Acme CA04: инструкция
Раздел: Компьютерные аксессуары
Тип:
Инструкция к Acme CA04

Model: CA04
web camera
www.acme.eu


4 GB User’s manual 17 Warranty card
5 LT Vartotojo gidas 18 Garantinis lapas
6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa
7 EE Kasutusjuhend 20 Garantiileht
8 PL Instrukcja obsługi 21 Karta gwarancyjna
9 DE Bedienungsanleitung 22 Garantieblatt
10 RO Manual de utilizare 23 Fişa de garanţie
11 BG Ръководство за употреба 24 Гаранционен лист
12 RU Инструкция пользователя 25 Гарантийный талон
13 UA Інструкція 26 Гарантійний лист
14 ES Manual de usuario 27 Hoja de garantía
15 FR Manuel de l’utilisateur 28 Document de garantie
16 PT Manual do usuário 29 Folha de garantia
3

GB
Introduction
Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with
USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high quality video and still
images make you life more colorful and make your long distance communications
fresh and vivid.
Contents
Specifications
• Webcamera
• Interface:USB
• DriversCD
• Hardwareresolution:300Kpixels
• User’smanual
• Maxresoliution:6324x4742pixels(simulation)
• Warrantycard
• Capturespeed:30fpsatVGA
• Microphone:built–inhighsensitivity
Drivers Installation
1. Connect the Web Cam USB plug to the USB port of computer.
2. Your computer will search the Web Cam automatically.
3. Insert the Web Cam installation CD into the CD-ROM of your
computer.
4. Wait a few seconds and software will guide you through the software
setup process automatically. Then follow on-screen instructions.
Notices:
•Don’tusengersoranyothersharporcoarseitemstotouchthe
camera lens. Soft cotton cloth is highly recommended to clean the optics
parts.
•Don’tusethisproductwhenambienceistoohotorcoldordusty.
•Pleaseavoidthisproductdroppingheavily.Heavilydroppingwill
cause it not to work well.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchased the product.
4

LT
Įžanga
Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši
kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir
aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o
ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu.
Pakuotės sudėtis
Specifikacijos
• Internetinėkamera
• Sąsaja:USB
• TvarkykliųCD
• Fizinėrezoliucija:300Kpikselių
• Vartotojoinstrukcija
• Maks.rezoliucija:6324x4742pikselių
(simuliuojama)
• Garantinėkortelė
• Kadrųgreitis:30fpsVGA
• Mikrofonas:integruotas
Tvarkyklių diegimas
1. Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado.
2. Jūsų kompiuteris automatiškai suras internetinę vaizdo kamerą.
3. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo
kameros diegimo kompaktinį diską.
4. Keletą sekundžių palaukite, ir programinė įranga automatiškai įjungs
diegimo programą. Laikykitės ekrane matomų nurodymų.
Pastabos:
•Nelieskitekamerosobjektyvopirštaisarkitaisaštriaisbeišiurkščiaisobjektais.
Optines detales valyti rekomenduojama minkštu medvilniniu
skudurėliu.
•Saugokitegaminįnuokarščio,šalčioirdulkių.
•Netrankykitegaminio.Stiprūssutrenkimaigalineigiamaiatsilieptišio
produkto stabiliam veikimui.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas
kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų
išmestaspagaltaisykles,Jūspadėsiteaplinkai.Norėdamisužinoti
daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite su
savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu
atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį
gaminį.
5

LV
Ievads
Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam
savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli paveicot, augstas
kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos
sakarus dzīvākus un spilgtākus.
Specifikācijas
Iepakojumā
• Savienojums:USB
• WEBkamera
• Fiziskāizšķirtspēja:300Kpikseļi
• InstalācijasCD
• Maksimālā izšķirtspēja:6324 x 4742 pikseļu
• Lietošanasinstrukcija
(simulācija)
• Garantijastalons
• Kadrupārraidesātrums:30fpsVGA,
• Mikrofons:iebūvēts
Draivera ieinstalēšana
1.PieslēdziettīmekļakamerasUSBspraudnipiedatoraUSB
pieslēgvietas.
2. Dators automātiski atpazīs WEB kameru.
3. Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku.
4. Pāris sekunžu pagaidiet — programmatūra automātiski ieinstalēs
draiveri. Sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem.
Piezīmes
•Neaizskarietkamerupirkstiemvaiasiem,smailiempriekšmetiem.
Kamerasoptiskāsdaļastīrietaršādamnolūkamparedzētuspeciālu
mīkstu kokvilnas lupatiņu.
•Nelietojietkamerukarstās,aukstāsunputekļaināstelpās.
•Nekratietunnemētājietkameru.Pēcstipriemtriecieniemvarrasties
ierīces darbības traucējumi.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar
citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu
pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai
par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas uzņēmumu
vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.
6

EE
Sissejuhatus
Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat
ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub värviküllasemaks tänu
selle kaamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning
muudab suhtlemise distantsi tagant meeldivamaks ja elavamaks.
Spetsifikatsioonid
Komplekti kuulub
• Veebikaamera
• Liides:USB
• DraiveriteCD
• Fuusilineresolutsioon:300Kpikslit
• Instruktsioon
• Maks.resolutsioon:6324x4742
• Garantiitalong
pikslit(simuleeritud)
• Kaadrivahetus:30fpsVGA
• Mikrofon:integreeritud
Draiverite installeerimine
1. Uhendage veebikaamera USB-pistik arvuti USB-avasse.
2. Teie arvuti leiab automaatselt ules veebikaamera.
3. Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas.
4. Oodake moni sekund ning tarkvara lulitab automaatselt sisse veebikaamera
tarkvara. Jargige arvutiekraanil olevaid juhiseid.
Markused
• Argekatsugekaameratsormedegavoiteisteteravateobjektais.Optilisi
• detailesoovitamepuhastadapehmepuuvillaselapiga.
• Kaitskeseadetkuumuse,kulmajatolmueest.
• Argeloopigetoodet.Porutustetagajarjelvoibtoodelakatatoimimast.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete
hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda.
Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta
pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või
kauplusesse, kust te toote ostsite.
7

