Acme GS03 – страница 3
Инструкция к Acme GS03

SE
3. Placera inga tunga föremål ovanpå kontrollen.
4. Ta aldrig isär eller modiera kontrollen.
5. Snurra inte kabeln eller dra hårt i den.
6. Böj, kasta eller tappa inte kontrollen eller utsätt den inte för stark mekanisk påverkan.
7. Rör inte metalldelarna och för inte in främmande föremål i kontrollen.
Användning
INSTALLATION OCH TEST
1. Anslut USB-kabeln på spelkontrollen till en USB-port på din dator.
2. Spelkontrollen är därmed installerad och klar att användas. När allt ovan är bekräftat som normalt
kan du avsluta och spela spelen utan din spelkontroll om du vill.
3. För att ställa in produkten, klicka:
• Start
→ Kontrollpanelen → Spelkontroller.
• ObserveraattspelkontrollsprogrammetkallasSpelalternativiWindowsME.
4. Välj din enhet.
5. Klicka på Egenskaper för att testa och kalibrera alla funktioner på menyn. Testa joystickens alla
riktnings-, händelse- och funktionsknappar. Testsidan har de motsvarande reaktionerna som visar
om händelse- och funktionsknapparna fungerar eller inte.
ANVÄNDNING AV “TURBO”KNAPPEN
“Turbo”-läge gör det möjligt att automatiskt upprepa knappens funktion utan begränsning genom att
trycka på en knapp som har tilldelats som “Turbo”-knapp. “Turbo”-läge är tillgängligt för knapparna
mellan 1 till 8 (se tabell).
Knappen kan tilldelas genom att trycka på “Turbo”-knappen och trycka på vald knapp mellan 1 till 8.
För att stänga av “Turbo”-funktionen på den programmerade knappen, tryck ner “Rensa” och den
41

SE
tilldelade knappen.
ANVÄNDNING AV “AUTO”KNAPPEN
“Auto”-läge låter dig kontinuerligt upprepa funktionen på den tilldelade knappen även om knappen
inte är intryckt. “Auto”-läge är tillgängligt för knapparna mellan 1 till 8 (se tabell).
Knappen kan tilldelas genom att trycka på “Auto”-knappen och trycka på vald knapp mellan 1 till 8.
För att stänga av “Auto”-funktionen på den tilldelade knappen, tryck ner “Rensa” och den tilldelade
knappen.
ANVÄNDNING AV “RENSA”KNAPPEN
Information om syftet med knappen “Rensa” nns i båda avsnitten ovan, nämligen Användning av
“Turbo”-knappen och Användning av “Auto”-knappen.
RENGÖRING
• Rengör spelkontrollen med en mjuk, något fuktad duk.
• Doppa den aldrig i vatten eftersom den innehåller nelektronik som kan förstöras och din garanti
kan upphävas.
• Använd inga starka rengöringsmedel eller desinfektionsmedel på din spelkontroll.
• En fuktad duk med någon droppe milt diskmedel eller “Computer Case and Monitor”-
rengöringsmedel som nns i datoraärer räcker bra.
FÖRVARING
• När du inte använder spelkontrollen bör den förvaras på en ren, dammfri plats och helst i sin
originalförpackning.
• Se till att inte utsätta några av spelkontrollskomponenterna för stark värme (väggelement,
instrumentpanelen i bilen, etc.).
• Utsätt inte heller spelkontrollen för starka magnetiska fält.
42

SE
Felsökning
Spelkontrollen fungerar inte
• Kontrollera USB-porten den är ansluten till. USB-porten kan vara död. Anslut någon annan apparat
till porten för att testa.
• Elkabeln till spelkontrollen kan vara skadad. Koppla ur USB-anslutningen från strömkällan och
kontrollera den noga. Om den är skadad måste den lämnas till auktoriserad utbildad tekniker.
Drivrutinerna till spelkontrollen kan inte installeras
• Kontrollera så att ditt operativsystem stöder enheten. Stödda operativsystem nns angivna på
spelkontrollens förpackning.
43

