Acme GS03 – страница 4
Инструкция к Acme GS03

UA
(Використовуйте в навколишньому середовищі з температурою повітря 5 – 35 ºC).
2. Не допускайте потрапляння всередину маніпулятора рідин або маленьких часток.
3. Не ставте на маніпулятор важких предметів.
4. Забороняється розбирати і видозмінювати маніпулятор.
5. Не затискайте і не смикайте кабель.
6. Не згинайте виріб. Падіння або кидання маніпулятора може викликати сильний механічний
удар.
7. Не доторкайтеся до металевих частин і не вставляйте сторонні предмети всередину
контролера.
Використання приладу
’
1. Під’єднайте кабель USB від ігрового маніпулятора до порту USB Вашого комп’ютера.
2. Тепер ігровий маніпулят+++ор успішно під’єднаний і готовий до використання в грі. Якщо
описаний вище процес пройшов нормально, можна виходити з програми і починати грати в
ігри з використанням ігрового маніпулятора.
3. Для налаштування пристрою натисніть на наступні кнопки:
• Start(Пуск)
→ Control panel (Панель керування) → Game controllers (Ігрові пристрої)
• Приймітьдоуваги,щовWindowsMEфункціяGamecontrollers(Ігровіпристрої)називається
Game options (Ігрові налаштування).
4. Виберіть необхідний пристрій.
5. Тепер натисніть на кнопку Properties (Властивості) для перевірки і калібрування всіх функцій
меню. Натискайте на кнопки напрямку джойстика, кнопки дії і функціональні кнопки. У
вікні перевірки відобразяться відповідні дії, які покажуть Вам, чи правильно працюють
функціональні кнопки і кнопки дії.
61

UA
Режим «Турбо» дозволяє автоматично повторювати свою функцію без обмежень шляхом
натискання кнопки, яка встановлена як кнопка «Турбо». Режим «Турбо» дійсний для кнопок від
1 до 8 (див. таблицю).
Кнопку можна призначити, натиснувши кнопку «Турбо» та натиснувши обрану кнопку від 1 до 8.
Для вимкнення функції «Турбо» запрограмованої кнопки, утримуйте кнопку «Очищення» та
натисніть призначену кнопку.
Режим «Авто» дозволяє постійно повторювати функцію призначеної кнопки. Навіть якщо кнопка
не натиснута. Режим «Авто» дійсний для кнопок від 1 до 8 (див. таблицю).
Кнопку можна призначити, натиснувши кнопку «Авто» та натиснувши обрану кнопку від 1 до 8.
Для вимкнення функції «Авто» запрограмованої кнопки, утримуйте кнопку «Очищення» та
натисніть призначену кнопку.
Деталі щодо призначення кнопки «Очищення» можна знайти в обох секціях, описаних вище, а
саме Використання кнопки «Турбо» та Використання кнопки «Авто».
• Для очищення ігрового маніпулятора протріть його злегка вологою тканиною.
• Ніколи не занурюйте маніпулятор у воду, оскільки пристрій містить чутливі електронні
елементи, які можуть бути знищені, що призведе до втрати гарантії.
• Для очищення не використовуйте агресивні засоби для чищення чи дезінфекції.
• Достатньо використовувати вологу тканину з невеликою кількістю засобу для миття посуду
або засобу для очищення комп’ютерів і моніторів, що є доступними у будь-якому магазині, що
торгує комп’ютерним обладнанням.
62

UA
• У випадку невикористання зберігайте ігровий маніпулятор у місці, що не містить пилу, найкраще
в оригінальній упаковці.
• Зберігайте всі компоненти ігрового маніпулятора на відстані від основних джерел тепла
(обігрівачів, панелі приладів автомобілів і т. ін.).
• Зберігайте ігровий маніпулятор на відстані від основних джерел магнітного поля.
Виявлення і усунення несправностей
• Перевіртепорт USB,доякоговін під’єднаний. Можливо,непрацює портUSB.Для перевірки
спробуйте під’єднати до цього порту інший пристрій.
• Можливо, пошкоджений шнур живлення ігрового маніпулятора. Від’єднайте шнур живлення
від електричної розетки і уважно оглянете його. У випадку якщо він пошкоджений, необхідно
замінити його силами авторизированого сервісного центру.
• Перевірте, чи підтримує цей пристрій Вашу операційну систему. Список операційних систем,
що підтримуються, входить у комплект Вашого ігрового маніпулятора.
63

