Acme MS09: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Компьютерная Мышь

Характеристики, спецификации

Назначение:
настольный компьютер
Интерфейс подключения:
USB
Цвет:
черный
Трекбол:
нет
Тип:
оптическая светодиодная
Дизайн:
для правой и левой руки
Колесо прокрутки:
есть
Количество клавиш:
3
Разрешение оптического сенсора:
1480 dpi
Длина провода:
1.8 м
Размеры:
100x65x35 мм

Инструкция к Компьютерной Мыши Acme MS09

Model: MS09

optical

mouse

www.acme.eu

4 GB User’s manual 17 Warranty card

5 LT Vartotojo gidas 18 Garantinis lapas

6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa

7 EE Kasutusjuhend 20 Garantiileht

8 PL Instrukcja obsługi 21 Karta gwarancyjna

9 DE Bedienungsanleitung 22 Garantieblatt

10 RO Manual de utilizare 23 Fişa de garanţie

11 BG Ръководство за употреба 24 Гаранционен лист

12 RU Инструкция пользователя 25 Гарантийный талон

13 UA Інструкція 26 Гарантійний лист

14 ES Manual de usuario 27 Hoja de garantía

15 FR Manuel de l’utilisateur 28 Document de garantie

16 PT Manual do usuário 29 Folha de garantia

3

GB

Introduction

Thank you for purchasing ACME mouse. Please read this manual carefully

FIRST, before using the device.

For your convenience, record the complete model number and the date

you received the product together with your purchase receipt and attach it

to the warranty and service information. Retain them in the event warranty

service is required. If you found this product faulty or damaged due to

quality problems, please return it to our repair department or the agency

where you bought it.

Installation

Plug the mouse into USB port of your computer.

Safety instructions

• Donotdisassembletheproductorremoveanyparts.

• Donotputtheproductintowateroranyliquid.Shouldthishappen,

take the product o computer and contact your vendor or after sales

service center for maintenance.

• Donotputtheproductclosetoheatsource,orexposeittohigh

temperature.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this product

may not be treated as household waste. By ensuring this

product is disposed of correctly, you will help protect

the environment. For more detailed information about

the recycling of this product, please contact your local

authority, your household waste disposal service provider

or the shop where you purchased the product.

4

LT

Įvadas

Ačiū, kad pirkote „ACME“ pelę. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ

perskaitykite šį vadovą.

Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada

įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos

ir techninės priežiūros informacijos lapelio. Laikykite juos tam atvejui,

jei prireiktų atlikti techninę priežiūrą. Jei pastebėjote, kad ši gaminys su

defektais arba neveikia dėl su kokybe susijusių problemų, grąžinkite jį į

mūsų taisyklą arba atstovybę, iš kurios jį pirkote.

Prijungimas

Įkiškite pelės USB jungtį į savo kompiuterio USB prievadą.

Saugos taisyklės

• Neardykiteprietaisoirneišimkitejokiųdetalių.

• Nedėkiteprietaisoįvandenįarkitąskystį.Jeigutaipnutiktų,atjunkite

gaminį nuo kompiuterio ir susisiekite su savo pardavėju arba

garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros.

• Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikykiteaukštoje

temperatūroje.

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas

WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas

kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys

būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai.

Norėdamisužinotidaugiauinformacijosapiešiogaminio

perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios institucija,

Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų teikėju

arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

5

LV

Ievads

Pateicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto peli. PIRMS izstrādājuma

lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.

Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka

numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī

informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās apkopes gadījumā. Ja

konstatējat, ka izstrādājums ir bojāts vai tam ir darbības traucējumi, lūdzu,

nogādājiet izstrādājumu atpakaļ mūsu tehniskās apkopes nodaļā vai

tirdzniecības vietā, kur izstrādājumu iegādājāties.

Uzstādīšana

Ievietojiet pele datora USB pieslēgvietā.

Drošības norādījumi

• Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu.

• Neievietojietizstrādājumuūdenīvaikādācitāšķidrumā.Jatasir

noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdevēju

vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces remontu.

• Nenovietojietizstrādājumutuvusiltumaavotiemvaivietāmaraugstu

temperatūru.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols

WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams

kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo

izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi.

Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,

lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības

atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības

vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

6

EE

Sissejuhatus

Täname teid ACME hiire ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt

läbiENNEseadmekasutamist.

Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev

ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures.

Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda

teenindusse. Kui avastasite sellelt tootelt kvaliteediga seotud rikke või

kahjustuse, tagastage toode meie remonditöökotta või edasimüüjale,

kelle käest toote ostsite.

Paigaldus

Pange hiir oma arvuti USB-porti.

Ohutusjuhised

• Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente

• Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks

juhtuma, võtke toode arvuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas

ühendust toote müüja või klienditeenindusega.

• Ärge pangetoodetsoojuseallika lähedusse ega jätkeseda kõrge

temperatuuri kätte.

Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata

olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate

kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks

selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku

omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse,

kust te toote ostsite.

7

PL

Wstęp

Dziękujemy za zakup myszy ACME. Przed pierwszym włączeniem

urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty

dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny, datę nabycia,

dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dokumenty te są niezbędne w

wypadku dokonywania naprawy gwarancyjnej. Jeśli niniejszy produkt

okaże się uszkodzony, należy zwrócić go do serwisu lub miejsca gdzie

został zakupiony.

Instalacja

Wsunąć mysz do portu USB komputera.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

• Nierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadnychczęści

• Nie wkładać urządzenia do wody ani żadnej innej cieczy. Jeśli to sie

przydarzy, to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować

się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu

naprawy

• Niekłaśćurządzeniawpobliżuźródłaciepłainiewystawiaćnawysoka

temperaturę.

