Acme CA04: инструкция

Раздел: Компьютерные аксессуары

Тип:

Инструкция к Acme CA04

Model: CA04

web camera

www.acme.eu

4 GB User’s manual 17 Warranty card

5 LT Vartotojo gidas 18 Garantinis lapas

6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa

7 EE Kasutusjuhend 20 Garantiileht

8 PL Instrukcja obsługi 21 Karta gwarancyjna

9 DE Bedienungsanleitung 22 Garantieblatt

10 RO Manual de utilizare 23 Fişa de garanţie

11 BG Ръководство за употреба 24 Гаранционен лист

12 RU Инструкция пользователя 25 Гарантийный талон

13 UA Інструкція 26 Гарантійний лист

14 ES Manual de usuario 27 Hoja de garantía

15 FR Manuel de l’utilisateur 28 Document de garantie

16 PT Manual do usuário 29 Folha de garantia

3

GB

Introduction

Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with

USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high quality video and still

images make you life more colorful and make your long distance communications

fresh and vivid.

Contents

Specifications

• Webcamera

• Interface:USB

• DriversCD

• Hardwareresolution:300Kpixels

• User’smanual

• Maxresoliution:6324x4742pixels(simulation)

• Warrantycard

• Capturespeed:30fpsatVGA

• Microphone:built–inhighsensitivity

Drivers Installation

1. Connect the Web Cam USB plug to the USB port of computer.

2. Your computer will search the Web Cam automatically.

3. Insert the Web Cam installation CD into the CD-ROM of your

computer.

4. Wait a few seconds and software will guide you through the software

setup process automatically. Then follow on-screen instructions.

Notices:

•Don’tusengersoranyothersharporcoarseitemstotouchthe

camera lens. Soft cotton cloth is highly recommended to clean the optics

parts.

•Don’tusethisproductwhenambienceistoohotorcoldordusty.

•Pleaseavoidthisproductdroppingheavily.Heavilydroppingwill

cause it not to work well.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this product may

not be treated as household waste. By ensuring this product is

disposed of correctly, you will help protect the environment. For

more detailed information about the recycling of this product,

please contact your local authority, your household waste disposal

service provider or the shop where you purchased the product.

4

LT

Įžanga

Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši

kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir

aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o

ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu.

Pakuotės sudėtis

Specifikacijos

• Internetinėkamera

• Sąsaja:USB

• TvarkykliųCD

• Fizinėrezoliucija:300Kpikselių

• Vartotojoinstrukcija

• Maks.rezoliucija:6324x4742pikselių

(simuliuojama)

• Garantinėkortelė

• Kadrųgreitis:30fpsVGA

• Mikrofonas:integruotas

Tvarkyklių diegimas

1. Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado.

2. Jūsų kompiuteris automatiškai suras internetinę vaizdo kamerą.

3. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo

kameros diegimo kompaktinį diską.

4. Keletą sekundžių palaukite, ir programinė įranga automatiškai įjungs

diegimo programą. Laikykitės ekrane matomų nurodymų.

Pastabos:

•Nelieskitekamerosobjektyvopirštaisarkitaisaštriaisbeišiurkščiaisobjektais.

Optines detales valyti rekomenduojama minkštu medvilniniu

skudurėliu.

•Saugokitegaminįnuokarščio,šalčioirdulkių.

•Netrankykitegaminio.Stiprūssutrenkimaigalineigiamaiatsilieptišio

produkto stabiliam veikimui.

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas

WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas

kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų

išmestaspagaltaisykles,Jūspadėsiteaplinkai.Norėdamisužinoti

daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite su

savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu

atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį

gaminį.

5

LV

Ievads

Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam

savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli paveicot, augstas

kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos

sakarus dzīvākus un spilgtākus.

Specifikācijas

Iepakojumā

• Savienojums:USB

• WEBkamera

• Fiziskāizšķirtspēja:300Kpikseļi

• InstalācijasCD

• Maksimālā izšķirtspēja:6324 x 4742 pikseļu

• Lietošanasinstrukcija

(simulācija)

• Garantijastalons

• Kadrupārraidesātrums:30fpsVGA,

• Mikrofons:iebūvēts

Draivera ieinstalēšana

1.PieslēdziettīmekļakamerasUSBspraudnipiedatoraUSB

pieslēgvietas.

2. Dators automātiski atpazīs WEB kameru.

3. Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku.

4. Pāris sekunžu pagaidiet — programmatūra automātiski ieinstalēs

draiveri. Sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem.

Piezīmes

•Neaizskarietkamerupirkstiemvaiasiem,smailiempriekšmetiem.

Kamerasoptiskāsdaļastīrietaršādamnolūkamparedzētuspeciālu

mīkstu kokvilnas lupatiņu.

•Nelietojietkamerukarstās,aukstāsunputekļaināstelpās.

•Nekratietunnemētājietkameru.Pēcstipriemtriecieniemvarrasties

ierīces darbības traucējumi.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols

WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar

citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu

pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai

par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām

iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas uzņēmumu

vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

6

EE

Sissejuhatus

Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat

ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub värviküllasemaks tänu

selle kaamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning

muudab suhtlemise distantsi tagant meeldivamaks ja elavamaks.

Spetsifikatsioonid

Komplekti kuulub

• Veebikaamera

• Liides:USB

• DraiveriteCD

• Fuusilineresolutsioon:300Kpikslit

• Instruktsioon

• Maks.resolutsioon:6324x4742

• Garantiitalong

pikslit(simuleeritud)

• Kaadrivahetus:30fpsVGA

• Mikrofon:integreeritud

Draiverite installeerimine

1. Uhendage veebikaamera USB-pistik arvuti USB-avasse.

2. Teie arvuti leiab automaatselt ules veebikaamera.

3. Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas.

4. Oodake moni sekund ning tarkvara lulitab automaatselt sisse veebikaamera

tarkvara. Jargige arvutiekraanil olevaid juhiseid.

