible overheating.

7. Turn o the power to your speakers when they are not in use.

8. Do not spill liquids or uids onto your speakers. Make sure they stay dry at all times.

9. When connecting an audio device to your speakers, make sure that the volume setting on the

audio device is not set too high in order to avoid excessive signal input.

5

GB

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as

household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help

protect the environment. For more detailed information about the recycling of this

product, please contact your local authority, your household waste disposal service

provider or the shop where you purchased the product.

6

LT

Įžanga

Dėkojame Jums kad įsigijote mūsų garso kolonėles. Jūs galite naudoti šias kolonėles prijungę prie

daugelio kompiuterių, MP3 grotuvų, televizorių, CD ir DVD grotuvų. Prašome atidžiai perskaityti šį

vartotojo gidą, kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti visomis kolonėlių funkcijomis.

Pakuotės sudėtis

• 2.0 stereo kolonėlės

• Vartotojo gidas

• Garantinė kortelė

Specifikacijos

• Spalva: juoda

• Galia: 2 x 0.5W (RMS)

• Dažnių diapazonas: 150Hz ~ 20 kHz

• Jungiamasis elementas: 3.5 mm stereo kabelis

Įtampos mygtukas

• Maitinimas: AC 220 V / 50 Hz

Ausinių jungtis

• Signalo triukšmų dažnis: >= 60 dB

• Jautrumas: 360 mV

Garso

reguliavimo ratukas

• Garsiakalbio dydis: 1,7” x 3,5”

• Matmenys: 63(W) x 200(H) x 60(D) mm

7

LT

Paruošimas

1. Prieš įjungiant kolonėles įsitikinkite, kad visi kolonėlių elementai yra tinkamai izoliuoti ir išjungti.

2. Ikiškite kolonėlių stereo kabelio jungtuką į PK, MP3 grotuvo ar panašaus prietaiso garso išėjimo lizdą.

3. Įkiškite AC kabelį į maitinimo lizdą.

4. Nustatykite mažiausią kolonėlių garso lygį sukdami garso reguliavimo VOLUME“ ratuką ir įjunkite

kolonėlių sistemą paspausdami įtampos “POWER” mygtuką. Užsidegs LED lemputė.

5. Naudodami garso reguliavimo Volume“ ratuką, pasirinkite tinkamiausią garsumą.

Svarbūs saugumo reikalavimai

1. Norėdami gauti geriausią garsą, kolonėles statykite ant vientiso, lygaus paviršiaus.

2. Nelieskite jungčių metalinių paviršių.

3. Kai išjunginėjate kolonėles iš maitinimo lizdo, netraukite paėmę už laido, o paimkite už kištuko

plastmasinės dalies ir tada traukite.

4. Neardykite kolonėlių, nes nelaimingo atsitikimo metu galite patirti elektros šoką.

5. Prieš įjungdami kolonėles, nustatykite mažiausią garsumą, ir jas įjungę didinkite garsumą iki

norimo lygio.

6. Nelaikykite kolonėlių per daug karštoje ar per daug šaltoje aplinkoje. Norint išvengti kolonėlių

perkaitimo, patalpos turi būti gerai vėdinamos.

7. Išjunkite kolonėles kai jų nenaudojate.

8. Saugokite kolonėles nuo skysčių. Užtikrinkite kad jos visada būtų sausos.

9. Kai jungiate garso įrenginį prie kolonėlių, įsitikinkite, kad to įrenginio nustatytas išėjimo

garsumas nebūtų per didelis, nes kitu atveju galite sugadinti kolonėles.

8

LT

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas

WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos

atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite

aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą,

susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų

paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

9

LV

Ievads

Pateicamies, ka esat iegādājušies Acme skaļruņu sistēmu. Jūs to varat pievienot pie dažādiem

datoriem, MP3 atskaņotājiem, televizoriem, CD un DVD atskaņotājiem. Lai izmantotu visas skaļruņu

funkcijas, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju.