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

(WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być

utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić

środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy

produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na

temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać

u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w

którym zakupiono ten produkt.

8

DE

Einführung

Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Maus. Bitte lesen Sie sich dieses

Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden.

NotierenSiesichderEinfachheithalberdievollständigeModellnummer

und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit

Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft. Heben Sie dies

für eventuelle Garantiefälle auf. Sollte sich dieses Produkt aufgrund von

Qualitätsmängeln als fehlerhaft oder beschädigt erweisen, übergeben Sie

es bitte wieder unserer Reparaturabteilung oder dem Händler, bei dem Sie

es erworben haben.

Installation

Schließen Sie den maus an einem USB-Port Ihres Computers an.

Sicherheitshinweise

• ZerlegenSiedasGerätnicht,entfernenSiekeineTeile.

• TauchenSiedasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeitenein.

Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom

Computer ab und setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler oder mit dem

Kundendienst in Verbindung.

• LagernSiedasGerätnichtinunmittelbarerNäheeinerWärmequelle

und setzen Sie es nicht hohen Temperaturen aus.

WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)

Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem

normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung

dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere

Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen

Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei

Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem

Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

9

RO

Introducere

mulţumim pentru achiziţionarea mouse-lui ACME. Vă rugăm să citiţi cu

atenţieacestmanualÎNAINTEdeafolosiaparatul.

În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul complet al modelului şi data

la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi

ataşaţi-l la garanţie şi la manualul de service. Păstraţi-le în cazul în care vor

 solicitate la service pe perioada garanţiei. Dacă aţi găsit acest produs

defect sau deteriorat din cauza unor probleme de calitate, vă rugăm să

îl returnaţi departamentului nostru de reparaţii sau agenţiei de unde l-aţi

cumpărat.

Instalare

Cuplaţi mouse-ul la portul USB al computerului dvs.

Instrucţiuni de siguranţă

• Nudezasamblaţiprodusulşinudemontaţicomponentele.

• Nuaşezaţiprodusulînapăsauoricealtelichide.Dacăapareaceastă

situaţie, deconectaţi produsul de la computer şi luaţi legătura cu

distribuitorul sau centrul de postvânzare pentru întreţinere

• Nuaşezaţiprodusulînapropiereasurselordecăldurăşinuîlexpuneţi

la temperaturi înalte.

Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)

Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs

nu poate  tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că

acest produs este corect eliminat, veţi ajuta la protejarea

mediului. Pentru mai multe informaţii referitoare

la reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi

autoritatea

10

BG

Увод

Благодарим Ви, че купихте мишка от ACME. Моля, ПЪРВО прочетете

внимателно този наръчник, преди да използвате устройството.

За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която

сте получили продукта, заедно с касовата бележка за покупката и

ги прикрепете към информацията за гаранцията и обслужването.

Запазете ги за случай, когато се изисква гаранционно обслужване.

Ако установите, че този продукт е дефектен или повреден поради

проблеми с качеството, моля да го върнете на нашия отдел за ремонти

или на агенцията, където сте го закупили.

Монтаж

Включете USB мишката в USB порт на компютъра.

Инструкции за безопасност

• Неразглобявайтепродуктаинепремахвайтечастиотнего.

• Непоставяйтепродуктавъвводаилидругитечности.Втозислучай

изключете продукта от компютъра и се свържете с доставчика или

сервиз за поддръжка с цел профилактика.

• Непоставяйтепродуктавблизостдоизточницинатоплинаине

излагайте на високи температури.

Символ за бракувано електрическо и електронно

оборудване (WEEE).

Използването на символа WEEE показва, че този продукт не може да

се третира като битов отпадък. Осигурявайки правилното бракуване

на този продукт, Вие ще помогнете за опазване на

околната среда. За по-подробна информация относно

рециклирането на този продукт, моля, свържете се с

местния орган, службата за събиране на битовите Ви

отпадъци или магазина, откъдето се закупили продукта.

11

RU

Введение

Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME. ПЕРЕД

использованием устройства внимательно прочтите данное

руководство.

Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда

Вы получили продукт вместе с Вашим чеком, и прикрепите его к

гарантийному талону с информацией по обслуживанию. Сохраните

данную информацию на случай возникновения необходимости

в сервисном обслуживании. Если Вы обнаружили, что продукт

неисправен или поврежден из-за проблем с качеством, верните его в

наш ремонтный отдел или аентство, где Вы его приобрели.

Установка

Вставьте мыш в USB – порт вашего компьютера.

Инструкция по безопасности

• Неразбирайтеизделиеинеснимайтеникакиедетали.

• Непогружайтеизделиевводуилидругуюжидкость.Еслиэтовсе

же случилось, выключите изделие и обратитесь к продавцу или в

послепродажный сервис.

• Недержитеизделиевблизиисточниковтепла,неподвергайтеего

воздействию высоких температур.

Символ утилизации отходов производства электрического и

электронного оборудования (WEEE)

Использование символа WEEE означает, что данный

продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в

правильной утилизации продукта, таким образом Вы

позаботитесь об окружающей среде. Для получения

более подробной информации об утилизации продукта

обратитесь в местные органы власти, местную службу

по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы

приобрели продукт.

12

UA

Вступ

Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME. Будь ласка, перед

використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей

посібник.

Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви

отримали виріб разом з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його

до інформації щодо гарантії та обслуговування. Зберігайте їх, якщо

буде необхідне гарантійне обслуговування. Якщо цей виріб виявився

пошкодженим або зіпсованим у зв’язку з проблемами якості, будь

ласка, поверніть його до нашого ремонтного відділу або агенції, в якій

Ви його придбали.