RO
Introducere
Vă mulţumim că aţi ales gamepadul ACME şi felicitări pentru decizie. Suntem siguri că produsul vă
va oferi multe momente de divertisment în anii ce urmează. Aceste instrucţiuni conţin informaţii
importante privind utilizarea şi congurarea gamepadului.
Vă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi data la care aţi primit produsul, anexându-
le la factura de achiziţionare şi informaţiile de garanţie şi de service. Păstraţi-le în cazul în care este
necesară depanarea în condiţiile garanţiei.
REŢINEŢI: Caracteristicile nominale ale acestui produs (aşa cum sunt indicate pe produs şi pe ambalajul
produsului) se bazează pe teste sub sarcină specice. Utilizarea normală sau utilizarea altor accesorii
recomandate poate oferi un consum semnicativ mai redus de energie electrică.
Prezentare generală
44

RO
1
9 SELECT-knapp
2 10 START-knapp
4 butoane imediat accesibile
3 11 TURBO-knapp
4 12 CLEAR-knapp
5 / L1
13 AUTO-knapp
6 / R1 14 8-leds D-pad
4 butoane de acţiune rapidă
7 / L2
8 / R2
Instrucţiuni de siguranţă importante
Utilizarea aparatelor electrice, şi în special utilizarea lor în prezenţa copiilor, impune respectarea în
orice situaţie a unor măsuri de siguranţă elementare, printre care şi următoarele:
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE.
PERICOL – La fel ca în cazul majorităţii aparatelor electrice, componentele electrice sunt sub
tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru a reduce pericolul de electrocutare:
1. Nu aşezaţi şi nu depozitaţi aparatul în locuri din care poate cădea.
2. Nu îl scufundaţi şi nu îl lăsaţi să cadă în apă sau în orice alt lichid.
3. Dacă aparatul cade în apă, scoateţi-l imediat din priză. Nu încercaţi să îl scoateţi din apă.
AVERTISMENT - Pentru reducerea pericolului de arsuri, electrocutare, incendiu sau rănirea
persoanelor:
1. Nu expuneţi controlerul temperaturilor ridicate, umidităţii ridicate sau razelor solare directe. (A se
utiliza într-un mediu între 5 – 35 ºC / 41 – 95 ºF).
2. Nu permiteţi lichidului sau particulelor mici să pătrundă în consolă.
45

RO
3. Nu aşezaţi niciun obiect greu pe consolă.
4. Nu dezasamblaţi sau modicaţi consola.
5. Nu răsuciţi cablul şi nu trageţi de el cu forţă.
6. Nu îndoiţi, nu aruncaţi şi nu scăpaţi consola pe jos şi nu o supuneţi unor şocuri puternice.
7. Nu atingeţi piesele metalice şi nu introduceţi obiecte metalice în consolă.
Utilizarea aparatului
INSTALAREA ŞI TESTAREA
1. Conectaţi cablul USB al consolei dvs. la un port USB de pe calculatorul dvs.
2. Introduceţi CD-ul cu driver şi faceţi clic pe pictograma ”Setup”, apoi pas cu pas în funcţie de aşajul
de pe ecran. Driverul va instalat automat de program. Dacă doriţi să anulaţi această instalare,
faceţi clic pe ”Cancel” pentru anulare.
3. Gamepadul este acum instalat cu succes şi gata pentru jocuri. După ce s-au îndeplinit toate
condiţiile anterioare, puteţi ieşi din instalare şi puteţi juca jocuri cu gamepadul.
4. Pentru a congura dispozitivul, faceţi clic pe:
• Start
→ Control panel → Game controllers.
• ReţineţicăaplicaţiaGamecontrollersestedenumităGameoptionsînWindowsME.
5. Selectaţi dispozitivul necesar.
6. Acum, faceţi clic pe Properties pentru a testa şi calibra toate funcţiile din meniu. Apăsaţi tastele
direcţionale, butoanele de acţiune şi butoanele de funcţie. Pagina de testare va reacţiona în
consecinţă, indicându-vă dacă tastele de funcţie şi butoanele de acţiune funcţionează corect sau
nu.
UTILIZAREA BUTONULUI „TURBO”
Modul „Turbo” permite repetarea automată fără limitare a funcţiei sale prin apăsarea unui buton care a
46

