Acme LCD104: инструкция
Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники
Тип:
Инструкция к Acme LCD104

Model: LCD-104
Universal
Wall Bracket
www.acme.eu
www.acme.eu

GB 4 Installation Instruction 52 Warranty card
LT 8 Montavimo instrukcija 53 Garantinis lapas
LV 12 Uzstādīšanas instrukcija 54 Garantijas lapa
EE 16 Paigaldusjuhend 55 Garantiileht
PL 20 Instrukcja instalacji 56 Karta gwarancyjna
DE 24 Installationsanleitung 57 Garantieblatt
FI 28 Asennusohjeet 58 Takuulomake
SE 32 Installation Instruktion 59 Garantisedel
RO 36 Instrucţiuni de montare 60 Fişa de garanţie
BG 40 Инструкции за монтаж 61 Гаранционен лист
RU 44 Инструкция по установке 62 Гарантийный талон
UA 48 Інструкція по установці 63 Гарантійний лист
3

GB
GB
Unpacking instructions
Supplied parts list
• Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard
or other protective surface to avoid damage.
• Check package contents against the Supplied Parts List in the next
page to assure that all components were received undamaged. Do
not use damaged or defective parts.
• Carefully read all instructions before attempting installation.
Important safety information
Install and operate this device with care. Please read this instruction
before beginning the installation, and carefully follow all instructions
contained herein. Use proper safety equipment during installation.
Please call a qualied installation contractor for help if you:
• If you don’t understand these directions or have any doubts about the
safety of the installation.
• If you are uncertain about the nature of your wall, consult a qualied
installation contractor.
Do not use this product for any purpose or in any conguration not
explicitly specied in this instruction. We hereby disclaim any and all
liability for injury or damage arising from incorrect assembly, incorrect
mounting, or incorrect use of this product.
This TV mount must be securely attached to the vertical wall.
If the mount is not properly installed it may fall, resulting in
Note: The mounting components and hardware supplied in this package
possible injury and/or damage.
WARNING
are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block
walls. If the hardware you need for your installation is not included, please
•3,8 mm Drill Bit
•8 mm Masonry Bit
Tools Required
consult your local hardware store for proper mounting hardware for the
•Screwdriver
• Carpenter’s Level
application.
4
5

GB
GB
Mounting the Wall Plate
Mounting the Monitor Bracket
to the Wall
to a TV
Brick Mount
This way up! This way up!
For Flat Back TV
For Curved Back TV
Attaching TV to Wall Plate
and Adding the Knob
Wood Mount
Thanks for choosing our products, enjoy the using.
6
7

LT
LT
Išpakavimo nurodymai
Pateiktų dalių sąrašas
• Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant
kartono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepažeistumėte.
• Patikrinkite pakuotės turinį pagal pateiktų dalių sąrašą, esantį kitame
puslapyje, kad įsitikintumėte, jog yra visos sudedamosios dalys ir jos
nepažeistos. Nenaudokite pažeistų arba defektuotų dalių.
• Prieš bandydami montuoti, atidžiai perskaitykite visus nurodymus.
(1) Tvirtinimo prie sienos plokštė – a (1) Monitoriaus laikiklis – b (1) Užmova – c
Svarbi saugos informacija
Montuokite ir naudokite šį įtaisą atsargiai. Prieš pradėdami montuoti
perskaitykite šią instrukciją ir kruopščiai laikykitės visų joje pateikiamų
nurodymų. Montavimo metu naudokite tinkamą saugos įrangą.
(4) M 4 x 12 varžtas – d (4) M4 x 30 varžtas – e (8) M4 poveržlė – f (4) M4 tarpiklis – g
Kvieskite kvalikuotą montavimo rangovą, kad jums padėtų, jei:
• Nesuprantate šių nurodymų arba turite abejonių dėl montavimo
saugos;
• Nesate tikri, kokios rūšies jūsų siena (pasikonsultuokite su kvalikuotu
montavimo rangovu).
Nenaudokite šio gaminio jokiais kitais tikslais išskyrus tuos, kurie
(2) Pritvirtinimo varžtas – h (2) Betono inkaras – i (1) Saugos rankenėlė su poveržle – j
nurodyti šioje instrukcijoje. Šiuo dokumentu pareiškiame, kad nesame
atsakingi už sužalojimus ar žalą, atsiradusius dėl netinkamo šio gaminio
surinkimo, montavimo ar naudojimo.
Šis televizoriaus laikiklis turi būti saugiai pritvirtintas prie
vertikalios sienos. Jeigu laikiklis sumontuojamas netinkamai,
jis gali nukristi ir dėl to galima susižaloti ir (arba) patirti žalos.
Pastaba! Šioje pakuotėje pateikiamos montavimo sudedamosios dalys
ĮSPĖJIMAS
ir techninė įranga nėra pritaikytos sienoms su plieniniais statramsčiais ar
Reikalingi
•3,8 mm grąžtas
•8 mm mūro grąžtas
šlakbetonio blokų sienoms. Jei montavimui reikalinga techninė įranga
įrankiai
•Atsuktuvas
•Dailidės gulsčiukas
nepridėta, prašome dėl įtaisui tinkamos montavimo techninės įrangos
kreiptis į vietinę technine įranga prekiaujančią parduotuvę.
8
9