Markused

• Argekatsugekaameratsormedegavoiteisteteravateobjektais.Optilisi

• detailesoovitamepuhastadapehmepuuvillaselapiga.

• Kaitskeseadetkuumuse,kulmajatolmueest.

• Argeloopigetoodet.Porutustetagajarjelvoibtoodelakatatoimimast.

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete

hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda.

Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta

pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või

kauplusesse, kust te toote ostsite.

7

PL

Wstęp

Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę

należy podłączyćdo komputera poprzez port USB. Niniejsza kamerajest łatwo

przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i

sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe oraz zapewnia komunikację na

odległość o doskonałej jakości.

Zawartość

Parametry techniczne

• Interfejs:USB

opakowania

• Rozdzielczośćsprzętowa:300Kpikseli

• Kamerainternetowa

• Maksymalnarozdzielczość:6324x4742

• PłytaCDzesterownikami

pikseli(symulacja)

• Instrukcjaobsługi

• Liczbaklateknasekundę:30wformacieVGA

• Kartagwarancyjna

• Mikrofon:wbudowany

Instalacja sterownikow

1. Wtyczkę kabla USB kamery internetowej należy podłączyć do portu USB

komputera.

2. Komputer automatycznie odnajdzie kamerę internetową.

3. NależywłożyćpłytęinstalacyjnądonapęduCD-ROMwkomputerze.

4. Po kilku sekundach oprogramowanie automatycznie przeprowadzi Cię przez

procesinstalacji.Następnienależyzastosowaćsiędoinstrukcjiwyświetlonych

na ekranie komputera.

Uwagi

•Nienależydotykaćkamerypalcamilubostrymiprzedmiotami.Do

czyszczenia elementów optycznych kamery należy używać wyłącznie

miękkich ściereczek.

•Kamerynienależyużywaćwekstremalniewysokiejlubekstremalnie

niskiej temperaturze ani w warunkach dużego zakurzenia.

•Należyunikaćupuszczaniakamery.Upuszczeniekamerymożespowodowaćjej

uszkodzenie.

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być

utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić środowisko

naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie

utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego

produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania

lub w sklepie, w którym zakupiono ten produkt.

8

DE

Einleitung

Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam

kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache

Handhabung, die qualitativen Videos und die tollen Fotos bringen Farbe in Ihr

Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Freunden und Bekannten auf.

Lieferumfang

Spezifikationen

• Webcam

• Schnittstelle:USB

• Treiber-CD

• Hardware-Auösung:300Kpixel

• Bedienungsanleitung

• Max.Auösung:6324x4742Pixel(simuliert)

• Garantiekarte

• Frame-Rate:30fpsbeiVGA

• Mikrofon:integriert

Treiberinstallation

1. Schließen Sie den USB-Stecker der Webcam an einen USB-Anschluss

des Computers an.

2. Ihr Computer erkennt die Webcam automatisch.

3. Legen Sie die Webcam-Installations-CD in das CD-ROM-LaufwerkIhres

Computers

4. Warten Sie einige Sekunden, bis die Software Sie automatisch durch

den Installationsprozess fuhrt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem

Bildschirm.

Hinweise

•BerührenSiedieKameralinsenichtmitIhrenFingernoderscharfen

bzw.rauenGegenständen.ZurReinigungderOptikempehltsich

ein weiches Baumwolltuch.

•VerwendenSiedieWebcamnichtinsehrheißenoderkaltenoder

staubigen Umgebungen.

•LassenSiedieWebcamnichtfallen.DurchschwereErschütterungen

wird die Webcam moglicherweise irreparabel beschadigt.

WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit

dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte

Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei.

Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen

Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem

Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem

Sie das Produkt erworben haben.

9

RO

Introducere

Vă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie. Această cameră

web este prevăzută cu un port USB în vederea conectării la calculator. Este uşor

de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor video şi ale imaginilor statice vă

coloreazăviaţaşivăînsueţeşteconversaţiileladistanţă.

Pachetul conţine

Specificaţii

• Cameraweb

• Interfaţă:USB

• CD-ulcudrivere

• Rezoluţiehardware:300Kpixeli

• Manualuldeutilizare

• Rezoluţiemaximă:6324x4742pixeli

• Certicatuldegaranţie

(simulare)

• Frecvenţăcadre:30fpsVGA

• Microfonincorporat

Instalarea driverelor

1.ConectaţişaUSBacamereiweblaportulUSBalcalculatorului.

2. Calculatorul dumneavoastră va detecta in mod automat camera web.

3. Introduceţi CD-ul de instalare a camerei web in unitatea CD-ROM a

calculatorului dumneavoastră.

4. După cateva secunde, programul de instalare va incepe in mod

automatghidareapeparcursulprocesuluidecongurareal

programului. Urmaţi apoi instrucţiunile care apar pe ecranul monitorului.

Atenţionări:

•Nuatingeţidispozitivulcudegetelesaucuinstrumenteascuţitesau

abrazive. Se recomandă curăţarea componentelor optice cu o carpă

moale din bumbac.

•Nuutilizaţiprodusullatemperaturiambientalefoarteridicatesau

scăzute sau in medii cu un nivel ridicat de praf.

•Serecomandăevitareaaruncăriiprodusuluidelaînălţimimari.

Aruncarea produsului de la inălţimi mari va duce la funcţionarea

defectuoasă a dispozitivului.

Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)

Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu poate

tratatcaundeşeumenajer.Asigurându-văcăacestproduseste

corect eliminat, veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe

informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm să

contactaţi autoritatea locală, furnizorul de servicii de eliminare

a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat

produsul.

10

BG

Въведение

Благодарим ви, че използвате дигиталната уеб камера от ново поколение. Тази

уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компютър. Лесната

й преносимост, висококачествените й видео и неподвижни изображения

правят живота ви по-цветен и правят отдалечената ви комуникация свежа и

жива.

