Acme BH-01: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Устройство Bluetooth

Инструкция к Устройству Bluetooth Acme BH-01

Model: BH-01

bluetooth

headset

www.acme.eu

4 GB User’s manual 80 Warranty card

10 LT Vartotojo gidas 81 Garantinis lapas

16 LV Lietošanas instrukcija 82 Garantijas lapa

22 EE Kasutusjuhend 83 Garantiileht

28 PL Instrukcja obsługi 84 Karta gwarancyjna

35 DE Bedienungsanleitung 85 Garantieblatt

42 FI Kayttoohje 86 Takuulomake

48 SE Bruksanvisning 87 Garantisedel

54 RO Manual de utilizare 88 Fişa de garanţie

60 BG Ръководство за употреба 89 Гаранционен лист

68 RU Инструкция пользователя 90 Гарантийный талон

73 UA Інструкція 91 Гарантійний лист

3

GB

Introduction

Thank you for purchasing the BH01. Together with Bluetooth mobile phones and other Bluetooth

embedded devices. The Bluetooth headset BH01 allows you freedom to make and receive calls while on

the move or in the oce. You can connect the headset to a compatible phone that supports Bluetooth

wireless technology.

Please read the user’s manual to make the best use of this headset and its many features.

Bluetooth wireless technology

Bluetooth wireless technology makes it possible to connect compatible communication devices without

using cables. A Bluetooth connection does not require that the phone and the headset be in line of sight,

but both devices should be within 10 meters of each other. Connections can be subject to interference

from obstructions, such as walls or other electronic devices.

The headset is compliant with Bluetooth Specication 2.0 supporting the following proles: Headset

proles 1.1 and Hands-Free Proles 1.5 check with the manufactures of other devices to determine their

compatibility with this device.

There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local

authorities or service provider.

Overview

The headset contains the following parts as shown in the gure:

1. Answer/end key.

2. Led Indicator (red/blue)

3. Volume up (+) and volume down (-) buttons

4. Microphone

5. Earphone

6. Charger socket

4

GB

Before you can start using the headset, you must charge the battery and pair the headset with a compatible

phone.

Note: Parts of the headset are magnetic. Metallic materials may be attracted to the headset. Do not place credit

cards or other magnetic storage media near the headset, because information stored on them may be erased.

Charger and batteries

Check the model number of any charger before using it with this device. The Bluetooth headset is intended

for use with the chargers that is included in the package.

Charge the battery

This device has an internal, rechargeable battery. It connects the charger cable to the headset.

1. Connect the charger to a wall outlet. The red indicator light is displayed during charging. If charging

does not start, disconnect the charger, pug it again, and retry. Charging the battery fully may take up

to 2 hours.

2. When the battery is fully charged, the red indicator light will turn o. Disconnect the charger from the

wall outlet and the headset.

The fully charged battery has power for up to 4 hours of talk-time or up to 200 hours of standby time.

However, the talk and standby times may vary when used with dierent mobile phones, products that use

a Bluetooth connection, usage settings, usage styles, and environments.

When the battery is running out of power, the red indicator light starts to ash.

Switch the headset on or off

To switch on, press and hold the Answer/end key for 3 seconds. The blue indicator light starts to ash.

To switch o, press and hold the power key for 4 seconds until the red indicator light is displayed briey.

5

GB

Pair the headset with a compatible phone

1. Make sure your headset is turned o.

2. Push the answer/end key for 8 seconds until the blue and red light ashes alternately.

3. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search for Bluetooth devices. See the

user guide of your phone for instructions.

4. Select the headset (BH01) from the list of found devices.

5. Enter the password code 0000 to pair and connect the headset to your phone. In some phones you

may need to make the connection separately after pairing. See the user guide of your phone for

details. You only need to pair the headset with your phone once.

6. If the pairing is successful, the headset’s blue light will ash 3 times briey for the rst time follow by

a single ash every 7 seconds. The headset’s name appears in the phone menu where you can view

the currently paired Bluetooth devices.