RO
fost atribuit ca buton „Turbo”. Modul „Turbo” este disponibil pentru butoanele 1-8 (vezi tabelul).
Butonul poate atribuit prin apăsarea butonului „Turbo” şi prin apăsarea butonului ales între 1 şi 8.
Pentru a opri funcţia „Turbo” a butonului programat, ţineţi apăsat butonul „Clear” (Ştergere) şi apăsaţi
butonul atribuit.
UTILIZAREA BUTONULUI „AUTO”
Modul „Auto” vă permite să repetaţi în mod continuu funcţia butonului asociat, chiar dacă butonul nu
este apăsat. Modul „Auto” este disponibil pentru butoanele 1-8 (vezi tabelul).
Butonul poate atribuit prin apăsarea butonului „Auto” şi prin apăsarea butonului ales între 1 şi 8.
Pentru a opri funcţia „Auto” a butonului atribuit, ţineţi apăsat butonul „Clear” (Ştergere) şi apăsaţi
butonul atribuit.
UTILIZAREA BUTONULUI „CLEAR”
Detalii privind scopul butonului „Clear” (Ştergere) pot găsite în ambele secţiuni de mai sus, şi anume,
Utilizarea butonului „Turbo” şi Utilizarea butonului „Auto”.
CURĂŢARE
• Pentru a curăţa gamepadul, ştergeţi-l cu o cârpă umezită uşor.
• Nu-l scufundaţi niciodată în apă, deoarece unitatea conţine componente electronice sensibile care
pot distruse, anulându-vă garanţia.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi sau dezinfectanţi asupra gamepadului dvs.
• O cârpă umedă cu puţin detergent de vase sau o soluţie de curăţare pentru carcasa şi monitorul
calculatorului dvs, disponibilă la orice magazin de calculatoare, vor suciente.
DEPOZITARE
• În caz de neutilizare, depozitaţi-vă gamepadul într-o zonă fără praf, de preferat în ambalajul său
iniţial.
47

RO
• Ţineţi toate componentele gamepadului la distanţă de surse de căldură puternică (calorifere,
bordul maşinii etc.)
• Ţineţi gamepadul la distanţă de surse magnetice puternice.
Remedierea problemelor
Gamepadul nu funcţionează
• Vericaţi portul USB la care este conectat. Este posibil ca portul USB să nu e activ. Încercaţi să
conectaţi alt aparat la acest port pentru a aa.
• Este posibil să e deteriorat cablul de alimentare al gamepadului. Scoateţi cablul din priza de
alimentare şi vericaţi-l cu atenţie. Dacă a suferit deteriorări, trebuie să îl returnaţi la un centru de
asistenţă tehnică autorizat pentru a înlocuit.
Driverii gamepadului meu nu pot instalaţi
• Vericaţi dacă acest dispozitiv acceptă sistemul dvs. de operare. Lista de sisteme de operare
acceptate se aă pe ambalajul gamepadului dvs.
48

BG
Въведение
Благодарим, че избрахте таблото за игра на ACME и ви поздравяваме за вашето решение. Сигурни
сме, че продуктът ще ви доставя много удоволствие през следващите години. Настоящите
инструкции съдържат ценна информация относно работата и конфигурирането на таблото за
игра.
За ваше удобство запишете пълния номер на модела и датата на получаване на продукта, заедно с
касовата бележка и ги приложете към гаранцията и информацията за сервиз. Запазете в случай на
необходимост от гаранционен сервиз.
ЗАБЕЛЕЖКА: Номиналните параметри на продукта (обозначени върху него или опаковката) се
основават на специфични тестове за натоварване. Нормалното използване или използването
с други препоръчвани приставки може да доведе до значително енергоспестяване.
Общо описание
49