Встановлення

Підключіть мишку до USB-порта вашого комп’ютера.

Інструкції з техніки безпеки

• Нерозбирайтеданийпристрійтаневиймайтезньогожодних

деталей.

• Оберігайтеданийпристрійвідпотраплянняуводуабоіншірідини.

Якщо він потрапив у воду або на нього потрапила вода, відключіть

його від комп’ютера та зверніться до вашого продавця або в

сервісний центр щодо його ремонту.

• Нерозташовуйтеданийпристрійпоблизуджерелтеплата

оберігайте його від впливу високої температури.

Символ відходів електричного та електронного обладнання

(ВЕЕО)

Використання символу ВЕЕО вказує, що цей виріб не

можна обробляти як побутові відходи. Переконавшись,

що цей виріб ліквідовано правильно, Ви допомагаєте

захистити навколишнє середовище. Для отримання

більш детальної інформації щодо утилізації цього

виробу, будь ласка, зв’яжіться з Вашим місцевим

органом влади, Вашим постачальником послуг з утилізації побутових

відходів або з крамницею, де Ви придбали цей виріб.

13

ES

Introducción

Gracias por comprar el ratón ACME. Por favor, lea atentamente este manual

antes de usar el dispositivo.

Para su comodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en

que recibió el producto junto con su recibo de compra y adjúntelo a la

información de garantía y servicio. Guárdelos en caso de que necesite el

servicio de garantía. Si el producto es defectuoso o está dañado debido

a problemas de calidad, por favor envíelo a nuestro departamento de

reparaciones o a la agencia donde lo compró.

Instalacion

Conecte un puerto USB de su ordenador.

Instrucciones de seguridad

• Nodesarmeelproductoniretireningunapieza.

• Nocoloqueelproductoenelaguanienningúnotrolíquido.Encaso

de que esto ocurra, retire el producto del ordenador y contacte con su

proveedor o centro de servicio post-venta para su reparacion.

• Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalorniloexpongaaaltas

temperaturas.

Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE)

El uso del símbolo RAEE indica que este producto no

se puede tratar como residuo doméstico. Al garantizar

que este producto se desecha correctamente, ayudará a

proteger el medio ambiente. Para obtener más información

detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en

contacto con las autoridades locales, el proveedor de

servicios de recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió el

producto.

14

FR

Introduction

Merci d’avoir acheté la souris ACME. Veuillez lire attentivement ce manuel,

AVANTtouteutilisation.

Pour plus d’ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date

d’achatduproduitaveclafactured’achatetjoignezcelaauxinformations

de garantie et de service. Conservez ces documents en cas de besoin de

mise en œuvre des services de garantie. Si ce produit ne vous satisfaisait

pas en raison de défauts, de panne ou de problèmes de qualité, veuillez le

retourner à notre service de réparation ou au point de vente.

Installation

Branchez un port USB de votre ordinateur.

Consignes de securite

• Nepasdémonterledispositifouenextraireunepiècequellequ’elle

soit.

• Nepasimmergerledispositifdansl’eauoudanstoutautreliquide.Dans

cette éventualité, deconnecter l’appareil de l’ordinateur et contactez

votre revendeur ou centre de service apresventepour reparation.

• Ne pas mettre le produit à proximité d’une source de chaleur, ou

l’exposeràunetempératureelevee.

Symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques

(WEEE)

L’utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne

doit pas être traité comme un déchet ménager. En vous

assurant que ce produit est correctement éliminé, vous

contribuez à la protection de l’environnement. Pour des

informations plus détaillées concernant le recyclage de

ce produit, veuillez contacter votre distributeur local, le

service de traitement des déchets de votre localité ou le

magasin où vous avez acheté le produit.

15

PT

Introdução

Obrigado por ter adquirido o rato da ACME. Por favor, leia atentamente

este manual antes de utilizar o dispositivo. Para sua conveniência, anote

o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo,

juntamentecomorecibode compraeanexe-oàgarantiaeinformação

deserviço.Conserve-osnocasodesernecessárioumserviçodegarantia.

Caso tenha encontrado algum defeito ou dano no produto devido a

problemas de qualidade, por favor, devolva-o ao nosso departamento de

assistência técnica ou ao representante onde o adquiriu.

Instalacao

Ligue a porta USB do seu computador.

Instrucoes de Seguranca:

• Nãodesmontaroprodutoouremoverqualquerpeça.

• Nãocolocaroprodutoemáguaoulíquido.Casoestasituaçãoaconteça,

retire o produto do computador e contacte o vendedor ou o centro de

assistênciapós-vendaparamanutenção.

• Nãodeverácolocaroprodutojuntoaumafontedecalorouexpô-loa

elevadas temperaturas.

Símbolo de Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico

(WEEE)

AutilizaçãodosímboloWEEEindicaqueesteprodutonão

deverá ser tratado como se fosse um resíduo doméstico..

Assegurar que este produto é eliminado de forma correcta,

iráajudar a protegeroambiente.Parainformaçõesmais

detalhadas acerca da reciclagem deste produto, contactar

as autoridades locais, o fornecedor de serviços de

eliminaçãoderesíduosdasuaáreaderesidênciaoualojaondeadquiriu

o produto.

16

GB

Warranty card www.acme.eu/warranty

Product Product model

Product purchase date Seller name, address

Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name,

last name and signature)

1. Warranty period

the manual, technical requirements

and safety standards as provided by

Warranty enters into force starting with the

the manufacturer, and additionally,

day when the buyer acquires the product

inappropriate warehousing, falling from

from the seller. Warranty period is indicated

heights as well as hard strikes.

on the package of the product.