LT
LT
Sienos plokštės montavimas
Monitoriaus laikiklių tvirtinimas prie
prie sienos
televizoriaus
Montavimas prie plytinio paviršiaus
Šia puse į viršų! Šia puse į viršų!
Televizorius su plokščia
Televizorius su išgaubta
užpakaline dalimi
užpakaline dalimi
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
plokštės ir rankenėlės prisukimas
Montavimas prie medinio paviršiaus
Dėkojame, kad renkatės mūsų gaminius,
mėgaukitės juos naudodami.
10
11

LV
LV
Instrukcijas izsaiņošanai no
Komplektācijā iekļautie
iepakojuma
komponenti
• Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu
un novietojiet to uz kartona vai cita virsmu aizsargājoša materiāla, lai
izvairītos no bojājumiem.
• Pārbaudiet iepakojuma saturu, vai tas atbilst piegādāto detaļu
sarakstam, kas dots nākamajā lappusē, lai pārliecinātos, vai visi
komponenti piegādāti bez bojājumiem. Nelietojiet bojātas detaļas vai
(1) Pie sienas nostiprināma plāksne - a (1) Monitora kronšteins - b (1) Uzgalis - c
detaļas ar defektiem.
• Pirms mēģināt veikt uzstādīšanu uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas.
Svarīga informācija drošībai
(4) 4 x 12 mm skrūve - d (4) 4 x 30 mm skrūve - e (8) 4 mm paplāksne - f (4) 4 mm starplika - g
Uzstādiet un izmantojiet šo ierīci uzmanīgi. Lūdzu, pirms uzstādīšanas
rūpīgi izlasiet šo instrukciju un uzmanīgi ievērojiet visas šeit minētās
instrukcijas. Uzstādīšanas laikā izmantojiet atbilstošu aprīkojumu.
Lūdzu, zvaniet kvalicētam uzstādīšanas darbuzņēmējam šādos
(2) Kokskrūve - h (2) Betona dībelis - i (1) Drošības skrūve ar paplāksni - j
gadījumos:
• Ja nesaprotat šīs instrukcijas vai rodas šaubas par drošību, veicot
uzstādīšanu;
Šis TV stiprinājums ir jāpiestiprina pie vertikālas sienas. Ja
• Ja neesat drošs par to, kāds ir sienas materiāls, konsultējieties ar
stiprinājums tiek uzstādīts nepareizi, tas var nokrist, rezultātā
kvalicētu uzstādīšanas darbuzņēmēju.
izraisīt ievainojumus un vai bojājumus.
BRĪDINĀJUMS
Neizmantojiet šo izstrādājumu citiem mērķiem un kongurācijā, kas
• 3,8 mm koka urbis
• 8 mm betona urbis
nav skaidri norādīta šajā instrukcijā. Ar šo mēs atsakāmies no jebkādas
Nepieciešamie
instrumenti
• Skrūvgriezis
• Līmeņrādis
atbildības par ievainojumiem vai bojājumiem, kas radušies nepareizas
montāžas, uzstādīšanas vai nepareizas lietošanas rezultātā.
Piezīme: Komplektācijā iekļautās detaļas un aprīkojums nav paredzēti
uzstādīšanai pie metāla karkasa vai izdedžu bloku sienām. Ja komplektācijā
nav iekļauts uzstādīšanai nepieciešamais aprīkojums, lūdzu, konsultējieties
vietējā celtniecības materiālu veikalā par atbilstoša montāžas aprīkojuma
izmantošanu.
12
13