BG
1
9 Бутон SELECT (ИЗБОР)
2 10 Бутон START (Старт)
4 лесно достъпни бутона
3 11 Бутон TURBO
4 12 Бутон CLEAR
5 / L1
13 Бутон AUTO
6 / R1 14 8-пътно D-рамо
4 бързодействащи
7 / L2
бутона с рамо
8 / R2
Важни инструкции за безопасност
При използване на електрически уреди, особено в присъствие на деца, е необходимо да следвате
основни предохранителни мерки, които включват следното:
.
ОПАСНОСТ – Както при повечето електрически уреди, електрическите части са под
напрежение, дори когато оборудването е изключено. За да намалите риска от токов
удар:
1. Не поставяйте и не съхранявайте уреда на места, от които може да падне.
2. Не поставяйте и не потапяйте във вода или други течности.
3. Ако уредът падне във вода, изключете незабавно. Не дръжте уреда, ако е паднал във вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – За намалите риска от изгаряния, токов удар, пожар или нараняване:
1. Не излагайте контролера на висока температура, висока влажност или непосредствена
слънчева светлина. (Използвайте в среда между 5 – 35 ºC / 41 – 95 ºF).
50

BG
2. НЕ разрешавайте проникване в контролера на течности или малки частици.
3. Не поставяйте тежки предмети върху контролера.
4. Никога не разглобявайте и не изменяйте контролера.
5. Не усуквайте кабела и не го дърпайте със сила.
6. Не огъвайте, не хвърляйте и не изпускайте контролера и не го подлагайте на силни физични
въздействия.
7. Не докосвайте металните части и не поставяйте чужди тела в контролера.
Използване на уреда
1. Свържете USB кабела на таблото за игра към USB порт на компютъра.
2. При това таблото за игра се инсталира и е готово за използване. След като се уверите, че всичко
казано по-горе е протекло нормално, можете да излезете и да започнете да играете с таблото.
3. За да конфигурирате устройството, натиснете:
• Start
→ Control panel → Game controllers (Старт > Контролен панел>Игрови контролери).
• Моля, отбележете, че приложението на игровия контролер се нарича “Game options” в
Windows ME.
4. Изберете необходимото устройство.
5. Щракнете върху Properties (Свойства), за да тествате и калибрирате всички функции на менюто.
Натискайте клавишите за посока на джойстика, бутоните за действие и функционалните бутони.
Тестовата страница показва съответните реакции. Там можете да видите дали функционалните
клавиши и бутоните работят според очакванията ви.
“TURBO”
Режимът Режимът “Turbo” е достъпен за бутоните от 1 до 8 (виж таблицата).
51

BG
Избраният бутон от 1 до 8 може да заработи в този режим, като се натисне, заедно с бутона “Turbo”.
За да се изключи “Turbo”-функцията на активния бутон, задръжте “Clear” и натиснете избрания
бутон.
“AUTO”
Режимът Режимът “Auto” е достъпен за бутоните от 1 до 8 (виж таблицата).
Избраният бутон от 1 до 8 може да заработи в този режим, като се натисне, заедно с бутона “Auto”.
За да се изключи “Auto”-функцията на активния бутон, задръжте “Clear” и натиснете избрания
бутон.
“CLEAR”
Подробности относно предназначението на бутона “Clear” могат да се намерят в двете секции по-
горе, озаглавени “Използване на бутон “Turbo” и “Използване на бутон “Auto”.
• За да почистите таблото за игра, изтрийте с леко навлажнена кърпа.
• Никога не потапяйте във вода, тъй като уредът съдържа чувствителни електронни компоненти,
които могат да се подредят. Води и до отмяна на гаранцията.
• Не използвайте силни почистващи препарати или дезинфектанти върху таблото за игра.
• Достатъчно е капка от препарат за измиване на чинии или разтвор за почистване “Computer
Case and Monitor”, който можете да намерите във всеки магазин за компютри.
:
• Съхранявайте таблото за игра на безпрашно място, за предпочитане в оригиналната опаковка,
когато не го използвате.
• Пазете компонентите на таблото за игра далеч от източници на топлина (радиатори, радиатори
на автомобили и др.).
• Съхранявайте таблото за игра далеч от основни източници на магнитни полета.
52

BG
Отстраняване на неизправности
• Проверете USB порта, към който е включено. Възможно е USB порта да не работи. Опитайте да
свържете друг уред към същия порт, за да проверите.
• Възможно е захранващият кабел на уреда да е повреден. Изключете уреда от USB порта и
проверете внимателно. Ако е повреден, е необходимо да го занесете за ремонт в упълномощен
сервиз.
• Проверете дали се поддържа вашата ОС. Списъкът на поддържаните ОС е посочен на опаковката
на таблото за игра.
53

