Acme F100-01: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Плеер

Инструкция к Плееру Acme F100-01

(#

Pla

y / Pause Start / Stop the music

CH ( -- ) Frequency down

CH ( + ) Frequency up

Changes sound characteristic:

E0(NORM

AL) E2(ROCK)

E1(POP)

EQ

E3(JAZZ)

E5(CLASSIC)

E5(COUNTRY)

Volume ( -- ) Volume down

Volume ( + ) Volume up

PREV Previous track

NEXT Next track

Number keys for setting the

0123456789

frequency and picking songs

PICK

CH SET

SONG

Con rms picking a song after

Pick Song

selection with the number keys

Con rms frequency setting after

CH Set

selection with the number keys

1.

The FM Transmitter has 206 frequencies (87.5 – 108.0 MHz) to use.

Usage of the number keys (0 – 9) to select a frequency.

Then press CH SET key to con rm and save the frequency.

2. Use number keys (0 – 9) to select the music track number.

Then press PICK SONG key to con rm.

3. Every time EQ is pressed the sound characteristics are changed:

E0(NORM

AL)

E1(POP)

E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC)

E5(COUNTRY)

Press EQ key for about 4 seconds and the system returns back to

E0(NORM

AL).

4. Last settings for volume, FM-transmission-frequency and music

track are stored when the device is turned o .

5. USB and SD-card can both be connected to the device. The  rst

medium connected, either USB or SD-card, is played. To select the

other medium, the  rst one must be disconnected.

6. When an external audio device is connected to the Line-In jack,

the playback from USB or SD-card stops automatically and cannot

be started or paused by pressing the PLAY/PAUSE button.

GB

Replacing the Remote Control Battery

1. Remove the battery compartment cover by pulling the cover in

the direction of the arrow.

2. Remove the battery.

3. Insert the replacement battery.

Keep attention on the direction of the correct polarization (+/-).

4. Put the cover back to the battery compartment.

Technical Parameters

Storage temperature: -5°C up to +45°C

Working conditions temperature: 0°C up to +40°C

Operation relative humidity: 20% – 90% (40°C)

Storage relative humidity: 20% – 93% (40°C)

EMI standard: FCC (class B)

Supply voltage: 12V-24V DC power

Electric current: 12V (normal working) <100mA

Bit rate: 32Kbps – 256Kbps

FM transmitting frequency: 87.5 – 108.0 MHz

Transmitting frequency options: Press CH key to switch channels

(can be stored in advance).

Frequency response: 30 – 15 KHz ± 3db

SNR (Signal to Noise Ratio): 30db

Harmonic distortion: ≤1%

Transmitting distance: 3 – 5 m

Security and Disposal Hints for Batteries

When a child swallowed a battery by mistake go to a doctor’s

place or bring the child into a hospital promptly!

Never short batteries.

Look for the right polarity (+) and (-) of batteries! Always change

all batteries, never use old and new batteries or batteries of

erent types together.

GB

Do NOT open, deform or load up batteries!

uid!

re! There is a risk of explosion!

Take out exhausted batteries from the device.

Take out batteries from the device when it is not used over a

longer period of time.

Hints for Environment Protection

Packages materials are raw materials and can be recycled.

Separate the packages by types and recirculate them to an

adequate recycling on behalf of the environment.

More detailed information you get from your o cial civil

service.

Do not disposal old devices into the domestic waste.

Disposal old / defective devices professionally!

The environment will be grateful for that.

Information regarding places for disposal and opening hours

you get from your o cial civil service.

Do not disposal batteries into the domestic waste.

Disposal old / empty / defective batteries professionally!

The environment will be more than grateful for that.

Information regarding places for disposal and opening hours

you get from your o cial civil service.

Cleaning

Protect the device from contamination and pollution. Only clean

the device with soft cloth or drapery, avoid using rough or coarse-

grained materials. Do NOT use solvents or other aggressive cleaners.

Wipe the device after cleaning accurately.

Important Notice

Should battery  uid leak from a battery, wipe the battery-case with a

soft cloth dry and put in a new battery!

This product is in compliance with the essential requirements and

other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

LT

Savybės

SD kortelės anga, USB įvestis ir garso įvesties lizdas MP3 arba MP4

prijungti.

Šviesos diodų ekranas.

Palaiko MP3 ir WMA formatus.