PL
Wstęp
Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę
należy podłączyćdo komputera poprzez port USB. Niniejsza kamerajest łatwo
przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i
sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe oraz zapewnia komunikację na
odległość o doskonałej jakości.
Zawartość
Parametry techniczne
• Interfejs:USB
opakowania
• Rozdzielczośćsprzętowa:300Kpikseli
• Kamerainternetowa
• Maksymalnarozdzielczość:6324x4742
• PłytaCDzesterownikami
pikseli(symulacja)
• Instrukcjaobsługi
• Liczbaklateknasekundę:30wformacieVGA
• Kartagwarancyjna
• Mikrofon:wbudowany
Instalacja sterownikow
1. Wtyczkę kabla USB kamery internetowej należy podłączyć do portu USB
komputera.
2. Komputer automatycznie odnajdzie kamerę internetową.
3. NależywłożyćpłytęinstalacyjnądonapęduCD-ROMwkomputerze.
4. Po kilku sekundach oprogramowanie automatycznie przeprowadzi Cię przez
procesinstalacji.Następnienależyzastosowaćsiędoinstrukcjiwyświetlonych
na ekranie komputera.
Uwagi
•Nienależydotykaćkamerypalcamilubostrymiprzedmiotami.Do
czyszczenia elementów optycznych kamery należy używać wyłącznie
miękkich ściereczek.
•Kamerynienależyużywaćwekstremalniewysokiejlubekstremalnie
niskiej temperaturze ani w warunkach dużego zakurzenia.
•Należyunikaćupuszczaniakamery.Upuszczeniekamerymożespowodowaćjej
uszkodzenie.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić środowisko
naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie
utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania
lub w sklepie, w którym zakupiono ten produkt.
8

DE
Einleitung
Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam
kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache
Handhabung, die qualitativen Videos und die tollen Fotos bringen Farbe in Ihr
Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Freunden und Bekannten auf.
Lieferumfang
Spezifikationen
• Webcam
• Schnittstelle:USB
• Treiber-CD
• Hardware-Auösung:300Kpixel
• Bedienungsanleitung
• Max.Auösung:6324x4742Pixel(simuliert)
• Garantiekarte
• Frame-Rate:30fpsbeiVGA
• Mikrofon:integriert
Treiberinstallation
1. Schließen Sie den USB-Stecker der Webcam an einen USB-Anschluss
des Computers an.
2. Ihr Computer erkennt die Webcam automatisch.
3. Legen Sie die Webcam-Installations-CD in das CD-ROM-LaufwerkIhres
Computers
4. Warten Sie einige Sekunden, bis die Software Sie automatisch durch
den Installationsprozess fuhrt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Hinweise
•BerührenSiedieKameralinsenichtmitIhrenFingernoderscharfen
bzw.rauenGegenständen.ZurReinigungderOptikempehltsich
ein weiches Baumwolltuch.
•VerwendenSiedieWebcamnichtinsehrheißenoderkaltenoder
staubigen Umgebungen.
•LassenSiedieWebcamnichtfallen.DurchschwereErschütterungen
wird die Webcam moglicherweise irreparabel beschadigt.
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei.
Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen
Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben.
9

RO
Introducere
Vă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie. Această cameră
web este prevăzută cu un port USB în vederea conectării la calculator. Este uşor
de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor video şi ale imaginilor statice vă
coloreazăviaţaşivăînsueţeşteconversaţiileladistanţă.
Pachetul conţine
Specificaţii
• Cameraweb
• Interfaţă:USB
• CD-ulcudrivere
• Rezoluţiehardware:300Kpixeli
• Manualuldeutilizare
• Rezoluţiemaximă:6324x4742pixeli
• Certicatuldegaranţie
(simulare)
• Frecvenţăcadre:30fpsVGA
• Microfonincorporat
Instalarea driverelor
1.ConectaţişaUSBacamereiweblaportulUSBalcalculatorului.
2. Calculatorul dumneavoastră va detecta in mod automat camera web.
3. Introduceţi CD-ul de instalare a camerei web in unitatea CD-ROM a
calculatorului dumneavoastră.
4. După cateva secunde, programul de instalare va incepe in mod
automatghidareapeparcursulprocesuluidecongurareal
programului. Urmaţi apoi instrucţiunile care apar pe ecranul monitorului.
Atenţionări:
•Nuatingeţidispozitivulcudegetelesaucuinstrumenteascuţitesau
abrazive. Se recomandă curăţarea componentelor optice cu o carpă
moale din bumbac.
•Nuutilizaţiprodusullatemperaturiambientalefoarteridicatesau
scăzute sau in medii cu un nivel ridicat de praf.
•Serecomandăevitareaaruncăriiprodusuluidelaînălţimimari.
Aruncarea produsului de la inălţimi mari va duce la funcţionarea
defectuoasă a dispozitivului.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate
tratatcaundeşeumenajer.Asigurându-văcăacestproduseste
corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe
informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi autoritatea locală, furnizorul de servicii de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
10