Disconnect the headset from the phone

To disconnect the headset from your phone (for example, to connect the phone to another Bluetooth

device) do one of the following:

• Switch o the headset.

• Disconnect the headset in the Bluetooth menu of your phone.

• Move the headset more than 10 meters (30 feet) away from the phone.

You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect it.

Reconnect the paired headset to your phone

To connect the headset to your phone, switch on the headset, make the connection in the Bluetooth menu

of your phone, or press and hold the Answer/end key.

You can set your phone to connect with the headset automatically when the headset is switched on. See

the user guide of your phone for details.

6

GB

Troubleshooting

If you cannot connect the headset to your phone, do as follows:

• Ensure that the headset is charged, switched on, paired with and connected to your phone.

• Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone.

• Check that the headset is within 10 meter (30 feet) of your phone and that there are no obstructions

between the headset and the phone, such as walls or other electronic devices.

Call handling

To make a call

Use your phone in the normal way when the headset is connected to your phone.

To answer a call

Press the Answer/end key, or use the phone keys. If the automatic answer function is set on, the phone

automatically answers the incoming call after one ring.

To end a call

Press the answer/end key or use the phone keys.

Redial the last dialed number

Press and hold Volume up (+) key for 3 second to redial the last dialed number (if your phone supports

redialing with this device).

Voice dialing (dialing a number by saying a name)

It is possible to make a call directly from the headset using voice recognition. To use this voice dialing

function, your mobile phone must provide this option and corresponding voice samples must have been

recorded.

Step-1

Press the Answer/end button of the headset one time, you will hear a beep prompt.

Step-2

When you hear a short tone, say the name of the person you wish to call loudly.

7

GB

Adjust the earphone volume

Volume up

While in conversation, press the Volume up (+) button to increase the volume.

Volume down

While in conversation, press the Volume down (-) button to decrease the volume.

Adjust the microphone volume

If you want to mute the microphone, press and hold Volume up (+) button for 3 seconds till you hear a

beep. Release the button and the microphone is muted. When microphone is muted you hear sort beep

signals from BH01 earphone. If you want to unmeet the microphone, press and hold Volume up (+) for 3

seconds again till you hear a beep.

Switch the call between phone and headset

During a conversation, press and hold the Answer/end button for 3 Seconds, the BH01 will be switched o

and the call will be transferred to your mobile phone. If you want to transfer the call back to your BH01 press

and hold the Answer/end for 3 seconds till you hear a beep. Release the button and the call is transferred

back to your BH01.

Battery information

Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only

after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged

hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with compatible chargers

designated for this device.

Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged

battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged

battery will lose its charge over time.

Never use any charger that is damaged.

8

GB

Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions, will reduce

o

o

o

the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between 15

C and 25

C (59

F and

o

77

F). A device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully charged.

Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.

Do not dispose of batteries in a re as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of

batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste

Care and maintenance

Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The

suggestions below will help you protect your warranty coverage.

• Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.

• Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that

will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely.

• Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be

damaged.

• Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage

batteries, and warp or melt certain plastics.

• Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can

form inside the device and damage electronic circuit boards.

• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and ne

mechanics.

• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.

• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.

All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any

device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility.

9

LT

Įžanga

Naudojantis „Bluetooth“ laisvų rankų įranga, galima skambinti ir priimti

skambučius keliaujant arba dirbant biure. Galite prijungti laisvų rankų įrangą

prie suderinto telefono, palaikančio „Bluetooth“ belaidę technologiją.

Prieš naudodamiesi šia laisvų rankų įranga, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Taip pat

perskaitykite savo telefono naudojimo instrukciją, kurioje pateikiama svarbi informacija apie saugą ir

techninę priežiūrą. Laikykite laisvų rankų įrangą mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.

„Bluetooth“ belaidė technologija

„Bluetooth“ susijungimui nereikia, kad telefonas ir laisvų rankų įranga būtų tiesiogiai vienas prieš kitą,

tačiau abu prietaisai turi būti 10 metrų (30 pėdų) atstumu vienas nuo kito. Susijungimui gali trukdyti tokios

kliūtys, kaip sienos ar kiti elektroniniai prietaisai.