GB
Warranty card www.acme.eu/warranty
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature)
1. Warranty period
usage and/or operating the product without following
the manual, technical requirements and safety standards
Warranty enters into force starting with the day when the
as provided by the manufacturer, and additionally, inap-
buyer acquires the product from the seller. Warranty period
propriate warehousing, falling from heights as well as hard
is indicated on the package of the product.
strikes.
2. Warranty conditions
• Corrosion,mud,waterandsand.
The warranty is valid only by providing an original
• Repairworks,modicationsorcleaning,whichwereper-
document of the product acquisition and this warranty
formed by a service not authorised by the manufacturer.
sheet, which includes name of the product model, product
purchase date, name and address of the seller.
• Usageofthespareparts,softwareorconsumptivemateri-
als which do not apply to the product.
If it is noticed during the warranty period that the product
has faults and these faults where not caused by any of the
• Accidents or events or any other reasons which do not
reasons when the warranty is not applied as indicated in
depend on the manufacturer, which includes lightning,
the paragraphs below, manufacturer undertakes to replace
water, re, magnetic eld and inappropriate ventilation.
the product.
• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecications
The warranty is not applied to regular testing, maintenance
of a particular country, in which it was not bought. Any at-
and repair or replacement of the parts which are worn out
tempt to adjust the product in order to meet technical and
naturally.
safety requirements such as those in the other countries
withdraws all the rights to the warranty service.
The warranty is not applied if damage or failures occurred
due to the following reasons:
If no failures are detected in the product, all the expenses in
relation to the service are covered by the buyer.
• Inappropriate installation of the product, inappropriate
64

LT
Garantinis lapas www.acme.eu/warranty
Gaminys Gaminio modelis
Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas
Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas)
1. Garantinis laikotarpis
standartų, be kita ko ir dėl netinkamo sandėliavimo, kri-
Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį
timo ant žemės ir stiprių smūgių.
gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodyats ant
• korozijos,purvo,vandensarbasmėlio.
gaminio pakuotės.
• remonto,modikacijų arbavalymo,atlikto negamintojo
2. Garantijos sąlygos
įgaliotame serviso centre.
Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento
• gaminiuinetinkamųatsarginiųdalių,programinėsįrangos
originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta gaminio
arba sąnaudinių medžiagų naudojimo.
modelio pavadinimas, gaminio pirkimo data, pardavėjo
• nelaimingų atsitikimų arba įvykių arba bet kokių
pavadinimas ir adresas.
priežasčių, kurioms gamintojas neturi įtakos, be kita ko ir
Jei garantiniu laikotarpiu bus aptikta gaminio defektų, kurie
dėl žaibo, vandens, ugnies, magnetinių laukų ir netinkamo
neatsirado dėl priežaščių, išvardintų pastraipose garantija
vėdinimo.
netaikoma, gamintojas įsipareigoja gaminį sutaisyti arba
• jei gaminys neatitinka konkrečios šalies, kuri nėra pir-
pakeisti.
kimo šalis, standartų arba specikacijų. Bet koks ban-
Garantija netaikoma reguliariam tikrinimui, priežiūrai ir
dymas pritaikyti gaminį kitų valstybių techniniams ar
įprastiniu būdu nusidėvėjusių dalių remontui arba keitimui.
saugumo reikalavimams panaikina visas teises į garantinį
Garantinija netaikoma, jei žala arba gedimai atsirado dėl:
aptarnavimą.
• netinkamo gaminio instaliavimo, netinkamo naudojimo
Gaminyje neaptikus gedimų visas su aptarnavimu susijusias
ir/arba darbo su gaminiu nesilaikant gamintojo pateiktų
išlaidas apmoka pirkėjas.
naudojimo instrukcijų, techninių reikalavimų ar saugumo
65