BG
Въведение
Благодарим ви, че използвате дигиталната уеб камера от ново поколение. Тази
уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компютър. Лесната
й преносимост, висококачествените й видео и неподвижни изображения
правят живота ви по-цветен и правят отдалечената ви комуникация свежа и
жива.
Съдържание
Спецификации
• Уебкамера
• Интерфейс:USB
• CDсдрейвери
• Разделителнаспособностна
• Ръководствона
хардуера: 300 K пиксела
потребителя
• Максималнарезолюция:6324x4742
• Гаранционнакарта
пиксела(симулация)
• Кадровачестота:30fpsVGA
• Микрофон:вграден
Инсталиране на драйверите
1. Пъхнете USB накрайника на уеб камерата в USB порта на компютъра.
2. Вашият компютър автоматични ще търси уеб камерата.
3. Поставете инсталационния CD на уеб камерата в CD-ROM устройството на
вашия компютър.
4.Изчакайтеняколко секундии софтуерът автоматичноще винапътстваиз
процесанаинсталираненасофтуера.Следтоваследвайтеинструкциите
на екрана.
Забележки:
•Недокосвайтекамератаспръстиилидругиостриилигруби
предмети.Силнопрепоръчителноеизползванетонапарчемек
памучен плат за почистване на оптичните части.
•Неизползвайтепродуктапритвърдевисокаилиниска
температура или прашна околна среда.
•Моля,внимавайтепродуктътданепадаотголямависочина.
Падането от голяма височина ще причини не добро
функционираненапродукта.
Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този продукт
не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки
правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете
за опазване на околната среда. За по-подробна информация
относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с
местния орган, службата за събиране на битовите Ви отпадъци
или магазина, откъдето се закупили продукта.
11

RU
Введение
БлагодаримВасзато,чтовыбралицифровуювеб-камеруновогопоколения.
ДаннаякамераподключаетсяккомпьютеручерезUSBсоединение.Несложный
уход,высококачественное изображениеи фотографии сделают вашу жизнь
красочнее, а общение на расстоянии более приятным и оживленным.
Содержимое
Спецификации
• Интерфейс:USB
упаковки
• Физическаярезолюция:300Kпикселей
• Веб-камера
• Макс.резолюция:6324x4742пикселей
• CDсдрайверами
(симуляция)
• Инструкцияпользователя
• Скоростькадров:30fpsVGA
• Гарантийнаякарточка
• Микрофон:интегрирован
Инсталляция драйверов
1. Подключить USB-разъем веб-камеры к USB-порту компьютера.
2. Ваш компьютер автоматически найдет веб-камеру.
3. Вдисковод компьютера вложите компактный диск для
инсталляции веб-камеры.
4. Подождите несколько секунд, и программное обеспечение
автоматическизапуститпрограммуинсталляции.Соблюдайте
указания, которые увидите на экране.
Примечания
•Нетрогайтекамерупальцамиилидругимиострымиижесткими
объектами. Оптические детали рекомендуется чистить мягкой,
хлопковой тряпочкой.
•Берегитеизделиеотжары,холодаипыли.
•Нетряситеизделие.Сильныесотрясениямогутотрицательно
повлиять на стабильную работу продукта.
Символ утилизации отходов производства электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной
утилизации продукта, таким образом Вы позаботитесь
об окружающей среде. Для получения более подробной
информации об утилизации продукта обратитесь в местные
органы власти, местную службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы приобрели продукт.
12

UA
Введення
ДякуємоВамзакористуванняцифровоївеб-камериновогопокоління.Цявеб-
камера працює шляхомприєднаннядокомп’ютерачерез портUSB.Її легко
переносити, високоякісне відео та статичні зображення роблять Ваше життя
більш кольоровим та додають свіжості та яскравості до Вашого спілкування
на великі відстані.
Зміст
Специфікації
• Веб-камера
•Інтерфейс:USB
• ДискCDздрайверами
•Апаратнароздільназдатність:300Kпікселів
• Посібниккористувача
•Максимальнерозділення:6324x4742пікселів
• Гарантійнийформуляр
(симуляція)
•Частотакадрів:30fpsVGA
•Мікрофон:вбудований
Встановлення драйверів
1. Приєднайте USB-роз’єм веб-камери до USB-порту комп’ютера.
2. Ваш комп’ютер автоматично буде шукати веб-камеру.
3. Вставте диск CD для встановлення веб-камери в привід CD-ROM
Вашого комп’ютера.
4. Зачекайте кілька секунд і програмне забезпечення автоматично
проведе Вас через процес встановлення програмного
забезпечення. Після цього дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Примітки:
•Неторкайтесьдокамерипальцямиабобудь-якимигострими
та грубими предметами. Для чищення оптичних деталей
рекомендовано використовувати м’яку бавовняну тканину.
•Некористуйтесяцимпродуктом,колиробочасередазанадто
жарка або холодна або запилена.
•Будьласка,прослідкуйте,щобцейпродуктнападав.Падіння
призведедопоганоїроботиприладу.
Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО)
Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як
побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано
правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище.
Для отримання більш детальної інформації щодо утилізації
цього виробу, будь ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом
влади, Вашим постачальником послуг з утилізації побутових
відходів або з крамницею, де Ви придбали цей виріб.
13

