Acme MA03: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Устройство ввода

Инструкция к Устройству ввода Acme MA03

Model MA-03

Optical Mouse

4 GB User’s manual

5 LT Vartotojo gidas

6 LV Lietošanas instrukcija

7 EE Kasutusjuhend

8 PL Instrukcja obsługi

9 DE Bedienungsanleitung

10 FI Kayttoohje

11 SE Bruksanvisning

12 NL Gebruikershandleiding

13 RO Manual de utilizare

14 BG Ръководство за употреба

15 RU Инструкция пользователя

16 UA Інструкція

GB

Introduction:

Thank you for purchasing this optical mouse. Please read the

instruction manual carefully.

Specications:

• Port/Connection: USB

• Resolution: 800 - 1600 dpi

• Easy to install, just plug & play

• Keystroke lifetime: over 3 million times

• Working temperature: 0° C ~ +45° C

• Power Rating: 5V, 100mA Max

• Dimensions: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB Cable length: 140 cm

System Requirements:

• Free USB slot

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Content:

• USB Optical Mouse

• User’s Manual

• Warranty Card

Installation:

Make sure the mouse cable is plugged into the USB port on your

PC. Windows will detect it and install drivers automatically then

you can use the mouse.

Warning:

• Do not disassemble the product or remove any parts.

• Do not put the product into water or any liquid.

• Do not put the product close to heat source, or expose it to

high temperature.

4 5

LT

Įžanga:

Ačiū, kad pirkote šią optinę pelę. Prašome atidžiai perskaityti šį

vartotojo gidą.

Specikacijos:

• Prijungimo tipas: USB

• Rezoliucija: 800 - 1600 dpi

• Lengvas prijungimas, tiesiog prijungi ir naudojiesi

• Mygtukų patvarumas: virš 3 milijonų paspaudimų

• Darbinė temperatūra: 0° C ~ +45° C

• Įtampos suvartojimas: 5V, 100mA Max

• Matmenys: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB kabelio ilgis: 140 cm

Reikalavimai sistemai:

• Laisvas USB lizdas

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Pakuotės turinys:

• USB optinė pelė

• Vartotojo gidas

• Garantinis lapas

Diegimas:

Įsitikinkite, kad prijungėte pelę prie asmeninio kompiuterio USB

jungties. Windows operacinė sistema automatiškai aptiks ją ir

įdiegs tvarkykles automatiškai. Tada jūs galėsite naudotis pele.

Perspėjimai:

• Neardykite šio produktų ir neišiminėkite jokių detalių.

• Nekiškite produkto į vandenį ar į kitą skystį.

• Nelaikykite produkto netoli karščio šaltinio, arba nesinaudokite

juo esant dideliai temperatūrai.

4 5

LV

Ievads:

Pateicamies, ka esat iegādājušies Acme optisko peli. Lūdzam

rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju.

Specikācijas:

• Savienojums: USB

• Izšķirtspēja: 800 - 1600 dpi

• Viegla pievienošana – pievieno un strādā

• Taustiņu kvalitāte: vairāk nekā 3 miljonu piesitienu

• Darba temperatūra: 0° C ~ +45° C

• Enerģijas patēriņš: 5V, 100mA Max

• Izmēri: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB vada garums: 140 cm

Prasības sistēmai:

• Brīva USB pieslēgvieta

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Iepakojuma saturs:

• USB optiskā pele

• Lietošanas instrukcija

• Garantijas talons

Instalēšana:

Pārliecinieties, vai pele ir pievienota pie datora USB pieslēgvietas.

Windows operētājsistēma automātiski atpazīs peli un ieinstalēs

draiveri. Kad draiveris ieinstalēts, varat sākt lietot peli.

Brīdinājumi:

• Nekādā gadījumā neizjauciet peli un neizņemiet no tās

detaļas.

• Rūpējieties par to, lai pelē neiekļūtu ūdens vai kāds cits

šķidrums.

• Turiet peli drošā attālumā no karstiem avotiem un

neizmantojiet to vietās, kur ir augsta temperatūra.