Iepakojumā

• 2.0 stereo skaļruņi

• Lietošanas instrukcija

• Garantijas talons

Specifikācijas

• Krāsa: melna

• Jauda: 2 x 0.5W (RMS)

• Frekvenču diapazons: 150Hz ~ 20 kHz

Ieslēgšanas taustiņš

• Savienotājs: 3,5 mm stereo vads

• Barošana: AC 220 V / 50 Hz

Austiņu pieslēgvieta

• Signāla un trokšņa attiecība: >= 60 dB

Skaļuma regulēšanas

• Jutība: 360 mV

rullītis

• Skaļruņa lielums: 1,7” x 3,5”

• Izmēri: 63(W) x 200(H) x 60(D) mm

10

LV

Pievienošana

1. Pirms pievienojat un ieslēdzat skaļruņus, pārliecinieties, vai tie ir izslēgti.

2. Iespraudiet skaļruņu stereo kontaktspraudni datora, MP3 atskaņotāja vai citas ierīces skaņas izejas

kontaktligzdā.

3. Iespraudiet AC vadu barošanas ligzdā.

4. Izmantojot skaļuma regulēšanas rullīti VOLUME“, noregulējiet skaļruņu skaļumu visklusākajā līmenī un

piespiediet taustiņu “POWER”, lai ieslēgtu skaļruņu sistēmu. Iedegsies LED lampiņa.

5. Ar skaļuma regulēšanas „Volume“ rullīti noregulējiet nepieciešamo skaļumu.

Drošības prasības

1. Lai sasniegtu pēc iespējas labāku skaņas kvalitāti, novietojiet skaļruņus uz vienlaidu līdzenas

virsmas.

2. Rūpējieties par to, lai savienojumi nesaskartos ar metāla virsmām.

3. Atvienojot skaļruņu kontaktspraudni no barošanas ligzdas, neraujiet to aiz vada, bet satveriet to

aiz kontaktspraudņa plastmasas daļas un tikai tad velciet.

4. Neizjauciet skaļruņus, tas var izraisīt elektrošoku.

5. Pirms ieslēdzat skaļruņus, noregulējiet skaļumu visklusākajā līmenī, un tikai tad, kad esat

ieslēguši skaļruņus, pagrieziet skaļāk.

6. Neturiet skaļruņus pārāk karstās vai aukstās telpās. Lai skaļruņi nepārkarstu, telpām jābūt labi

vēdināmām.

7. Kad skaļruņus nelietojat, izslēdziet tos.

8. Sargiet skaļruņus no mitruma. Rūpējieties par to, lai tie vienmēr būti sausi.

11

LV

9. Kad pievienojat skaļruņus pie ierīces, parūpējieties par to, lai ierīces skaņas izejas skaļums

nebūtu pārāk liels, pretējā gadījumā varat sabojāt skaļruņus.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols

WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem

mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit

aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,

lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas

uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

12

EE

Sissejuhatus

Täname, et olete ostnud meie kõlarite süsteemi. Neid kõlareid saate kasutada kui ühendate nad

enamike arvutite, MP3 mängijate, televiisorite, CD ja DVD mängijatega. Palume tähelepanelikult

lugeda läbi käesolev kasutusjuhend, et saaksite õigesti kasutada kõiki kõlarite funktsioone.