ES
Introducción
Gracias por usar la nueva generación digital de cámara web. Esta cámara web
funciona conectando el puerto USB al PC. Su facilidad de transporte, vídeo de alta
calidadeimágenesjasleharánlavidamáscoloridayharáquesuscomunicaciones
a larga distancia sean frescas y vivas.
Contenido
Especificaciones
•Interfaz:USB
• Cámaraweb
•Resolucióndelhardware:300Kpíxeles
• CDdecontroladores
•Máx.resolución:6324x4742píxeles(simulación)
• Manualdeusuario
•Velocidaddecuadros:30fpsVGA
• Tarjetadegarantía
•Micrófono:incorporado
Instalacion de controladores
1. Conecte el USB de la camara web al puerto USB del equipo.
2. Su equipo buscara la camara web de forma automatica.
3. Inserte el CD de instalación de la cámara web en el CD-ROM de su
equipo.
4. Espere unos segundos y el software le guiara a traves del proceso
de instalación de software automáticamente. A continuación, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Avisos:
•Notoquelacámaraconlosdedosocualquierotroelementoalado
o grueso. Se recomienda utilizar un paño suave de algodón para
limpiar las partes ópticas.
•Noutiliceesteproductocuandoelambienteestémuycaliente,muy
frio o con polvo.
•Evitequeelproductocaigadeformabrusca.Lascaídasbruscasharán
que no funcionen bien.
Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El uso del símbolo de los RAEE indica que este producto no puede
ser tratado como un residuo doméstico. Al garantizar que este
producto se deseche de manera correcta ayudará a proteger el
medio ambiente. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, por favor póngase en contacto con
las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de la
basuradomésticaolatiendadondeadquirióelproducto.
14

FR
Introduction
Nousvousremercionsd’utilisercettenouvellegénérationdewebcamnumérique.
CettecaméraseconnecteauPCviaunepriseUSB.Sondesigncompactetlahaute
qualitédesesvidéosetdesesphotosmettentplusdecouleurdansvotrevieet
rendentvoscommunicationslonguedistanceplusvivantesetplusagréables.
Table des matières
Caracteristiques
• Lawebcam
•Interface:USB
• CDdepilotes
•Resolution:300Kpixels
• Manueldel’utilisateur
•Denitionmaxi: 6324 x4742pixels
• Cartedegarantie
(interpolation)
•Nombred’images:30fpsVGA
•Micro:integre
Installation du pilote
1. Connectez la prise USB de la webcam au port USB de l’ordinateur.
2. Votre ordinateur recherche automatiquement la webcam.
3. Inserez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre
ordinateur.
4. Attendez quelques secondes et le logiciel vous guide
automatiquement a travers les etapes d’installation et de
parametrage. Puis suivez les instructions a l’ecran.
Remarques:
•Eviteztoutcontactdesdoigtsoud’objetspointusavecl’objectif.Ilest
recommande de nettoyer les elements optiques a l’aide d’un chion
encotondoux.
•Nepasutiliserceproduitdansunenvironnementtropchaud,trop
froidoupoussiereux.
•Eviteztoutechuteduproduit.Unechutedel’appareilestsusceptible
d’entrainer des dysfonctionnements.
Symbole Déchets d’Équipements Électriques et Électronique (DEEE)
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager.En assurant l’élimination
correcte de ce produit, vous contribuez à la protection de
l’environnement. Pour des informations plus détaillées sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales,
l’organismelocalenchargedel’éliminationdesdéchetsménagers,
oulemagasinoùvousavezachetéleproduit.
15

PT
Introdução
Muito obrigado por usar a webcam digital da nova geração. Esta webcam
funciona com uma porta USB para ligação ao PC. É de fácil transporte, possui um
vídeo de elevada qualidade e imagens que tornam a sua vida mais colorida e as
comunicaçõesdelongadistânciamaisreais.
Conteúdos
Especificacoes
•Interface:USB
• Wecam
•Resolucaodehardware:300Kpixeis
• CDdedrivers
•Resolucaomaxima:6324x4742pixeis(simulacao)
• Manualdeutilizador
•Taxadequadros:30fpsVGA
• Cartãodegarantia
•Microfone:integrado
Instalacao das drivers
1. Conectar a ligacao USB da webcam a porta USB do computador.
2. O computador ira automaticamente procurar a webcam.
3. Inserir o CD de instalacao da webcam no CD-ROM do computador.
4. Espere alguns segundos e o software ira guia-lo automaticamente ao
longo do processo de instalacao. Seguir posteriormente as instrucoes
que surgem no ecra.
Atencao:
•Naotocarcomosdedosouobjectospontiagudosnawebcam.
Recomenda-se fortemente o uso de um pano suave para a limpeza das
peças ópticas.
•Naoutilizaresteprodutoquandooambientefordemasiadoquente
ou frio ou poeirento.
•Evitardeixarcairesteprodutocomforca.Secaircomforca,podera
deixardefuncionaremperfeitascondicoes.
Símbolo da Directiva WEEE - Resíduos de Equipamento Eléctrico e
Electrónico
A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não poderá
ser tratado como um resíduo doméstico. Ao assegurar que este
produtoéeliminadodeformacorrecta,estaráaajudaraproteger
o meio-ambiente. Para mais informações pormenorizadas acerca
da reciclagem deste produto, contactar as autoridades locais, o
fornecedordeserviçosdeeliminaçãoderesíduosdomésticosou
a loja onde adquiriu o produto.
16

GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures(date,description,positionofthepersonwhoacceptstheproduct,rstname,last
nameandsignature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product
from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition
and this warranty sheet, which includes name of the product model, product purchase
date, name and address of the seller.
If it is noticed during the warranty period that the product has faults and these faults
where not caused by any of the reasons when the warranty is not applied as indicated in
the paragraphs below, manufacturer undertakes to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or replacement of
the parts which are worn out naturally.
The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons:
• Inappropriateinstallationoftheproduct,inappropriateusageand/oroperatingthe
product without following the manual, technical requirements and safety standards
as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate warehousing,
falling from heights as well as hard strikes.
• Corrosion,mud,waterandsand.
• Repair works, modications or cleaning, which were performed by a service not
authorised by the manufacturer.
• Usageofthespareparts,softwareorconsumptivematerialswhichdonotapplyto
the product.
• Accidentsoreventsoranyotherreasonswhichdonotdependonthemanufacturer,
whichincludeslightning,water,re,magneticeldandinappropriateventilation.
• Ifthe product doesnot meet standardsand specications of a particularcountry,
in which it was not bought. Any attempt to adjust the product in order to meet
technical and safety requirements such as those in the other countries withdraws all
the rights to the warranty service.
Ifnofailuresaredetectedintheproduct,alltheexpensesinrelationtotheserviceare
covered by the buyer.
17

LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas
Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,vardas,pavardėirparašas)
1. Garantinis laikotarpis
Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo. Garantijos
laikotarpis nurodytas ant gaminio pakuotės.
2. Garantijos sąlygos
Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą,
kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo
pavadinimas ir adresas.
Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta gaminio defektų, kurie neatsirado dėl priežaščių,
išvardintų pastraipose garantija netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba
pakeisti.
Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir įprastiniu būdu nusidėvėjusių
dalių remontui arba keitimui.
Garantinija netaikoma, jei žala arba gedimai atsirado dėl:
• netinkamo gaminio instaliavimo, netinkamo naudojimo ir/arba darbo su gaminiu
nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų, techninių reikalavimų ar
saugumo standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir
stiprių smūgių.
• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.
• remonto,modikacijųarbavalymo,atliktonegamintojoįgaliotameservisocentre.
• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangosarbasąnaudiniųmedžiagų
naudojimo.
• nelaimingų atsitikimų arba įvykių arba bet kokių priežasčių, kurioms gamintojas
neturi įtakos, be kita ko ir dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių laukų ir netinkamo
vėdinimo.
• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra pirkimo šalis, standartų arba
specikacijų. Bet koks bandymas pritaikyti gaminį kitų valstybių techniniams ar
saugumo reikalavimams panaikina visas teises į garantinį aptarnavimą.
Gaminyje neaptikus gedimų visas su aptarnavimu susijusias išlaidas apmoka pirkėjas.
18

LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājuma modelis
Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese
Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un
paraksts)
1. Garantijas laiks
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.
Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma.
2. Garantijas noteikumi
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu
unšogarantijaslapu,kurāirnorādītsmodeļanosaukums,izstrādājumapirkšanasdatums,
pārdevēja nosaukums un adrese.
Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma defekti, kas nav radušies tādu cēloņu
dēļ,kuriuzskaitītisarakstā“Garantijazaudēspēku...”,tadražotājsapņemasizstrādājumu
salabot vai apmainīt pret citu.
Garantijaneattiecasuzregulārupārbaudīšanu,apskatiunparastāveidānolietojušosdaļu
remontu un nomaiņu.
Garantijazaudēspēku,jakaitējumsvaibojājumiirradušiesšāduiemesludēļ:
• izstrādājumanepareizauzstādīšana,nepareizalietošanaun/vaidarbsarizstrādājumu,
kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības
vai drošības standarti, tostarp nepiemērota uzglabāšana, krišana zemē un stipri
triecieni;
• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;
• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta ražotāja pilnvarotā servisa
centrā;
• izstrādājumam nepiemērotu rezerves daļu, programmatūras vai izlietojamo
materiālu lietošana;
• nelaimes gadījumi vai citi notikumi, vai jebkādi citi iemesli, ko ražotājs nespēj
ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns, magnētiskā lauka un nepiemērotas
vēdināšanas ietekme;
• jaizstrādājumsneatbilsttāsvalstsstandartiemvaispecikācijām,kurātasnavticis
pirkts. Jebkāds mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu tehniskajām vai
drošības prasībām anulē tiesības uz garantijas apkalpošanu.
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas par apkalpošanu sedz pircējs.
19

EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus,toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning
allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile.
2. Garantiitingimused
Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe
esitamisel. Garantiilehele peab olema märgitud toote mudeli nimetus, toote
müügikuupäev, müüja ärinimi ja aadress.
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui seda ei põhjustanud allpool
toodud garantii kehtetuks tunnistamise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja
toote parandama või välja vahetama.
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja loomulikul teel kulunud osade
remondi või väljavahetamise suhtes.
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on põhjustanud
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/või tootja esitatud toote
kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega
töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine,
toote mahakukkumine või tugevad löögid;
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
• tootja pooltvolitamata teeninduskeskusessooritatud remont,parandaminevõi
puhastamine;
• tooteleebasobivatevaruosade,tarkvaravõikulumaterjalidepaigaldamine;
• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud asjaolud, mis toimusid
mitte tootja süül, sh ka äikese, vee, tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige
ventilatsioon;
• juhul kui toode ei vasta konkreetse riigi, mis ei ole ostu sooritamise riik,
standarditevõispetsikatsioonide nõuetele.Mistaheskatsekohandada toodet
teiste riikide tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik õigused
garantiiteenindusele.
Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja kõik teeninduskulud.
20

PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwawyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwaiadressprzedawcy
Awarie(data,opis,imię,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób)
1. Okres gwarancyjny
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny
jest wskazany na opakowaniu.
2. Warunki gwarancji
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu
potwierdzającego zakup wyrobu i tej karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa
modelu i data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o ile nie jest ona spowodowana
przyczynami wymienionymi w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac konserwacyjnych oraz
naturalnego zużycia poszczególnych części wyrobu.
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu były spowodowane:
• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem i/lub obsługą wyrobu, opartą na
nieprzestrzeganiu wskazówek producenta, wymogów technicznych lub zasad
bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub
upadkiem na ziemię;
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
• interwencją użytkownika, naprawami, modykacjami lub czyszczeniem,
wykonywanym poza warsztatem autoryzowanym producenta;
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu części zamiennych,
oprogramowania lub materiałów eksploatacyjnych;
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,naktóreproducentniema
żadnego wpływu, między innymi, błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym
lub niewłaściwą wentylacją;
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami konkretnego państwa, które
nie jest państwem nabywcy. Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów
technicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje wszelkie prawa na
obsługę gwarancyjną wyrobu.
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad zgłoszonego wyrobu, wszelkie
koszty związane z obsługą obciążają kupującego.
21

DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers
Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat,
Vorname,NameundUnterschrift)
1. Garantiezeit
Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer
gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der Verpackung des Produkts angegeben.
2. Garantiebedingungen
Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes
und mit diesem Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das
Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse des Verkäufers stehen.
Wenn in der Garantiezeit solche Defekte des Produktes festgestellt werden, deren
Ursachen nicht in den erwähnten Absätzen stehen, wird keine Garantie erteilt. Der
HerstellerverpichtetsichdasProduktzureparierenoderauszutauschen.
Die Garantieleistungen schließen die regelmäßige Kontrolle, Wartung und Reparatur
sowie den Ersatz von gewöhnlich verschleißten Teilen nicht ein.
Es wird keine Garantie erteilt, wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie
folgt war:
• FehlerhafteInstallationdesProduktes,falscheBedienungund/oderArbeitmitdem
Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung von
technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete
Lagerung, Sturz auf den Boden und harte Schläge.
• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.
• Reparatur, Modikationen oder Reinigung in einem, vom Hersteller nicht
bevollmächtigten Service-Zentrum.
• Verwendung von für das Produkt ungeeigneten Ersatzteilen, Software oder
Betriebsmaterialien.
• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche andere Ursachen, auf die der Hersteller
keinen Einuss hat, wie Blitzeinschlag, Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht
ausreichende Lüftung.
• WenndasProduktnichtdenStandardsoderSpezikationendeskonkretenLandes
entspricht, in dem das Produkt gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch, das Produkt
den technischen oder Sicherheitsanforderungen anderer Länder anzupassen, führt
zum Verlust aller Rechte auf die Garantieleistungen.
Wenn keine Defekte beim Produkt festgestellt werden, sind die mit der Bedienung
verbundenen Kosten dem Käufer in Rechnung zu stellen.
22

RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Data de achiziţie a produsului Numevânzător,adresă
Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi
semnătură)
1. Perioada de garanţie
Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la
vânzător.Perioadadegaranţieesteînscrisăpeambalajulprodusului.
2. Condiţii de garanţie
Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului original de achiziţie
a produsului împreună cu această şă de garanţie, ce conţine numele modelului
produsului,dataachiziţieiprodusului,numeleşiadresavânzătorului.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are defecte, iar aceste defecte nu
au fost cauzate de niciunul din motivele indicate mai jos în care nu se aplică garanţia,
producătorul se angajează să înlocuiască produsul.
Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea şi repararea sau înlocuirea
componentelor care sunt uzate în mod normal.
Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor survenite din următoarele
motive:
• Instalareaneadecvatăaprodusului,utilizareaşi/saufuncţionareanecorespunzătoare
a produsului fără a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele de
siguranţă impuse de producător, la care se adaugă depozitarea necorespunzătoare,
căderea de la înălţime, precum şi loviturile puternice.
• Coroziune,noroi,apăşinisip.
• Lucrări de reparaţie, modicare sau curăţare care au fost efectuate de un service
neautorizat de producător.
• Utilizarea de piese de schimb, programe sau materiale consumabile neadecvate
produsului în cauză.
• Accidente,evenimentesauoricealtemotivecarenudepinddeproducător,cumar
fulger,apă,foc,câmpmagneticşiventilaţieneadecvată.
• Dacăprodusul nu întruneştestandardeleşi specicaţiile uneianumiteţări, în care
nu a fost cumpărat. Orice încercare de a adapta produsul pentru a satisface cerinţele
tehniceşidesiguranţă,cumarceledinalteţări,atragedupăsineretragereatuturor
drepturilor de service în garanţie.
Dacă nu se constată defecte ale produsului, toate cheltuielile legate de service vor
suportate de către cumpărător.
23

BG
Гаранционен лист www.acme.eu/warranty
Продукт Моделнапродукта
Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача
Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,
фамилияиподпис)
1. Гаранционен период
Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача.
Гаранционният период е отбелязан на опаковката на продукта.
2. Гаранционни условия
Гаранцията е валидна само при представяне на оригинален документ за
придобиване на продукта и този гаранционен лист, който включва име на модела на
продукта, дата на покупка на продукта, име и адрес на продавача.
Акоеотбелязано,чеповременагаранционнияпериодпродуктътимадефектиите
не са резултат от причини, за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано в
абзаците по-долу, производителят приема да замени продукта.
Гаранцията не е валидна за редовно тестване, поддръжка и ремонт или замяна на
частите, които се износват естествено.
Гаранциятанеевалидна,акоповредатаилидефектитесасепоявиливследствиена
следните причини:
• Неправилен монтаж на продукта, неправилна употреба и/или работа с
продукта, без да се следва наръчника, техническите изисквания и стандартите
за безопасност, предоставени от производителя, и освен това неподходящо
складиране, падане от високо, както и силни удари.
• Корозия,кал,водаипясък.
• Ремонтни работи, модификации или почистване, които не са извършени от
сервиз, оторизиран от производителя.
• Използваненарезервничасти,софтуериликонсумативниматериали,коитоне
са подходящи за продукта.
• Инциденти или събития или всякакви други причини, независещи от
производителя, в това число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и
неподходящо проветряване.
• Акопродуктът не отговаряна стандарти и спецификации на даденадържава,
в която не е закупен. Всеки опит да се адаптира продукта, за да се изпълнят
технически изисквания и изисквания за безопасност като тези в другите
държави, анулира всички права на гаранционно обслужване.
Аконесеоткриятдефективпродукта,всичкиразходи,свързанисобслужването,се
покриват от купувача.
24

RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
Изделие Модельизделия
Дата покупки изделия Наименованиепродавца,адрес
Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,принявшего
изделие)
1. Гарантийный срок
Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца.
Гарантийный срок указан на упаковке изделия.
2. Условия гарантии
Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника документа, подтверждающего
покупку изделия, и настоящего гарантийного талона, содержащего наименование
модели изделия, дату покупки изделия, наименование и адрес продавца.
В случае установления в течение действия гарантийных обязательств дефектов
изделия, следствием возникновения которых не явились причины, перечисленные
выше, гарантия не действует, производитель обязуется изделие отремонтировать либо
заменить.
Действие гарантии не распространяется на регулярные проверки, обслуживание и
ремонт естественно изнашивающихся частей либо их замену.
Гарантия не распространяется на случаи, при которых вред или неисправности
возникли вследствие:
• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/или несоблюдения
представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и
работе с ним, технических требований или стандартов безопасности, а также
ненадлежащего складирования, падения на землю или сильных ударов;
• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;
• ремонта, модификации или чистки, выполненных не в авторизированном
сервисном центре производителя;
• использования неподходящих для изделия запасных частей, программного
обеспечения или расходных материалов;
• несчастных случаев или происшествий или любых причин, на которые
производитель не в состоянии оказывать влияние, а также вследствие воздействия
молнии, воды, огня, магнитных полей и ненадлежащей вентиляции;
• несоответствия изделия стандартам и спецификациям конкретной страны, в
которой изделие не было приобретено. Любая попытка привести в соответствие
изделия с техническими требованиями или требованиями безопасности другой
страны лишает покупателя всех прав на гарантийное обслуживание.
В случае необнаружения в изделии неисправностей, все связанные с обслуживанием
расходы оплачиваются покупателем.
25

UA
Гарантійний лист www.acme.eu/warranty
Продукт Моделнапродукта
Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача
Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,
фамилияиподпис)
1. Гаранционен период
Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача.
Гаранционният период е отбелязан на опаковката на продукта.
2. Гаранционни условия
Гаранцията е валидна само при представяне на оригинален документ за
придобиване на продукта и този гаранционен лист, който включва име на модела
на продукта, дата на покупка на продукта, име и адрес на продавача.
Акоеотбелязано,чеповременагаранционнияпериодпродуктътимадефектии
те не са резултат от причини, за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано
в абзаците по-долу, производителят приема да замени продукта.
Гаранцията не е валидна за редовно тестване, поддръжка и ремонт или замяна на
частите, които се износват естествено.
Гаранциятанеевалидна,акоповредатаилидефектитесасепоявиливследствие
на следните причини:
• Неправилен монтаж на продукта, неправилна употреба и/или работа с
продукта, без да се следва наръчника, техническите изисквания и стандартите
за безопасност, предоставени от производителя, и освен това неподходящо
складиране, падане от високо, както и силни удари.
• Корозия,кал,водаипясък.
• Ремонтни работи, модификации или почистване, които не са извършени от
сервиз, оторизиран от производителя.
• Използваненарезервничасти,софтуериликонсумативниматериали,коитоне
са подходящи за продукта.
• Инциденти или събития или всякакви други причини, независещи от
производителя, в това число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и
неподходящо проветряване.
• Акопродуктътнеотговарянастандартииспецификациинададенадържава,
в която не е закупен. Всеки опит да се адаптира продукта, за да се изпълнят
технически изисквания и изисквания за безопасност като тези в другите
държави, анулира всички права на гаранционно обслужване.
Аконесеоткриятдефективпродукта,всичкиразходи,свързанисобслужването,
се покриват от купувача.
26

ES
Hoja de garantía www.acme.eu/warranty
Producto Modelo de producto
Fecha de compra del producto Nombreydireccióndelvendedor
Fallas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto,nombre,apellido
yrma)
1. Período de garantía
La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto del
vendedor. El período de garantía está indicado en el envase del producto.
2. Condiciones de garantía
La garantía es válida sólo proporcionando un documento original de la adquisición del
producto y esta hoja de garantía, que incluye el nombre del modelo del producto, la
fecha de compra del producto y la dirección del vendedor.
Si se observa durante el período de garantía que el producto tiene fallas y que estas
fallas no son causadas por cualquiera de las razones que la garantía no incluye, como
se indica en los párrafos siguientes, el fabricante se compromete a reemplazar el
producto.
La garantía no se aplica a las inspecciones periódicas, mantenimiento, reparación o
sustitución de las partes que se desgastan de forma natural.
La garantía no se aplica si los daños o fallas se produjeron por las siguientes razones:
• Unainstalaciónincorrectadelproducto,unusoinadecuadoy/ounusodelproducto
sinseguirlasinstrucciones,normastécnicasynormasdeseguridadprevistasporel
fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las caídas desde una altura, así
como los golpes fuertes.
• Corrosión,barro,aguayarena.
• Trabajos de reparación, modicaciones o limpieza que fueron realizados por un
servicio no autorizado por el fabricante.
• Usodelaspiezasderecambio,softwareomaterialesdeconsumoquenoseaplican
al producto.
• Accidentes, sucesos o cualquier otro motivo que no depende del fabricante,
queincluyelosrayos,elagua,elfuego,lainuenciadeuncampomagnéticoyla
ventilación inadecuada.
• Sielproductonocumpleconlasnormasyespecicacionesdeunpaísenparticular,
en el que el producto no fue comprado. Cualquier intento de ajustar el producto a
ndecumplirconlosrequisitostécnicosydeseguridaddeotrospaísesanulatodos
los derechos para el servicio de garantía.
Si no se detectan fallos en el producto, todos los gastos en relación con los servicios
están cubiertos por el comprador.
27