Laisvų rankų įranga suderinama su „Bluetooth“ specikacija 2.0, palaikančia šiuos prolius: laisvų rankų

įrangos prolius 1.1 ir laisvų rankų prolius 1.5. Kad nustatytumėte kitų prietaisų suderinamumą su šiuo

prietaisu, žr. gamintojo informaciją. Kai kuriose vietovėse gali būti „Bluetooth“ technologijos naudojimo

apribojimų. Pasikonsultuokite su jūsų paslaugos tiekėju.

Apžvalga

Laisvų rankų įrangą sudaro paveiksle parodytos detalės:

1. Įjungimo / išjungimo mygtukas

2. Šviesos diodo indikacinė lemputė (raudona / mėlyna)

3. Garso didinimo (+) ir mažinimo (-) mygtukai

4. Mikrofonas

5. Ausinė

6. Kroviklio lizdas

10

LT

Prieš pradedant naudotis laisvų rankų įranga, reikia įkrauti bateriją ir suporuoti laisvų rankų įrangą su

suderinamu telefonu.

Pastaba. Laisvų rankų įrangos detalės yra magnetinės. Prie laisvų rankų įrangos gali būti pritraukiami kiti

metaliniai objektai. Prie laisvų rankų įrangos nedėkite kreditinių kortelių ar kitų magnetinių laikmenų, nes jose

saugoma informacija gali būti ištrinta.

Kroviklis ir baterijos

Prieš naudodami bet kokį kroviklį, patikrinkite jo modelio numerį. „Bluetooth“ laisvų rankų įrangai BH01

skirti krovikliai yra įdėti pakuotėje.

Baterijos įkrovimas

Prietaisas turi vidinę pakartotinai įkraunamą bateriją. Ji prijungia kroviklio kabelį prie laisvų rankų įrangos.

1. Prijunkite kroviklį prie kištukinio lizdo. Įkrovimo metu dega raudona indikacinė lemputė. Jeigu

įkrovimas neprasideda, atjunkite kroviklį ir prijungę jį vėl pabandykite iš naujo. Bateriją pilnai įkrauti

gali užtrukti 2 valandas.

2. Kai baterija pilnai įkrauta, raudona indikacinė lemputė užgęsta. Atjunkite kroviklį nuo kištukinio lizdo

ir laisvų rankų įrangos.

Pilnai įkrauta baterija turi pakankamai galios iki 4 valandų pokalbių arba iki 200 valandų budėjimo

būsenoje. Tačiau pokalbių ir budėjimo būsenos trukmė gali kisti priklausomai nuo skirtingų mobiliojo ryšio

telefonų, gaminių su „Bluetooth“ jungtimi, naudojimo nuostatų, būdo ir aplinkos.

Kai baterija senka, pradeda mirksėti raudona indikacinė lemputė.

Laisvų rankų įrangos įjungimas ir išjungimas

Norėdami įjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką 3 sekundes. Pradės mirksėti

mėlyna indikacinė lemputė.

Norėdami išjungti, paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo mygtuką“ 4 sekundes, trumpai žybtels

raudona indikacinė lemputė.

11

LT

Laisvų rankų įrangos poravimas su suderintu telefonu

1. Įsitikinkite, kad jūsų laisvų rankų įranga yra išjungta.

2. 8 sekundes spauskite atsiliepimo mygtuką, kol pradės pakaitomis mirksėti mėlyna ir raudona lemputės.

3. Suaktyvinkite telefono „Bluetooth“ funkciją ir nustatykite telefoną ieškoti „Bluetooth“ prietaisų. Dėl

procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją.

4. Iš rastų prietaisų sąrašo pasirinkite laisvų rankų įrangą (BH01).

5. Norėdami suporuoti ir prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono, įveskite slaptažodžio kodą 0000. Kai

kuriuos telefonus po poravimo reikia prijungti atskirai. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo

instrukciją. Laisvų rankų įrangą su telefonu reikia suporuoti tik kartą.