LV
LV
Sienas plāksnes montāža pie sienas
Monitora kronšteina montāža
pie TV
Montāža pie ķieģeļu sienas:
Šādā virzienā
Šādā virzienā
uz augšu!
uz augšu!
plakanam TV
izliektam TV
aizmugures panelim
aizmugures panelim
TV piestiprināšana pie sienas
plāksnes un montāža pie sienas
Montāža pie koka sienas:
Paldies, ka izvēlējāties mūsu izstrādājumu, novēlam,
lai tā izmantošana atvieglo jūsu dzīvi!
14
15

EE
EE
Lahtipakkimisjuhised
Komponentide nimekiri
• Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude
vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile.
• Võrrelge pakendi sisu komplektile lisatud komponentide nimekirjaga
(vt järgmist lehekülge) ning kontrollige, kas kõik komponendid on
olemas ja kahjustamata. Ärge kasutage kahjustatud ega defektseid
osasid.
(1)Seinaplaat-a (1) Monitori kinnitus - b (1)Kork- c
• Enne paigaldamist lugege hoolega kõik juhised läbi.
Oluline ohutusinfo
Olge selle seadme paigaldamisel ja kasutamisel ettevaatlik. Ärge
(4)M4x12 polt-d (4)M4x30 polt-e (8)M4 seib-f (4)M4 vahedetail-g
alustage tööd enne kui olete juhendi läbi lugenud ja järgige hoolega kõiki
juhendis olevaid soovitusi. Kasutage paigaldamise ajal nõuetekohast
kaitsevarustust.
Kutsuge endale appi kvalitseeritud tehnik, kui:
(2)Keermega polt-h (2)Betooni ankur-i (1)Seibiga turvanupp-j
• Te ei saa juhendist aru või kahtlete paigaldustööde ohutuses.
• Te pole kindel oma seina ehituses ja ei tea, mis materjalist sein tehtud
on.
See televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele
Ärge kasutage antud toodet niisugusel viisil ega niisuguses seadistuses,
seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha
kukkuda ning põhjustada kehavigastusi ja/või materiaalseid
mida pole käesolevas juhendis selgesõnaliselt lubatud. Käesolevaga
kahjusid.
HOIATUS
loobume igasugusest vastutusest niisuguste kahju- või õnnetusjuhtumite
eest, mis on põhjustatud kasutusjuhendi mittejärgimisest seadme
Vajalikud
• 3.8 mm puuriots
• 8mm mutrivõtme otsak
paigaldamisel või kasutamisel.
tööriistad
• Võti
• Lood
Märkus: käesolevas komplektis sisalduvaid komponente ei tohi paigaldada
seintele, milles leidub terasest naaste, ega tuhaplaadist seintele. Kui
komplektis ei sisaldu kõik paigaldustöödeks vajalikud tööriistad, siis
pöörduge lähimasse tööriistapoodi ja leidke sealt endale vajalikud
vahendid.
16
17

EE
EE
Seinaplaadi seinale kinnitamine
Monitori kinnitusdetaili teleri külge
kinnitamine
Kivikinnitus
See pool üleval! See pool üleval!
Lameda tagaosaga
Kumera tagaosaga
teleritele
teleritele
Teleri seinaplaadi külge
kinnitamine ja nupu lisamine
Puidukinnitus
Täname, et valisite meie toote. Tundke sellest rõõmu!
18
19