FM dažnio diapazonas: 87,5–108,0 MHz.

Reguliuojama ekrano kryptis.

Madingas ir patrauklios išvaizdos.

Paleidus iš naujo, atkuriamas dažnis, daina ir garsumo lygis.

Naudojimas

1. Prijunkite siųstuvą prie 12–24 V automobilinio žiebtuvėlio lizdo.

2. Įdėkite SD kortelę į SD kortelės lizdą arba USB atmintinę į USB

prievadą, arba naudokite laidą prijungti prie siųstuvo, kitą jo

galą prijunkite prie įrangos garso išvesties lizdo (pvz., MP3,

kompaktinio disko).

3. Grojant muzikai, paspaudus mygtuką, paleidžiama ankstesnė

programa. Paspaudus mygtuką ir palaikius keletą sekundžių,

sumažinamas garsumo lygis.

4. Paspaudus mygtuką, transliuojama kita programa. Paspaudus

mygtuką ir palaikius keletą sekundžių, padidinamas garsumo lygis.

5. Paspaudus mygtuką, įjungiama pauzė, kai grojama muzika,

dar kartą paspaudus, muzika grojama toliau.

6. Paspauskite CH mygtuką, ekranas pras mirksėti, tada spauskite ,

norėdami sumažinti, arba , norėdami padidinti dažnį.

LT

Nuotolinio valdymo pultas

Play / Pause Paleidžiama muzika / įjungiama pauzė

CH ( -- ) Sumažinamas dažnis

CH ( + ) Padidinamas dažnis

Keičia garso charakteristiką:

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK)

EQ

E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)

Volume ( -- ) Sumažinamas garsumo lygis

Volume ( + ) Padidinamas garsumo lygis

PREV Ankstesnis takelis

NEXT Kitas takelis

Skaičių mygtukai dažniui

0123456789

PICK

nustatyti ir dainoms pasirinkti

CH SET

SONG

Patvirtinamas dainos pasirinkimas,

Pick Song

pasirinkus ją skaičių mygtukais

Patvirtinamas dažnio nustatymas,

CH Set

pasirinkus jį skaičių mygtukais

Naudojimo principai

1. FM siųstuvu galima įjungti 206 dažnius (87,5–108,0 MHz).

Dažniui pasirinkti naudokite skaičių mygtukus (0–9).

Tada paspauskite „CH SET“ mygtuką dažniui patvirtinti ir išsaugoti.

2. Skaičių mygtukais (0–9) pasirinkite muzikos takelio numerį.

Tada paspauskite „PICK SONG“ mygtuką, kad patvirtintumėte

pasirinkimą.

3. Kas kartą paspaudus „EQ“ mygtu, keičiamos garso charakteristikos:

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC)

E5(COUNTRY)

Paspaudus „EQ“ mygtuką ir palaikius apie 4 sekundes, grąžinama

NUMATYTOJI garso charakteristika.

4. Kai prietaisas išjungiamas, paskutiniai garsumo lygio, FM perdavimo

dažnio ir muzikos takelio nustatymai išsaugomi.

5. Prie prietaiso galima prijungti ir USB, ir SD kortelę. Paleidžiama

pirma prijungta laikmena (arba USB, arba SD kortelė). Norint

pasirinkti kitą laikmeną, pirmąją reikia atjungti.

6. Kai išorinis garso prietaisas prijungiamas laidu, perklausa USB arba

SD kortelės automatiškai sustabdoma ir negali būti paleidžiama

arba įungiama pauzė spaudžiant „PLAY/PAUSE“ mygtuką.

LT

Nuotolinio valdymo pulto baterijos keitimas

Nuimkite baterijos skyrelio dangtelį, traukdami jį rodyklės kryptimi.1.

Išimkite bateriją.2.

Įdėkite kitą bateriją.3.

Atkreipkite dėmesį į tinkamą polių (+ / -) kryptį.

Uždėkite baterijos skyrelio dangtelį atgal.4.

Techniniai parametrai

Laikymo temperatūra: nuo - 5 °C iki + 45 °C.

Darbo sąlygų temperatūra: nuo 0 °C iki + 40 °C.

Santykinė darbinė drėgmė: 20–90 % (40 °C).

Santykinė laikymo aplinkos drėgmė: 20–93 % (40 °C).

EMI standartas: FCC (B klasė).

Maitinimo įtampa: 12–24 V DC.