Съдържание

Спецификации

• Уебкамера

• Интерфейс:USB

• CDсдрейвери

• Разделителнаспособностна

• Ръководствона

хардуера: 300 K пиксела

потребителя

• Максималнарезолюция:6324x4742

• Гаранционнакарта

пиксела(симулация)

• Кадровачестота:30fpsVGA

• Микрофон:вграден

Инсталиране на драйверите

1. Пъхнете USB накрайника на уеб камерата в USB порта на компютъра.

2. Вашият компютър автоматични ще търси уеб камерата.

3. Поставете инсталационния CD на уеб камерата в CD-ROM устройството на

вашия компютър.

4.Изчакайтеняколко секундии софтуерът автоматичноще винапътстваиз

процесанаинсталираненасофтуера.Следтоваследвайтеинструкциите

на екрана.

Забележки:

•Недокосвайтекамератаспръстиилидругиостриилигруби

предмети.Силнопрепоръчителноеизползванетонапарчемек

памучен плат за почистване на оптичните части.

•Неизползвайтепродуктапритвърдевисокаилиниска

температура или прашна околна среда.

•Моля,внимавайтепродуктътданепадаотголямависочина.

Падането от голяма височина ще причини не добро

функционираненапродукта.

Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване (WEEE).

Използването на символа WEEE показва, че този продукт

не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки

правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете

за опазване на околната среда. За по-подробна информация

относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с

местния орган, службата за събиране на битовите Ви отпадъци

или магазина, откъдето се закупили продукта.

11

RU

Введение

БлагодаримВасзато,чтовыбралицифровуювеб-камеруновогопоколения.

ДаннаякамераподключаетсяккомпьютеручерезUSBсоединение.Несложный

уход,высококачественное изображениеи фотографии сделают вашу жизнь

красочнее, а общение на расстоянии более приятным и оживленным.

Содержимое

Спецификации

• Интерфейс:USB

упаковки

• Физическаярезолюция:300Kпикселей

• Веб-камера

• Макс.резолюция:6324x4742пикселей

• CDсдрайверами

(симуляция)

• Инструкцияпользователя

• Скоростькадров:30fpsVGA

• Гарантийнаякарточка

• Микрофон:интегрирован

Инсталляция драйверов

1. Подключить USB-разъем веб-камеры к USB-порту компьютера.

2. Ваш компьютер автоматически найдет веб-камеру.

3. Вдисковод компьютера вложите компактный диск для

инсталляции веб-камеры.

4. Подождите несколько секунд, и программное обеспечение

автоматическизапуститпрограммуинсталляции.Соблюдайте

указания, которые увидите на экране.

Примечания

•Нетрогайтекамерупальцамиилидругимиострымиижесткими

объектами. Оптические детали рекомендуется чистить мягкой,

хлопковой тряпочкой.

•Берегитеизделиеотжары,холодаипыли.

•Нетряситеизделие.Сильныесотрясениямогутотрицательно

повлиять на стабильную работу продукта.

Символ утилизации отходов производства электрического и

электронного оборудования (WEEE)

Использование символа WEEE означает, что данный продукт

не относится к бытовым отходам. Убедитесь в правильной

утилизации продукта, таким образом Вы позаботитесь

об окружающей среде. Для получения более подробной

информации об утилизации продукта обратитесь в местные

органы власти, местную службу по вывозу и утилизации

отходов или в магазин, в котором Вы приобрели продукт.

12

UA

Введення

ДякуємоВамзакористуванняцифровоївеб-камериновогопокоління.Цявеб-

камера працює шляхомприєднаннядокомп’ютерачерез портUSB.Її легко

переносити, високоякісне відео та статичні зображення роблять Ваше життя

більш кольоровим та додають свіжості та яскравості до Вашого спілкування

на великі відстані.

Зміст

Специфікації

• Веб-камера

•Інтерфейс:USB

• ДискCDздрайверами

•Апаратнароздільназдатність:300Kпікселів

• Посібниккористувача

•Максимальнерозділення:6324x4742пікселів

• Гарантійнийформуляр

(симуляція)

•Частотакадрів:30fpsVGA

•Мікрофон:вбудований

Встановлення драйверів

1. Приєднайте USB-роз’єм веб-камери до USB-порту комп’ютера.

2. Ваш комп’ютер автоматично буде шукати веб-камеру.

3. Вставте диск CD для встановлення веб-камери в привід CD-ROM

Вашого комп’ютера.

4. Зачекайте кілька секунд і програмне забезпечення автоматично

проведе Вас через процес встановлення програмного

забезпечення. Після цього дотримуйтесь інструкцій на екрані.

Примітки:

•Неторкайтесьдокамерипальцямиабобудь-якимигострими

та грубими предметами. Для чищення оптичних деталей

рекомендовано використовувати м’яку бавовняну тканину.

•Некористуйтесяцимпродуктом,колиробочасередазанадто

жарка або холодна або запилена.

•Будьласка,прослідкуйте,щобцейпродуктнападав.Падіння

призведедопоганоїроботиприладу.

Символ відходів електричного та електронного обладнання (ВЕЕО)

Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не можна обробляти як

побутові відходи. Переконавшись, що цей виріб ліквідовано

правильно, Ви допомагаєте захистити навколишнє середовище.

Для отримання більш детальної інформації щодо утилізації

цього виробу, будь ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим органом

влади, Вашим постачальником послуг з утилізації побутових

відходів або з крамницею, де Ви придбали цей виріб.

13

ES

Introducción

Gracias por usar la nueva generación digital de cámara web. Esta cámara web

funciona conectando el puerto USB al PC. Su facilidad de transporte, vídeo de alta

calidadeimágenesjasleharánlavidamáscoloridayharáquesuscomunicaciones

a larga distancia sean frescas y vivas.