PL
PL
Instrukcja rozpakowania
Lista dostarczonych części
• Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze
lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec uszkodzeniu.
• Sprawdzić zawartość paczki na zgodność z listą dostarczonych części
na następnej stronie, by upewnić się, że wszystkie otrzymane części
są w stanie nie uszkodzonym. Nie używać części uszkodzonych lub
wadliwych.
(1)Płytka naścienna-a (1) Uchwyt monitora-b (1)Pokrywka-c
• Przed próbą instalacji uważnie przeczytać wszystkie wskazówki.
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Postępować ostrożnie przy instalowaniu i używaniu tego urządzenia.
(4)M4x12 Śruba-d (4)M4x30 Śruba-e (8)M4 Podkładka-f (4)M4 Dystansownik-g
Przed rozpoczęciem instalacji proszę przeczytać tę instrukcję, i starannie
się do niej stosować. W trakcie instalacji stosować wyposażenie
bezpieczeństwa.
Proszę wezwać do pomocy wykwalikowanego instalatora, jeśli:
(2)Śruba mocująca-h (2)Zakotwienie w betonie-i (1) Gałka zabezpieczająca-j
• Niniejsze wskazówki są niezrozumiałe, lub powstają wątpliwości co
do bezpieczeństwa instalacji.
• Jeśli właściwości ściany nie są pewne, proszę skonsultować się z
wykwalikowanym instalatorem.
To zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie
zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie
Nie stosować tego produktu dla celów lub konguracji nie
zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/
określonych wyraźnie w tej instrukcji. Niniejszym odrzucamy wszelką
albo uszkodzeniem.
OSTRZEŻENIE
odpowiedzialność za urazy powstające z powodu niewłaściwego
złożenia, zamontowania lub nieprawidłowego użycia tego produktu.
Wymagane
• 3,8 mm wiertło
• 8 mm wiertło do murów
narzędzia
• Śrubokręt
• Poziomica ciesielska
Uwaga: Elementy montażu i sprzęt dostarczany w tym pakiecie
nie są przeznaczone dla instalacji do ścian żelazobetonowych lub
żużlobetonowych. Jeśli potrzebny do instalacji sprzęt nie jest zawarty,
to proszę skonsultować się z lokalnym sklepem żelaznym w sprawie
odpowiedniego do zastosowania wyposażenia montażowego.
20
21

PL
PL
Montowanie płytki naściennej
Mocowanie uchwytu monitora do
do ściany
odbiornika TV
Mocowanie w cegle
See pool üleval! See pool üleval!
Dla płaskich ekranów TV
Dla sferycznych ekranów TV
Mocowanie odbiornika TV do
płytki naściennej i dodanie gałki
Mocowanie w drewnie
Dziękujemy za wybranie naszego produktu,
życzymy przyjemnego użytkowania.
22
23

DE
DE
Auspacken
Lieferumfang
• Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und
legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden.
• Vergleichen sie den inhalt mit der teileliste auf der nächsten seite auf
vollständigkeit und unversehrtheit. Benutzen sie keine beschädigten
teile.
• Lesen sie alle anleitungen, bevor sie mit der montage beginnen.
(1) Wandplatte-a (1) Bildschirmhalterung-b (1) Abdeckkappe-c
Wichtige sicherheitshinweise
Installieren und bedienen sie das gerät vorsichtig. Lesen sie alle
anleitungen, bevor sie mit der montage beginnen und befolgen sie
(4) Bolzen M4x12-d (4) Bolzen M4x30-e (8) Unterlegscheibe M4-f (4) Abstandhalter M4-g
die anleitungen. Benutzen sie während der montage die korrekte
schutzausrüstung.
Bitte wenden sie sich an einen fachbetrieb, falls sie:
• Diese anleitungen nicht verstehen oder zweifel an der sicherheit der
(2) Schlüsselschraube-h (2) Wanddübel-i (1) Sicherheitsdrehknopf-j
installation haben;
• Den aufbau ihrer wand nicht genau kennen.
Diese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand
Benutzen sie dieses produkt ausschließlich für seinen bestimmungszweck,
befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann
wie in dieser anleitung beschrieben. Wir lehnen jegliche haftung
die Halterung herunterfallen und zu Verletzungen und
für verletzungen und schäden aufgrund unsachgemäßer montage,
Sachschäden führen.
WARNUNG
installation und nutzung dieses produkts ab.
• 8 mm Steinbohrer
Benötigte
• 3,8 mm Bohrer
• Wasserwaage
Werkzeuge
• Kreuzschlitzschraubendreher
Bitte beachten Sie: Die Komponenten der Halterung und die Beschläge
sind nicht zur Montage an Wänden mit Metallbalken oder aus
Schlackenbetonblocks geeignet. Sind die Beschläge, welche Sie für Ihre
Montage benötigen, nicht mitgeliefert, so wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Baumarkt für die korrekten Befestigungsmittel für dieses Gerät.
24
25

