Acme GS03: инструкция
Раздел: Игровые консоли
Тип:
Инструкция к Acme GS03

Model: GS-03
action
game
pad
www.acme.eu

2

4 GB User’s manual 64 Warranty card
9 LT Vartotojo gidas 65 Garantinis lapas
14 LV Lietošanas instrukcija 66 Garantijas lapa
19 EE Kasutusjuhend 67 Garantiileht
24 PL Instrukcja obsługi 68 Karta gwarancyjna
29 DE Bedienungsanleitung 69 Garantieblatt
34 FI Kayttoohje 70 Takuulomake
39 SE Bruksanvisning 71 Garantisedel
44 RO Manual de utilizare 72 Fişa de garanţie
49 BG Ръководство за употреба 73 Гаранционен лист
54 RU Инструкция пользователя 74 Гарантийный талон
59 UA Інструкція 75 Гарантійний лист
3

GB
Introduction
Thank you for choosing the ACME game pad and congratulations on this decision. We are certain that
product will provide much playing pleasure for years to come. These instructions contain valuable
information on operating and conguring the game pad.
For your convenience record the complete model number and the date you received the product
together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the
event that warranty service is required.
NOTE: The rating of this product (as marked on the product and product package) is based on specic
loading tests. Normal use or the use of other recommended attachments may draw signicantly less power.
General description
4

GB
1
9 SELECT button
2 10 START button
4 easy-to-reach buttons
3 11 TURBO button
4 12 CLEAR button
5 / L1
13 AUTO button
6 / R1 14 8-way D-pad
4 fast-action shoulder
7 / L2
buttons
8 / R2
Important safety instructions
When using electrical appliance, especially when children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is o.
To reduce the risk of electrical shock:
1. Do not place or store appliance where it can fall.
2. Do not place in or drop into water or other liquid.
3. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.
WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, re, or injury to persons:
1. Do not expose the controller to high temperature, high humidity or direct sunlight. (Use in an
environment between 5 – 35 ºC / 41 – 95 ºF).
5

GB
2. Do not allow liquid or small particles to get into the controller.
3. Do not put any heavy objects on the controller.
4. Never disassemble or modify the controller.
5. Do not twist the cable or pull it forcibly.
6. Do not bend, throw or drop the controller or subject it to strong physical shock. Do not touch the
metal parts or insert foreign objects in the controller.
Using the appliance
INSTALLING AND TESTING
1. Connect the USB cable of your game pad to a USB port on your computer.
2. The game pad is now installed successfully and ready to play. Once everything stated above is
normal, you can exit and start playing the games with your game pad.
3. To congure the device, click:
• Start → Control panel → Game controllers.
• Please note that the Game controller’s application is called Game options in Windows ME.
4. Select the required device.
5. Now click Properties to test and calibrate all functions in the menu. Press the joystick direction keys,
action buttons and function buttons. The testing page will have the corresponding reactions which
show you if the function keys and action buttons are good or not.
USAGE OF “TURBO” BUTTON
“Turbo” mode allows to automatically repeat its function without limit by pressing a button which has
been assigned as a “Turbo” button. “Turbo” mode is available for buttons from 1 to 8 (see table).
The button can be assigned by pressing the “Turbo” button and pressing the chosen button from 1 to 8.
To turn o the “Turbo” function of the programmed button hold “Clear” and press the assigned button.
6

GB
USAGE OF “AUTO” BUTTON
“Auto” mode lets you continuously repeat the function of the assigned button even if the button is not
pressed. “Auto” mode is available for buttons from 1 to 8 (see table).
The button can be assigned by pressing the “Auto” button and pressing the chosen button from 1 to 8.
To turn o the “Auto” function of the assigned button hold “Clear” and press the assigned button.
USAGE OF “CLEAR” BUTTON
Details about purpose of the “Clear” button can be found in both of the sections above namely, Usage
of “Turbo” button and Usage of “Auto” button.
CLEANING
To clean the Game Pad, wipe with a mildly damp cloth.
Never immerse into water, as the unit contains sensitive electronic components that may be destroyed,
voiding your warranty.
Do not use any harsh cleaners or disinfectants on your Game Pad.
A damp cloth with a dab of dish-washing detergent or “Computer Case and Monitor” cleaning solution
available at any computer store will be sucient.
STORAGE
When not in use, store your Game Pad in a dust-free area, preferably in its original packaging.
Keep all the Game Pad components away from sources of major heat (baseboard heaters, car
dashboard, etc.).
Keep the Game Pad away from any major magnetic sources.
7