LV
Garantijas lapa www.acme.eu/warranty
Izstrādājums Izstrādājuma modelis
Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese
Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts)
1. Garantijas laiks
ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās
prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo
uzglabāšana, krišana zemē un stipri triecieni;
izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz
izstrādājuma iepakojuma.
• korozija,dubļi,ūdensvaismiltis;
2. Garantijas noteikumi
• tāds remonts, modikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta
ražotāja pilnvarotā servisa centrā;
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma
pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā
• izstrādājumam nepiemērotu rezerves daļu,
ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas
programmatūras vai izlietojamo materiālu lietošana;
datums, pārdevēja nosaukums un adrese.
• nelaimesgadījumivaicitinotikumi,vaijebkādicitiiemes-
Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma
li, ko ražotājs nespēj ietekmēt, tostarp zibens, ūdens,
defekti, kas nav radušies tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti
uguns, magnētiskā lauka un nepiemērotas vēdināšanas
sarakstā “Garantija zaudē spēku...”, tad ražotājs apņemas
ietekme;
izstrādājumu salabot vai apmainīt pret citu.
• ja izstrādājums neatbilst tās valsts standartiem vai
Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un
specikācijām, kurā tas nav ticis pirkts. Jebkāds
parastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.
mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu
tehniskajām vai drošības prasībām anulē tiesības uz ga-
Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai bojājumi ir radušies
rantijas apkalpošanu.
šādu iemeslu dēļ:
• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana, nepareiza lietošana
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas
un/vai darbs ar izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas
par apkalpošanu sedz pircējs.
66

EE
Garantiileht www.acme.eu/warranty
Toote nimetus Toote mudel
Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress
Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri)
1. Müügigarantii tähtaeg
või tootja esitatud toote kasutamisjuhendite, tehniliste
nõuete või ohutusstandardite eiramine tootega
Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva
töötamisel, samuti juhul, kui puudused põhjustas ebakor-
toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud
rektne ladustamine, toote mahakukkumine või tugevad
toote pakendile.
löögid;
2. Garantiitingimused
• korrosioon,muda,vesivõiliiv;
Garantii kehtib ainult toote ostudokumendi originaali ja
• tootjapooltvolitamatateeninduskeskusessooritatudre-
käesoleva garantiilehe esitamisel. Garantiilehele peab olema
mont, parandamine või puhastamine;
märgitud toote mudeli nimetus, toote müügikuupäev, müü-
ja ärinimi ja aadress.
• tootele ebasobivate varuosade, tarkvara või kulumater-
jalide paigaldamine;
Kui garantiiaja vältel avastatakse tootel defekt ning kui seda
ei põhjustanud allpool toodud garantii kehtetuks tunnista-
• õnnetusjuhtumid või juhtumid või mis tahes muud as-
mise sätetes märgitud asjaolud, siis kohustub tootja toote
jaolud, mis toimusid mitte tootja süül, sh ka äikese, vee,
parandama või välja vahetama.
tulekahju või magnetvälja toime ja ebaõige ventilatsioon;
Garantiid ei kohaldata regulaarse kontrolli, hoolduse ja
• juhulkui toodeei vasta konkreetse riigi, misei ole ostu
loomulikul teel kulunud osade remondi või väljavahetamise
sooritamise riik, standardite või spetsikatsioonide nõue-
suhtes.
tele. Mis tahes katse kohandada toodet teiste riikide
tehnilistele nõuetele või ohutusnõuetele tühistab kõik
Garantiid ei kohaldata juhul, kui kahju või rikked on
õigused garantiiteenindusele.
põhjustanud
Juhul kui tootel riket ei leita, tasub ostja kõik teenindusku-
• toote ebaõige installeerimine, ebaõige kasutamine ja/
lud.
67