6. Jeigu poravimas pavyksta, pirmą kartą 3 kartus trumpai sumirksi mėlyna lemputė. Po to kas 7 sekundes

sumirksi vieną kartą. Telefono meniu, kur galima peržiūrėti suporuotus „Bluetooth“ prietaisus, atsiranda

laisvų rankų įrangos pavadinimas.

Laisvų rankų įrangos atjungimas nuo telefono

Norėdami atjungti laisvų rankų įrangą nuo telefono (pavyzdžiui, prijungti telefoną prie kito „Bluetooth“

prietaiso), atlikite vieną iš toliau nurodytų veiksmų:

• išjunkite laisvų rankų įrangą;

• atjunkite laisvų rankų įrangą telefono „Bluetooth“ meniu;

• patraukite laisvų rankų įrangą nuo telefono didesniu nei 10 metrų (30 pėdų) atstumu.

Norint atjungti laisvų rankų įrangą, nereikia ištrinti poravimo.

Pakartotinis suporuotos laisvų rankų

įrangos prijungimas prie telefono

Norėdami prijungti laisvų rankų įrangą prie telefono visų pirma įjunkite laisvų rankų įrangą. Telefono

„Bluetooth“ meniu nustatykite jungtį arba paspauskite ir palaikykite „Įjungimo ir išjungimo“ mygtuką.

Galite nustatyti, kad telefonas prisijungtų prie laisvų rankų įrangos automatiškai, kai įsijungia laisvų rankų

12

LT

įranga. Dėl procedūros žr. savo telefono naudojimo instrukciją.

Trikčių šalinimas

Jeigu negalite prijungti laisvų rankų įrangos prie telefono, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

• Įsitikinkite, kad laisvų rankų įranga įkrauta, įjungta, suporuota ir prijungta prie telefono.

• Įsitikinkite, kad jūsų telephone suaktyvinta „Bluetooth“ funkcija.

• Patikrinkite, ar laisvų rankų įranga yra ne toliau, nei 10 metrų (30 pėdų) nuo telefono ir ar tarp jų nėra tokių

kliūčių, kaip sienos ar kiti elektroniniai prietaisai.

Skambučių valdymas

Norėdami paskambinti, kai laisvų rankų įranga prijungta prie telefono, naudokitės telefonu įprastu būdu.

Jeigu jūsų telefonas prijungtas prie šio prietaiso ir palaiko perrinkimo funkciją, neskambinimo metu

paspauskite „Garso didinimo (+)“ mygtuką 3 sekundes.

Jeigu jūsų telefonas, prijungtas prie šio prietaiso, palaiko numerio rinkimo balsu funkciją, paspauskite

„Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir kai išgirsite trumpą pyptelėjimą, galite padiktuoti asmens, kuriam

skambinate vardą.

Norėdami atsiliepti į skambutį, paspauskite „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką arba naudokitės telefono

mygtukais. Jeigu suaktyvinta automatinio atsiliepimo funkcija, telefonas automatiškai atsiliepia į įeinantį

skambutį po vieno skambtelėjimo.

Norėdami užbaigti skambutį, paspauskite atsiliepimo ir pabaigos mygtuką arba naudokitės telefono

mygtukais.

Laisvų rankų įrangos garso reguliavimas

Norėdami padidinti arba sumažinti garsą skambučio metu, naudokitės garso mygtukais.

13

LT

Laisvų rankų įrangos mikrofono garso reguliavimas

Jeigu jūs norite išjunkti laisvų rankų įrangos mikrofono garsą, palaikykite nuspaudę garso didinimo „(+)”

mygtuką 3 sekundes, kol išgirsite pyptelėjimą. Tada atleiskite mygtuką ir mikrofonas bus išjungtas. Kada

mikrofonas yra išjungtas jūs girdėsite trumpus pypsėjimus laisvų rankų įrangos ausinėje. Norint vėl įjunkti

mikrofoną, paspauskite ir palaikykite garso didinimo „(+)” mygtuką 3 sekundes, kol išgirsite pyptelėjimą.