Contenido

Especificaciones

•Interfaz:USB

• Cámaraweb

•Resolucióndelhardware:300Kpíxeles

• CDdecontroladores

•Máx.resolución:6324x4742píxeles(simulación)

• Manualdeusuario

•Velocidaddecuadros:30fpsVGA

• Tarjetadegarantía

•Micrófono:incorporado

Instalacion de controladores

1. Conecte el USB de la camara web al puerto USB del equipo.

2. Su equipo buscara la camara web de forma automatica.

3. Inserte el CD de instalación de la cámara web en el CD-ROM de su

equipo.

4. Espere unos segundos y el software le guiara a traves del proceso

de instalación de software automáticamente. A continuación, siga las

instrucciones que aparecen en pantalla.

Avisos:

•Notoquelacámaraconlosdedosocualquierotroelementoalado

o grueso. Se recomienda utilizar un paño suave de algodón para

limpiar las partes ópticas.

•Noutiliceesteproductocuandoelambienteestémuycaliente,muy

frio o con polvo.

•Evitequeelproductocaigadeformabrusca.Lascaídasbruscasharán

que no funcionen bien.

Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

El uso del símbolo de los RAEE indica que este producto no puede

ser tratado como un residuo doméstico. Al garantizar que este

producto se deseche de manera correcta ayudará a proteger el

medio ambiente. Para obtener información más detallada sobre

el reciclaje de este producto, por favor póngase en contacto con

las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de la

basuradomésticaolatiendadondeadquirióelproducto.

14

FR

Introduction

Nousvousremercionsd’utilisercettenouvellegénérationdewebcamnumérique.

CettecaméraseconnecteauPCviaunepriseUSB.Sondesigncompactetlahaute

qualitédesesvidéosetdesesphotosmettentplusdecouleurdansvotrevieet

rendentvoscommunicationslonguedistanceplusvivantesetplusagréables.

Table des matières

Caracteristiques

• Lawebcam

•Interface:USB

• CDdepilotes

•Resolution:300Kpixels

• Manueldel’utilisateur

•Denitionmaxi: 6324 x4742pixels

• Cartedegarantie

(interpolation)

•Nombred’images:30fpsVGA

•Micro:integre

Installation du pilote

1. Connectez la prise USB de la webcam au port USB de l’ordinateur.

2. Votre ordinateur recherche automatiquement la webcam.

3. Inserez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre

ordinateur.

4. Attendez quelques secondes et le logiciel vous guide

automatiquement a travers les etapes d’installation et de

parametrage. Puis suivez les instructions a l’ecran.

Remarques:

•Eviteztoutcontactdesdoigtsoud’objetspointusavecl’objectif.Ilest

recommande de nettoyer les elements optiques a l’aide d’un chion

encotondoux.

•Nepasutiliserceproduitdansunenvironnementtropchaud,trop

froidoupoussiereux.

•Eviteztoutechuteduproduit.Unechutedel’appareilestsusceptible

d’entrainer des dysfonctionnements.

Symbole Déchets d’Équipements Électriques et Électronique (DEEE)

L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne doit pas

être traité comme un déchet ménager.En assurant lélimination

correcte de ce produit, vous contribuez à la protection de

l’environnement. Pour des informations plus détaillées sur le

recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales,

l’organismelocalenchargedel’éliminationdesdéchetsménagers,

oulemagasinoùvousavezachetéleproduit.

15

PT

Introdução

Muito obrigado por usar a webcam digital da nova geração. Esta webcam

funciona com uma porta USB para ligação ao PC. É de fácil transporte, possui um

vídeo de elevada qualidade e imagens que tornam a sua vida mais colorida e as

comunicaçõesdelongadistânciamaisreais.

Conteúdos

Especificacoes

•Interface:USB

• Wecam

•Resolucaodehardware:300Kpixeis

• CDdedrivers

•Resolucaomaxima:6324x4742pixeis(simulacao)

• Manualdeutilizador

•Taxadequadros:30fpsVGA

• Cartãodegarantia

•Microfone:integrado

Instalacao das drivers

1. Conectar a ligacao USB da webcam a porta USB do computador.

2. O computador ira automaticamente procurar a webcam.

3. Inserir o CD de instalacao da webcam no CD-ROM do computador.

4. Espere alguns segundos e o software ira guia-lo automaticamente ao

longo do processo de instalacao. Seguir posteriormente as instrucoes

que surgem no ecra.

Atencao:

•Naotocarcomosdedosouobjectospontiagudosnawebcam.

Recomenda-se fortemente o uso de um pano suave para a limpeza das

peças ópticas.

•Naoutilizaresteprodutoquandooambientefordemasiadoquente

ou frio ou poeirento.

•Evitardeixarcairesteprodutocomforca.Secaircomforca,podera

deixardefuncionaremperfeitascondicoes.

Símbolo da Directiva WEEE - Resíduos de Equipamento Eléctrico e

Electrónico

A utilização do símbolo WEEE indica que este produto não poderá

ser tratado como um resíduo doméstico. Ao assegurar que este

produtoéeliminadodeformacorrecta,estaráaajudaraproteger

o meio-ambiente. Para mais informações pormenorizadas acerca

da reciclagem deste produto, contactar as autoridades locais, o

fornecedordeserviçosdeeliminaçãoderesíduosdomésticosou

a loja onde adquiriu o produto.

16

GB

Warranty card www.acme.eu/warranty

Product Product model

Product purchase date Seller name, address

Failures(date,description,positionofthepersonwhoacceptstheproduct,rstname,last

nameandsignature)

1. Warranty period

Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product

from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product.

2. Warranty conditions

The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition

and this warranty sheet, which includes name of the product model, product purchase

date, name and address of the seller.

If it is noticed during the warranty period that the product has faults and these faults

where not caused by any of the reasons when the warranty is not applied as indicated in

the paragraphs below, manufacturer undertakes to replace the product.

The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or replacement of

the parts which are worn out naturally.

The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons:

• Inappropriateinstallationoftheproduct,inappropriateusageand/oroperatingthe

product without following the manual, technical requirements and safety standards

as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate warehousing,

falling from heights as well as hard strikes.