Pakendis

• 2.0 stereo kõlarid

• Kasutusjuhend

• Garantiitalong

Spetsifikatsioon

• Värv: must

• Võimsus: 2 x 0.5W (RMS)

• Sageduste diapasoon: 150Hz ~ 20 kHz

• Ühendatav element: 3.5 mm stereo kaabel

Sisselülitamisnupp

• Toide: AC 220 V / 50 Hz

Kõrvaklappide liides

• Signaali mürasagedus: >= 60 dB

• Tundlikus: 360 mV

Valjuse

• Kõlarite suurus: 1,7” x 3,5”

reguleerimisnupp

• Mõõdud: 63(W) x 200(H) x 60(D) mm

13

EE

Ettevalmistus

1. Veendu, et enne ühendamist oleksid kõlarid välja lülitatud.

2. Pange kõlarite stereokaabel arvuti, MP3 mängija või muu heliseadme väljundipesasse.

3. Pange AC kaabel elektrivõrku.

4. Nupu VOLUME“ abil seadistage väikseim võimalik helivaljus ning lülitage kõlarite süsteem sisse vajutades

nuppu “POWER”. Süttib LED lamp.

5. Helivaljuse reguleerimisnupu Volume“ reguleerimisel saate valida sobivaima valjuse.

Tähtsad ohutusnõuded

1. Parima helikvaliteedi saavutamiseks, asetage kõlaris ühtlase ja sileda pinna peale.

2. Ärge katsuge ühenduste metallpindasid.

3. Kui võtate kõlarite juhtme elektrivõrgust välja, ärge tõmmake juhtmest, vaid võtke kinni juhtme

plastmassist detailist ja alles siis tõmmake ta välja.

4. Ärge võtke kõlareid lahti, sest võite saada elektrilöögi.

5. Enne kõlarite sisselülitamist, seadistage väikseim võimalik valjus ning alles siis, kui kõlarid on

sisse lülitatud, valige soovitud valjus.

6. Ärge hoidke kõlareid liiga kuumas või liiga külmas kohas. Kõlarite ülekuumenemise vältimiseks

tuleb ruume, kus asuvad kõlarid, tuulutada.

7. Kui kõlareid ei kasutata, lülitage nad välja.

8. Kaitske kõlareid vedelike eest. Jälgige, et nad alati oleksid kuivad.

9. Kui ühendate heliseadme kõlaritega, veenduge, et selle seadme helivaljus ei oleks liiga suur,

kuna vastasel juhul võite kõlarid rikkuda.

14

EE

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel

kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote

ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse

või kauplusesse, kust te toote ostsite.

15

PL

Wprowadzenie

Dziękujemy za nabycie naszego multimedialnego systemu głośnikowego (Multimedia Speaker

System). Głośniki służą do słuchania dźwięku z większości komputerów, odtwarzaczy MP3,

telewizorów, odtwarzaczy CD i DVD. W celu najlepszego wykorzystania urządzeń, proszę uważnie

przeczytać podręcznik PRZED użyciem.

Zawartość

• Głośniki stereo 2.0

• Podręcznik użytkownika

• Karta gwarancyjna

Specyfikacje

• Kolor: czarny

• Moc 2 x 0,5W (RMS)

• Charakterystyka częstotliwościowa: 150Hz ~ 20 kHz

• Złącze: Kabla stereo 3,5 mm

Moc

• Zasilanie elektryczne AC 220 V / 50 Hz

• Stosunek sygnał/szum: >= 60 dB

Gniazdo Jack słuchawek

• Czułość: 360 mV

Siła głosu

• Jednostka sterująca: 1,7” x 3,5”

• Wymiary: 63(szer.) x 200(wys.) x 60(głęb.) mm

16

PL

Instalacja

1. Przed podłączanie proszę sie upewnić czy wszystkie elementy są wyłączone.

2. Włożyć wtyczkę Jack do gniazda portu wyjściowego PC, MP3, itp..

3. Włożyć wtyczkę kabla sieciowego AC do gniazdka.

4. Ustawić regulator siły głosu (Volume) na minimum a następnie włączyć system głośnikowy

pokrętłem „POWER wskaźniki LED zaświecą się.

5. Ustawić potrzebny poziom dźwięku pokrętłem siły głosu.

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

1. W celu uzyskania najlepszego odtwarzania, postaw głośniki na pewnej płaskiej powierzchni.

2. Nie dotykać części metalowych kabli.

3. Przy odłączaniu głośników z gniazdka zasilania AC, nie ciągnąć za kabel, natomiast ostrożnie

wyciągnąć izolowaną część wtyczki.