Skambučio perjungimas tarp telefono

ir laisvų rankų įrangos

Pokalbio metu paspauskite „Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir palaikykite 3 sekundes. BH01 išsijungs

ir skambutis bus peradresuotas į mobilųjį telefoną. Jeigu jūs norite perkelti skambutį iš telefono į BH01

„Įjungimo / išjungimo“ mygtuką ir palaikykite 3 sekundes, kol išgirsite pyptelėjimą. Tada atleiskite mygtuką

ir skambutis vėl bus peradresuotas į BH01.

Informacija apie bateriją

Jūsų prietaisui energiją tiekia pakartotinai įkraunama baterija. Nauja baterija pradeda veikti visa galia tik po

dviejų arba trijų pilnų įkrovimo ir iškrovimo ciklų. Baterija gali būti įkraunama ir iškraunama šimtus kartų,

tačiau ilgainiui ji susidėvi. Įkraukite bateriją tik suderinamais krovikliais, skirtais šiam prietaisui.

Kai nenaudojate, atjunkite kroviklį nuo elektros lizdo ir prietaiso. Nepalikite visiškai įkrautos baterijos

prijungtos prie kroviklio, nes per didelė įkrova gali sutrumpinti jos naudojimo trukmę. Palikta nenaudojama

visiškai įkrauta baterija laikui bėgant išseks.

Niekada nenaudokite pažeisto kroviklio.

Palikus prietaisą karštose ar šaltose vietose, pavyzdžiui, uždarytame automobilyje vasaros ar žiemos

sąlygomis, sumažėja baterijos galia ir sutrumpėja naudojimo trukmė. Stenkitės visada laikyti bateriją

O

O

nuo 15 iki 25

C (nuo 59 iki 77

F) temperatūroje. Prietaisas su karšta ar šalta baterija gali laikinai neveikti,

net jei baterija visiškai įkrauta. Baterijos veikimas ypač sutrinka mažesnėje nei užšalimo temperatūroje.

Nedeginkite baterijos ugnyje, nes ji gali sprogti. Baterijos gali sprogti ir jas pažeidus. Pašalinkite baterijas

14

LT

pagal vietinius reglamentus. Kai įmanoma, atiduokite perdirbti. Neišmeskite jų kaip buitinių atliekų.

Priežiūra ir eksploatacija

Jūsų prietaisas yra puikaus dizaino ir meistriškumo gaminys, kuriuo naudotis reikia atsargiai. Žemiau

pateikiami patarimai padės užtikrinti nepriekaištingą įrenginio veikimą ir atitikimą garantinėms normoms.

• Laikykite visus priedus ir patobulinimus vaikams nepasiekiamoje vietoje.

• Prietaisas turi būti sausas. Krituliai, drėgmė ir visokių rūšių skysčiai ar drėgnumas gali turėti mineralų,

ėdančių elektronines grandines. Jeigu jūsų prietaisas sušlampa, leiskite jam visiškai išdžiūti.

• Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso dulkėtose, nešvariose vietose. Gali būti pažeistos jo judančios dalys

ir elektroniniai komponentai.

• Nelaikykite prietaiso karštose vietose. Aukšta temperatūra gali sutrumpinti elektroninių prietaisų

naudojimo trukmę, pažeisti baterijas ir deformuoti ar išlydyti tam tikrus plastikus.

• Nelaikykite prietaiso šaltose vietose. Kai prietaisas atšyla iki įprastos temperatūros, jo viduje gali susikaupti

drėgmė, kuri gali pažeisti elektroninės grandinės komutatorius.

• Nenumeskite, netrankykite ir nekratykite prietaiso. Dėl grubaus elgesio su prietaisu gali būti pažeisti

vidinės grandinės komutatoriai ir smulki mechanika.

• Prietaisui valyti nenaudokite šiurkščių chemikalų, valymo tirpiklių ar stiprių ploviklių.

• Nedažykite prietaiso. Dažai gali užkimšti judančias dalis ir sutrikdyti prietaiso veikimą.