6 7

EE

Sissejuhatus:

Täname, et oled valinud selle optilise hiire. Palun loe see

instruktsioon hoolikalt läbi

Spetsikatsioonid:

• Ühendusport: USB

• Resolutsioon: 800 - 1600 dpi

• Lihtne installeerida, “ühenda ja tööta

• klahvide eluiga: üle 3-e miljoni vajutuse

• Töötemperatuur: 0° C ~ +45° C

• Võimsus: 5V, 100mA Max

• Mõõdud: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB kaabli pikkus: 140 cm

Nõudmised süsteemile:

• Vaba USB port

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Sisaldab:

• USB optiline hiir

• Kasutusjuhend

• Garantiitalong

Installeerimine:

Veenduge, et hiire USB juhe on ühendatud arvuti USB pesasse.

Windows operatsioonisüsteem tunneb ära hiire ja installeerib

kõik vajalikud draiverid

Hoiatus:

• Ärge monteerige arvutihiirt lahti.

• Ärge hoidke arvutihiirt vee ja muude vedelike lähedal.

• Hiirt ei tohi hoida kõrge temperatuuriga ruumis või

soojusallikate lähedal.

6 7

PL

Wstęp

Dziękujemy, że wybrałeś tę mysz optyczną. Prosimy o uważne

przeczytanie instrukcji obsługi.

Specykacje

• Rozdzielczość: 800 - 1600 dpi

• Plug and play

• Wytrzymałość klawiszy: ponad 3 miliony kliknięć

• Temperatura robocza: 0° C ~ + 45° C

• Dopuszczalna wilgotność środowiska roboczego: 10%-90%

• Zapotrzebowanie energii: 5V, 100mA Max

• Wymiary: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• Długość kabla USB: 140 cm

Wymagania systemowe

• Wolne gniazdko USB

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Zawartość opakowania

• Mysz optyczna USB

• Instrukcja obsługi

• Karta gwarancyjna

Przyłączenie

Upewnij się, że kabel USB jest podłączony do gniazdka USB

komputera. System operacyjny Windows rozpozna mysz i

zainstaluje niezbędne sterowniki.

Uwaga

• Nie rozbieraj myszy.

• Chroń wyrób przed wodą i innymi płynami.

• Nie przechowuj myszy w wysokiej temperaturze bądź w

pobliżu źródeł ciepła.

8 9

DE

Einleitung

Wir bedanken uns bei Ihnen , dass Sie diese optische Maus

gewählt haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

aufmerksam durch.

Technische Daten

• Auösung: 800 - 1600 dpi

• Anschließen und arbeiten

• Tastenlebensdauer: über 3 Mio. Drückvorgänge

• Betriebstemperatur: 0° C ~ + 45° C

• Zulässige Feuchtigkeit im Betriebsumfeld: 10% - 90%

• Energieverbrauch: 5V, 100mA Max

• Abmessung: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• Die Länge des USB-Kabels: 140 cm

Systemanforderungen

• Freie USB-Schnittstelle

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Lieferumfang

• USB optische Maus

• Bedienungsanleitung

• Garantieschein

Anschließen

Versichern Sie sich, dass das USB-Kabel von der Maus an den

USB-Steckplatz am Computer angeschlossen worden ist. Das

Betriebssystem Windows erkennt die Maus und installiert

entsprechende Treiber.

Verwarnungen

• Bauen Sie die Maus nicht auseinander.

• Schützen Sie das Produkt vor Wasser und anderen

Flüssigkeiten.

• Die Maus darf nicht der hohen Umgebungstemperatur

ausgesetzt werden, sie darf sich nicht nahe Hitzequellen

benden.

8 9

FI

Johdanto

Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta tuotteitamme kohtaan

ostaessasi tämän ACME-hiiren. Luethan huolellisesti tämän

ohjevihkosen.