PL
Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty
Nazwa wyrobu Model wyrobu
Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy
Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób)
1. Okres gwarancyjny
niewłaściwym magazynowaniem, silnym uderzeniem lub
upadkiem na ziemię;
Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez
kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowa-
• korozją,zabrudzeniem,działaniemwodylubpiasku;
niu.
• interwencjąużytkownika,naprawami,modykacjamilub
2. Warunki gwarancji
czyszczeniem, wykonywanym poza warsztatem autory-
zowanym producenta;
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku okazania
oryginału dokumentu potwierdzającego zakup wyrobu i tej
• stosowaniem nieodpowiednich dla danego wyrobu
karty gwarancyjnej, na której jest wskazana nazwa modelu i
części zamiennych, oprogramowania lub materiałów
data nabycia wyrobu oraz nazwa i adres sprzedającego.
eksploatacyjnych;
W przypadku awarii wyrobu w okresie gwarancyjnym, o
• nieszczęśliwymprzypadkiemlubinnymwydarzeniem,na
ile nie jest ona spowodowana przyczynami wymienionymi
które producent nie ma żadnego wpływu, między innymi,
w punkcie Gwarancji nie udziela się, na wytwórcy leży
błyskawicą, wodą, ogniem, polem magnetycznym lub
obowiązek naprawy lub zamiany wyrobu.
niewłaściwą wentylacją;
Gwarancja nie obejmuje okresowych przeglądów, prac
• niezgodnością wyrobu z normami i specykacjami
konserwacyjnych oraz naturalnego zużycia poszczególnych
konkretnego państwa, które nie jest państwem nabywcy.
części wyrobu.
Każda próba dostosowania wyrobu do wymogów tech-
nicznych i zasad bezpieczeństwa innego państwa anuluje
Gwarancji nie udziela się w przypadku, gdy wady wyrobu
wszelkie prawa na obsługę gwarancyjną wyrobu.
były spowodowane:
W przypadku, gdy badanie nie wykazuje żadnych wad
• niewłaściwąinstalacją,użytkowaniemi/lubobsługąwyro-
zgłoszonego wyrobu, wszelkie koszty związane z obsługą
bu, opartą na nieprzestrzeganiu wskazówek producenta,
obciążają kupującego.
wymogów technicznych lub zasad bezpieczeństwa,
68

DE
Garantieblatt www.acme.eu/warranty
Produkt Modell des Produktes
Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers
Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift)
1. Garantiezeit
technische Anforderungen oder Sicherheitsbestimmun-
gen sowie ungeeignete Lagerung, Sturz auf den Boden
Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses
und harte Schläge.
Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf
der Verpackung des Produkts angegeben.
• Korrosion,Schlamm,WasseroderSand.
2. Garantiebedingungen
• Reparatur,ModikationenoderReinigungineinem,vom
Hersteller nicht bevollmächtigten Service-Zentrum.
Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Origi-
nalkaufurkunde des Produktes und mit diesem Garan-
• Verwendung von für das Produkt ungeeigneten Ersatz-
tieblatt, in dem die Benennung des Produktmodells, das
teilen, Software oder Betriebsmaterialien.
Kaufdatum des Produktes, die Benennung und Adresse des
• Unfälle oder Ereignisse sowie jegliche andere Ursachen,
Verkäufers stehen.
auf die der Hersteller keinen Einuss hat, wie Blitze-
Wenn in der Garantiezeit solche Defekte des Produktes fest-
inschlag, Wasser, Feuer, Magnetfelder und nicht aus-
gestellt werden, deren Ursachen nicht in den erwähnten Ab-
reichende Lüftung.
sätzen stehen, wird keine Garantie erteilt. Der Hersteller ver-
• Wenn das Produkt nicht den Standards oder Spezi-
pichtet sich das Produkt zu reparieren oder auszutauschen.
kationen des konkreten Landes entspricht, in dem das
Die Garantieleistungen schließen die regelmäßige Kontrolle,
Produkt gekauft wurde. Ein beliebiger Versuch, das
Wartung und Reparatur sowie den Ersatz von gewöhnlich
Produkt den technischen oder Sicherheitsanforderungen
verschleißten Teilen nicht ein.
anderer Länder anzupassen, führt zum Verlust aller Rechte
auf die Garantieleistungen.
Es wird keine Garantie erteilt, wenn die Ursache des
Schadens oder der Defekte wie folgt war:
Wenn keine Defekte beim Produkt festgestellt werden, sind
die mit der Bedienung verbundenen Kosten dem Käufer in
• FehlerhafteInstallationdesProduktes,falscheBedienung
Rechnung zu stellen.
und/oder Arbeit mit dem Produkt ohne die Bedienung-
sanleitungen des Herstellers, fehlende Einhaltung von
69