Visi anksčiau išvardinti patarimai galioja tiek jūsų prietaisui, tiek baterijai, krovikliui ar bet kuriam priedui.

Jeigu kuris nors prietaisas tinkamai neveikia, nuneškite jį į artimiausią įgaliotą techninio aptarnavimo

centrą.

15

LV

Ievads

Izmantojot „Bluetooth“ brīvroku ierīci, varat ne tikai zvanīt un saņemt zvanus birojā, bet arī pievienot

brīvroku ierīci pie tālruņa, kurš atbalsta „Bluetooth“ bezvadu savienojumus.

Pirms sākat lietot „Bluetooth“ ierīci, uzmanīgi izlasiet brīvroku ierīces lietošanas instrukciju un sava tālruņa

lietošanas instrukciju. Brīvroku ierīces un tālruņa lietošanas instrukcijā minētā informācija ir būtiska drošai

ierīces lietošanai un tehniskajai apkopei.

Glabājiet brīvroku ierīci bērniem nesasniedzamās vietās.

„Bluetooth“ bezvadu tehnoloģija

Lai izveidotu „Bluetooth“ brīvroku ierīces pāra savienojumu ar tālruni, nenovietojiet brīvroku ierīci un

tālruni tālāk par 10 metriem (30 pēdām) vienu no otra (brīvroku ierīcei un tālrunim nav obligāti jābūt

vērstam vienam pret otru). Ja neizdodas izveidot pāra savienojumu, pārliecinieties, vai starp ierīcēm nav

šķēršļu — savienojumu var traucēt citas elektroniskas ierīces vai siena.

Brīvroku ierīce saderīga ar ierīcēm, kas atbalsta „Bluetooth“ specikāciju 2.0, brīvroku ierīces prolu 1.1 un

brīvroku ierīces prolu 1.5. Lai noskaidrotu, vai brīvroku ierīce ir saderīga ar citām ierīcēm, vērsieties pēc

informācijas pie attiecīgo ierīču ražotāja. Atsevišķās vietās iespējami „Bluetooth“ bezvadu tehnoloģijas

izmantošanas ierobežojumi. Tādā gadījumā vērsieties pēc

informācijas vietējā pašvaldībā vai pie pakalpojuma sniedzēja.

Apskats

Brīvroku ierīces daļas:

1. Atbildes/atsaukuma taustiņš

2. Gaismas diodes indikācijas lampiņa (sarkana / zila)

3. Skaņas regulēšanas taustiņi

4. Mikrofons

5. Austiņa

6. Lādētāja pieslēgvieta

16

LV

Pirms sākat lietot brīvroku ierīci, uzlādējiet bateriju un izveidojiet pāra savienojumu starp brīvroku ierīci

un tālruni.

Piezīme. Brīvroku ierīces daļas ir magnētiskas. Brīvroku ierīce var pievilkt metāla priekšmetus. Nelieciet pie

tās kredītkartes vai citus magnētiskus priekšmetus un datu nesējus, pretējā gadījumā varat pazaudēt tajos

saglabāto informāciju. 0

Lādētājs un baterija

Pirms sākat izmantot lādētāju, pārbaudiet tā modeļa numuru. „Bluetooth“ brīvroku ierīcei BH01 paredzētie

lādētāji ir ievietoti preces iepakojumā.

Baterijas uzlādēšana

Brīvroku ierīcei ir iebūvēta lādējama baterija. Lai uzlādētu bateriju, savienojiet ierīci ar lādētāju un

pievienojiet to pie barošanas avota.

1. Iespraudiet lādētāju kontaktā. Baterijas lādēšanas laikā deg sarkana indikācijas lampiņa. Ja lādēšana

nav uzsākta, mēģiniet vēlreiz — atvienojiet lādētāju un pievienojiet to no jauna. Lai uzlādētu bateriju

pilnībā, nepieciešamas 2 stundas.

2. Kad baterija pilnībā uzlādēta, sarkanais indikators izslēdzas. Atvienojiet lādētāju no kontakta un

brīvroku ierīces.