Elektros srovė: 12 V (įprastas darbas) <100 mA.

Bitų greitis: 32–256 Kbps.

FM perdavimo dažnis: 87,5–108,0 MHz.

Perdavimo dažnio pasirinkimas: Spauskite „CH“ mygtuką stotims

perjungti (galima išsaugoti iš anksto).

Dažnio diapazonas: 30–15 KHz ± 3 db.

SNR (signalo ir triukšmo santykis): 30 db.

Harmoninis iškreipis: ≤ 1 %

Perdavimo atstumas: 3–5 m.

Baterijų saugumo ir utilizavimo patarimai

Jeigu vaikas netyčia prarijo bateriją, nedelsdami nuvežkite jį pas

gydytoją arba į ligoninę!

Niekada nedarykite baterijų trumpojo jungimo.

Atkreipkite dėmesį į baterijų polius (+ ir -)! Visada keiskite visas

baterijas, niekada nenaudokite senų ir naujų baterijų arba

skirtingų tipų baterijų kartu.

NIEKADA neatidarykite, nedeformuokite ir nepildykite baterijų!

LT

Išsiliejus baterijų skysčiui, kyla rizika susižaloti!

NIEKADA nemeskite baterijų į ugnį! Kyla sprogimo rizika!

Išimkite išsikrovusias baterijas iš prietaiso.

Išimkite baterijas iš prietaiso, kai jis ilgesnį laikotarpį

nenaudojamas.

Aplinkosaugos patarimai

Pakavimo medžiagos yra žaliavos ir gali būti perdirbamos.

Surūšiuokite pakavimo medžiagas pagal tipus ir atiduokite

tinkamai perdirbti aplinkos labui.

Daugiau detalios informacijos gausite iš o cialios valstybės

tarnybos.

Neišmeskite senų prietaisų su buitinėmis atliekomis.

Utilizuokite senus arba sugedusius prietaisus profesionaliai!

Aplinka bus už tai dėkinga.

Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laiką gausite iš

o cialios valstybės tarnybos.

Neišmeskite senų baterijų su buitinėmis atliekomis.

Utilizuokite senas, tuščias arba sugedusias baterijas profesionaliai!

Aplinka bus už tai dėkinga.

Informacijos apie utilizavimo vietas ir darbo laikà gausite iš

o cialios valstybės tarnybos.

Valymas

Saugokite prietaisą nuo taršos. Valykite prietaisą tik minkšta

šluoste arba audiniu, nenaudokite šiurkščių arba rupių medžiagų.

NENAUDOKITE tirpiklių ar kitų agresyvių valiklių. Nuvalę kruopščiai

nušluostykite prietaisą.

Svarbi pastaba

Jeigu iš baterijos išsiliejo baterijos skystis, nušluostykite baterijos

dėklą sausa šluoste ir įdėkite naują bateriją!

Šis gaminys atitinka Direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus

ir kitas susijusias nuostatas.

LV

Funkcijas

SD kartes slots, USB ieeja un audio pieslēgvieta savienošanai ar

MP3/MP4.

LED displejs.

Atbalsta MP3 un WMA formātus.

FM frekvenču diapazons (87,5 – 108,0 MHz).

Regulējams displeja virziens.

Moderns un pievilcīgs dizains.

Pēc izslēgšanas saglabā pēdējo frekvenci, izpildītāju un skaļuma

līmeni.

Lietošana:

1. Ievietojiet raidītāju 12 - 24 V automašīnas elektriskās ķēdes

kontaktligzdā.

2. Ievietojiet SD karti SD kartes slotā vai USB zibatmiņu USB slotā, vai

izmantojot audio ieeju pievienojiet raidītājam citas audio iekārtas

izeju (piemēram, MP3, CD).

3. Atskaņojot mūziku, nospiediet taustiņu , lai atskaņotu

iepriekšējo programmu. Turiet dažas sekundes taustiņu nospiestu,

lai pazeminātu skaņas līmeni.

4. Nospiediet taustiņu , lai pārraidītu nākamo programmu. Turiet

dažas sekundes taustiņu nospiestu, lai paaugstinātu skaņas

līmeni.

5. Nospiediet pogu

, lai pauzētu pārraidāmo mūziku, nospiežot

to vēlreiz, atskaņošana tiks turpināta.