FI
Takuulomake www.acme.eu/warranty
Tuote Malli
Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite
Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus)
1. Takuuaika
• Korroosio,muta,vesijahiekka.
Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen
• Muidenkuinvalmistajanvaltuuttamienhenkilöidensuo-
myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa.
rittamat korjaukset, muutokset tai puhdistukset.
2. Takuuehdot
• Tuotteeseensopimattomienvaraosien, ohjelmistojentai
kulutusmateriaalien käyttäminen.
Takuu on voimassa vain, kun esitetään ostotodistus ja tämä
takuulomake, johon on merkitty tuotteen nimi ja malli, tuot-
• Onnettomuudet tai muut sellaiset tapahtumat, joihin
teen ostopäivä sekä myyjän nimi ja osoite.
valmistaja ei voi vaikuttaa, mukaan lukien salama, vesi,
tulipalo, magneettikenttä tai sopimaton tuuletus.
Jos tuotteessa havaitaan takuuaikana vikoja, jotka eivät jo-
hdu alla mainituista syistä, valmistaja vaihtaa tuotteen.
• Jostuotettakäytetäänmuussamaassakuinostomaassa,
ja se ole kyseisessä maassa voimassa olevien standardien
Takuu ei koske normaalia huoltoa tai korjausta eikä luonnol-
ja määräysten mukainen. Kaikki yritykset muuttaa tuote
lisella tavalla kuluneita osia.
muun kuin ostomaan teknisten ja turvallisuusmääräysten
Takuu ei kata seuraavista syistä johtuvia vaurioita tai vikoja:
mukaiseksi aiheuttavat takuun raukeamisen.
• Tuotteenvirheellinenasennus,vääränlainenkäyttöja/tai
Jos tuotteessa ei havaita olevan vikaa, palvelun kustannuk-
käyttöohjeiden tai valmistajan esittämien vaatimusten
set jäävät ostajan maksettaviksi.
ja turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti sekä
lisäksi sopimaton varastointi, pudottaminen tai iskuille
altistaminen.
70

SE
Garantisedel www.acme.eu/warranty
Produkt Modell
Inköpsdatum Inköpsställe, adress
Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning)
1. Garantiperiod
av produkten som inte följer manualen, tekniska krav
eller säkerhetsstandard som angivits av tillverkaren, och
Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten
dessutom olämplig förvaring, fall från hög höjd liksom
på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på för-
direkta slag.
packningen till produkten.
• Rost,lera,vattenochsand.
2. Garantivillkor
• Reparation, modikation eller rengöring som utförts av
Vid åberopande av garanti måste konsumenten förutom
någon som inte auktoriserats därtill av tillverkaren.
denna garantisedel uppvisa ursprunglig inköpshandling
som anger produktens modellbeteckning, inköpsdatum
• Användning av reservdelar, programvara eller för-
samt inköpsställets namn och adress.
brukningsmaterial som inte är avsedda för produkten.
Tillverkaren utfäster sig att ersätta inlämnad produkt om fel
• Olyckor eller andra händelser som inte tillverkaren ans-
upptäcks på produkten under garantiperioden och detta fel
varar för och som inkluderar blixtnedslag, kontakt med
inte kan härledas till orsaker som gör garantin ogiltig enligt
vatten, eld, magnetfält och även olämplig ventilation.
beskrivningen nedan.
• Om produkten inte motsvarar gällande normer och
Garantin omfattar inte normal testning, normalt underhåll
föreskrifter i ett visst land, annat än det land som produk-
och reparation eller byten av komponenter som förslits på
ten inköptes i. Varje försök att modiera produkten för att
naturligt sätt.
uppfylla tekniska krav och säkerhetsföreskrifter i annat
land upphäver garantin.
Garantin gäller inte om skada eller felfunktion kan härledas
till följande orsaker:
Om inget fel kan hittas i produkten ska köparen stå för sam-
tliga servicekostnader.
• Olämpliginstallationavprodukten,olämpliganvändning
71