GB
Troubleshooting
My game pad doesn’t work
• Check the USB port to which it is connected. It is possible that USB port is dead. Try to connect
another appliance to this port to nd out.
• The power cord of the game pad can by damaged. Unplug the USB port from power socket and
check it carefully. If it is damaged, you must give it to replace by authorized service.
My game pad drivers can’t be installed
• Check if your OS is supported for this device. Supported OS list is on your game pad package.
8

LT
Įžanga
Dėkojame, kad pasirinkote „ACME“ žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad
gaminys metų metus jums teiks daug malonumo žaidžiant. Šioje instrukcijoje pateikiama vertinga
informacija apie žaidimų pulto funkcijas ir kongūravimą.
Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kartu su
pirkimo kvitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jeigu reikės
garantinio aptarnavimo.
PASTABA! Nominalus šio gaminio pajėgumas (kaip nurodyta ant gaminio ir gaminio pakuotės) nustatytas
remiantis speciniais apkrovimo testais. Normaliai naudojant arba naudojant kitus rekomenduojamus
įtaisus, galima suvartoti ženkliai mažiau energijos.
Bendras aprašymas
9

LT
1
9 PASIRINKIMO mygtukas
2 10 PRADŽIOS mygtukas
4 lengvai pasiekiami
3 11 TURBO mygtukas
mygtukai
4 12 CLEAR mygtukas
5 / L1
13 AUTO mygtukas
6 / R1 14 Aštuonių krypčių kryptinis pultas („D-pad“)
4 greito veikimo
7 / L2
briaunų mygtukai
8 / R2
Svarbios saugos instrukcijos
Naudojant bet kokį elektros prietaisą, ypač, kai aplinkui yra vaikų, reikia visada laikytis pagrindinių
atsargumo priemonių, įskaitant nurodytas toliau.
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS.
PAVOJUS! Kaip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net
išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo elektros šoko riziką:
1. Nedėkite ir nelaikykite prietaiso ten, kur jis gali nukristi;
2. Nedėkite ir nemeskite į vandenį arba kitą skystį;
3. Jeigu prietaisas įkrenta į vandenį, nedelsdami jį atjunkite nuo maitinimo lizdo; nelieskite to vandens.
PERSPĖJIMAS! Nudegimų, žūties nuo elektros srovės, gaisro arba sužalojimų rizikai sumažinti:
1. Saugokite pultą nuo aukštos temperatūros, drėgmės ar tiesioginių saulės spindulių (naudokite
5–35 ºC / 41–95 ºF temperatūroje);
2. Saugokite, kad ant pulto nepatektų skysčių ar smulkių dalelių;
10

LT
3. Ant pulto nedėkite sunkių daiktų;
4. Niekada neardykite ir nemodikuokite pulto;
5. Per stipriai nesukite ir netraukite laido;
6. Nelankstykite, nemėtykite ir nenumeskite pulto, stipriai netrankykite;
7. Nelieskite metalinių dalių ir nekiškite į pultą jokių objektų.
Prietaiso naudojimas
DIEGIMAS IR TESTAVIMAS
1. Prijunkite žaidimų pulto USB kabelį prie asmeninio kompiuterio USB prievado.
2. Žaidimų pultas sėkmingai įdiegtas ir paruoštas žaisti. Kai anksčiau minėti veiksmai sėkmingai
atliekami, galite išjungti ir pradėti žaisti savo žaidimų pultu.
3. Norėdami sukongūruoti prietaisą, spauskite:
• „Start“→„Control panel“ → „Game controller“.
• Įsidėmėkite, kad „Windows ME“ operacinėje sistemoje programa „Game controller“ vadinasi „Game
options“.
4. Pasirinkite norimą prietaisą.
5. Paspauskite „Properties“, kad visos meniu esančios funkcijos, būtų pratestuotos ir sukalibruotos.
Spauskite vairasvirtės krypčių mygtukus, veiksmo mygtukus ir funkcinius mygtukus. Testavimo
puslapyje bus matomos atitinkamos reakcijos, rodančios, ar funkciniai mygtukai ir veiksmo mygtukai
veikia.
„TURBO“ MYGTUKO NAUDOJIMAS
„Turbo“ režimas suteikia galimybę, nuspaudus šiuo režimu suprogramuotą mygtuką, jo funkciją
automatiškai kartoti daug kartų. „Turbo“ režimas galimas mygtukams nuo 1 iki 8 (žr. lentelę).
Mygtukas užsiprogramuoja laikant nuspaustą „Turbo“ mygtuką ir paspaudžiant pasirinktą mygtuką
nuo 1 iki 8.
11