6. Nospiediet taustiņu CH, displejs sāk mirgot, pēc tam nospiediet ,

lai pārslēgtu zemāku frekvenci vai lai pārslēgtu augstāku frekvenci.

LV

Tālvadības pults

Play / Pause Sākt/apturēt mūzikas atskaņošanu

CH ( -- ) Frekvences pazemināšana

CH ( + ) Frekvences paaugstināšana

Maina skas īpašības

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK)

EQ

E3(JAZZ) E4(CLASSIC)

E5(COUNTRY)

Volume ( -- ) Skaļuma līmeņa pazemināšana

Volume ( + ) Skaļuma līmeņa paaugstināšana

PREV Iepriekšējais ieraksts

NEXT Nākamais ieraksts

Ciparu taustiņi paredzēti frekvenču

0123456789

PICK

iestatīšanai un dziesmu atlasīšanai.

CH SET

SONG

Apstiprina dziesmas izvēli pēc

Pick Song

atlases ar ciparu taustiņiem.

Apstiprina frekvenci pēc atlases

CH Set

ar ciparu taustiņiem.

Darbības apraksts:

1. FM raidītājam var izmantot 206 frekvences (87,5 – 108,0 MHz).

Izmantojot ciparu taustiņu (0 - 9) atlasiet frekvenci. Tad

nospiediet taustiņu CH SET (kanāla iestatīšana), lai apstiprinātu

un saglabātu frekvenci.

2. Izmantojiet ciparu taustiņus (0 9), lai atlasītu mūzikas ieraksta

numuru.

Pēc tam nospiediet taustiņu PICK SONG (dziesmas izvēle), lai

apstiprinātu.

3. Katru reizi nospiežot taustiņu EQ (ekvalaizers), tiek mainītas

skaņas īpašības:

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC)

  →E5(COUNTRY)

Nospiediet taustiņu EQ (ekvalaizers) un turiet apmēram 4

sekundes, lai sistēma atgrieztos režīmā NORMAL (standarta).

4. Pēdējie skaļuma līmeņa, FM pārraides frekvences un mūzikas

ieraksta iestatījumi, izslēdzot ierīci tiek saglabāti.

5. USB un SD kartes var būt pievienotas ierīcei vienlaicīgi. Atskaņota

tiks tā atmiņas ierīce (USB vai SD karte), kas tika pievienota pirmā.

Lai izvēlētos otru atmiņas ierīci, pirmā ierīce ir jāatvieno.

LV

6. Ja ieejas pieslēgvietai tiek pievienota ārēja audio ierīce, USB vai SD

kartes atskaņošana automātiski tiek apturēta un to nevar atsākt vai

pauzēt, nospiežot pogu PLAY/PAUSE (atskaņot/pauze).

Tālvadības pults baterijas nomainīšana

Noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu, pavelkot to ar bultiņu 1.

norādītajā virzienā.

Izņemiet bateriju.2.

Ievietojiet jaunu bateriju.3.

Pievērsiet uzmanību, lai tiktu ievērota polaritāte (+/-).

Uzlieciet atpakaļ baterijas nodalījuma vāciņu.4.

Tehniskie dati

Uzglabāšanas temperatūra: -5°C līdz +45°C

Darba temperatūra: 0°C līdz +40°C

Relatīvais gaisa mitrums ekspluatācijai: 20% – 90% (40°C)

Relatīvais gaisa mitrums uzglabāšanai: 20% – 93% (40°C)

EMI (elektromagnētiskas interferences) standarts:

FCC (B klase)

Barošanas avota spriegums: 12 V - 24 V līdzstrāva

Elektriskā strāva:

12 V (standarta darba strāva) <100 mA

Bitu ātrums: 32 Kbps – 256 Kbps

FM raidīšanas frekvence: 87,5 – 108,0 MHz

Raidīšanas frekvences opcijas: nospiediet taustiņu CH (kanāls),

lai pārslēgtu kanālus (var saglabāt

jau iepriekš).

Frekvenču reakcija: 30 – 15 kHz ± 3 db

SNR (signāla/trokšņa attiecība): 30 db

Nelineārā novirze: ≤1%

Raidīšanas attālums: 3 – 5 m

Padomi drošībai un bateriju utilizācijai

Gadījumā, kad bērns norijis bateriju, nekavējoties nogādājiet viņu

pie ģimenes ārsta vai uz slimnīcu!