• Corrosion,mud,waterandsand.

2. Warranty conditions

• Repair works, modications or cleaning,

The warranty is valid only by providing an

which were performed by a service not

original document of the product acquisition

authorised by the manufacturer.

and this warranty sheet, which includes name

of the product model, product purchase date,

• Usage of the spare parts, software or

name and address of the seller.

consumptive materials which do not apply

to the product.

If it is noticed during the warranty period that

the product has faults and these faults where

• Accidents or events or any other reasons

not caused by any of the reasons when the

which do not depend on the manufacturer,

warranty is not applied as indicated in the

which includes lightning, water, re,

paragraphs below, manufacturer undertakes

magnetic eld and inappropriate

to replace the product.

ventilation.

The warranty is not applied to regular testing,

• If the product does not meet standards

maintenance and repair or replacement of

and specications of a particular country,

the parts which are worn out naturally.

in which it was not bought. Any attempt

to adjust the product in order to meet

The warranty is not applied if damage

technical and safety requirements such as

or failures occurred due to the following

those in the other countries withdraws all

reasons:

the rights to the warranty service.

• Inappropriate installation of the

If no failures are detected in the product, all

product, inappropriate usage and/or

the expenses in relation to the service are

operating the product without following

covered by the buyer.

17

LT

Garantinis lapas www.acme.eu/warranty

Gaminys Gaminio modelis

Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas

Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir

parašas)

1. Garantinis laikotarpis

reikalavimų ar saugumo standartų, be

kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo,

Garantija galioja nuo tos dienos, kada

kritimo ant žemės ir stiprių smūgių.

pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo.

Garantijos laikotarpis nurodytas ant

• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.

gaminio pakuotės.

• remonto, modikacijų arba valymo,

2. Garantijos sąlygos

atlikto ne gamintojo įgaliotame serviso

centre.

Garantija galioja tik pateikus gaminio

pirkimo dokumento originalą ir šį

• gaminiui netinkamų atsarginių dalių,

garantijos lapą, kuriame nurodyta

programinės įrangos arba sąnaudinių

gaminio modelio pavadinimas, gaminio

medžiagų naudojimo.

pirkimo data, pardavėjo pavadinimas ir

• nelaimingų atsitikimų arba įvykių

adresas.

arba bet kokių priežasčių, kurioms

Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta

gamintojas neturi įtakos, be kita ko ir

gaminio defektų, kurie neatsirado

dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių

dėl priežaščių, išvardintų pastraipose

laukų ir netinkamo vėdinimo.

garantija netaikoma, gamintojas

• jei gaminys neatitinka konkrečios

įsipareigoja gaminį sutaisyti arba pakeisti.

šalies, kuri nėra pirkimo šalis, standartų

Garantija netaikoma reguliariam

arba specikacijų. Bet koks bandymas

tikrinimui, priežiūrai ir įprastiniu būdu

pritaikyti gaminį kitų valstybių

nusidėvėjusių dalių remontui arba

techniniams ar saugumo reikalavimams

keitimui.

panaikina visas teises į garantinį

aptarnavimą.

Garantinija netaikoma, jei žala arba

gedimai atsirado dėl:

Gaminyje neaptikus gedimų visas su

• netinkamo gaminio instaliavimo,

aptarnavimu susijusias išlaidas apmoka

netinkamo naudojimo ir/arba darbo su

pirkėjas.

gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų

naudojimo instrukcijų, techninių

18

LV

Garantijas lapa www.acme.eu/warranty

Izstrādājums Izstrādājuma modelis

Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese

Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats,vārds,uzvārdsun

paraksts)

1. Garantijas laiks

drošības standarti, tostarp nepiemērota

uzglabāšana, krišana zemē un stipri

Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs

triecieni;

ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja.

Garantijas laiks ir norādīts uz izstrādājuma

• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;

iepakojuma.

• tādsremonts,modikācijasvaitīrīšana,

2. Garantijas noteikumi

kas nav veikta ražotāja pilnvarotā

servisa centrā;

Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz

izstrādājuma pirkšanas dokumenta

• izstrādājumam nepiemērotu rezerves

oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā ir

daļu, programmatūras vai izlietojamo

norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma

materiālu lietošana;

pirkšanas datums, pārdevēja nosaukums

• nelaimesgadījumivaicitinotikumi,vai

un adrese.

jebkādi citi iemesli, ko ražotājs nespēj

Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi

ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns,

izstrādājuma defekti, kas nav radušies

magnētiskā lauka un nepiemērotas

tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā

vēdināšanas ietekme;

“Garantija zaudē spēku..., tad ražotājs

• ja izstrādājums neatbilst tās valsts

apņemas izstrādājumu salabot vai

standartiem vai specikācijām,

apmainīt pret citu.

kurā tas nav ticis pirkts. Jebkāds

Garantija neattiecas uz regulāru

mēģinājums piemērot izstrādājumu

pārbaudīšanu, apskati un parastā veidā

citu valstu tehniskajām vai drošības

nolietojušosdaļuremontuunnomaiņu.

prasībām anulē tiesības uz garantijas

apkalpošanu.

Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai

bojājumi ir radušies šādu iemeslu dēļ:

Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi,

• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana,

tad visas izmaksas par apkalpošanu sedz

nepareiza lietošana un/vai darbs

pircējs.

ar izstrādājumu, kura laikā tiek

pārkāptas ražotāja sniegtās lietošanas

instrukcijas, tehniskās prasības vai

19

EE

Garantiileht www.acme.eu/warranty

Toote nimetus Toote mudel

Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress

Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning

allkiri)

1. Müügigarantii tähtaeg

nõuete või ohutusstandardite eiramine

tootega töötamisel, samuti juhul, kui

Müügigarantii kehtib alates päevast,

puudused põhjustas ebakorrektne

mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.

ladustamine, toote mahakukkumine

Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote

või tugevad löögid;

pakendile.

• korrosioon,muda,vesivõiliiv;

2. Garantiitingimused

• tootja poolt volitamata

Garantii kehtib ainult toote

teeninduskeskuses sooritatud remont,

ostudokumendi originaali ja käesoleva

parandamine või puhastamine;

garantiilehe esitamisel. Garantiilehele

peab olema märgitud toote mudeli

• tootele ebasobivate varuosade,

nimetus, toote müügikuupäev, müüja

tarkvara või kulumaterjalide

ärinimi ja aadress.

paigaldamine;

Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel

• õnnetusjuhtumidvõijuhtumidvõimis

defekt ning kui seda ei põhjustanud

tahes muud asjaolud, mis toimusid

allpool toodud garantii kehtetuks

mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,

tunnistamise sätetes märgitud asjaolud,

tulekahju või magnetvälja toime ja

siis kohustub tootja toote parandama või

ebaõige ventilatsioon;

välja vahetama.

• juhul kui toode ei vasta konkreetse

Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli,

riigi, mis ei ole ostu sooritamise riik,

hoolduse ja loomulikul teel kulunud osade

standardite või spetsikatsioonide

remondi või väljavahetamise suhtes.

nõuetele. Mis tahes katse kohandada

toodet teiste riikide tehnilistele

Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või

nõuetele või ohutusnõuetele tühistab

rikked on põhjustanud

kõik õigused garantiiteenindusele.

• tooteebaõigeinstalleerimine,ebaõige

Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja

kasutamine ja/või tootja esitatud

kõik teeninduskulud.

toote kasutamisjuhendite, tehniliste

20

PL

Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty

Nazwawyrobu Model wyrobu

Data nabycia wyrobu Nazwaiadressprzedawcy

Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)

1. Okres gwarancyjny

magazynowaniem, silnym uderzeniem

lub upadkiem na ziemię;

Gwarancja jest ważna od dnia nabycia

wyrobu przez kupującego. Okres gwaran-

• korozją,zabrudzeniem,działaniemwody

cyjny jest wskazany na opakowaniu.

lub piasku;

2. Warunki gwarancji

• interwencją ytkownika, naprawami,

modykacjami lub czyszczeniem, wyk-

Gwarancja jest ważna jedynie w przy-

onywanym poza warsztatem autory-

padku okazania oryginału dokumentu

zowanym producenta;

potwierdzającego zakup wyrobu i tej

karty gwarancyjnej, na której jest wskazana

• stosowaniem nieodpowiednich dla

nazwa modelu i data nabycia wyrobu oraz

danego wyrobu części zamiennych,

nazwa i adres sprzedającego.

oprogramowania lub materiałów eksp-

loatacyjnych;

W przypadku awarii wyrobu w okresie

gwarancyjnym, o ile nie jest ona spow-

• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnym

odowana przyczynami wymienionymi

wydarzeniem, na które producent nie

w punkcie Gwarancji nie udziela się, na

ma żadnego wpływu, między innymi,

wytwórcy leży obowiązek naprawy lub za-

błyskawicą, wodą, ogniem, polem mag-

miany wyrobu.

netycznym lub niewłaściwą wentylacją;

Gwarancja nie obejmuje okresowych

• niezgodnościąwyrobuznormamiispe-

przeglądów, prac konserwacyjnych oraz

cykacjami konkretnego państwa, które

naturalnego zużycia poszczególnych części

nie jest państwem nabywcy. Każda pró-

wyrobu.

ba dostosowania wyrobu do wymogów

technicznych i zasad bezpieczeństwa

Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy

innego państwa anuluje wszelkie prawa

wady wyrobu były spowodowane:

na obsługę gwarancyjną wyrobu.

• niewłaściwą instalacją, ytkowaniem

W przypadku, gdy badanie nie wykazuje

i/lub obsługą wyrobu, opartą na

żadnych wad zgłoszonego wyrobu, wszel-

nieprzestrzeganiu wskazówek produ-

kie koszty związane z obsługą obciążają

centa, wymogów technicznych lub

kupującego.

zasad bezpieczeństwa, niewłaściwym

21

DE

Garantieblatt www.acme.eu/warranty

Produkt Modell des Produktes

Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers

Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat,

Vorname,NameundUnterschrift)

1. Garantiezeit

Herstellers, fehlende Einhaltung von

technische Anforderungen oder

Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem

Sicherheitsbestimmungen sowie

der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer

ungeeignete Lagerung, Sturz auf den

gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der

Boden und harte Schläge.

Verpackung des Produkts angegeben.

• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.

2. Garantiebedingungen

• Reparatur, Modikationen oder

Die Garantie gilt nur im Zusammenhang

Reinigung in einem, vom Hersteller nicht

mit der Originalkaufurkunde des Produktes

bevollmächtigtenService-Zentrum.

und mit diesem Garantieblatt, in dem

die Benennung des Produktmodells, das

• Verwendung von für das Produkt

Kaufdatum des Produktes, die Benennung

ungeeigneten Ersatzteilen, Software oder

und Adresse des Verkäufers stehen.

Betriebsmaterialien.