LT
Norėdami išjungti užprogramuoto mygtuko „Turbo“ funkciją - spauskite „Clear“ ir jį laikant paspauskite
užprogramuotą mygtuką.
„AUTO“ MYGTUKO NAUDOJIMAS
„Auto“ režimas suteikia galimybę, šiuo režimu užprogramuoto mygtuko funkciją kartoti visą laiką,
nepaisant to ar mygtukas nuspaustas ar ne. „Auto“ režimas galimas mygtukams nuo 1 iki 8 (žr. lentelę).
Mygtukas užsiprogramuoja laikant nuspaustą „Auto“ mygtuką ir paspaudžiant pasirinktą mygtuką
nuo 1 iki 8.
Norėdami išjungti užprogramuoto mygtuko „Auto“ funkciją - spauskite „Clear“ ir jį laikant paspauskite
užprogramuotą mygtuką.
„CLEAR“ MYGTUKO NAUDOJIMAS
Apie „Clear“ mygtuko paskirtį informaciją rasite dviejuose aukščiau esančiuose skyriuose „Turbo“
mygtuko naudojimas ir „Auto“ mygtuko naudojimas.
VALYMAS
• Norėdami valyti žaidimų pultą, naudokite lengvai sudrėkintą šluostę.
• Niekada nemerkite į vandenį, nes prietaise yra jautrių elektroninių komponentų, kuriuos galima
pažeisti ir nutraukti garantijos galiojimą.
• Žaidimų pulto nevalykite šiurkščiais valikliais arba dezinfekuojamosiomis medžiagomis.
• Naudokite drėgną šluostę su šiek tiek indų ploviklio arba kompiuterių korpusų ir ekranų valiklio,
kurio galima įsigyti kompiuterių parduotuvėse.
LAIKYMAS
• Kai nenaudojate, laikykite žaidimų pultą nedulkėtoje vietoje, geriausia – originalioje jo pakuotėje.
• Laikykite visus žaidimų pulto komponentus kuo toliau nuo šilumos šaltinių (šildytuvų, automobilių
prietaisų skydų ir t. t.).
12

LT
• Laikykite žaidimų pultą kuo toliau nuo bet kokių magnetinių šaltinių.
Trikčių šalinimas
Mano žaidimų pultas neveikia
• Patikrinkite USB prievadą, prie kurio prijungtas prietaisas. Gali būti, kad USB prievadas neveikia.
Pabandykite prijungti kitą prietaisą prie šio prievado, kad išsiaiškintumėte.
• Gali būti pažeistas žaidimų pulto maitinimo laidas. Atjunkite USB prievadą nuo maitinimo lizdo ir
atidžiai jį patikrinkite. Jeigu laidas pažeistas, turite jį pakeisti įgaliotoje aptarnavimo vietoje.
Mano žaidimų pulto tvarkyklės neįsidiegia
• Patikrinkite, ar šis prietaisas pritaikytas jūsų operacinei sistemai. Palaikomų operacinių sistemų sąrašas
yra ant jūsų žaidimų pulto pakuotės.
13

LV
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties ACME spēļu vadāmierīci, un apsveicam, ka pieņēmāt šādu lēmumu. Mēs esam
pārliecināti, ka šis izstrādājums sagādās jums spēlēšanas prieku daudzu gadu garumā. Šajās instrukcijās
ir daudz noderīgas informācijas par spēļu vadāmierīces lietošanu un kongurēšanu.
Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu,
saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai.
PIEZĪME: Šī izstrādājuma tehniskie dati (norādīti uz izstrādājuma un izstrādājuma iepakojuma) balstīti
uz īpašiem slodzes testiem. Standarta lietošana vai cita ieteicamā aprīkojuma lietošana var būt saistīta ar
ievērojami mazāku enerģijas patēriņu.
Vispārējs apraksts
14