• Corrosion,mud,waterandsand.

• Repair works, modications or cleaning, which were performed by a service not

authorised by the manufacturer.

• Usageofthespareparts,softwareorconsumptivematerialswhichdonotapplyto

the product.

• Accidentsoreventsoranyotherreasonswhichdonotdependonthemanufacturer,

whichincludeslightning,water,re,magneticeldandinappropriateventilation.

• Ifthe product doesnot meet standardsand specications of a particularcountry,

in which it was not bought. Any attempt to adjust the product in order to meet

technical and safety requirements such as those in the other countries withdraws all

the rights to the warranty service.

Ifnofailuresaredetectedintheproduct,alltheexpensesinrelationtotheserviceare

covered by the buyer.

17

LT

Garantinis lapas www.acme.eu/warranty

Gaminys Gaminio modelis

Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas

Gedimai(data,aprašymas,gaminįpriėmusioasmenspareigos,vardas,pavardėirparašas)

1. Garantinis laikotarpis

Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo. Garantijos

laikotarpis nurodytas ant gaminio pakuotės.

2. Garantijos sąlygos

Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą,

kuriame nurodyta gaminio modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo

pavadinimas ir adresas.

Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta gaminio defektų, kurie neatsirado dėl priežaščių,

išvardintų pastraipose garantija netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba

pakeisti.

Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir įprastiniu būdu nusidėvėjusių

dalių remontui arba keitimui.

Garantinija netaikoma, jei žala arba gedimai atsirado dėl:

• netinkamo gaminio instaliavimo, netinkamo naudojimo ir/arba darbo su gaminiu

nesilaikant gamintojo pateiktų naudojimo instrukcijų, techninių reikalavimų ar

saugumo standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kritimo ant žemės ir

stiprių smūgių.

• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.

• remonto,modikacijųarbavalymo,atliktonegamintojoįgaliotameservisocentre.

• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangosarbasąnaudiniųmedžiagų

naudojimo.

• nelaimingų atsitikimų arba įvykių arba bet kokių priežasčių, kurioms gamintojas

neturi įtakos, be kita ko ir dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių laukų ir netinkamo

vėdinimo.

• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra pirkimo šalis, standartų arba

specikacijų. Bet koks bandymas pritaikyti gaminį kitų valstybių techniniams ar

saugumo reikalavimams panaikina visas teises į garantinį aptarnavimą.

Gaminyje neaptikus gedimų visas su aptarnavimu susijusias išlaidas apmoka pirkėjas.

18

LV

Garantijas lapa www.acme.eu/warranty

Izstrādājums Izstrādājuma modelis

Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese

Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un

paraksts)

1. Garantijas laiks

Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.

Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma iepakojuma.

2. Garantijas noteikumi

Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma pirkšanas dokumenta oriģinālu

unšogarantijaslapu,kurāirnorādītsmodeļanosaukums,izstrādājumapirkšanasdatums,

pārdevēja nosaukums un adrese.

Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma defekti, kas nav radušies tādu cēloņu

dēļ,kuriuzskaitītisarakstā“Garantijazaudēspēku...,tadražotājsapņemasizstrādājumu

salabot vai apmainīt pret citu.

Garantijaneattiecasuzregulārupārbaudīšanu,apskatiunparastāveidānolietojušosdaļu

remontu un nomaiņu.

Garantijazaudēspēku,jakaitējumsvaibojājumiirradušiesšāduiemesludēļ:

• izstrādājumanepareizauzstādīšana,nepareizalietošanaun/vaidarbsarizstrādājumu,

kura laikā tiek pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības

vai drošības standarti, tostarp nepiemērota uzglabāšana, krišana zemē un stipri

triecieni;

• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;

• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta ražotāja pilnvarotā servisa

centrā;

• izstrādājumam nepiemērotu rezerves daļu, programmatūras vai izlietojamo

materiālu lietošana;

• nelaimes gadījumi vai citi notikumi, vai jebkādi citi iemesli, ko ražotājs nespēj

ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns, magnētiskā lauka un nepiemērotas

vēdināšanas ietekme;

• jaizstrādājumsneatbilsttāsvalstsstandartiemvaispecikācijām,kurātasnavticis

pirkts. Jebkāds mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu tehniskajām vai

drošības prasībām anulē tiesības uz garantijas apkalpošanu.

Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas par apkalpošanu sedz pircējs.

19

EE

Garantiileht www.acme.eu/warranty

Toote nimetus Toote mudel

Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress

Puudused (kuupäev, kirjeldus,toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning

allkiri)

1. Müügigarantii tähtaeg

Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.

Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile.

2. Garantiitingimused

Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja käesoleva garantiilehe

esitamisel. Garantiilehele peab olema märgitud toote mudeli nimetus, toote

müügikuupäev, müüja ärinimi ja aadress.

Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui seda ei põhjustanud allpool

toodud garantii kehtetuks tunnistamise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja

toote parandama või välja vahetama.

Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja loomulikul teel kulunud osade

remondi või väljavahetamise suhtes.

Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on põhjustanud

• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/või tootja esitatud toote

kasutamisjuhendite, tehniliste nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega

töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas ebakorrektne ladustamine,

toote mahakukkumine või tugevad löögid;

• korrosioon,muda,vesivõiliiv;

• tootja pooltvolitamata teeninduskeskusessooritatud remont,parandaminevõi

puhastamine;

• tooteleebasobivatevaruosade,tarkvaravõikulumaterjalidepaigaldamine;

• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud asjaolud, mis toimusid

mitte tootja süül, sh ka äikese, vee, tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige

ventilatsioon;

• juhul kui toode ei vasta konkreetse riigi, mis ei ole ostu sooritamise riik,

standarditevõispetsikatsioonide nõuetele.Mistaheskatsekohandada toodet

teiste riikide tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik õigused

garantiiteenindusele.

Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja kõik teeninduskulud.

20

PL

Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty

Nazwawyrobu Model wyrobu

Data nabycia wyrobu Nazwaiadressprzedawcy

Awarie(data,opis,imię,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób)

1. Okres gwarancyjny

Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny

jest wskazany na opakowaniu.

2. Warunki gwarancji

Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania oryginału dokumentu

potwierdzającego zakup wyrobu i tej karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa

modelu i data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.

W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o ile nie jest ona spowodowana

przyczynami wymienionymi w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży

obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.

Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac konserwacyjnych oraz

naturalnego zużycia poszczególnych części wyrobu.

Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu były spowodowane:

• niewłaściwą instalacją, użytkowaniem i/lub obsługą wyrobu, opartą na

nieprzestrzeganiu wskazówek producenta, wymogów technicznych lub zasad

bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub

upadkiem na ziemię;

• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;

• interwencją użytkownika, naprawami, modykacjami lub czyszczeniem,

wykonywanym poza warsztatem autoryzowanym producenta;

• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu części zamiennych,

oprogramowania lub materiałów eksploatacyjnych;

• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,naktóreproducentniema

żadnego wpływu, między innymi, błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym

lub niewłaściwą wentylacją;

• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami konkretnego państwa, które

nie jest państwem nabywcy. Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów

technicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje wszelkie prawa na

obsługę gwarancyjną wyrobu.

W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad zgłoszonego wyrobu, wszelkie

koszty związane z obsługą obciążają kupującego.

21

DE

Garantieblatt www.acme.eu/warranty

Produkt Modell des Produktes

Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers

Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat,

Vorname,NameundUnterschrift)

1. Garantiezeit

Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer

gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der Verpackung des Produkts angegeben.

2. Garantiebedingungen

Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalkaufurkunde des Produktes

und mit diesem Garantieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das

Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse des Verkäufers stehen.

Wenn in der Garantiezeit solche Defekte des Produktes festgestellt werden, deren

Ursachen nicht in den erwähnten Absätzen stehen, wird keine Garantie erteilt. Der

HerstellerverpichtetsichdasProduktzureparierenoderauszutauschen.

Die Garantieleistungen schließen die regelmäßige Kontrolle, Wartung und Reparatur

sowie den Ersatz von gewöhnlich verschleißten Teilen nicht ein.

Es wird keine Garantie erteilt, wenn die Ursache des Schadens oder der Defekte wie

folgt war:

• FehlerhafteInstallationdesProduktes,falscheBedienungund/oderArbeitmitdem

Produkt ohne die Bedienungsanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung von

technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmungen sowie ungeeignete

Lagerung, Sturz auf den Boden und harte Schläge.

• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.

• Reparatur, Modikationen oder Reinigung in einem, vom Hersteller nicht

bevollmächtigten Service-Zentrum.

• Verwendung von für das Produkt ungeeigneten Ersatzteilen, Software oder

Betriebsmaterialien.

• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche andere Ursachen, auf die der Hersteller

keinen Einuss hat, wie Blitzeinschlag, Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht

ausreichende Lüftung.

• WenndasProduktnichtdenStandardsoderSpezikationendeskonkretenLandes

entspricht, in dem das Produkt gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch, das Produkt

den technischen oder Sicherheitsanforderungen anderer Länder anzupassen, führt

zum Verlust aller Rechte auf die Garantieleistungen.

Wenn keine Defekte beim Produkt festgestellt werden, sind die mit der Bedienung

verbundenen Kosten dem Käufer in Rechnung zu stellen.

22

RO

Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty

Produs Model produs

Data de achiziţie a produsului Numevânzător,adresă

Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi

semnătură)

1. Perioada de garanţie

Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la

vânzător.Perioadadegaranţieesteînscrisăpeambalajulprodusului.

2. Condiţii de garanţie

Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului original de achiziţie

a produsului împreună cu această şă de garanţie, ce conţine numele modelului

produsului,dataachiziţieiprodusului,numeleşiadresavânzătorului.

Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are defecte, iar aceste defecte nu

au fost cauzate de niciunul din motivele indicate mai jos în care nu se aplică garanţia,

producătorul se angajează să înlocuiască produsul.

Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea şi repararea sau înlocuirea

componentelor care sunt uzate în mod normal.

Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor survenite din următoarele

motive:

• Instalareaneadecvatăaprodusului,utilizareaşi/saufuncţionareanecorespunzătoare

a produsului fără a respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi standardele de

siguranţă impuse de producător, la care se adaugă depozitarea necorespunzătoare,

căderea de la înălţime, precum şi loviturile puternice.

• Coroziune,noroi,apăşinisip.

• Lucrări de reparaţie, modicare sau curăţare care au fost efectuate de un service

neautorizat de producător.

• Utilizarea de piese de schimb, programe sau materiale consumabile neadecvate

produsului în cauză.

• Accidente,evenimentesauoricealtemotivecarenudepinddeproducător,cumar

fulger,apă,foc,câmpmagneticşiventilaţieneadecvată.

• Dacăprodusul nu întruneştestandardeleşi specicaţiile uneianumiteţări, în care

nu a fost cumpărat. Orice încercare de a adapta produsul pentru a satisface cerinţele

tehniceşidesiguranţă,cumarceledinalteţări,atragedupăsineretragereatuturor

drepturilor de service în garanţie.

Dacă nu se constată defecte ale produsului, toate cheltuielile legate de service vor

suportate de către cumpărător.

23

BG

Гаранционен лист www.acme.eu/warranty

Продукт Моделнапродукта

Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача

Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,

фамилияиподпис)

1. Гаранционен период

Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача.

Гаранционният период е отбелязан на опаковката на продукта.

2. Гаранционни условия

Гаранцията е валидна само при представяне на оригинален документ за

придобиване на продукта и този гаранционен лист, който включва име на модела на

продукта, дата на покупка на продукта, име и адрес на продавача.