RU
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали игровой манипулятор ACME и поздравляем с принятием
подобногорешения.Мыполностьюуверенывтом,чтоэтоизделиебудетмногиегодыприноситьВам
радостьотигр.Настоящаяинструкциясодержитценнуюинформациюобэксплуатацииинастройке
игрового манипулятора.
Ради Вашего собственного удобства запишите полное название модели и дату получения изделия и
приложитеэтовсевместесчекомкгарантийномуталону.Хранитеэтуинформациюнаслучай,если
потребуется гарантийное обслуживание.
ПРИМЕЧАНИЕ: номинальные параметры данного изделия (согласно информации, указанной на
самом изделии и упаковке) основаны на результатах определенных испытаний под нагрузкой. При
обычной эксплуатации или в случае использования в других целях согласно рекомендациям уровень
электропотребления может быть значительно ниже.
Общее описание
54

RU
1
9 Кнопка SELECT (ВЫБОР)
2 10 Кнопка START (ПУСК)
4 легкодоступные
3 11 Кнопка TURBO
кнопки управления
4 12 Кнопка CLEAR
5 / L1
13 Кнопка AUTO
6 / R1 14 МанипуляторD-padна8направлений
4 быстродействующие
7 / L2
кнопки прицела и огня
8 / R2
Важные инструкции по технике безопасности
При пользовании электроприбором, особенно в присутствии детей, необходимо всегда
соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующие:
.
ОПАСНОСТЬ! – Аналогично большинству электроприборов, электрические части
находятся под напряжением, даже когда прибор выключен. Для снижения риска поражения
электрическим током:
1. Не размещайте и не храните прибор в местах, с которых он может упасть.
2. Не помещайте и не допускайте падения в воду или другую жидкость.
3. В случае падения прибора в воду немедленно извлеките вилку питания из розетки. Не
касайтесь воды.
ВНИМАНИЕ! – Для снижения риска получения ожогов, травм, возникновения пожара или
поражения электрическим током:
55

RU
1. Не поддавайте манипулятор воздействию высоких температур, влажности и прямого
солнечного света. (Используйте в окружающей среде с температурой воздуха 5 – 35 ºC).
2. Не допускайте попадания вовнутрь манипулятора жидкостей или маленьких частиц.
3. Не ставьте на манипулятор тяжелых предметов.
4. Запрещается разбирать и видоизменять манипулятор.
5. Не зажимайте и не дергайте кабель.
6. Не сгибайте изделие. Падение или бросание манипулятора может повлечь за собой сильный
механический удар.
7. Не прикасайтесь к металлическим частям и не вставляйте инородные предметы вовнутрь
контроллера.
Использование прибора
1. Подключите кабель USB от игрового манипулятора к порту USB Вашего компьютера.
2. Теперь игровой манипулятор успешно подключен и готов к использованию в игре. Если
описанный выше процесс прошел нормально, можно выходить из программы и начинать
играть в игры с использованием игрового манипулятора.
3. Для настройки устройства нажмите на следующие кнопки:
• Start(Пуск)
→ Control panel (Панель управления) → Game controllers (Игровые устройства)
• Примите во внимание, что в Windows ME функция Game controllers (Игровые устройства)
называется Game options (Игровые настройки).
4. Выберите необходимое устройство.
5. Теперь нажмите на кнопку Properties (Свойства) для проверки и калибровки всех функций
меню. Понажимайте на кнопки направления джойстика, кнопки действия и функциональные
кнопки. В окне проверки отобразятся соответствующие действия, которые покажут Вам,
56