Nekādā gadījumā neizraisiet īssavienojumu.

LV

Skatiet, lai tiktu ievērota bateriju polaritāte (+) un (-)! Vienmēr

nomainiet visas baterijas, nekādā gadījumā kopā nelietojiet vecas un

jaunas baterijas vai dažādu veidu baterijas.

NEKĀDĀ gadījumā neatveriet, nedeformējiet un nepārslogojiet

baterijas!

Pastāv savainošanās risks, ko var izraisīt bateriju šķidruma noplūde!

NEKĀDĀ gadījumā nemetiet baterijas ugunī! Pastāv eksplozijas risks!

Nolietotās baterijas izņemiet no ierīces.

Izņemiet baterijas no ierīces arī tad, ja ierīce netiek izmantota ilgstošu

laika periodu..

Padomi vides aizsargāšanai

Iepakojuma materiāli ir izejvielas un tos var pārstrādāt.

Lai aizsargātu vidi, sašķirojiet iepakojumus pēc to veidiem un

nododiet tos attiecīgā pārstrādes uzņēmumā.

Daudz sīkāku informāciju varat iegūt valsts civildienestā.

Neizmetiet ierīci kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.

Nododiet vecu/sabojātu ierīci pienācīgi!

Tīra vide būs dāvana par jūsu rūpēm.

Informāciju par utilizācijas vietu darba laiku varat noskaidrot

valsts civildienestā.

Neizmetiet baterijas kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.

Nododiet vecas/izlietotas/sabojātas baterijas pienācīgi!

Tīra vide tā būs lielākā dāvana par jūsu rūpēm.

Informāciju par utilizācijas vietu darba laiku varat noskaidrot valsts

civildienestā.

Tīrīšana

Aizsargājiet ierīci no netīrumiem un putekļiem. Ierīci tīriet tikai ar

mīkstu drānu vai audumu, izvairieties no raupju vai raupju-graudainu

materiālu izmantošanas. NEIZMANTOJIET šķīdinātājus vai kādus citus

aktīvos tīrīšanas līdzekļus. Pēc tīrīšanas ierīci rūpīgi noslaukiet.

Svarīgs paziņojums

Ja no baterijām ir izplūdis šķidrums, izslaukiet bateriju nodalījumu ar

mīkstu drānu un ielieciet jaunu bateriju!

Šis izstrādājums atbilst būtiskākajām prasībām un citiem

attiecīgajiem direktīvas 1999/5/EK noteikumiem.

EE

Omadused

SD-kaardipesa, USB-sisend ja audiopistik MP3/MP4ga ühenduse

loomiseks.

LED-ekraan.

Toetab MP3- ja WMA-formaati.

FM sagedusvahemik (87.5 – 108.0 MHz).

Muudetav displei asend.

Moodne ja atraktiivne välimus.

Taaskäivitamisel käivitub viimati kuulatud sagedus või laul ja

helitugevus.

Toimingud:

1. Sisestage saatja otsak 12–24V auto sigaretisüütaja pessa.

2. Sisestage SD-kaart SD- pessa või USB-välkmäluketas USB-pessa

või ühendage audiokaabli üks ots audio Line-In pessa ja teine ots

mõne teise seadme (nt MP3, CD) audioväljundpessa.

3. Muusika kuulamise ajal vajutage eelmisse programmi naasmiseks .

Helitugevuse vähendamiseks hoidke sama nuppu paar sekundit all.

4. Muusika kuulamise ajal vajutage järgmise programmi kuulamiseks

. Helitugevuse tõstmiseks hoidke sama nuppu paar sekundit all.

5. Muusika edastamise peatamiseks vajutage nupule

; uuesti

vajutamisel alustatakse muusika mängimist uuesti.

6. Vajutage nupule CH. Kui ekraan hakkab vilkuma, siis vajutage

sageduse vähendamiseks või sageduse suurendamiseks.