DE
DE
Montage der Wandplatte
Montage der Bildschirmhalterung
an der Wand
am Fernseher
Gemauerte Wand
Tis Weg nach oben Tis Weg nach oben
Fernseher mit acher Rückseite
Fernseher mit gewölbter Rückseite
Montage des Fernsehers an der
Wandplatte und Anbringen
des Sicherungsbolzens
Holzbalken
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben, viel Spaß damit.
26
27

FI
FI
Pakkauksesta purkamisohjeet:
Pakkaukseen sisältyvien
• Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle
osien lista
suojaavalle pinnalle.
• Tarkasta pakkauksen sisältö seuraavalla sivulla olevan osalistan avulla
varmistaaksesi, että kaikki osat ovat mukana ja vahingoittumattomia.
Älä käytä vahingoittuneita tai viallisia osia.
• Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen asennusta.
(1)Seinäteline-a (1) Näytön pidike-b (1)Korkki-c
Tärkeitä turvallisuustietoja
Ole huolellinen asentaessasi ja käyttäessäsi laitetta. Lue ohjeet ennen
asennuksen aloittamista ja seuraa tarkasti kaikkia annettuja ohjeita.
Käytä tarvittavia turvallisuusvälineitä asennuksen aikana.
(4)M4x12 ruuvi-d (4)M4x30 ruuvi-e (8)M4 prikka-f (4)M4 välike-g
Pyydä pätevää asentajaa avustamaan asentamisessa, jos:
• Et ymmärrä näitä ohjeita, tai jos sinulla on epäilyksiä telineen
turvallisuuteen liittyen.
• Jos et ole varma seinäsi kestävyydestä, pyydä apua kokeneelta
(2)Kansiruuvi-h (2)Kara-i (1)Turvanuppi prikalla-j
asentajalta.
Älä käytä tätä laitetta mihinkään muuhun kuin näissä ohjeissa
Tämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti pystysuoraan
mainittuun tarkoitukseen tai asennukseen. Emme ole vastuussa mistään
seinään. Jos telinettä ei ole asennettu oikein, se voi pudota
tapaturmista tai vahingoista, jotka johtuvat laitteen vääränlaisesta
ja aiheuttaa mahdollisen tapaturman ja/tai vahinkoja.
kokoamisesta, asentamisesta tai käytöstä.
VAROITUS
Tarvittavat
• 3,8 mm poranterä
• 8 mm muurausosa
työkalut
• Ruuvimeisseli
• Vesivaaka
Huomautus: Pakkauksen asennusosia ja työkaluja ei ole tarkoitettu
terästukiin eikä tiiliseiniin kiinnitystä varten. Jos asennukseen tarvittavia
työkaluja ei ole mukana, kysy tarvittavia tarvikkeita paikallisesta
rautakaupasta.
28
29

FI FI
Seinätelineen kiinnittäminen
Näytön pidikkeen
kiinnittäminen televisioon
Tiiliseinään kiinnittäminen
Tämä puoli ylöspäin! Tämä puoli ylöspäin!
Televisio, jossa on litteä tausta
Televisio, jossa on kupera tausta
Television liittäminen
seinätelineeseen ja nupin lisääminen
Puuseinään kiinnittäminen
Kiitos, että valitsit tuotteemme,
toivottavasti nautit tuotteistamme.
30
31