Wenn in der Garantiezeit solche Defekte

• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche

des Produktes festgestellt werden, deren

andere Ursachen, auf die der Hersteller

Ursachen nicht in den erwähnten Absätzen

keinen Einuss hat, wie Blitzeinschlag,

stehen, wird keine Garantie erteilt. Der

Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht

Hersteller verpichtet sich das Produkt zu

ausreichende Lüftung.

reparieren oder auszutauschen.

• Wenn das Produkt nicht den Standards

Die Garantieleistungen schließen die

oder Spezikationen des konkreten

regelmäßige Kontrolle, Wartung und

Landes entspricht, in dem das Produkt

Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich

gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch,

verschleißten Teilen nicht ein.

das Produkt den technischen oder

Sicherheitsanforderungen anderer

Es wird keine Garantie erteilt, wenn die

Länder anzupassen, führt zum Verlust

Ursache des Schadens oder der Defekte wie

aller Rechte auf die Garantieleistungen.

folgt war:

Wenn keine Defekte beim Produkt

• Fehlerhafte Installation des

festgestellt werden, sind die mit der

Produktes, falsche Bedienung und/

Bedienung verbundenen Kosten dem

oder Arbeit mit dem Produkt ohne

Käufer in Rechnung zu stellen.

die Bedienungsanleitungen des

22

RO

Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty

Produs Model produs

Data de achiziţie a produsului Numevânzător,adresă

Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi

semnătură)

1. Perioada de garanţie

respecta manualul de utilizare, cerinţele

tehnice şi standardele de siguranţă

Garanţia intră în vigoare din ziua în care

impuse de producător, la care se adaugă

cumpărătorul achiziţionează produsul de la

depozitarea necorespunzătoare, căderea

vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă

de la înălţime, precum şi loviturile

pe ambalajul produsului.

puternice.

2. Condiţii de garanţie

• Coroziune,noroi,apăşinisip.

Garanţia este valabilă doar prin prezentarea

• Lucrări de reparaţie, modicare sau

documentului original de achiziţie a

curăţare care au fost efectuate de un

produsului împreună cu această şă de

service neautorizat de producător.

garanţie, ce conţine numele modelului

produsului, data achiziţiei produsului,

• Utilizareadepiesedeschimb,programe

numele şi adresa vânzătorului.

sau materiale consumabile neadecvate

produsului în cauză.

Dacă pe perioada garanţiei se constată că

produsul are defecte, iar aceste defecte nu

• Accidente, evenimente sau orice alte

au fost cauzate de niciunul din motivele

motive care nu depind de producător,

indicate mai jos în care nu se aplică

cum ar  fulger, apă, foc, câmp magnetic

garanţia, producătorul se angajează să

şi ventilaţie neadecvată.

înlocuiască produsul.

• Dacăprodusulnuîntruneştestandardele

Garanţia nu se acordă pentru testarea

şi specicaţiile unei anumite ţări, în care

periodică, întreţinerea şi repararea sau în-

nu a fost cumpărat. Orice încercare de

locuirea componentelor care sunt uzate în

a adapta produsul pentru a satisface

mod normal.

cerinţele tehnice şi de siguranţă, cum

ar  cele din alte ţări, atrage după sine

Garanţia nu este valabilă în cazul

retragerea tuturor drepturilor de service

defecţiunilor sau daunelor survenite din

în garanţie.

următoarele motive:

Dacă nu se constată defecte ale produsului,

• Instalarea neadecvată a produsului,

toate cheltuielile legate de service vor 

utilizarea şi/sau funcţionarea

suportate de către cumpărător.

necorespunzătoare a produsului fără a

23

BG

Гаранционен лист www.acme.eu/warranty

Продукт Модел на продукта

Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача

Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име,

фамилия и подпис)

1. Гаранционен период

наръчника, техническите изисквания

и стандартите за безопасност,

Гаранцията влиза в сила в деня, когато

предоставени от производителя, и

купувачът получи продукта от продавача.

освен това неподходящо складиране,

Гаранционният период е отбелязан на

падане от високо, както и силни удари.

опаковката на продукта.

2. Гаранционни условия

• Корозия,кал,водаипясък.

Гаранцията е валидна само при

• Ремонтни работи, модификации или

представяне на оригинален документ

почистване, които не са извършени от

за придобиване на продукта и този

сервиз, оторизиран от производителя.

гаранционен лист, който включва име на

• Използване на резервни части,

модела на продукта, дата на покупка на

софтуер или консумативни материали,

продукта, име и адрес на продавача.

които не са подходящи за продукта.

Ако е отбелязано, че по време на

• Инцидентиили събития или всякакви

гаранционния период продуктът има

други причини, независещи от

дефекти и те не са резултат от причини,

производителя, в това число

за които гаранцията не се прилага,

гръмотевици, вода, огън, магнитно

както е отбелязано в абзаците по-долу,

поле и неподходящо проветряване.

производителят приема да замени

• Ако продуктът не отговаря на

продукта.

стандарти и спецификации на дадена

Гаранцията не е валидна за редовно

държава, в която не е закупен. Всеки

тестване, поддръжка и ремонт или

опит да се адаптира продукта, за да

замяна на частите, които се износват

се изпълнят технически изисквания и

естествено.

изисквания за безопасност като тези

Гаранцията не е валидна, ако повредата

в другите държави, анулира всички

или дефектите са се появили вследствие

права на гаранционно обслужване.

на следните причини:

Ако не се открият дефекти в

• Неправилен монтаж на продукта,

продукта, всички разходи, свързани с

неправилна употреба и/или

обслужването, се покриват от купувача.