LV
1
9 SELECT (atlases) poga
2 10 START (sākt) poga
4 viegli aizsniedzamas
3 11 TURBO poga
pogas
4 12 CLEAR poga
5 / L1
13 AUTO poga
6 / R1 14 8 virzienu D-aizsargs
4 ātras darbības
7 / L2
plecu pogas
8 / R2
Svarīgi drošības norādījumi
Izmantojot elektriskās ierīces, it sevišķi, ja blakus atrodas bērni, vienmēr jāievēro pamata drošības
noteikumi, tostarp:
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS.
BĪSTAMI – tāpat kā visām elektriskajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektriskais
spriegums. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena:
1. Nenolieciet un neuzglabājiet ierīci vietās, no kurām tā var nokrist;
2. Nenovietojiet ierīci pie ūdens vai cita šķidruma un nemērciet ierīci tajos;
3. Ja ierīce iekrīt ūdenī, nekavējoties to atvienojiet to. Nesniedzieties pēc ierīces ūdenī.
BRĪDINĀJUMS – lai mazinātu apdegumu, elektrotraumu, ugunsgrēka vai cilvēku savainošanās
risku:
1. Nenovietojiet spēļu konsoli augstā temperatūrā, mitrumā vai tiešā saules gaismā. (Izmantojiet
vidē,
kur gaisa temperatūra ir 5 – 35 °C/41 – 95 °F);
2. Nepieļaujiet, lai konsolē nonāktu šķidrums vai smalkas detaļas;
15

LV
3. Nenovietojiet uz konsoles smagus priekšmetus;
4. Nekādā gadījumā konsoli neizjauciet un neveiciet tās modikācijas;
5. Nesapiniet un neraujiet kabeli ar spēku;
6. Nelokiet, nesviediet un nenometiet konsoli, kā arī nepakļaujiet spēcīgiem ziskiem triecieniem;
7. Nepieskarieties ar metāla detaļām vai svešķermeņiem detaļām konsoles iekšpusē.
Ierīces lietošana
UZSTĀDĪŠANA UN PĀRBAUDE
1. Pievienojiet spēļu vadāmierīces USB kabeli datora USB portam.
2. Spēļu vadāmierīce tagad ir uzinstalēta un gatava izmantošanai. Tiklīdz visas iepriekšminētās
darbības ir veiksmīgi izpildītas, varat aizvērt uzstādīšanas vedni un sākt spēlēt ar vadāmierīci spēles.
3. Lai kongurētu ierīci, noklikšķiniet uz:
• Start(Sākt)
→ Control panel (Vadības panelis) → Game controllers (Spēļu kontrolleri).
• Ievērojiet to, ka Game controllers (Spēļu kontrolleri) lietotnes nosaukumsWindows ME ir Game
options (Spēļu opcijas).
4. Atlasiet nepieciešamo ierīci.
5. Tad noklikšķiniet uz Properties (Rekvizīti), lai no izvēlnes pārbaudītu un kalibrētu visas funkcijas.
Nospiediet kursorsviras virzienu taustiņus, darbību un funkciju pogas. Pārbaudes lapā būs redzamas
attiecīgo funkciju taustiņu un darbību pogu darbības reakcijas, kas norāda, vai tie darbojas korekti
vai nekorekti.
“TURBO” TAUSTIŅA LIETOŠANA
“Turbo” režīms ļauj automātiski atkārtot “Turbo” funkciju, nospiežot taustiņu, kas ir atlasīts kā “Turbo”
taustiņš. “Turbo” režīms ir pieejams taustiņiem no viens līdz astoņi (skatīt tabulu).
Lai taustiņam piešķirtu “Turbo” funkciju, vispirms nospiediet “Turbo” taustiņu, pēc tam attiecīgo
16

LV
taustiņu no viens līdz astoņi.
Lai attiecīgajam taustiņam izslēgtu “Turbo” funkciju, vispirms nospiediet un turiet nospiestu “Clear”
taustiņu, pēc tam nospiediet attiecīgo taustiņu.
“AUTO” TAUSTIŅA LIETOŠANA
“Auto” režīms ļauj atkārtot attiecīgā taustiņa funkciju pat tad, ja taustiņš nav nospiests. “Auto” režīms ir
pieejams taustiņiem no viens līdz astoņi (skatīt tabulu).
Lai taustiņam piešķirtu “Auto” funkciju, vispirms nospiediet “Auto” taustiņu, pēc tam attiecīgo taustiņu
no viens līdz astoņi.
Lai attiecīgajam taustiņam izslēgtu “Auto” funkciju, vispirms nospiediet un turiet nospiestu “Clear”
taustiņu, pēc tam nospiediet attiecīgo taustiņu.
“CLEAR” TAUSTIŅA LIETOŠANA
Informācija par “Clear” taustiņa funkciju ir sniegta abās iepriekšējās sadaļās, proti, “Turbo” taustiņa
lietošana” un “Auto” taustiņa lietošana”.
TĪRĪŠANA
• Lai notīrītu spēļu vadāmierīci, noslaukiet to ar nedaudz samitrinātu drānu.
• Nekādā gadījumā nemērciet ierīci ūdenī, jo tā sastāv no precīzām elektroniskām detaļām, kas ūdenī
var sabojāties, un šādi tiks zaudētas garantijas tiesības.
• Nelietojiet spēļu vadāmierīces tīrīšanai nekādus stiprus tīrīšanas vai dezinfekcijas līdzekļus.
• Tīrīšanai pietiekami izmantot mitru drānu ar nelielu daudzumu trauku vai datora korpusa un
monitora tīrīšanas līdzekļa, kas pieejams katrā datorveikalā.
UZGLABĀŠANA
• Ja spēļu vadāmierīci neizmantojat, uzglabājiet to vietā, kur nav putekļu, ieteicams oriģinālajā
iepakojumā.
• Novietojiet spēļu vadāmierīces detaļas pietiekamā attālumā no galvenajiem siltuma avotiem
17