Tekniset tiedot

• Resoluutio: 800 - 1600 dpi

• Helppo asentaa, ”kytke ja käytä” -periaate

• Painikkeiden toimintavarmuus: yli 3 miljoonaa painallusta

• Käyttölämpötila: 0° C ~ + 45° C

• Työskentelytilan ilmankosteus: 10% - 90%

• Jännite ja virta: 5V, 100mA maksimi

• Mitat: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB-kaapelin pituus: 140cm

Järjestelmävaatimukset

• Vapaa USB-portti

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Sisältö

• USB Optinen hiiri

• Käyttöohje

• Takuukortti

Asennus

Varmista, että hiiren kaapeli on liitetty PC:n USB-porttiin.

Windows tunnistaa sen ja asentaa ajurit automaattisesti, jonka

jälkeen hiiri on käyttövalmis.

Varoitus

• Älä pura laitetta äläkä irrota siitä mitään osia.

• Älä altista tätä tuotetta vedelle tai millekään nesteelle.

• Älä altista tätä tuotetta kuumuudelle.

10 11

SE

Inledning

Tack för att du har köpt denna optiska ACME-mus. Vänligen läs

denna bruksanvisning omsorgsfullt.

Specikationer

• Upplösning: 800 - 1600 dpi

• Lätt installation enligt förfarandet “plug & play”

• Tangentlivstid: över 3 000 000 tangentslag

• Drifttemperatur: 0° C ~ + 45° C

• Luftfuktighet: 10% - 90%

• Strömförsörjning: 5V, 100mA Max.

• Dimensioner: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB-kabellängd: 140cm

Systemkrav

• Ledig USB-port

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Innehåll

• USB Optisk Mus

• Bruksanvisning

• Garantikort

Installation

Säkerställ att muskabeln sitter fast i USB-porten på din

PC. Windows detekterar den och installerar drivrutinerna

automatiskt. Därefter kan du använda musen.

Varning

• Försök inte att demontera enheten eller avlägsna någon av

dess komponenter.

• Utsätt inte enheten för vatten eller vätska.

• Utsätt inte enheten för höga temperaturer.

10 11

NL

Introductie

Bedankt voor de aankoop van deze optische muis. Lees deze

handleiding aandachtig door voor gebruik

Specicaties

• Resolutie: 800 - 1600 dpi

• Makkelijk te installeren, plug & play

• Toetsaanslag levensduur: meer dan 3 miljoen keer

• Werk temperatuur: 0° C ~ + 45° C

• Werk vochtigheid: 10% ~ 90%

• Vermogen Rating: 5V, 100mA Max

• Afmetingen: 110(L) x 70(W) x 40(H) mm

• USB snoer lengte: 140 cm

Systeem Benodigdheden

• Vrije USB poort

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Inhoud

• USB optische muis

• Gebruikershandleiding

• Garantiekaart

Installatie

Zorg ervoor dat het snoer van de muis op de USB poort van de

computer is aangesloten. Windows zal de muis automatische

herkennen en de drivers van de muis installeren. Daarna kan de

muis direct worden gebruikt.

Waarschuwing

• Haal het product niet uit elkaar en haal er geen delen af.

• Stop dit product niet in water of enige andere vloeistof.

• Plaats dit product niet dicht bij een warmte bron en stel het

niet bloot aan hoge temperaturen.

12 13

RO

Introducere:

Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest mouse optic. Citiţi cu

atenţie manualul de instrucţiuni.

Date tehnice:

• Port/Conexiune: USB

• Rezoluţie: 800 - 1600 dpi

• Uşor de instalat: cuplaţi şi folosiţi

• Durata de viaţă la apăsări: peste 3 milioane de apăsări

• Temperatură de lucru: 0° C ~ +45° C

• Alimentare: 5V, 100mA Max

• Dimensiuni: 110 (L) x 70 (l) x 40 (Î) mm

• Lungime cablu USB: 140 cm

Cerinţe de sistem:

•SlotUSBliber

•Windows®98SE/2000/ME/XP/VISTA/7™

Conţinut:

•MouseopticUSB

•Manualdeutilizare

•Fişădegaranţie

Instalare:

Asiguraţi-vă că aţi cuplat cablul mouse-ului în portul USB al PC-

ului dvs.