работа с продукта, без да се следва

24

RU

Гарантийный талон www.acme.eu/warranty

Изделие Модель изделия

Дата покупки изделия Наименованиепродавца,адрес

Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица,

принявшего изделие)

1. Гарантийный срок

работе с ним, технических требований

или стандартов безопасности, а также

Гарантия действует со дня приобретения

ненадлежащего складирования,

покупателем данного изделия у продавца.

падения на землю или сильных ударов;

Гарантийный срок указан на упаковке

изделия.

• действия коррозии, попадания грязи,

воды или песка;

2. Условия гарантии

• ремонта, модификации или чистки,

Гарантия действует лишь при

выполненных не в авторизированном

предъявлении подлинника документа,

сервисном центре производителя;

подтверждающего покупку изделия,

и насто-ящего гарантийного талона,

• использования неподходящих для

содержащего наименование модели

изделия запасных частей, программного

изделия, дату покупки изделия,

обеспечения или расходных материалов;

наименование и адрес продавца.

• несчастных случаев или происшествий

В случае установления в течение

или любых причин, на которые

действия гаран-тийных обязательств

производитель не в состоянии

дефектов изделия, следствием возник-

оказывать влияние, а также вследствие

новения которых не явились причины,

воздействия молнии, воды, огня,

перечисленные выше, гарантия не

магнитных полей и ненадлежащей

действует, производитель обязуется

вентиляции;

изделие отремонтировать либо заменить.

• несоответствия изделия стандартам и

Действие гарантии не распространяется

спецификациям конкретной страны, в

на регулярные проверки, обслуживание

которой изделие не было при-обретено.

и ремонт естественно изнаши-вающихся

Любая попытка привести в соответствие

частей либо их замену.

из-делия с техническими требованиями

или требованиями безопасности другой

Гарантия не распространяется на случаи,

страны лишает покупателя всех прав на

при которых вред или неисправности

гарантийное обслуживание.

возникли вследствие:

• ненадлежащейустановки, эксплуатации

В случае необнаружения в изделии

изделия и/или несоблюдения

неисправностей, все связанные с

представленных производителем

обслуживанием расходы оплачиваются

инструкций по эксплуатации изделия и

покупателем.

25

UA

Гарантійний лист www.acme.eu/warranty

Виріб Модель виробу

Дата придбання виробу Назва,адресапродавця

Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та

підпис)

1. Термін гарантії

або робота виробу без дотримання

посібника користувача, технічних вимог

Гарантійний термін починає діяти від

та стандартів безпеки, передбаченими

дати, коли покупець отримує виріб від

виробником, та додатково невідповідне

продавця. Гарантійний термін вказано на

зберігання на складі, падіння з висоти, а

упаковці виробу.

також сильні удари.

2. Умови гарантії

• Корозія,бруд,водатапісок.

Гарантія дійсна тільки за умови надання

• Ремонтні роботи, модифікації

оригіналу документу на придбання

або чищення, виконані службою, не

виробу та цтого гарантійного листа,

санкціонованою виробником.

який включає назву моделі виробу,

дату придбання виробу, назву та адресу

• Використання запасних деталей,

продавця.

програмного забезпечення або

споживчих матеріалів, які не належать

Якщо під час гарантійного терміну

виробу.

вказано, що виріб має пошкодження,

та ці пошкодження не спричинені

• Нещасні випадки або події або будь-

будь-якою причиною, коли гарантія не

які інші причини, які не залежать від

застосовується, як вказано в параграфі

виробника, що включають блискавку,

нижче, виробник зобов’язується замінити

воду, пожежу, магнітні поля та

виріб.

невідповідне провітрювання.

Гарантія не застосовується до регулярної

• Якщо виріб не відповідає стандартам

перевірки, обслуговування та ремонту

та специфікаціям конкретної країни,

або заміни деталей, які зносилися

в якій його не було придбано. Будь-

звичайним шляхом.

яка спроба відрегулювати виріб, щоб

відповідати технічним вимогам та умовам

Гарантія не застосовується, якщо

безпеки іншої країни, відкликає всі права

пошкодження або зіпсування виникло

на гарантійне обслуговування.

через наступні причини:

Якщо у виробі не виявлено жодних

• Невідповідне встановлення виробу,

пошкоджень, всі витрати, пов’язані з

невідповідне використання та/

обслуговуванням, сплачуються покупцем.

26

ES

Hoja de garantía www.acme.eu/warranty

Producto Modelo de producto

Fecha de compra del producto Nombreydireccióndelvendedor

Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre,

apellido y rma)

1. Período de garantía

previstas por el fabricante y, además, el

almacenamiento inadecuado, las caídas

La garantía entra en vigor el día en que

desde una altura, así como los golpes

el comprador adquiere el producto del

fuertes.

vendedor. El período de garantía está

indicado en el envase del producto.

• Corrosión,barro,aguayarena.

• Trabajosdereparación,modicaciones

2. Condiciones de garantía

o limpieza que fueron realizados por un

La garantía es válida sólo proporcionando

servicio no autorizado por el fabricante.

un documento original de la adquisición

del producto y esta hoja de garantía,

• Usodelaspiezasderecambio,software

que incluye el nombre del modelo

o materiales de consumo que no se

del producto, la fecha de compra del

aplican al producto.

producto y la dirección del vendedor.