LV
(ekrāntipa sildierīcēm, automašīnas mērinstrumentu paneļa utt.).
• Spēļu vadāmierīci uzglabājiet atstatus no būtiskākajiem magnētiskā lauka avotiem.
Traucējummeklēšana
Spēļu vadāmierīce nedarbojas
• Pārbaudiet, vai darbojas USB ports, kuram pievienota ierīce. Iespējams, ka USB ports nedarbojas. Lai
noskaidrotu, vai ports darbojas, pieslēdziet citu ierīci.
• Iespējams ir bojāts spēļu vadāmierīces barošanas vads. Atvienojiet USB portu no barošanas avota
un rūpīgi to pārbaudiet. Ja vads ir bojāts, lai to nomainītu, nododiet ierīci autorizētā servisā.
Nevar uzinstalēt spēļu vadāmierīces draiverus
• Pārbaudiet, vai jūsu OS (operētājsistēma) atbalsta šo ierīci. OS saraksts, kas atbalsta šo spēļu
vadāmierīci atrodams ierīces iepakojumā.
18

EE
Eessõna
Täname, et valisite ACME mängupuldi ja õnnitleme Teid õige valiku tegemise puhul. Oleme kindlad, et
selle toote kasutamine toob Teile järgmiste aastate jooksul palju mängurõõmu. Käesolevas juhendis on
antud väärtuslikke juhiseid mängupuldi kongureerimiseks ja kasutamiseks.
Mugavuse huvides kirjutage üles oma mängupuldi mudeli number ja ostukuupäev ning säilitage neid
andmeid koos oma ostukviitungi ning garantii- ja hooldusinfoga. Hoidke nimetatud dokumente alles
juhuks, kui Teie seade peaks vajama garantiiremonti.
MÄRKUS: tootele ja tootepakendile märgitud koormusreiting on määratud spetsiaalsete koormustestide
alusel. Tavakasutusel ning ka soovitatud lisatarvikute kasutamisel võib voolutarve olla oluliselt väiksem.
Üldkirjeldus
19

EE
1
9 SELECT (vali) nupp
2 10 START (start) nupp
4 kergesti ligipääsetavat
3 11 TURBO nupp
nuppu
4 12 CLEAR nupp
5 / L1
13 AUTO nupp
6 / R1 14 8-suunaline D-klahvistik
4 kiiretoimelist otsanuppu
7 / L2
8 / R2
Olulised ohutusjuhised
Elektriliste seadmete kasutamisel (eriti laste juuresolekul) tuleb alati järgida peamisi ohutusnõudeid,
sealhulgas järgmisi põhimõtteid:
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED.
OHT – nagu kõigi teiste elektriseadmete puhul, on ka selle seadme osad voolu all isegi, kui seade ise
on välja lülitatud. Elektrilöögi ohu vähendamiseks:
1. Ärge asetage seadet kohta, kust see võib maha kukkuda.
2. Ärge asetage seadet vette ega muu vedeliku sisse või kohta, kust see võiks mõne vedeliku sisse
kukkuda.
3. Kui seade kukkub vette, katkestage koheselt vooluühendus. Ärge pange kätt vette.
HOIATUS – põletuste, elektrilöögi, tulekahju ja vigastuste vältimiseks:
1. Ärge kasutage seadet väga kõrge temperatuuriga või väga niiskes keskkonnas ega otsese
päikesevalguse käes. (Kasutage keskkonnas, mille temperatuur on vahemikus 5–35 °C / 41–95 ºF).
20