EE

Pult

Muusika mängimise

Play / Pause

alustamine peatamine

Sageduselt üks aste madalamale

CH ( -- )

kanalile liikumine

Sageduselt üks aste madalamale

CH ( + )

kanalile liikumine

Muudab heliomadusi:

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK)

EQ

E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)

Volume ( -- ) Helitugevuse vähendamine

Volume ( + ) Helitugevuse suurendamine

PREV Eelmine lugu

NEXT Järgmine lugu

PICK

CH SET

Numbriklahvid sageduse

SONG

0123456789

määramiseks ja laulude valimiseks

Numbriklahvidega valitud

Pick Song

laulu kinnitamine

Valitud sageduse kinnitamine pärast

CH Set

selle numbriklahvidega sisestamist

Tööpõhimõtte kirjeldus:

1. FM-raadio suudab mängida 206 erinevat sagedust (87.5 108.0 MHz).

Soovitud sageduse sisestamiseks kasutage numbriklahve (0 – 9).

Seejärel vajutage valitud sageduse salvestamiseks nupule CH SET.

2. Sisestage numbriklahvide abil soovitud loo number (0 9) ja

vajutage laulu käivitamiseks nupule PICK SONG.

3. EQ nupule vajutades muudetakse heliseadistust järgmiselt:

E0(NORMAL)

E1(POP)

E2(ROCK)

E3(JAZZ)

E4(CLASSIC)

E5(COUNTRY)

Kui hoiate EQ nuppu umbes 4 sekundit all, siis taastatakse režiim

NORMAL.

4. Seadme välja lülitamisel salvestatakse andmed helitugevuse, FM-

sageduse ja viimati mänginud laulu järjekorranumbri kohta.

5. Seadmega saab ühendada nii USB kui ka SD-kaardi. Ette mängitakse

selle andmekandja lood, mis seadmega esimesena ühendatakse.

Teise andmekandja aktiveerimiseks tuleb esimene lahti ühendada.

6. Välise audioseadme ühendamisel Line-in pistikusse katkeb USB-

seadmel või SD-kaardil salvestatud lugude esitamine automaatselt

ning nende lugude esitamist ei saa jätkata automaatselt lihtsalt

PLAY/PAUSE nupule vajutades. .

EE

Puldi patarei vahetamine

Eemaldage patareikambri kate, tõmmates katet noolega näidatud 1.

suunas.

Võtke patarei välja.2.

Sisestage asenduspatarei.3.

Jälgige korrektset polaarsust (+/-).

Paigaldage patareikambri kaas tagasi.4.

Tehnilised parameetrid

Hoiukeskkonna temperatuur: -5°C kuni +45°C

Töökeskkonna temperatuur: 0°C kuni +40°C

Töökeskkonna suhteline niiskus: 20% – 90% (40°C)

Hoiukeskkonna suhteline niiskus: 20% – 93% (40°C)

EMI standard: FCC (klass B)

Toitepinge: 12V-24V DC

Elektrilaeng: 12V (normaalsel kasutusel) <100mA

Bitisagedus: 32Kbps – 256Kbps

FM edastussagedus: 87.5 – 108.0 MHz

Ülekandesageduse valikud: Vajutage CH kanalite vahetamiseks

(kanalid saab eelnevalt salvestada).

Sagedusvahemik: 30 – 15 KHz ± 3db

SNR (signaali/müra suhe): 30db

Harmooniline häire: ≤1%

Edastusvahemik: 3 – 5 m

Patareide turva- ja käitlusjuhised

Kui laps on kogemata patarei alla neelanud, päärduge kohe arsti

poole või viige laps viivitamatult haiglasse!

Ärge lühistage patareisid!

Jälgige patareide (+) ja (-) polaarsust! Vahetage alati kõik patareid

korraga. Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi või erinevat

tüüpi patareisid.

EE

ÄRGE avage, moonutage ega koormake patareisid!

Patareivedeliku lekkimisega kaasneb vigastuste oht!

ÄRGE visake patareisid tulle! Vastasel juhul tekib plahvatuse oht!

Võtke tühjenenud patareid seadmest välja.

Kui Te ei plaani seadet pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid

seadmest välja.

Näpunäited keskkonna hoidmiseks

Pakkematerjalid on taaskasutatavad.

Sorteerige pakkematerjal tüüpide järgi ja viige see vastavasse

kogumispunkti, et kaitsta keskkonda.

Täpsemat infot saate kohalikust omavalitsusest.

Ärge visake vanu seadmeid majapidamisprügi hulka.

Käidelge vanu/defektseid seadmeid seadustekohaselt!

Keskkond on Teile selle eest tänulik.

Jäätmekogumispunktidest ning nende avamisaegadest saate

infot kohalikust omavalitsusest.

Ärge visake patareisid majapidamisprahi hulka.