RU
правильно ли работают функциональные кнопки и кнопки действия.
TURBO
Режим Turbo позволяет автоматически повторять свою функцию без ограничения с помощью
нажатия клавиши, которая была назначена как клавиша Turbo. Режим Turbo доступен для
клавиш с 1 по 8 (см. таблицу).
Назначение клавиши можно осуществить с помощью нажатия клавиши Turbo и выбранной
клавиши с 1 по 8.
Для отключения функции Turbo запрограммированной клавиши, удерживайте клавишу Clear и
нажмите назначенную клавишу.
AUTO
Режим Auto позволяет Вам постоянно повторять функцию назначенной клавиши, даже если
клавиша не нажата. Режим Auto доступен для клавиш с 1 по 8 (см. таблицу).
Назначение клавиши можно осуществить с помощью нажатия клавиши Auto и выбранной
клавиши с 1 по 8.
Для отключения функции Auto назначенной клавиши, удерживайте клавишу Clear и нажмите
назначенную клавишу.
CLEAR
Подробная информация о назначении клавиши Clear представлена в двух разделах выше, а
именно, «Использование клавиши Turbo» и «Использование клавиши Auto».
• Для очистки игрового манипулятора протрите его слегка влажной тканью.
• Никогда не погружайте манипулятор в воду, поскольку устройство содержит чувствительные
электронныеэлементы,которыемогутбытьуничтожены,чтоприведеткутерегарантии.
• Для очистки не используйте агрессивные чистящие или дезинфицирующие средства.
57

RU
• Достаточно использования влажной ткани с небольшим количеством средства для мытья
посуды или средства для очистки компьютеров и мониторов, доступных в любом магазине,
торгующем компьютерным оборудованием.
• В случае неиспользования храните игровой манипулятор в непыльном месте, предпочтительно
в оригинальной упаковке.
• Храните все компоненты игрового манипулятора вдали от основных источников тепла
(обогревателей, приборных панелей автомобилей и т. д.).
• Хранитеигровойманипуляторвдалиотосновныхисточниковмагнитногополя.
Выявление и устранение неисправностей
• Проверьте порт USB, к которому он подключен. Возможно, не работает порт USB. Для проверки
попробуйтеподключитькэтомупортудругоеустройство.
• Возможно, поврежден шнур питания игрового манипулятора. Отсоедините шнур питания от
электрическойрозеткиивнимательноосмотритеего.Вслучаееслионповрежден,необходимо
заменить его силами авторизированного сервисного центра.
• Проверьте, поддерживает ли это устройство Вашу операционную систему. Список
поддерживаемых операционных систем входит в комплект Вашего игрового манипулятора.
58

UA
Вступ
Дякуємо Вам за те, що Ви вибрали ігровий маніпулятор ACME і вітаємо з прийняттям подібного
рішення.Миповністюпереконанівтому,щоцейвиріббудебагатороківприноситиВамрадість
від ігор. Ця інструкція містить цінну інформацію про експлуатацію і налаштування ігрового
маніпулятора.
Заради Вашої власної зручності запишіть повну назву моделі і дату одержання виробу і покладіть
це все разом із чеком до гарантійного талона. Зберігайте цю інформацію на випадок, якщо буде
потрібно гарантійне обслуговування.
ПРИМІТКА: номінальні параметри даного виробу (відповідно до інформації, зазначеної на самому
виробі і упаковці) основані на результатах певних випробувань під навантаженням. Під час
звичайної експлуатації або у випадку використання в інших цілях відповідно до рекомендацій рівень
електроспоживання може бути значно нижчим.
Загальний опис
59

UA
1
9 Кнопка SELECT (ВИБІР)
2 10 Кнопка START (ПУСК)
4 легкодоступні
3 11 Кнопка TURBO
кнопки керування
4 12 Кнопка CLEAR
5 / L1
13 Кнопка AUTO
6 / R1 14 МаніпуляторD-padна8напрямів
4 швидкодіючі кнопки
7 / L2
прицілу і вогню
8 / R2
Важливі інструкції з техніки безпеки
При користуванні електроприладом, особливо в присутності дітей, необхідно завжди
дотримуватися основних правил техніки безпеки, включаючи наступні:
.
НЕБЕЗПЕКА! - Аналогічно більшості електроприладів, електричні частини перебувають
під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику поразки електричним
струмом:
1. Не поміщайте і не зберігайте прилад у місцях, з яких він може впасти.
2. Не поміщайте і не допускайте падіння у воду або іншу рідину.
3. У випадку падіння приладу у воду негайно витягніть вилку живлення з розетки. Не торкайтеся
води.
УВАГА! - Для зниження ризику отримання опіків, травм, виникнення пожежі або поразки
електричним струмом:
1. Не піддавайте маніпулятор впливу високих температур, вологості і прямого сонячного світла.
60