RO
Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty
Produs Model produs
Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă
Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură)
1. Perioada de garanţie
respecta manualul de utilizare, cerinţele tehnice şi stan-
dardele de siguranţă impuse de producător, la care se
Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
adaugă depozitarea necorespunzătoare, căderea de la
achiziţionează produsul de la vânzător. Perioada de garanţie
înălţime, precum şi loviturile puternice.
este înscrisă pe ambalajul produsului.
• Coroziune,noroi,apăşinisip.
2. Condiţii de garanţie
• Lucrăride reparaţie,modicare saucurăţarecareau fost
Garanţia este valabilă doar prin prezentarea documentului
efectuate de un service neautorizat de producător.
original de achiziţie a produsului împreună cu această şă
de garanţie, ce conţine numele modelului produsului, data
• Utilizarea de piese de schimb, programe sau materiale
achiziţiei produsului, numele şi adresa vânzătorului.
consumabile neadecvate produsului în cauză.
Dacă pe perioada garanţiei se constată că produsul are
• Accidente,evenimentesauoricealtemotivecarenude-
defecte, iar aceste defecte nu au fost cauzate de niciunul
pind de producător, cum ar fulger, apă, foc, câmp mag-
din motivele indicate mai jos în care nu se aplică garanţia,
netic şi ventilaţie neadecvată.
producătorul se angajează să înlocuiască produsul.
• Dacă produsul nu întruneşte standardeleşi specicaţiile
Garanţia nu se acordă pentru testarea periodică, întreţinerea
unei anumite ţări, în care nu a fost cumpărat. Orice în-
şi repararea sau înlocuirea componentelor care sunt uzate în
cercare de a adapta produsul pentru a satisface cerinţele
mod normal.
tehnice şi de siguranţă, cum ar cele din alte ţări, atrage
după sine retragerea tuturor drepturilor de service în
Garanţia nu este valabilă în cazul defecţiunilor sau daunelor
garanţie.
survenite din următoarele motive:
Dacă nu se constată defecte ale produsului, toate cheltuielile
• Instalarea neadecvată a produsului, utilizarea şi/sau
legate de service vor suportate de către cumpărător.
funcţionarea necorespunzătoare a produsului fără a
72

BG
Гаранционен лист www.acme.eu/warranty
Продукт Моделнапродукта
Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача
Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис)
1.
безопасност, предоставени от производителя, и освен
Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът
това неподходящо складиране, падане от високо,
получи продукта от продавача. Гаранционният период е
както и силни удари.
отбелязан на опаковката на продукта.
• Корозия,кал,водаипясък.
2.
• Ремонтни работи, модификации или почистване,
Гаранцията е валидна само при представяне на
които не са извършени от сервиз, оторизиран от
оригинален документ за придобиване на продукта и
производителя.
този гаранционен лист, който включва име на модела на
• Използване на резервни части, софтуер или
продукта, дата на покупка на продукта, име и адрес на
консумативни материали, които не са подходящи за
продавача.
продукта.
Ако е отбелязано, че по време на гаранционния период
• Инциденти или събития или всякакви други
продуктът има дефекти и те не са резултат от причини,
причини, независещи от производителя, в това
за които гаранцията не се прилага, както е отбелязано
число гръмотевици, вода, огън, магнитно поле и
в абзаците по-долу, производителят приема да замени
неподходящо проветряване.
продукта.
• Ако продуктът не отговаря на стандарти и
Гаранцията не е валидна за редовно тестване, поддръжка
спецификации на дадена държава, в която не е закупен.
и ремонт или замяна на частите, които се износват
Всеки опит да се адаптира продукта, за да се изпълнят
естествено.
технически изисквания и изисквания за безопасност
Гаранцията не е валидна, ако повредата или дефектите са
като тези в другите държави, анулира всички права на
се появили вследствие на следните причини:
гаранционно обслужване.
• Неправилен монтаж на продукта, неправилна
Ако не се открият дефекти в продукта, всички разходи,
употреба и/или работа с продукта, без да се следва
свързани с обслужването, се покриват от купувача.
наръчника, техническите изисквания и стандартите за
73