• Accidentes, sucesos o cualquier otro

Si se observa durante el período de

motivo que no depende del fabricante,

garantía que el producto tiene fallas

que incluye los rayos, el agua, el fuego,

y que estas fallas no son causadas por

la inuencia de un campo magnético y

cualquiera de las razones que la garantía

la ventilación inadecuada.

no incluye, como se indica en los párrafos

• Si el producto no cumple con las

siguientes, el fabricante se compromete a

normas y especicaciones de un país en

reemplazar el producto.

particular, en el que el producto no fue

La garantía no se aplica a las inspecciones

comprado. Cualquier intento de ajustar

periódicas, mantenimiento, reparación o

el producto a n de cumplir con los

sustitución de las partes que se desgastan

requisitos técnicos y de seguridad de

de forma natural.

otros países anula todos los derechos

La garantía no se aplica si los daños o

para el servicio de garantía.

fallas se produjeron por las siguientes

razones:

Si no se detectan fallos en el producto,

todos los gastos en relación con

• Unainstalaciónincorrectadelproducto,

los servicios están cubiertos por el

un uso inadecuado y/o un uso del

comprador.

producto sin seguir las instrucciones,

normas técnicas y normas de seguridad

27

FR

Document de garantie www.acme.eu/warranty

Produit Modèle

Date d'achat du produit Nometadressedudistributeur

Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom,

prénom et signature)

1. Période de garantie

fabricant, stockage inapproprié, chutes et

chocs importants.

La garantie entre en vigueur à compter du

jour d’achat du produit par son propriétaire

• Corrosion,projectionoucontactavecdela

auprès du point de vente. La période de

boue, de l’eau ou du sable.

garantie est indiquée sur l’emballage du

• Toutes interventions de réparation, de

produit.

modications ou de nettoyage, ayant été

2. Conditions de garantie

eectuées par un service non agréé par le

La garantie nest valable que sur présentation

fabricant.

de l’original de la facture d’achat du produit et

• Utilisation de pièces de rechange, de

de ce document de garantie, mentionnant le

logiciels ou de consommables non

nom du modèle du produit, la date d’achat du

appropriés au produit.

produit, le nom et l’adresse du point de vente.

• Accidentsouévénementsfortuitsoutoutes

Si des pannes ou défaillances surviennent

autres raisons indépendantes du fabricant,

durant la période de garantie et que ces

incluant la foudre, les inondations, les

défauts ne sont pas causés par l’une des

incendies, les champs magnétiques et une

raisons entraînant la non-application de

ventilation insusante.

cette garantie, comme indiqué dans les

paragraphes ci-dessous, le fabricant s’engage

• Encasd’utilisationduproduitdansunpays

à remplacer le produit.

où ses caractéristiques ne correspondent

La garantie ne s’applique pas aux tests

pasauxstandardsenvigueuretnétantpas

périodiques, à l’entretien et aux réparations

le pays où le produit a été acheté. Toute

ou au remplacement de pièces faisant suite à

tentative visant à adapter le produit an de

une usure normale.

faireensortequ’ilrépondeauxexigences

La garantie ne s’applique pas si les dommages

techniques et de sécurité en vigueur dans

ou les pannes sont la conséquence des

d’autres pays annule tous les droits de mise

raisons suivantes:

en œuvre de la garantie.

• Installation inadéquate du produit,

Si aucune défaillance n’est détectée sur le

utilisation inappropriée du produit

produit, toutes les dépenses aérentes à

eectuée sans suivi des instructions du

l’intervention seront prises en charge par son

manuel, des exigences techniques et

propriétaire.

des normes de sécurité prévues par le

28

PT

Folha de garantia www.acme.eu/warranty

Produto Modelo do produto

Data de compra do produto Nomeemoradadovendedor

Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto,nome, sobrenome e

assinatura)

1. Período de garantia

requisitos técnicos e das normas de

segurançaprevistaspelofabricanteeum

A garantia entra em vigor a partir do dia

armazenamento inadequado, quedas de

em que o comprador adquire o produto.

alturas, bem como greves intensas;

O período de garantia vem indicado na

embalagem do produto.

• corrosão,lama,águaeareia;

• trabalhosdereparação,modicações ou

2. Condições de garantia

limpeza realizadas por uma assistência

A garantia é válida apenas por meio da

nãoautorizadapelofabricante;

apresentação de um documento original

• uso de peças de reposição, software ou

de aquisição do produto e esta folha de

materiaisdeconsumoquenãoseaplicam

garantia, que inclui o nome do modelo do

ao produto;

produto, a data de compra do produto, o

• acidentes ou eventos, ou quaisquer

nome e a morada do vendedor.

outros motivos que não dependem do

Se for observado que, durante o período

fabricante,incluindo a iluminação,água,

de garantia, o produto apresenta defeitos,

fogo, campo magnético e ventilação

nãosendoessesmesmosdefeitoscausados

inadequada.

por qualquer um dos motivos não

aplicáveis pela garantia, conforme indicado

• caso o produto não cumpra os padrões

nos parágrafos seguintes, o fabricante

e especicações de um determinado

compromete-se a substituir o produto.

país,emquenãofoicomprado.Qualquer

Agarantianãoéaplicadaatestesregulares,

tentativa de ajustar o produto, a m

manutençãoereparaçãoousubstituiçãode

de atender às exigências técnicas e de

peçassujeitasadesgastenatural.

segurança, como as de outros países,

Agarantianãoéaplicadaemcasodedanos

afastatodososdireitossobreoserviçode

ou falhas que ocorram devido às seguintes

garantia.

razões:

Senãoforemdetectadasfalhasnoproduto,

• instalação inadequada do produto,

todasasdespesasem relaçãoà assistência

uso inadequado e / ou uso do produto

sãodaresponsabilidadedocomprador.

sem cumprimento do manual, dos

29

Model: MS09

optical mouse

www.acme.eu

Аннотация для Компьютерной Мыши Acme MS09 в формате PDF

Другие инструкции