Windows îl va detecta şi va instala driveri automat; apoi, puteţi

utiliza mouse-ul.

Avertisment:

•Nudezasamblaţiprodusulşinudemontaţicomponentele.

•Nuaşezaţiprodusulînapăsauoricealtelichide.

•Nu aşezaţiprodusulîn apropiereasurselorde căldurăşi nu îl

expuneţi la temperaturi înalte.

12 13

BG

Въведение:

Благодарим, че закупихте тази оптична мишка. Прочете

внимателно инструкциите в ръководството.

Спецификации:

• Порт/връзка: USB

• Резолюция: 800-1600 dpi

• Лесен начин на инсталиране, просто plug & play

• Брой кликвания по време на експлоатационния живот: над

3 милиона

• Работна температура: 0° С ~ +45° C

• Номинална стойност на захранването: 5V, 100mA макс.

• Размери: 110(Д) x 70(Ш) x 40(В) mm

• Дължина на USB кабела: 140 cm

Системни изисквания:

• •СвободенUSBконтакт

• •Windows®98SE/2000/ME/XP/VISTA/7™

Съдържание:

• USB оптична мишка

• Ръководство на потребителя

• Гаранционна карта

Монтаж:

Уверете се, че кабелът на мишката е включен в USB порт на

компютъра.

Windows разпознава мишката и инсталира драйверите

автоматично. С това мишката е готова за употреба.

Предупреждение:

• Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от

него.

• Не поставяйте продукта във вода или други течности.

• Не поставяйте продукта в близост до източници на топлина

и не излагайте на високи температури.

14 15

RU

Введение:

Благодарим Вас за то, что выбрали данную оптическую

мышь. Просим внимательно прочитать данную инструкцию

пользователя.

Спецификации:

• Соединение: USB

• Резолюция: 800 - 1600 dpi

• Легко подключается, просто подключите и пользуйтесь

• Прочность кнопок: более 3 миллионов нажатий

• Рабочая температура: 0° C ~ +45° C

• Номинальная мощность: 5V, 100mA Max

• Размер: 110(L) x 70(W) x 40(H) мм

• Длина кабеля USB: 140 см

Требования к системе:

• Свободное USB гнездо

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Содержимое упаковки:

• Оптическая мышь USB

• Инструкция пользователя

• Гарантийный лист

Внедрение:

Убедитесь, что подключили мышь к USB порту персонального

компьютера. Операционная система Windows обнаружит ее

и внедрит драйверы автоматически. После этого вы сможете

пользоваться мышью.

Предупреждения:

• Не разбирайте данный прибор и не выбирайте детали.

• Не суньте продукт в воду или другую жидкость.

• Не храните прибор возле источников тепла или не

пользуйтесь им при высокой температуре.

14 15

UA

Вступ:

Дякуємо вам за придбання цієї оптичної мишки. Будь ласка,

уважно прочитайте цей посібник.

Технічні дані:

• Порт/підключення: USB

• Роздільна здатність: 800 - 1600 dpi

• Просте встановлення - просто підключіть і використовуйте

• Ресурс клавіш: більш ніж 3 мільйони натискань

• Робоча температура: 0° C ~ +45° C

• Номінальна потужність: макс. 5В, 100мA

• Розміри: 110(Д) x 70(Ш) x 40(В) мм

• Довжина USB-кабелю: 140 cм

Системні вимоги:

• Вільний USB-порт

• Windows® 98SE / 2000 / ME / XP / VISTA / 7 ™

Вміст упаковки:

• Оптична мишка USB

• Посібник користувача

• Гарантійна карта

Встановлення:

Упевніться, що кабель мишки правильно підключений до

USB-порта вашого комп’ютера.

Windows розпізнає мишку та автоматично встановить

драйвера після чого ви можете використовувати мишку.

Увага:

• Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього

жодних деталей.

• Оберігайте даний пристрій від потрапляння у воду або інші

рідини.

• Не розташовуйте даний пристрій поблизу джерел тепла та

оберігайте його від впливу високої температури.

16

Аннотация для Устройства ввода Acme MA03 в формате PDF