Käidelge vanu/defektseid patareisid seadustekohaselt!

Keskkond on Teile selle eest tänulik.

Jäätmekogumispunktidest ning nende avamisaegadest saate

infot kohalikust omavalitsusest.

Puhastamine

Kaitske seadet määrdumise ja saastumise eest. Puhastage seadet

ainult pehme lapiga, ärge kasutage karedaid nuustikuid ega teralise

pinnaga vahendeid. ÄRGE KASUTAGE lahusteid ega muid tugevaid

puhastusvaheneid. Pärast puhastamist pühkige seade hoolikalt

puhtaks.

Oluline märkus

Kui patareist lekib vedelikku, kuivatage patareikamber pehme lapiga

ja sisestage uus patarei!

See toode vastab direktiivi 1999/5/EC kõigile nõuetele.

RU

Особенности

Поддержка карт памяти SD, вход USB и гнездо для наушников для

подключения к MP3/MP4-плееру.

ЖК-дисплей.

Поддержка форматов MP3 и WMA.

Частотный диапазон FM (87,5 – 108,0 МГц).

Поворотный дисплей.

Дизайн и привлекательность.

Восстановление последней частоты, трека и уровня громкости

после повторного включения.

Действия:

1. Вставьте трансмиттер в автомобильный прикуриватель с

напряжением 12 – 24 В.

2. Вставьте карту памяти SD в соответствующее гнездо или флэш-

накопитель USB в гнездо USB; или подключите трансмиттер с

использованием аудио входа, при этом на другой стороне кабель

необходимо подключать к аудио выходу другого устройства (напр.

MP3 или CD-плеера).

3. В процессе воспроизведения для возврата к предыдущей

программе . Для уменьшения уровня громкости нажмите и

удерживайте эту кнопку в течение нескольких секунд.

4. Для перехода к следующей программе нажмите на кнопку . Для

увеличения уровня громкости нажмите и удерживайте эту кнопку

в течение нескольких секунд.

5. Для приостановки воспроизведения нажмите на кнопку

, для

продолжения воспроизведения снова нажмите на эту кнопку.

6. Нажмите кнопку CH, дисплей начнет мигать, после чего нажмите

или для изменения частоты.

RU

Пульт дистанционного управления

Начало и остановка

Play / Pause

воспроизведения музыки

CH ( -- ) Снижение частоты

CH ( + ) Повышение частоты

Шаблоны эквалайзера:

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ)

EQ

E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)

Volume ( -- ) Снижение уровня громкости

Volume ( + ) Повышение уровня громкости

PREV Предыдущий трек

NEXT Следующий трек

Кнопки с цифрами для установки

0123456789

значения частоты и выбора треков

PICK

CH SET

SONG

Подтверждение выбора трека

Pick Song

после ввода с использованием

кнопок с цифрами

Подтверждение значения частоты

CH Set

после выбора с использованием

кнопок с цифрами

Использование:

1. FM- трансмиттер позволяет использовать память из 206 станций в

пределах диапазона 87,5 – 108,0 МГц.

Для ввода значения частоты используйте кнопки с цифрами (0 9).

Затем нажмите на кнопку CH SET для подтверждения и сохранения

частоты.

2. Для ввода номера трека используйте кнопки с цифрами (0 – 9).

Затем нажмите на кнопку PICK SONG для подтверждения.

3. При каждом нажатии на кнопку EQ меняется шаблон эквалайзера:

E0(NORMAL)E1(POP)E2(ROCK) E3(JAZZ) E4(CLASSIC) E5(COUNTRY)

При нажатии на кнопку EQ и ее удержании в течение 4 секунд

выполняется сброс системы до шаблона NORMAL.

4. Последнее значение уровня громкости, частоты диапазона FM и номер

трека сохраняются даже в случае выключения устройства.

5. Устройство поддерживает подключение флэш-накопителей USB и

карт памяти SD. Воспроизведение выполняется с устройства, которое

было подключено первым. Для выбора другого носителя необходимо

отключить предыдущий.

6. При подключении внешнего звукового устройства к входному гнезду,

воспроизведение с флэш-накопителя USB или карты памяти SD

автоматически прерывается и не может быть восстановлено или снова

приостановлено нажатием на кнопку PLAY/PAUSE.

Аннотация для Плеера Acme F100-01 в формате PDF