FR
Document de garantie www.acme.eu/warranty
Produit Modèle
Date d'achat du produit Nometadressedudistributeur
Panne(s)(date,description,postedelapersonneayantenregistréleproduit,nom,prénom
etsignature)
1. Période de garantie
Lagarantieentreenvigueuràcompterdujourd’achatduproduitparsonpropriétaire
auprès du point de vente. La période de garantie est indiquée sur l’emballage du
produit.
2. Conditions de garantie
La garantie n’estvalable quesur présentationde l’original de la factured’achatdu
produit et de ce document de garantie, mentionnant le nom du modèle du produit, la
date d’achat du produit, le nom et l’adresse du point de vente.
Sidespannesoudéfaillancessurviennent durantlapériodede garantieetqueces
défautsnesontpascausésparl’unedesraisonsentraînantlanon-applicationdecette
garantie, comme indiqué dans les paragraphes ci-dessous, le fabricant s’engage à
remplacer le produit.
Lagarantienes’appliquepasauxtestspériodiques,àl’entretienetauxréparationsou
au remplacement de pièces faisant suite à une usure normale.
Lagarantienes’appliquepassilesdommagesoulespannessontlaconséquencedes
raisons suivantes:
• Installation inadéquate du produit, utilisation inappropriée du produit eectuée
sanssuividesinstructionsdumanuel,desexigencestechniquesetdesnormesde
sécuritéprévuesparlefabricant,stockageinapproprié,chutesetchocsimportants.
• Corrosion,projectionoucontactavecdelaboue,del’eauoudusable.
• Toutes interventions de réparation, de modications ou de nettoyage, ayant été
eectuéesparunservicenonagrééparlefabricant.
• Utilisationdepiècesderechange,delogicielsoudeconsommablesnonappropriés
au produit.
• Accidents ou événements fortuits ou toutes autres raisons indépendantes du
fabricant,incluantlafoudre,lesinondations,lesincendies,leschampsmagnétiques
et une ventilation insusante.
• Encasd’utilisationduproduitdansunpaysoùsescaractéristiquesnecorrespondent
pas aux standards en vigueur et n’étant pas le pays où le produit a été acheté.
Toutetentativevisantàadapterleproduitandefaireensortequ’ilrépondeaux
exigencestechniquesetdesécuritéenvigueurdansd’autrespaysannuletousles
droits de mise en œuvre de la garantie.
Siaucunedéfaillancen’estdétectée sur le produit,touteslesdépenses aérentesà
l’interventionserontprisesenchargeparsonpropriétaire.
28

PT
Folha de garantia www.acme.eu/warranty
Produto Modelo do produto
Data de compra do produto Nomeemoradadovendedor
Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e
assinatura)
1. Período de garantia
A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto. O
período de garantia vem indicado na embalagem do produto.
2. Condições de garantia
A garantia é válida apenas por meio da apresentação de um documento original
de aquisição do produto e esta folha de garantia, que inclui o nome do modelo do
produto, a data de compra do produto, o nome e a morada do vendedor.
Se for observado que, durante o período de garantia, o produto apresenta defeitos,
não sendo esses mesmos defeitos causados por qualquer um dos motivos não
aplicáveis pela garantia, conforme indicado nos parágrafos seguintes, o fabricante
compromete-se a substituir o produto.
Agarantianãoéaplicadaatestesregulares,manutençãoereparaçãoousubstituição
de peças sujeitas a desgaste natural.
Agarantianãoéaplicadaemcasodedanosoufalhasqueocorramdevidoàsseguintes
razões:
• instalação inadequada do produto, uso inadequado e / ou uso do produto sem
cumprimento do manual, dos requisitos técnicos e das normas de segurança
previstas pelo fabricante e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, bem
como greves intensas;
• corrosão,lama,águaeareia;
• trabalhosdereparação,modicaçõesoulimpezarealizadasporumaassistêncianão
autorizada pelo fabricante;
• usodepeçasdereposição,softwareoumateriaisdeconsumoquenãoseaplicamao
produto;
• acidentes ou eventos, ou quaisquer outros motivos que não dependem do
fabricante, incluindo a iluminação, água, fogo, campo magnético e ventilação
inadequada.
• casooprodutonãocumpraospadrõeseespecicaçõesdeumdeterminadopaís,
emquenãofoicomprado.Qualquertentativadeajustaroproduto,amdeatender
àsexigências técnicas e desegurança,como as deoutrospaíses,afastatodos os
direitos sobre o serviço de garantia.
Se não forem detectadas falhas no produto, todas as despesas em relação à assistência
são da responsabilidade do comprador.
29

Model: CA04
web camera
www.acme.eu