RU
Гарантийный талон www.acme.eu/warranty
Изделие Модельизделия
Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес
Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие)
1.
технических требований или стандартов безопасности,
Гарантия действует со дня приобретения покупателем
а также ненадлежащего складирования, падения на
данного изделия у продавца. Гарантийный срок указан на
землю или сильных ударов;
упаковке изделия.
• действиякоррозии,попаданиягрязи,водыилипеска;
2.
• ремонта, модификации или чистки, выполненных не в
Гарантия действует лишь при предъявлении подлинника
авторизированном сервисном центре производителя;
документа, подтверждающего покупку изделия, и насто-
• использования неподходящих для изделия запасных
ящего гарантийного талона, содержащего наименование
частей, программного обеспечения или расходных
модели изделия, дату покупки изделия, наименование и
материалов;
адрес продавца.
• несчастных случаев или происшествий или любых
В случае установления в течение действия гаран-тийных
причин, на которые производитель не в состоянии
обязательств дефектов изделия, следствием возник-
оказывать влияние, а также вследствие воздействия
новения которых не явились причины, перечисленные
молнии, воды, огня, магнитных полей и ненадлежащей
выше, гарантия не действует, производитель обязуется
вентиляции;
изделие отремонтировать либо заменить.
• несоответствия изделия стандартам и спецификациям
Действие гарантии не распространяется на регулярные
конкретной страны, в которой изделие не было при-
проверки, обслуживание и ремонт естественно изнаши-
обретено. Любая попытка привести в соответствие из-
вающихся частей либо их замену.
делия с техническими требованиями или требованиями
Гарантия не распространяется на случаи, при которых
безопасности другой страны лишает покупателя всех
вред или неисправности возникли вследствие:
прав на гарантийное обслуживание.
• ненадлежащей установки, эксплуатации изделия и/
В случае необнаружения в изделии неисправностей,
или несоблюдения представленных производителем
все связанные с обслуживанием расходы оплачиваются
инструкций по эксплуатации изделия и работе с ним,
покупателем.
74

UA
Гарантійний лист www.acme.eu/warranty
Виріб Модельвиробу
Дата придбання виробу Назва, адреса продавця
Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис)
1.
посібника користувача, технічних вимог та стандартів
безпеки, передбаченими виробником, та додатково
Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець
невідповідне зберігання на складі, падіння з висоти, а
отримує виріб від продавця. Гарантійний термін вказано
також сильні удари.
на упаковці виробу.
• Корозія,бруд,водатапісок.
2.
• Ремонтніроботи,модифікації або чищення, виконані
Гарантія дійсна тільки за умови надання оригіналу
службою, не санкціонованою виробником.
документу на придбання виробу та цтого гарантійного
листа, який включає назву моделі виробу, дату придбання
• Використання запасних деталей, програмного
виробу, назву та адресу продавця.
забезпечення або споживчих матеріалів, які не належать
виробу.
Якщо під час гарантійного терміну вказано, що виріб
має пошкодження, та ці пошкодження не спричинені
• Нещасні випадки або події або будь-які інші
будь-якою причиною, коли гарантія не застосовується,
причини, які не залежать від виробника, що включають
як вказано в параграфі нижче, виробник зобов’язується
блискавку, воду, пожежу, магнітні поля та невідповідне
замінити виріб.
провітрювання.
Гарантія не застосовується до регулярної перевірки,
• Якщовирібневідповідаєстандартамтаспецифікаціям
обслуговування та ремонту або заміни деталей, які
конкретної країни, в якій його не було придбано. Будь-яка
зносилися звичайним шляхом.
спроба відрегулювати виріб, щоб відповідати технічним
вимогам та умовам безпеки іншої країни, відкликає всі
Гарантія не застосовується, якщо пошкодження або
права на гарантійне обслуговування.
зіпсування виникло через наступні причини:
Якщо у виробі не виявлено жодних пошкоджень, всі
• Невідповідне встановлення виробу, невідповідне
витрати, пов’язані з обслуговуванням, сплачуються
використання та/або робота виробу без дотримання
покупцем.
75

Model: GS-03
action game pad
www.acme.eu