4. Dla uniknięcia potencjalnego porażenia elektrycznego, lub innych takich wypadków, nie

rozbierać głośników ani ich części.

5. Utrzymywać siłę głosu na najniższym poziomie przed włączeniem zasilania głośników. Po

włączeniu zasilania, utrzymywać siłę głosu na rozsądnym poziomie.

6. Nie wystawiać głośników na nadmierne gorąco lub zimno. Dla zapobieżenia przegrzaniu

trzymać je w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

7. Wyłączać głośniki po użyciu.

8. Chronić głośniki przed rozlaniem cieczy lub płynów Upewnić się czy zawsze będą suche.

9. Aby uniknąć podania nadmiernego sygnału wejściowego, przy podłączaniu urządzenia audio do

głośników, upewnić się, że poziom dźwięku nie jest ustawiony za wysoko.

17

PL

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady

domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy

produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu

niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w

sklepie, w którym zakupiono ten produkt.

18

DE

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Multimedia-Lautsprechersystem entschieden haben. Über diese

Lautsprecher können Sie das Audio der meisten Computer, MP3-Player, Fernseher, CD-Player und

DVD-Player hören. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam VOR der Benutzung, um das

Beste aus den Lautsprechern herauszuholen.

Lieferumfang

• 2.0 Stereo-Lautsprecher

• Bedienungsanleitung

• Garantiekarte

Spezifikationen

• Farbe: schwarz

• Leistung: 2 x 0,5 W (RMS)

• Frequenzgang: 150 Hz ~ 20 kHz

• Anschluss: 3,5 mm Stereokabel

Ein/Aus

• Spannungsversorgung: AC 220 V / 50 Hz

• Rauschabstand: ≥ 60 dB

Ohrhörerbuchse

• Empndlichkeit: 360 mV

Lautstärke

• Lautsprecher: 1,7” x 3,5”

• Abmessungen: 63 (B) x 200 (H) x 60 (T) mm

19

DE

Installation

1. Achten Sie darauf, dass alle Komponenten vor dem Anschluss ausgeschaltet sind.

2. Schließen Sie das Signalkabel am Ausgang Ihres PC, MP3-Players oder dergleichen an.

3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

4. Drehen Sie den Lautstärkeregler Volume“ auf Minimum und schalten Sie das Lautsprechersystem

mit Tastendruck auf „POWER“ ein, die LED leuchtet auf.

5. Stellen Sie nun die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Für besten Klang stellen Sie die Lautsprecher auf einer festen, achen Fläche auf.

2. Berühren Sie nicht die abisolierten Teile der Anschlusskabel.

3. Beim Ziehen des Netzsteckers bitte nicht am Netzkabel ziehen, fassen Sie immer am Stecker an.

4. Zur Vermeidung von Stromschlag und anderen Unfällen zerlegen Sie die Lautsprecher bitte

nicht.

5. Regeln Sie die Lautstärke vor dem Einschalten ganz herunter. Regeln Sie nach dem Einschalten

die Lautstärke auf den gewünschten Pegel hoch.

6. Setzen Sie die Lautsprecher nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Stellen Sie die Lautsprecher in

gut belüfteter Umgebung auf, um ein Überhitzen zu vermeiden.

7. Schalten Sie die Lautsprecher bei Nichtbenutzung aus.

8. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in die Lautsprecher eindringen. Halten Sie die

Lautsprecher stets trocken.

9. Beim Anschluss der Lautsprecher an ein Audiogerät achten Sie bitte auf eine angemessene

Lautstärkeeinstellung des Geräts, um einen überhöhten Signalausgang zu vermeiden.

20

Annotation for Acme NI-51 in format PDF