Акоеотбелязано,чеповременагаранционнияпериодпродуктътимадефектиите

не са резултат от причини, за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано в

абзаците по-долу, производителят приема да замени продукта.

Гаранцията не е валидна за редовно тестване, поддръжка и ремонт или замяна на

частите, които се износват естествено.

Гаранциятанеевалидна,акоповредатаилидефектитесасепоявиливследствиена

следните причини:

• Неправилен монтаж на продукта, неправилна употреба и/или работа с

продукта, без да се следва наръчника, техническите изисквания и стандартите

за безопасност, предоставени от производителя, и освен това неподходящо

складиране, падане от високо, както и силни удари.

• Корозия,кал,водаипясък.

• Ремонтни работи, модификации или почистване, които не са извършени от

сервиз, оторизиран от производителя.

• Използваненарезервничасти,софтуериликонсумативниматериали,коитоне

са подходящи за продукта.

• Инциденти или събития или всякакви други причини, независещи от

производителя, в това число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и

неподходящо проветряване.

• Акопродуктът не отговаряна стандарти и спецификации на даденадържава,

в която не е закупен. Всеки опит да се адаптира продукта, за да се изпълнят

технически изисквания и изисквания за безопасност като тези в другите

държави, анулира всички права на гаранционно обслужване.

Аконесеоткриятдефективпродукта,всичкиразходи,свързанисобслужването,се

покриват от купувача.

24

RU

Гарантийный талон www.acme.eu/warranty

Изделие Модельизделия

Дата покупки изделия Наименованиепродавца,адрес

Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,принявшего

изделие)

1. Гарантийный срок

Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца.

Гарантийный срок указан на упаковке изделия.

2. Условия гарантии

Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника документа, подтверждающего

покупку изделия, и настоящего гарантийного талона, содержащего наименование

модели изделия, дату покупки изделия, наименование и адрес продавца.

В случае установления в течение действия гарантийных обязательств дефектов

изделия, следствием возникновения которых не явились причины, перечисленные

выше, гарантия не действует, производитель обязуется изделие отремонтировать либо

заменить.

Действие гарантии не распространяется на регулярные проверки, обслуживание и

ремонт естественно изнашивающихся частей либо их замену.

Гарантия не распространяется на случаи, при которых вред или неисправности

возникли вследствие:

• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/или несоблюдения

представленных производителем инструкций по эксплуатации изделия и

работе с ним, технических требований или стандартов безопасности, а также

ненадлежащего складирования, падения на землю или сильных ударов;

• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;

• ремонта, модификации или чистки, выполненных не в авторизированном

сервисном центре производителя;

• использования неподходящих для изделия запасных частей, программного

обеспечения или расходных материалов;

• несчастных случаев или происшествий или любых причин, на которые

производитель не в состоянии оказывать влияние, а также вследствие воздействия

молнии, воды, огня, магнитных полей и ненадлежащей вентиляции;

• несоответствия изделия стандартам и спецификациям конкретной страны, в

которой изделие не было приобретено. Любая попытка привести в соответствие

изделия с техническими требованиями или требованиями безопасности другой

страны лишает покупателя всех прав на гарантийное обслуживание.

В случае необнаружения в изделии неисправностей, все связанные с обслуживанием

расходы оплачиваются покупателем.

25

UA

Гарантійний лист www.acme.eu/warranty

Продукт Моделнапродукта

Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача

Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,

фамилияиподпис)

1. Гаранционен период

Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача.

Гаранционният период е отбелязан на опаковката на продукта.

2. Гаранционни условия

Гаранцията е валидна само при представяне на оригинален документ за

придобиване на продукта и този гаранционен лист, който включва име на модела

на продукта, дата на покупка на продукта, име и адрес на продавача.

Акоеотбелязано,чеповременагаранционнияпериодпродуктътимадефектии

те не са резултат от причини, за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано

в абзаците по-долу, производителят приема да замени продукта.

Гаранцията не е валидна за редовно тестване, поддръжка и ремонт или замяна на

частите, които се износват естествено.

Гаранциятанеевалидна,акоповредатаилидефектитесасепоявиливследствие

на следните причини:

• Неправилен монтаж на продукта, неправилна употреба и/или работа с

продукта, без да се следва наръчника, техническите изисквания и стандартите

за безопасност, предоставени от производителя, и освен това неподходящо

складиране, падане от високо, както и силни удари.

• Корозия,кал,водаипясък.

• Ремонтни работи, модификации или почистване, които не са извършени от

сервиз, оторизиран от производителя.

• Използваненарезервничасти,софтуериликонсумативниматериали,коитоне

са подходящи за продукта.

• Инциденти или събития или всякакви други причини, независещи от

производителя, в това число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и

неподходящо проветряване.

• Акопродуктътнеотговарянастандартииспецификациинададенадържава,

в която не е закупен. Всеки опит да се адаптира продукта, за да се изпълнят

технически изисквания и изисквания за безопасност като тези в другите

държави, анулира всички права на гаранционно обслужване.

Аконесеоткриятдефективпродукта,всичкиразходи,свързанисобслужването,

се покриват от купувача.

26

ES

Hoja de garantía www.acme.eu/warranty

Producto Modelo de producto

Fecha de compra del producto Nombreydireccióndelvendedor

Fallas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto,nombre,apellido

yrma)

1. Período de garantía

La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto del

vendedor. El período de garantía está indicado en el envase del producto.

2. Condiciones de garantía

La garantía es válida sólo proporcionando un documento original de la adquisición del

producto y esta hoja de garantía, que incluye el nombre del modelo del producto, la

fecha de compra del producto y la dirección del vendedor.

Si se observa durante el período de garantía que el producto tiene fallas y que estas

fallas no son causadas por cualquiera de las razones que la garantía no incluye, como

se indica en los párrafos siguientes, el fabricante se compromete a reemplazar el

producto.

La garantía no se aplica a las inspecciones periódicas, mantenimiento, reparación o

sustitución de las partes que se desgastan de forma natural.