Pilnībā uzlādētas baterijas darbības laiks sarunu režīmā ir līdz 4 stundām, gaidīšanas režīmā — līdz 200

stundām. Baterijas darbības laiks sarunu un gaidīšanas režīmā var mainīties atkarībā no tālruņa tipa,

„Bluetooth“ ierīces, izmantošanas nosacījumiem, veida un apkārtējās vides.

Kad bateriju nepieciešams uzlādēt, sāk mirgot sarkanā indikācijas lampiņa.

Brīvroku ierīces ieslēgšana un izslēgšana

Lai ieslēgtu brīvroku ierīci, piespiediet un 3 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas un izslēgšanas

taustiņu. Sāks mirgot zila indikācijas lampiņa.

Lai izslēgtu brīvroku ierīci, piespiediet un 4 sekundes paturiet nospiestu ieslēgšanas un izslēgšanas

taustiņu, kamēr ierīce nopīkstēs 2 reizes un iemirgosies sarkanā indikācijas lampiņa.

17

LV

Pāra savienojuma izveidošana starp

brīvroku ierīci un saderīgu tālruni

1. Pārliecinieties, vai jūsu brīvroku ierīce ir izslēgta.

2. Piespiediet un 8 sekundes paturiet nospiestu atbildes taustiņu, kamēr pārmaiņus sāks mirgot zilā un

sarkanā indikācijas lampiņa.

3. Aktivizējiet tālruņa „Bluetooth“ funkciju un atrodiet tālrunī „Bluetooth“ ierīci (vairāk informācijas par to

meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).

4. Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties brīvroku ierīci (BH01).

5. Lai izveidotu pāra savienojumu un pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ievadiet kodu 0000. Atsevišķus

tālruņus pēc pāra savienojuma izveidošanas brīvroku ierīcei nepieciešams pievienot atsevišķi (vairāk

informācijas par to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).

6. Ja pāra savienojums ir izdevies, sākumā zilā indikācijas lampiņa iemirgojas 3 reizes, pēc tam ik pēc 7

sekundēm — vienu reizi. Tālruņa izvēlnē, kur iespējams aplūkot sapārotās „Bluetooth“ ierīces, parādās

brīvroku ierīces nosaukums.

Brīvroku ierīces atvienošana no tālruņa

Lai atvienotu brīvroku ierīci no tālruņa (piemēram, lai pievienotu tālruni pie kādas citas “Bluetooth” ierīces),

izpildiet vienu no šādām darbībām:

• izslēdziet brīvroku ierīci;

• atvienojiet brīvroku ierīci tālruņa „Bluetooth“ izvēlnē;

• novietojiet brīvroku ierīci tālāk par 10 m (30 pēdām) no tālruņa.

Lai atvienotu brīvroku ierīci, nav jādzēš sapārotās ierīces.

18

LV

Atkārtota brīvroku ierīces pievienošana pie tālruņa,

ar kuru jau izveidots pāra savienojums

Lai pievienotu brīvroku ierīci pie tālruņa, ieslēdziet brīvroku ierīci, tālruņa „Bluetooth“ izvēlnē iestatiet

savienojumu vai piespiediet un paturiet nospiestu atbildes/atsaukuma taustiņu.

Tālrunis var arī automātiski pievienoties pie brīvroku ierīces, tiklīdz tā tiek ieslēgta (vairāk informācijas par

to meklējiet tālruņa lietošanas instrukcijā).

Traucējumu novēršana

Ja nevarat pievienot brīvroku ierīci pie tālruņa:

• Pārliecinieties, vai brīvroku ierīce ir uzlādēta, ieslēgta, vai ir izveidots pāra savienojums un vai tā ir

pievienota pie tālruņa.

• Pārliecinieties, vai jūsu tālrunī ir aktivizēta „Bluetooth“ funkcija.

• Pārbaudiet, vai brīvroku ierīce neatrodas tālāk par 10 metriem (30 pēdām) no tālruņa un vai starp brīvroku

ierīci un tālruni nav šķēršļu — sienas vai citas elektroniskas ierīces.