SE
SE
Uppackningsinstruktioner
Lista över levererade komponenter
• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong
eller annan skyddande yta för att undvika skada.
• Kontrollera paketets innehållet mot supplied parts list på nästa sida
för att säkerställa att alla komponenter mottogs oskadade. Använd
inte skadade eller defekta delar.
• Läs noga igenom alla instruktioner innan du påbörjar installationen.
(1)Väggfäste-a (1)Monitor fäste-b (1)Hylsa-c
Viktig säkerhetsinformation
Installera och använd denna apparat med omsorg. Läs denna instruktion
innan du börjar installationen,och följ noga alla anvisningar häri. Använd
(4)M4x12 skruv-d (4)M4x30 skruv-e (8)M4 bricka-f (4)M4 Mellanbricka-g
lämplig säkerhetsutrustning vid installationen.
Vänligen ring en kvalicerad installatör för hjälp om du:
• Om du inte förstår dessa anvisningar eller har några tvivel om
säkerheten rörande installation.
(2)Träskruv-h (2)Betongankare-i (1)Säkerhetsknoppar med bricka-j
• Om du är osäker på karaktären för din vägg, konsultera en kvalicerad
installatör.
Använd inte denna produkt för andra ändamål och i en konguration
som inte uttryckligen anges i denna instruktion. Vi avsäger oss härmed
Denna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen.
allt ansvar för skador som orsakats av felaktig hopsättning, felaktig
Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket
montering eller felaktig användning av denna produkt.
resulterar i eventuella skador och/eller skada.
VARNING
Nödvändiga
• 3.8mm borr Bit
• 8mm bit för byggnadssten
verktyg
• Skruvmejsel
• Vattenpass
Obs: Beslag och hårdvara levererade i detta paket är inte avsedda för
vägginstallationer med dubbar eller i cementblockväggar. Om den
maskinvara du behöver för din installation inte ingår, kontakta din lokala
järnaär för korrekt beslagutrustning för applikationen.
32
33

SE
SE
Montera väggfästet mot väggen
Montera monitor fästet till en TV
Montera på murad vägg
Denna sida upp! Denna sida upp!
För TV med at baksida
För TV med rundad baksida
Fästa TV mot väggfästet
och sätta på knoppen
Montera på trä
Kiitos, että valitsit tuotteemme,
toivottavasti nautit tuotteistamme.
34
35

RO
RO
Instrucţiuni de dezambalare
Lista de piese furnizate
• Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton
sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru a evita deteriorările.
• Vericaţi conţinutul pachetului cu lista de piese furnizate de pe pagina
următoare pentru a vă asigura că aţi primit toate componentele fără
deteriorări. Nu utilizaţi piese deteriorate sau defecte.
• Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de a încerca să montaţi
(1)Placă de perete-a (1) Suport monitor-b (1)Capac-c
produsul.
Informaţii importante
privind siguranţa
(4)Şurub M4x12-d (4)Şurub M4x30-e (8)Şaibă M4-f (4)Distanţier M4-g
Montaţi şi utilizaţi acest dispozitiv cu atenţie. Citiţi aceste instrucţiuni
înainte de a începe montarea şi respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile
incluse. Utilizaţi echipament de protecţie adecvat în timpul modicării.
Luaţi legătura cu un tehnician calicat pentru asistenţă în cazul în
(2)Şurub de xare-h (2)Diblu-i (1) Buton de siguranţă - j
care:
• Nu înţelegeţi aceste instrucţiuni sau aveţi orice dubii privind siguranţa
montării.
• Dacă nu sunteţi sigur privind natura peretelui dvs, luaţi legătura cu un
Acest suport de televizor trebuie să e ferm xat în peretele
tehnician de montare calicat.
vertical. Dacă suportul nu este montat adecvat, este posibil
să cadă ducând la posibile răniri şi/sau daune.
AVERTISMENT
Nu utilizaţi acest produs în niciun alt scop şi în nicio altă conguraţie
nespecicate expres în aceste instrucţiuni. Prin prezenta, declinăm
• Burghiu de 3,8 mm
• Burghiu de zidărie de 8mm
Unelte necesare
orice şi toată responsabilitatea pentru răni sau daune survenite prin
• Şurubelniţă
• Nivelă de dulgher
asamblarea incorectă, montarea incorectă sau utilizarea incorectă a
acestui produs.
Observaţie: Componentele de montare şi organele de asamblare furnizate
în acest pachet nu sunt destinate montărilor pe pereţi cu stâlpi de oţel sau
pe pereţi din cărămidă de zgură. Dacă organele de asamblare necesare
montării nu sunt incluse, luaţi legătura cu magazinul de feronerie local
pentru a obţine organele de asamblare adecvate.
36
37

RO
RO
Montarea plăcii de perete pe perete
Montarea suportului de monitor
pe un televizor
Montare în zidărie
Cu partea
Cu partea
aceasta în sus!
aceasta în sus!
Pentru televizoare
Pentru televizoare
cu partea posterioară plată
cu partea posterioară curbă
Fixarea televizorului în placa de
perete şi adăugarea butonului
Montare în lemn
Vă mulţumim că ne-aţi ales produsele. Utilizare plăcută!
38
39
- 1
- 2