La garantía no se aplica si los daños o fallas se produjeron por las siguientes razones:

• Unainstalaciónincorrectadelproducto,unusoinadecuadoy/ounusodelproducto

sinseguirlasinstrucciones,normastécnicasynormasdeseguridadprevistasporel

fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las caídas desde una altura, así

como los golpes fuertes.

• Corrosión,barro,aguayarena.

• Trabajos de reparación, modicaciones o limpieza que fueron realizados por un

servicio no autorizado por el fabricante.

• Usodelaspiezasderecambio,softwareomaterialesdeconsumoquenoseaplican

al producto.

• Accidentes, sucesos o cualquier otro motivo que no depende del fabricante,

queincluyelosrayos,elagua,elfuego,lainuenciadeuncampomagnéticoyla

ventilación inadecuada.

• Sielproductonocumpleconlasnormasyespecicacionesdeunpaísenparticular,

en el que el producto no fue comprado. Cualquier intento de ajustar el producto a

ndecumplirconlosrequisitostécnicosydeseguridaddeotrospaísesanulatodos

los derechos para el servicio de garantía.

Si no se detectan fallos en el producto, todos los gastos en relación con los servicios

están cubiertos por el comprador.

27

FR

Document de garantie www.acme.eu/warranty

Produit Modèle

Date d'achat du produit Nometadressedudistributeur

Panne(s)(date,description,postedelapersonneayantenregistréleproduit,nom,prénom

etsignature)

1. Période de garantie

Lagarantieentreenvigueuràcompterdujourd’achatduproduitparsonpropriétaire

auprès du point de vente. La période de garantie est indiquée sur l’emballage du

produit.

2. Conditions de garantie

La garantie nestvalable quesur présentationde loriginal de la factured’achatdu

produit et de ce document de garantie, mentionnant le nom du modèle du produit, la

date d’achat du produit, le nom et l’adresse du point de vente.

Sidespannesoudéfaillancessurviennent durantlapériodede garantieetqueces

défautsnesontpascausésparl’unedesraisonsentraînantlanon-applicationdecette

garantie, comme indiqué dans les paragraphes ci-dessous, le fabricant s’engage à

remplacer le produit.

Lagarantienes’appliquepasauxtestspériodiques,àl’entretienetauxréparationsou

au remplacement de pièces faisant suite à une usure normale.

Lagarantienes’appliquepassilesdommagesoulespannessontlaconséquencedes

raisons suivantes:

• Installation inadéquate du produit, utilisation inappropriée du produit eectuée

sanssuividesinstructionsdumanuel,desexigencestechniquesetdesnormesde

sécuritéprévuesparlefabricant,stockageinapproprié,chutesetchocsimportants.

• Corrosion,projectionoucontactavecdelaboue,del’eauoudusable.

• Toutes interventions de réparation, de modications ou de nettoyage, ayant été

eectuéesparunservicenonagrééparlefabricant.

• Utilisationdepiècesderechange,delogicielsoudeconsommablesnonappropriés

au produit.

• Accidents ou événements fortuits ou toutes autres raisons indépendantes du

fabricant,incluantlafoudre,lesinondations,lesincendies,leschampsmagnétiques

et une ventilation insusante.

• Encasd’utilisationduproduitdansunpaysoùsescaractéristiquesnecorrespondent

pas aux standards en vigueur et n’étant pas le pays où le produit a été acheté.

Toutetentativevisantàadapterleproduitandefaireensortequ’ilrépondeaux

exigencestechniquesetdesécuritéenvigueurdansd’autrespaysannuletousles

droits de mise en œuvre de la garantie.

Siaucunedéfaillancen’estdétectée sur le produit,touteslesdépenses aérentesà

l’interventionserontprisesenchargeparsonpropriétaire.

28

PT

Folha de garantia www.acme.eu/warranty

Produto Modelo do produto

Data de compra do produto Nomeemoradadovendedor

Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e

assinatura)

1. Período de garantia

A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto. O

período de garantia vem indicado na embalagem do produto.

2. Condições de garantia

A garantia é válida apenas por meio da apresentação de um documento original

de aquisição do produto e esta folha de garantia, que inclui o nome do modelo do

produto, a data de compra do produto, o nome e a morada do vendedor.

Se for observado que, durante o período de garantia, o produto apresenta defeitos,

não sendo esses mesmos defeitos causados por qualquer um dos motivos não

aplicáveis pela garantia, conforme indicado nos parágrafos seguintes, o fabricante

compromete-se a substituir o produto.

Agarantianãoéaplicadaatestesregulares,manutençãoereparaçãoousubstituição

de peças sujeitas a desgaste natural.

Agarantianãoéaplicadaemcasodedanosoufalhasqueocorramdevidoàsseguintes

razões:

• instalação inadequada do produto, uso inadequado e / ou uso do produto sem

cumprimento do manual, dos requisitos técnicos e das normas de segurança

previstas pelo fabricante e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, bem

como greves intensas;

• corrosão,lama,águaeareia;

• trabalhosdereparação,modicaçõesoulimpezarealizadasporumaassistêncianão

autorizada pelo fabricante;

• usodepeçasdereposição,softwareoumateriaisdeconsumoquenãoseaplicamao

produto;

• acidentes ou eventos, ou quaisquer outros motivos que não dependem do

fabricante, incluindo a iluminação, água, fogo, campo magnético e ventilação

inadequada.

• casooprodutonãocumpraospadrõeseespecicaçõesdeumdeterminadopaís,

emquenãofoicomprado.Qualquertentativadeajustaroproduto,amdeatender

àsexigências técnicas e desegurança,como as deoutrospaíses,afastatodos os

direitos sobre o serviço de garantia.

Se não forem detectadas falhas no produto, todas as despesas em relação à assistência

são da responsabilidade do comprador.

29

Model: CA04

web camera

www.acme.eu

Аннотация для Acme CA04 в формате PDF