Zvanu pārvaldīšana

Ja pie tālruņa pievienota brīvroku ierīce, tālruņa lietošanas iespējas paliek iepriekšējās (tālruņa lietošana

nemainās). Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta pāradresācijas funkciju, laikā, kad nevienam

nezvanāt, piespiediet skaņas taustiņu „+“ un paturiet to nospiestu 3 sekundes.

Ja pie brīvroku ierīces pievienotais tālrunis atbalsta numura izsaukšanas balss funkciju, laikā, kad nevienam

nezvanāt, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu un izpildiet tālruņa lietošanas instrukcijā norādītās

darbības.

Lai atbildētu uz zvanu, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu vai izmantojiet tālruņa taustiņus. Ja esat

aktivizējuši automātisko atbildēšanas funkciju, tālrunis automātiski atbildēs uz ienākošo zvanu pēc pirmā

signāla.

Lai pabeigtu zvanu, piespiediet atbildes/atsaukuma taustiņu vai izmantojiet tālruņa taustiņus.

19

LV

Brīvroku ierīces skaņas regulēšana

Lai noregulētu skaņu skaļāk vai klusāk, zvana laikā izmantojiet skaņas taustiņus.

Brīvroku ierīces mikrofona regulēšana

Ja vēlaties izslēgt brīvroku ierīces mikrofonu, piespiediet un 3 sekundes paturiet nospiestu taustiņu “(+)”,

kamēr atskanēs signāls. Atlaidiet taustiņu, un mikrofons būs izslēgts. Kad mikrofons ir ieslēgts, ir dzirdami

īsi signāli brīvroku ierīces austiņā. Lai no jauna ieslēgtu mikrofonu, piespiediet un 3 sekundes paturiet

nospiestu taustiņu “(+)”, kamēr atskanēs signāls.

Zvanu pārslēgšana no tālruņa uz brīvroku

ierīci un no brīvroku ierīces uz tālruni

Sarunas laikā piespiediet un 3 sekundes paturiet nospiestu „Atbildes / atsaukuma“ taustiņu. BH01 brīvroku

ierīce tiks izslēgta, un zvans tiks pāradresēts uz mobilo tālruni. Ja vēlaties sazvanīties, izmantojot brīvroku

ierīci, piespiediet un 3 sekundes paturiet nospiestu „Atbildes / atsaukuma“ taustiņu, kamēr atskanās signāls.

Atlaidiet taustiņu, un zvani atkal tiks pāradresēti uz brīvroku ierīci BH01.

Informācija par bateriju

Brīvroku ierīcei ir iebūvēta lādējama baterija. Ar pilnu jaudu jauna baterija sāk darboties tikai pēc tam, kad

baterija divas reizes ir pilnībā uzlādēta un izlādēta. Bateriju var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, taču ar

laiku tā tomēr nolietojas. Lādējiet bateriju, izmantojot attiecīgus, šai brīvroku ierīcei paredzētus lādētājus.

Kad esat beiguši lādēt bateriju, atvienojiet lādētāju no elektrības un brīvroku ierīces. Neturiet pilnībā

uzlādētu bateriju pievienotu pie lādētāja, — pārāk ilga lādēšana var samazināt tās kalpošanas laiku. Pilnībā

uzlādēta baterija ar laiku izlādēsies pat tad, ja nelietojat brīvroku ierīci.

Nekad nelietojiet bojātu lādētāju.

Neturiet ierīci karstās vai aukstās vietās, piemēram, vasarā vai ziemā slēgtā automobilī, pretējā gadījumā

O

O

mazinās baterijas jauda un saīsinās tās kalpošanas laiks. Centieties turēt bateriju 15—25

C (59—77

F)

temperatūrā. Ja brīvroku ierīces baterija ir pārkarsusi vai sasalusi, tā var nedarboties pat tad, ja ir pilnībā

20

Аннотация для Устройства Bluetooth Acme BH-01 в формате PDF